FR Il ne contient pas de dispositions obligeant les entreprises américaines à prêter leur concours.
"obligeant ces dernières" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
FR Il ne contient pas de dispositions obligeant les entreprises américaines à prêter leur concours.
IT L'Ordine esecutivo 12333 non ha disposizioni per obbligare l'assistenza delle società statunitensi.
francês | italiano |
---|---|
dispositions | disposizioni |
américaines | statunitensi |
entreprises | società |
contient | ha |
à | per |
FR Rien dans les présentes conditions d'utilisation ne sera interprété comme nous obligeant à maintenir et soutenir le site ou à fournir des corrections, des mises à jour ou des communiqués s'y rapportant.
IT Nulla di quanto contenuto nei presenti Termini di utilizzo sarà interpretato in modo tale da obbligarci a mantenere e supportare il Sito o a fornire correzioni, aggiornamenti o rilasci in relazione a ciò.
francês | italiano |
---|---|
dutilisation | utilizzo |
interprété | interpretato |
corrections | correzioni |
mises à jour | aggiornamenti |
maintenir | mantenere |
et | e |
soutenir | supportare |
fournir | fornire |
le | il |
ou | o |
sera | sarà |
présentes | presenti |
à | a |
conditions | termini |
rien | nulla |
site | sito |
FR Si le même utilisateur se connecte à un autre périphérique, un nouveau jeton sera créé, remplaçant ce qui était auparavant sur le nuage et obligeant le premier périphérique à se déconnecter car il ne pourrait décrypter aucun message entrant
IT Se lo stesso utente si collega a un dispositivo diverso, verrà creato un nuovo token, sostituendo ciò che era prima nel cloud e forzando la disconnessione del primo dispositivo in quanto non sarebbe in grado di decrittografare i messaggi in entrata
francês | italiano |
---|---|
utilisateur | utente |
nouveau | nuovo |
créé | creato |
nuage | cloud |
décrypter | decrittografare |
un | un |
sera | verrà |
et | e |
jeton | token |
connecte | collega |
à | a |
était | era |
autre | di |
ce | ciò |
un autre | diverso |
le | i |
même | stesso |
ne | sarebbe |
pourrait | se |
message | messaggi |
FR Erigé en symbole émouvant contre le réchauffement climatique, l'ours blanc reste un prédateur farouche obligeant les explorateurs à rester armés en permanence.
IT Eretto come simbolo mobile contro il riscaldamento globale, l'orso polare rimane un feroce predatore che obbliga gli esploratori a rimanere permanentemente armati.
francês | italiano |
---|---|
symbole | simbolo |
explorateurs | esploratori |
contre | contro |
le | il |
reste | rimane |
un | un |
réchauffement | riscaldamento |
à | a |
rester | rimanere |
FR Vous devez ou voulez utiliser Internet Explorer comme navigateur ? 1Password a mis fin à sa prise en charge d'IE, obligeant les utilisateurs à copier et coller leurs identifiants dans le navigateur
IT Usi Internet Explorer? 1Password non supporta più IE, imponendo agli utenti di copiare e incollare le credenziali nel browser
francês | italiano |
---|---|
internet | internet |
prise en charge | supporta |
navigateur | browser |
utilisateurs | utenti |
et | e |
copier | copiare |
identifiants | credenziali |
le | le |
coller | incollare |
utiliser | usi |
comme | di |
en | agli |
FR Comment le paysage actuel des menaces a été modifié depuis le début de la pandémie, obligeant à une adoption rapide du télétravail, ouvrant ainsi de nouvelles voies aux attaques.
IT Come è evoluto il panorama delle minacce in risposta alla pandemia globale e come l?adozione frettolosa dello smart working abbia ampliato le superfici di attacco
francês | italiano |
---|---|
adoption | adozione |
pandémie | pandemia |
travail | working |
l | l |
paysage | panorama |
menaces | minacce |
attaques | attacco |
a | abbia |
de | di |
à | in |
FR Cette année, l’entrée en vigueur du RGPD a amorcé un mouvement d’ampleur européenne obligeant les entreprises à sécuriser les données personnelles collectées sur leurs sites Internet.
