Traduzir "passe de fixe" para italiano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "passe de fixe" de francês para italiano

Tradução de francês para italiano de passe de fixe

francês
italiano

FR "fixe": Le calcul est effectué pour une distance fixe;"variable": Le calcul est effectué pour 10 distances différentes.En cas de contact direct, sélectionnez la distance fixe 0.

IT "fissa": il calcolo viene eseguito per una distanza fissa;"variabile": il calcolo viene eseguito per 10 diverse distanze.Per il contatto diretto scegliere distanza fissa 0.

francês italiano
fixe fissa
calcul calcolo
effectué eseguito
variable variabile
différentes diverse
contact contatto
direct diretto
sélectionnez scegliere
distance distanza
distances distanze
est viene
une una

FR Un scanner fixe compact haute performance à montage fixe, pour la lecture de codes à barres 1D dans les espaces restreints.

IT Scanner compatto a montaggio fisso ad alte prestazioni per applicazioni 1D in ambienti con scarsa disponibilità di spazio.

francês italiano
scanner scanner
fixe fisso
compact compatto
haute alte
performance prestazioni
montage montaggio
de di
espaces ambienti
à a
pour per
la con

FR WatchGuard FlexPay™ prend en compte le business model de chaque partenaire avec des options de prépaiement à échéance fixe, de paiement à l'utilisation à échéance fixe et de paiement à l'utilisation sans engagement*

IT WatchGuard FlexPay™ supporta il modello di business di ogni partner con opzioni di pagamento anticipato a scadenza fissa, pagamento in base al consumo a scadenza fissa e pagamento in base al consumo senza impegno*

FR Copier les contacts du portable sur le téléphone fixe ou appeler avec le mobile via le réseau fixe: vous gérez vos appareils Swisscom avec une seule app.

IT Copiare i contatti del cellulare sul telefono fisso o telefonare con il cellulare sulla rete fissa: basta una sola app per comandare i vostri apparecchi Swisscom.

francês italiano
copier copiare
contacts contatti
swisscom swisscom
ou o
app app
réseau rete
appareils apparecchi
téléphone telefono
le il
avec con
une una
seule sola
du del
sur le sul

FR Ils peuvent remonter seulement deux dents, qui est connue comme prothèse dentaire partielle fixe, ou jusqu'à un arc complet des dents, connu sous le nom de pleine prothèse dentaire fixe.

IT Possono sostituire soltanto due denti, che è conosciuta come protesi dentaria parziale fissa, o fino ad un arco completo dei denti, conosciuto come una protesi dentaria piena fissa.

francês italiano
dents denti
partielle parziale
fixe fissa
arc arco
peuvent possono
est è
ou o
un un
complet completo
pleine piena
connue conosciuta
connu conosciuto
jusqu fino
de dei
deux due
comme come
qui che

FR Vous pourrez appliquer une commission par tranches de prix ou ajouter un pourcentage, une commission fixe ou un fixe + un pourcentage. De plus, vous pourrez appliquer des restrictions et sélectionner les transporteurs avec lesquels cela ...  

IT È possibile applicare una commissione per fasce di importo o aggiungere una percentuale, una commissione fissa o un fisso + una percentuale. È possibile inoltre applicare restrizioni e selezionare i corrieri con cui lavorare.  

francês italiano
pourrez possibile
appliquer applicare
pourcentage percentuale
restrictions restrizioni
transporteurs corrieri
commission commissione
ou o
ajouter aggiungere
un un
sélectionner selezionare
et e
de di
des lavorare

FR La description: Voir Fixé le massage le plus excellent des milf hd comme complètement gratuit. Vidéo Porno BDSM xxx Fixé le massage le plus excellent des milf.