IT Quest?anno: l?entrata in vigore dell?RGPD ha avviato un movimento a livello europeo per costringere le imprese a proteggere i dati personali raccolti sui loro siti Internet.
francês | italiano |
---|---|
vigueur | vigore |
rgpd | rgpd |
mouvement | movimento |
européenne | europeo |
entreprises | imprese |
collectées | raccolti |
un | un |
personnelles | personali |
sites | siti |
internet | internet |
données | dati |
année | anno |
en | in |
à | a |
sécuriser | proteggere |
du | entrata |
leurs | le |
a | ha |
FR Les données passent au cloud plus vite que jamais, obligeant les entreprises à repenser leur stratégie de gestion des données.
IT I dati si stanno spostando verso il cloud più rapidamente che mai, spingendo le organizzazioni a ripensare la strategia relativa ai dati.
francês | italiano |
---|---|
cloud | cloud |
repenser | ripensare |
stratégie | strategia |
à | a |
données | dati |
vite | rapidamente |
jamais | mai |
entreprises | organizzazioni |
plus | più |
de | verso |
au | ai |
que | che |
FR Pour essayer de remédier à ce problème, les entreprises ont superposé solution sur solution, obligeant ainsi les commerciaux à naviguer entre plusieurs outils
IT Nel tentativo di colmare questo divario, le aziende hanno introdotto un numero sempre maggiore di soluzioni non integrate, costringendo gli agenti di vendita a operare con sempre più strumenti
francês | italiano |
---|---|
essayer | tentativo |
solution | soluzioni |
outils | strumenti |
à | a |
entreprises | aziende |
de | di |
commerciaux | vendita |
ce | questo |
ont | hanno |
FR Les batailles de raid ont toujours imposé des exigences aux joueurs de Pokemon Go, vous obligeant à être au bon endroit au bon moment
IT Le battaglie raid hanno sempre richiesto ai giocatori di Pokemon Go, che richiedono che tu sia nel posto giusto al momento giusto
francês | italiano |
---|---|
batailles | battaglie |
joueurs | giocatori |
pokemon | pokemon |
bon | giusto |
raid | raid |
moment | momento |
au | al |
de | di |
ont | hanno |
vous | che |
FR Il ne contient pas de dispositions obligeant les entreprises américaines à prêter leur concours.
IT L'Ordine esecutivo 12333 non ha disposizioni per obbligare l'assistenza delle società statunitensi.
francês | italiano |
---|---|
dispositions | disposizioni |
américaines | statunitensi |
entreprises | società |
contient | ha |
à | per |
FR Vous devez ou voulez utiliser Internet Explorer comme navigateur ? 1Password a mis fin à sa prise en charge d'IE, obligeant les utilisateurs à copier et coller leurs identifiants dans le navigateur
IT Usi Internet Explorer? 1Password non supporta più IE, imponendo agli utenti di copiare e incollare le credenziali nel browser
francês | italiano |
---|---|
internet | internet |
prise en charge | supporta |
navigateur | browser |
utilisateurs | utenti |
et | e |
copier | copiare |
identifiants | credenziali |
le | le |
coller | incollare |
utiliser | usi |
comme | di |
en | agli |
FR Comment le paysage actuel des menaces a été modifié depuis le début de la pandémie, obligeant à une adoption rapide du télétravail, ouvrant ainsi de nouvelles voies aux attaques.