IT Descrizione: Guarda Pegged il più eccellente massaggio pegging milf mai hd come completamente gratuito. Video Porno BDSM xxx Pegged il più eccellente massaggio pegging milf mai.

francês italiano
massage massaggio
milf milf
hd hd
complètement completamente
gratuit gratuito
bdsm bdsm
vidéo video
porno porno
xxx xxx
description descrizione
voir guarda
plus più
excellent eccellente
comme come

FR Ainsi, vous utilisez votre numéro de fixe professionnel avec les fonctionnalités classiques du réseau fixe, le tout sur un appareil privé et en appelant via votre numéro professionnel.

IT In questo modo usate il numero di rete fissa aziendale su un apparecchio privato con le normali funzionalità della rete fissa e telefonate con il numero aziendale.

francês italiano
fixe fissa
réseau rete
appareil apparecchio
utilisez usate
et e
en in
un un
fonctionnalités funzionalità
de di
privé privato
du modo

FR Un scanner fixe compact haute performance à montage fixe, pour la lecture de codes à barres 1D dans les espaces restreints.

IT Scanner compatto a montaggio fisso ad alte prestazioni per applicazioni 1D in ambienti con scarsa disponibilità di spazio.

francês italiano
scanner scanner
fixe fisso
compact compatto
haute alte
performance prestazioni
montage montaggio
de di
espaces ambienti
à a
pour per
la con

FR WatchGuard FlexPay™ prend en compte le business model de chaque partenaire avec des options de prépaiement à échéance fixe, de paiement à l'utilisation à échéance fixe et de paiement à l'utilisation sans engagement*

IT WatchGuard FlexPay™ supporta il modello di business di ogni partner con opzioni di pagamento anticipato a scadenza fissa, pagamento in base al consumo a scadenza fissa e pagamento in base al consumo senza impegno*

FR Livret avec laminé transparent fixé à la base Livret collé et avec laminé fixé à la base Livret sans laminé avec base amovible

IT Opuscolo fissato alla base con plastificazione trasparente Opuscolo incollato e fissato alla base con plastificazione trasparente Opuscolo fissato alla base senza plastificazione, separabile

francês italiano
livret opuscolo
transparent trasparente
fixé fissato
collé incollato
et e
sans senza
la alla
avec con

FR Ainsi, vous utilisez votre numéro de fixe professionnel avec les fonctionnalités classiques du réseau fixe, le tout sur un appareil privé et en appelant via votre numéro professionnel.

IT In questo modo usate il numero di rete fissa aziendale su un apparecchio privato con le normali funzionalità della rete fissa e telefonate con il numero aziendale.

francês italiano
fixe fissa
réseau rete
appareil apparecchio
utilisez usate
et e
en in
un un
fonctionnalités funzionalità
de di
privé privato
du modo

FR Grâce à l’association d’une caméra PTZ et d’une caméra fixe, vous obtenez les détails zoomés dont vous avez besoin sans compromettre la couverture de détection puisque la caméra fixe reste vigilante dans son champ de vision

IT Abbinando una telecamera PTZ e una telecamera fissa si ottengono i dettagli ingranditi necessari senza compromettere la copertura di rilevamento poiché la telecamera fissa continua a vigilare sul suo campo visivo

francês italiano
caméra telecamera
fixe fissa
détails dettagli
besoin necessari
compromettre compromettere
couverture copertura
détection rilevamento
champ campo
ptz ptz
vision visivo
et e
à a
de di
la una
reste continua

FR Créez un mot de passe sécurisé, vérifiez la force d’un mot de passe ou encodez un mot de passe ; tous les outils liés à la gestion des mots de passe disponibles immédiatement.

IT Crea password sicure, verifica l'efficacia delle password e codificale: tutti gli strumenti relativi alla gestione delle password sono a tua disposizione.

francês italiano
créez crea
sécurisé sicure
outils strumenti
vérifiez verifica
à a
passe password
gestion gestione

FR La page est actualisée et propose un champ réservé au mot de passe. Saisissez votre mot de passe et cliquez sur Connexion. Si vous avez oublié votre mot de passe, cliquez sur le lien Réinitialiser votre mot de passe.