IT Come è evoluto il panorama delle minacce in risposta alla pandemia globale e come l?adozione frettolosa dello smart working abbia ampliato le superfici di attacco
francês | italiano |
---|---|
adoption | adozione |
pandémie | pandemia |
travail | working |
l | l |
paysage | panorama |
menaces | minacce |
attaques | attacco |
a | abbia |
de | di |
à | in |
FR Boris Siegenthaler explique : « Nous souhaitons la création d?un cadre légal, avec des contraintes d?application, obligeant les entreprises à limiter au maximum leurs émissions de CO2 et leur impact sur l?environnement
IT Boris Siegenthaler spiega: ?Noi auspichiamo la creazione di un quadro giuridico con vincoli di applicazione che impongano alle aziende di ridurre al minimo le loro emissioni di CO2 e il loro impatto sull?ambiente
francês | italiano |
---|---|
boris | boris |
explique | spiega |
création | creazione |
légal | giuridico |
contraintes | vincoli |
entreprises | aziende |
émissions | emissioni |
impact | impatto |
un | un |
cadre | quadro |
environnement | ambiente |
au | al |
et | e |
application | applicazione |
la | il |
de | di |
à | alle |
FR Cette année, l’entrée en vigueur du RGPD a amorcé un mouvement d’ampleur européenne obligeant les entreprises à sécuriser les données personnelles collectées sur leurs sites Internet.
IT Quest?anno: l?entrata in vigore dell?RGPD ha avviato un movimento a livello europeo per costringere le imprese a proteggere i dati personali raccolti sui loro siti Internet.
francês | italiano |
---|---|
vigueur | vigore |
rgpd | rgpd |
mouvement | movimento |
européenne | europeo |
entreprises | imprese |
collectées | raccolti |
un | un |
personnelles | personali |
sites | siti |
internet | internet |
données | dati |
année | anno |
en | in |
à | a |
sécuriser | proteggere |
du | entrata |
leurs | le |
a | ha |
FR Ce qui peut être encore plus frustrant, c'est qu'à une certaine distance, la commutation automatique peut être confuse, obligeant la caméra à essayer constamment de basculer entre les deux dans une boucle sans fin.
IT Ciò che può essere ancora più frustrante è che a una certa distanza la commutazione automatica può confondersi, facendo sì che la fotocamera provi costantemente a passare da una all'altra in un ciclo infinito.
francês | italiano |
---|---|
frustrant | frustrante |
certaine | certa |
distance | distanza |
commutation | commutazione |
automatique | automatica |
caméra | fotocamera |
sans fin | infinito |
peut | può |
encore | ancora |
constamment | costantemente |
plus | più |
à | a |
boucle | ciclo |
dans | in |
ce | ciò |
qui | che |
basculer | passare |
FR Pour essayer de remédier à ce problème, les entreprises ont superposé solution sur solution, obligeant ainsi les commerciaux à naviguer entre plusieurs outils
IT Nel tentativo di colmare questo divario, le aziende hanno introdotto un numero sempre maggiore di soluzioni non integrate, costringendo gli agenti di vendita a operare con sempre più strumenti
francês | italiano |
---|---|
essayer | tentativo |
solution | soluzioni |
outils | strumenti |
à | a |
entreprises | aziende |
de | di |
commerciaux | vendita |
ce | questo |
ont | hanno |
FR Plus important encore, ce talent réduit l'impact des cartes perturbatrices vous obligeant à mélanger votre main telles que Rosemary et Tampon de Réinitialisation
IT Ancora più importante: riduce l'efficacia delle carte che interferiscono con la mano del giocatore, come ad esempio Mary e Timbro Reset
francês | italiano |
---|---|
réduit | riduce |
cartes | carte |
main | mano |
tampon | timbro |
réinitialisation | reset |
encore | ancora |
à | ad |
et | e |
important | importante |
que | che |
votre | la |
FR L’envoi de sauvegardes vers le stockage cloud Wasabi nécessite une bande passante réseau importante, vous obligeant à choisir entre efficacité opérationnelle et protection des données
IT L'invio dei backup allo storage su cloud Wasabi richiede una significativa larghezza di banda di rete, costringendoti a scegliere tra efficienza operativa e protezione dei dati
francês | italiano |
---|---|
cloud | cloud |
nécessite | richiede |
bande | banda |
réseau | rete |
importante | significativa |
choisir | scegliere |
efficacité | efficienza |
opérationnelle | operativa |
protection | protezione |
sauvegardes | backup |
stockage | storage |
à | a |
et | e |
données | dati |
de | di |
FR Les vocations sont nombreuses dès les premières années, obligeant à accélérer les constructions
IT Risale al 1932 la fondazione del priorato di Madiran, che nel 1952 darà vita a Tournay, vicino Lourdes
francês | italiano |
---|---|
à | a |
les | di |
FR infections de ransomware incluent le vol de données, obligeant les victimes à payer la rançon pour éviter les fuites de données – également appelées "double extorsion"
IT infezioni da ransomware includono il furto dei dati, costringendo le vittime a pagare il riscatto per evitare la diffusione dei dati, una strategia nota anche come "doppia estorsione"
francês | italiano |
---|---|
infections | infezioni |
ransomware | ransomware |
incluent | includono |
vol | furto |
victimes | vittime |
rançon | riscatto |
données | dati |
payer | pagare |
double | doppia |
de | da |
les | le |
le | il |
FR La plupart des infections utilisent le vol de données pour effectuer une double extorsion, obligeant les victimes à payer la rançon pour éviter des temps d’arrêt coûteux et empêcher la fuite d’informations sensibles.
IT La maggior parte delle infezioni comporta il furto dei dati per la doppia estorsione e, per evitare costosi periodi di inattività e prevenire la perdita di informazioni sensibili, le vittime sono costrette a pagare il riscatto.
francês | italiano |
---|---|
infections | infezioni |
vol | furto |
victimes | vittime |
rançon | riscatto |
fuite | perdita |
sensibles | sensibili |
données | dati |
éviter | evitare |
coûteux | costosi |
et | e |
payer | pagare |
à | a |
empêcher | per |
plupart | maggior parte |
de | di |
FR Si le même utilisateur se connecte à un autre périphérique, un nouveau jeton sera créé, remplaçant ce qui était auparavant sur le nuage et obligeant le premier périphérique à se déconnecter car il ne pourrait décrypter aucun message entrant
IT Se lo stesso utente si collega a un dispositivo diverso, verrà creato un nuovo token, sostituendo ciò che era prima nel cloud e forzando la disconnessione del primo dispositivo in quanto non sarebbe in grado di decrittografare i messaggi in entrata
francês | italiano |
---|---|
utilisateur | utente |
nouveau | nuovo |
créé | creato |
nuage | cloud |
décrypter | decrittografare |
un | un |
sera | verrà |
et | e |
jeton | token |
connecte | collega |
à | a |
était | era |
autre | di |
ce | ciò |
un autre | diverso |
le | i |
même | stesso |
ne | sarebbe |
pourrait | se |
message | messaggi |
FR Cependant, les cinéastes ne pensaient pas que vous liriez le message à lécran, obligeant plutôt Bond à imprimer le message sur un petit ruban adhésif.
IT I realizzatori del film, tuttavia, non credevano che avresti letto il messaggio sullo schermo, facendo invece stampare a Bond il messaggio su un piccolo nastro adesivo.
francês | italiano |
---|---|
imprimer | stampare |
petit | piccolo |
écran | schermo |
bond | bond |
un | un |
message | messaggio |
à | a |
adhésif | adesivo |
ruban | nastro |
cependant | tuttavia |
le | il |
sur | su |
l | i |
FR Lorsque M, le chef du MI6, ordonne à Bond de reprendre ses fonctions régulières, il refuse, obligeant M à révoquer son permis de tuer
IT Quando M, il capo dell'MI6, ordina a Bond di tornare in servizio regolare, rifiuta, costringendo M a revocare la sua licenza di uccidere
francês | italiano |
---|---|
m | m |
chef | capo |
fonctions | servizio |
régulières | regolare |
révoquer | revocare |
permis | licenza |
tuer | uccidere |
bond | bond |
le | il |
à | a |
de | di |
lorsque | quando |
FR Rien dans les présentes conditions d'utilisation ne sera interprété comme nous obligeant à maintenir et soutenir le site ou à fournir des corrections, des mises à jour ou des communiqués s'y rapportant.