IT La pagina verrà aggiornata in modo da includere una casella password. Inserisci la password, quindi seleziona Accedi. Se non ricordi la password, clicca sul link Reimposta password .

francês italiano
actualisée aggiornata
lien link
réinitialiser reimposta
page pagina
passe password
connexion accedi
saisissez inserisci
le la
un una
de sul
si non

FR Au lieu de se connecter à chaque application avec un mot de passe dédié, l’utilisateur peut simplement s’authentifier avec un mot de passe principal (qui déchiffre le coffre-fort de mots de passe) sans avoir à conserver plusieurs mots de passe.

IT Invece di accedere a ogni applicazione con una password dedicata, l’utente può semplicemente autenticarsi con una password master (che decifra a sua volta il vault di password), eliminando la necessità di mantenerne svariate.

francês italiano
dédié dedicata
peut può
à a
connecter accedere
chaque ogni
application applicazione
le il
de di
passe password
simplement semplicemente
un una
mots la
au lieu invece

FR Mot de passe : mot de passe de messagerie (le mot de passe EMAIL, pas le mot de passe du compte SITE123)

IT Password: password email (la password email, non la password dell'account SITE123)

francês italiano
le la
passe password
email email
pas non

FR Le lien de réinitialisation du mot de passe vous dirigera vers une page de récupération de compte. Saisissez votre nouveau mot de passe et confirmez le mot de passe, puis cliquez sur Réinitialiser le mot de passe.

IT Il link per la reimpostazione della password ti indirizzerà a una pagina di recupero dell'account. Inserisci la tua nuova password e conferma la password, quindi fai clic su Reimposta password.

francês italiano
récupération recupero
nouveau nuova
lien link
page pagina
réinitialisation reimpostazione
et e
le il
de di
passe password
saisissez inserisci
cliquez clic
réinitialiser reimposta
votre la

FR mettre en œuvre des politiques incitant à créer des mots de passe forts, à garder les mots de passe confidentiels, à stocker les mots de passe de façon sécurisée et à changer régulièrement les mots de passe ;

IT Implementare criteri per creare password complesse, mantenerle private, conservarle in modo sicuro e modificarle regolarmente

francês italiano
politiques criteri
régulièrement regolarmente
façon modo
et e
sécurisé sicuro
en in
créer creare
passe password
mettre implementare
à per
sécurisée in modo sicuro

FR Créez un mot de passe sécurisé, vérifiez la force du mot de passe ou cryptez un mot de passe ; tous les outils liés à la gestion des mots de passe sont facilement disponibles.

IT Crea una password sicura, controlla la sicurezza della password o crittografa una password; tutti gli strumenti relativi alla gestione delle password sono prontamente disponibili.

francês italiano
créez crea
vérifiez controlla
outils strumenti
ou o
disponibles disponibili
facilement prontamente
mots la
passe password
gestion gestione
sont sono
un una
sécurisé sicura

FR Le gestionnaire de mots de passe d'iTop est la solution simple pour protéger et remplir automatiquement les mots de passe enregistrés lorsque vous en avez besoin. De plus, le générateur de mots de passe intégré crée des mots de passe forts.

IT Il gestore password iTop è la soluzione migliore per proteggere e compilare automaticamente le password quando ne hai bisogno. Inoltre, il generatore password integrato ti aiuta a creare password complesse.

francês italiano
gestionnaire gestore
protéger proteggere
remplir compilare
automatiquement automaticamente
intégré integrato
est è
et e
générateur generatore
crée creare
passe password
solution soluzione
besoin bisogno

FR Toutes vos données sensibles et vos mots de passe sont chiffrés grâce à votre mot de passe maître et ne peuvent être déchiffrés que grâce à ce mot de passe. Personne d’autre que vous (pas même Avira) n’a accès à vos mots de passe.

IT Tutti i dati sensibili e le password vengono crittografati con la master password, che è anche l'unico modo per decrittografarli. Nessuno a parte te, nemmeno Avira, ha accesso alle tue password.

francês italiano
données dati
sensibles sensibili
maître master
avira avira
accès accesso
et e
passe password
à a
mots le
vos i
de tue
votre la

FR Il est également doté d'une LED rouge qui passe de fixe lorsqu'elle n'est pas en sourdine à clignotante lorsqu'elle est en sourdine afin que vous sachiez d'un seul coup d'œil dans quelle position elle se trouve.

IT Ha anche un LED rosso che passa da fisso quando non è spento a lampeggiante quando è spento, in modo da sapere in quale posizione si trova a colpo d'occhio.

francês italiano
led led
fixe fisso
sachiez sapere
coup colpo
passe passa
est è
position posizione
également anche
rouge rosso
en in
pas non
à a
de da
que che
elle ha
trouve si trova

FR Le contrôleur est prêt lorsque le voyant d’état passe au blanc fixe.

IT Il controller è pronto per l’uso quando l’indicatore di stato a LED è bianco fisso.

francês italiano
contrôleur controller
prêt pronto
fixe fisso
le il
est è
état stato
blanc bianco
lorsque quando
au a

FR Vos panneaux lumineux doivent être réinitialisés lorsque les panneaux commencent à passer d’une couleur à l’autre et que le voyant d’état passe au blanc fixe.

IT Una volta completato con successo il reset dei tuoi pannelli Light Panels, il colore dovrebbe riprendere a fluire e l’indicatore di stato a LED dovrebbe essere di colore bianco fisso.

francês italiano
panneaux pannelli
fixe fisso
état stato
lumineux light
à a
et e
blanc bianco
le il
lorsque con
couleur colore
être essere
les di

FR Le contrôleur est prêt lorsque le voyant d’état passe au blanc fixe.

IT Il controller è pronto per l’uso quando l’indicatore di stato a LED è bianco fisso.

francês italiano
contrôleur controller
prêt pronto
fixe fisso
le il
est è
état stato
blanc bianco
lorsque quando
au a

FR Fixe Tap IP à un passe-câble de table tout en gardant un encombrement minimal. Pivote à 180° pour une utilisation pratique des deux côtés de la table.

IT Fissa Tap IP a un occhiello sul tavolo mantenendo un profilo ribassato. Ruota di 180° semplificando l'utilizzo del dispositivo su entrambi i lati del tavolo.

francês italiano
fixe fissa
ip ip
table tavolo
un un
à a
de di
côtés lati
la del
en sul
gardant mantenendo

FR Fixe Tap IP à un passe-câbles de table et fait passer l’angle de vision de 14 à 30° pour une meilleure visibilité depuis l’autre côté de la salle. Pivote à 180° pour une utilisation pratique des deux côtés de la table.

IT Fissa Tap IP a un occhiello sul tavolo e incrementa l'angolo di visualizzazione da 14° a 30° per una visibilità migliore nell'intera sala. Ruota di 180° semplificando l'utilizzo del dispositivo su entrambi i lati del tavolo.

francês italiano
fixe fissa
ip ip
table tavolo
salle sala
un un
meilleure migliore
et e
côtés lati
à a
de di
pour per
la del

FR Swytch Extender: Se monte par une ouverture de passe-câble de 25 mm ou se fixe sous la table avec le matériel fourni.

IT Estensione Swytch: Montaggio con un foro passacavo da 25 mm o fissaggio sotto il tavolo con gli accessori inclusi

francês italiano
matériel accessori
ou o
une un
table tavolo

FR Un gestionnaire de mots de passe chiffre et stocke vos mots de passe dans un seul endroit, plutôt que de vous souvenir de douzaines de mots de passe, vous n’aurez qu’à en mémoriser un

IT Un gestore di password cripta e memorizza le tue password in un unico luogo, così invece di ricordarne a decine, ne devi ricordare solo una

francês italiano
gestionnaire gestore
stocke memorizza
mémoriser ricordare
un un
et e
passe password
en in
de di
mots le
vous a

FR Le générateur de mots de passe aléatoires de RoboForm crée un mot de passe fort et unique pour chaque site. Dites adieu à l'utilisation de mots de passe faibles ou applicables en toutes occasions.

IT Il generatore di password casuali di RoboForm consente di creare una password efficace e univoca per ogni sito. Dimentica le password vulnerabili o duplicate!

francês italiano
aléatoires casuali
fort efficace
ou o
générateur generatore
et e
crée creare
unique univoca
chaque ogni
de di
passe password
un una
site sito

FR Créez votre compte RoboForm en saisissant votre adresse e-mail et en définissant un mot de passe principal. Le mot de passe principal sécurise vos données. C'est le seul et unique mot de passe dont vous devrez vous souvenir.

IT Crea un account RoboForm inserendo il tuo indirizzo e-mail e impostando una password master. La password master mette al sicuro i tuoi dati. Ed è l'unica che dovrai ricordare.

francês italiano
créez crea
sécurise sicuro
données dati
devrez dovrai
et e
un un
compte account
adresse indirizzo
e-mail mail
passe password
le il
mail e-mail
votre tuo
vos i
vous che

FR Choisissez la force de votre mot de passe entre 0 et 2. Suivant, vous devrez entrer un mot de passe que vous aurez besoin à l'avenir.Une fois que vous l'avez fait et définir votre mot de passe, procédez à la réponse aux options suivantes:

IT Scegli la potenza della password tra 0 e 2. Successivamente, è necessario inserire una password che richiederà in futuro.Una volta effettuato e imposta la tua password, procedere con risposta Sì alle seguenti opzioni:

francês italiano
choisissez scegli
fait effettuato
options opzioni
force potenza
et e
procédez procedere
réponse risposta
suivantes seguenti
passe password
besoin necessario
fois volta
que che
la della
votre la
entre tra

FR Avec 1Password, vous n’avez qu’un seul mot de passe à mémoriser.Tous vos autres mots de passe et toutes vos données importantes sont protégés par votre mot de passe principal, que vous êtes seul à connaître.

IT Con 1Password è sempre e solo necessario memorizzare una singola password.Tutte le altre password e le informazioni importanti sono protette dalla tua Password Generale, che solo tu conosci.

francês italiano
mémoriser memorizzare
importantes importanti
et e
toutes tutte
passe password
protégés protette
mots le
que che
de altre
connaître informazioni
avec con

FR Avec 1Password vous ne devez jamais mémoriser qu’un seul mot de passe. Tous vos autres mots de passe et informations sensibles seront protégés par votre mot de passe principal, que vous seul connaissez.

IT Con 1Password basta memorizzare sempre e solo una singola password. Tutte le altre password e informazioni importanti sono protette dalla tua password generale, che solo tu conosci.

francês italiano
mémoriser memorizzare
informations informazioni
connaissez conosci
et e
passe password
protégés protette
ne sempre
mots le
que che
de altre
avec con

FR Tout ce dont vous devez vous souvenir est un seul Mot de passe principal - votre seul mot de passe - celui qui débloque tous les mots de passe uniques et robustes que l'appli 1Password a générés pour vous.

IT Tutto quello che devi ricordare è una singola Password Generale - la tua unica password - che sblocca tutte le password casuali e uniche che l'app 1Password ha generato per te.

francês italiano
généré generato
est è
et e
a ha
passe password
mots le
votre la
que che

FR Un générateur de mot de passe est le meilleur moyen de générer des mots de passe à la fois sûrs et faciles à retenir. Mais si vous vous retrouvez sans accès à un générateur de mot de passe robuste, gardez ces conseils à l'esprit.

IT Un generatore di password è il modo migliore per generare password sicura, complesse e al contempo facili da ricordare. Ma se non hai accesso a un generatore di password efficace tieni a mente questi suggerimenti.

francês italiano
retenir ricordare
conseils suggerimenti
un un
générateur generatore
est è
générer generare
accès accesso
faciles facili
et e
mais ma
de di
passe password
meilleur migliore
à a
robuste sicura
ces questi

FR Souvenez-vous, le hasard est un facteur essentiel dans la robustesse d'un mot de passe, et le meilleur moyen de générer un mot de passe vraiment aléatoire est d'utiliser un générateur de mot de passe

IT Ricorda, la casualità delle password è essenziale per la tua sicurezza e il modo migliore per generare una password che sia davvero casuale è utilizzare un generatore di password

francês italiano
essentiel essenziale
aléatoire casuale
souvenez ricorda
est è
générer generare
dutiliser utilizzare
générateur generatore
un un
et e
passe password
meilleur migliore
de di
vous tua
vraiment davvero

FR Si vous avez besoin d'un mot de passe à la fois aléatoire et facile à retenir, sélectionnez simplement "Mot de passe facile à retenir" dans le générateur de mot de passe

IT Se hai bisogno di una password facile da memorizzare e casuale allo stesso tempo, seleziona semplicemente "Password facile da ricordare" nel generatore di password

francês italiano
aléatoire casuale
sélectionnez seleziona
générateur generatore
retenir ricordare
et e
facile facile
besoin bisogno
simplement semplicemente
passe password
de di
vous avez hai

FR Déposez tous les mots de passe de vos gestionnaires de mots de passe et insérez-les dans une liste de mots de passe

IT Scarica tutte le password dai gestori delle password e inseriscile in un elenco di password

francês italiano
gestionnaires gestori
liste elenco
et e
passe password
de di
mots le
tous les tutte

FR En général, le mot de passe de connexion Windows est l'un des mots de passe les plus importants dans votre vie informatique et si vous avez perdu ce mot de passe, la situation deviendra problématique

IT Di solito la password di accesso Windows è una delle password più importanti nella tua vita informatica e se hai perso questa password, la situazione diventerà problematica

francês italiano
windows windows
importants importanti
vie vita
perdu perso
deviendra diventerà
est è
situation situazione
connexion accesso
et e
de di
passe password
plus più
le la
vous avez hai

FR Si vous avez un mot de passe unique pour chacun de vos comptes, il peut être difficile de garder une trace, vous pouvez donc utiliser un gestionnaire de mots de passe pour compiler et accéder à vos différents mots de passe.

IT Se disponi di una password univoca per ciascuno dei tuoi account, può essere difficile tenerne traccia, quindi puoi utilizzare un gestore di password per compilare e accedere alle varie password.

francês italiano
difficile difficile
trace traccia
gestionnaire gestore
compiler compilare
un un
utiliser utilizzare
accéder accedere
comptes account
peut può
et e
unique univoca
passe password
de di
être essere
garder se
pouvez puoi

FR Supprimez votre mot de passe de site ou votre mot de passe de page sur votre page d'accueil si l'un des deux est activé. Les mots de passe empêchent Google d'indexer votre contenu.

IT Rimuovi la tua password di sito o password di pagina sulla tua homepage, se abilitate. Le password impediscono a Google di indicizzare il tuo contenuto.

francês italiano
supprimez rimuovi
google google
ou o
de di
passe password
page pagina
mots le
votre tuo
site sito
contenu contenuto

FR Vous êtes responsable de la protection du mot de passe que vous utilisez pour accéder au Service et de toutes les activités ou actions effectuées sous votre mot de passe, que votre mot de passe se trouve dans notre Service ou dans un service tiers.

IT L'utente è responsabile della protezione della password che utilizza per accedere al Servizio e per qualsiasi attività o azione sotto la propria password, sia che la password sia del nostro Servizio o di un servizio di terze parti.

francês italiano
protection protezione
utilisez utilizza
accéder accedere
ou o
un un
au al
service servizio
responsable responsabile
de di
passe password
tiers terze
et e
vous qualsiasi
votre la
notre nostro

FR Oui, mais il faudra d'abord générer un mot de passe en cliquant sur "Mot de passe oublié ?" dans l'écran d'identification. Ensuite, suivez les instructions et nous enverrons un mot de passe à l'adresse e-mail associée à votre compte Facebook.

IT Si, ma devi prima generare una password cliccando "Hai dimenticato la password?" nella schermata di accesso. Poi segui le istruzioni e ti manderemo una password all'indirizzo email associato con il tuo account Facebook.

francês italiano
générer generare
oublié dimenticato
suivez segui
instructions istruzioni
facebook facebook
écran schermata
compte account
associé associato
et e
mais ma
dabord prima
de di
passe password
cliquant cliccando
mail email
un una
votre tuo

FR Mais comment assurer le suivi de tous ces mots de passe ? Un gestionnaire de mots de passe organise et crypte vos mots de passe, pour accroître le confort et la sécurité de votre expérience en ligne

IT Ma come tenere traccia di tutte le password? Un gestore di password organizza e crittografa le tue password, aumentando la comodità e la sicurezza della tua esperienza online

francês italiano
gestionnaire gestore
organise organizza
crypte crittografa
expérience esperienza
confort comodità
en ligne online
un un
sécurité sicurezza
et e
mais ma
passe password
le le
de di
ligne traccia

FR RoboForm calcule votre score de sécurité sur la base du nombre de mots de passe réutilisés, des identifiants (combinaisons du nom d'utilisateur et du mot de passe) en double, ainsi que de la force de vos différents mots de passe.

IT RoboForm calcola il punteggio di sicurezza in base al numero di password riutilizzate, alle credenziali di accesso (combinazioni di nome utente e password) duplicate e alla complessità delle singole password.

francês italiano
calcule calcola
combinaisons combinazioni
utilisé utente
score punteggio
sécurité sicurezza
la il
identifiants credenziali
nom nome
et e
de di
passe password
en in
du delle
nombre numero
double duplicate

FR De fait, la force du mot de passe que vous pouvez visualiser dans le Centre de sécurité RoboForm indique le temps nécessaire à un bon perceur de mot de passe pour deviner le mot de passe, en plus du score LUDS

IT In effetti, la complessità della password visibile nel centro sicurezza RoboForm riflette quanto tempo impiegherebbe un cracker esperto a decifrare la password, non solo un punteggio LUDS

francês italiano
centre centro
sécurité sicurezza
score punteggio
un un
temps tempo
de nel
passe password
le la
à a
en in
la della
fait non
pour solo

FR Vous utilisez encore « password123 » comme mot de passe ? Laissez le générateur de mots de passe aléatoire de RoboForm créer un mot de passe fort et unique pour vos comptes.

IT Stai usando ancora "password123" come password? Con il generatore di password casuali di RoboForm, puoi creare password forti e univoche per tutti i tuoi account.

francês italiano
aléatoire casuali
générateur generatore
et e
comptes account
vous puoi
de di
passe password
le il
créer creare
encore ancora
vos i

FR Entrez votre ancien mot de passe dans la zone de texte actuelle du mot de passe. Ensuite, entrez votre nouveau mot de passe dans les deux zones de texte successives.

IT Inserisci la tua vecchia password nella casella di testo corrente della password. Quindi inserisci la tua nuova password nelle due caselle di testo successive.

francês italiano
ancien vecchia
actuelle corrente
nouveau nuova
de di
texte testo
passe password
votre la
entrez inserisci
la della

Mostrando 50 de 50 traduções