IT Nulla di quanto contenuto nei presenti Termini di utilizzo sarà interpretato in modo tale da obbligarci a mantenere e supportare il Sito o a fornire correzioni, aggiornamenti o rilasci in relazione a ciò.
francês | italiano |
---|---|
dutilisation | utilizzo |
interprété | interpretato |
corrections | correzioni |
mises à jour | aggiornamenti |
maintenir | mantenere |
et | e |
soutenir | supportare |
fournir | fornire |
le | il |
ou | o |
sera | sarà |
présentes | presenti |
à | a |
conditions | termini |
rien | nulla |
site | sito |
FR Rien dans les présentes conditions d'utilisation ne sera interprété comme nous obligeant à maintenir et soutenir le site ou à fournir des corrections, des mises à jour ou des communiqués s'y rapportant.
IT Nulla di quanto contenuto nei presenti Termini di utilizzo sarà interpretato in modo tale da obbligarci a mantenere e supportare il Sito o a fornire correzioni, aggiornamenti o rilasci in relazione a ciò.
francês | italiano |
---|---|
dutilisation | utilizzo |
interprété | interpretato |
corrections | correzioni |
mises à jour | aggiornamenti |
maintenir | mantenere |
et | e |
soutenir | supportare |
fournir | fornire |
le | il |
ou | o |
sera | sarà |
présentes | presenti |
à | a |
conditions | termini |
rien | nulla |
site | sito |
FR Rien dans les présentes conditions d'utilisation ne sera interprété comme nous obligeant à maintenir et soutenir le site ou à fournir des corrections, des mises à jour ou des communiqués s'y rapportant.
IT Nulla di quanto contenuto nei presenti Termini di utilizzo sarà interpretato in modo tale da obbligarci a mantenere e supportare il Sito o a fornire correzioni, aggiornamenti o rilasci in relazione a ciò.
francês | italiano |
---|---|
dutilisation | utilizzo |
interprété | interpretato |
corrections | correzioni |
mises à jour | aggiornamenti |
maintenir | mantenere |
et | e |
soutenir | supportare |
fournir | fornire |
le | il |
ou | o |
sera | sarà |
présentes | presenti |
à | a |
conditions | termini |
rien | nulla |
site | sito |
FR Rien dans les présentes conditions d'utilisation ne sera interprété comme nous obligeant à maintenir et soutenir le site ou à fournir des corrections, des mises à jour ou des communiqués s'y rapportant.
IT Nulla di quanto contenuto nei presenti Termini di utilizzo sarà interpretato in modo tale da obbligarci a mantenere e supportare il Sito o a fornire correzioni, aggiornamenti o rilasci in relazione a ciò.
francês | italiano |
---|---|
dutilisation | utilizzo |
interprété | interpretato |
corrections | correzioni |
mises à jour | aggiornamenti |
maintenir | mantenere |
et | e |
soutenir | supportare |
fournir | fornire |
le | il |
ou | o |
sera | sarà |
présentes | presenti |
à | a |
conditions | termini |
rien | nulla |
site | sito |
FR Rien dans les présentes conditions d'utilisation ne sera interprété comme nous obligeant à maintenir et soutenir le site ou à fournir des corrections, des mises à jour ou des communiqués s'y rapportant.
IT Nulla di quanto contenuto nei presenti Termini di utilizzo sarà interpretato in modo tale da obbligarci a mantenere e supportare il Sito o a fornire correzioni, aggiornamenti o rilasci in relazione a ciò.
francês | italiano |
---|---|
dutilisation | utilizzo |
interprété | interpretato |
corrections | correzioni |
mises à jour | aggiornamenti |
maintenir | mantenere |
et | e |
soutenir | supportare |
fournir | fornire |
le | il |
ou | o |
sera | sarà |
présentes | presenti |
à | a |
conditions | termini |
rien | nulla |
site | sito |
FR Rien dans les présentes conditions d'utilisation ne sera interprété comme nous obligeant à maintenir et soutenir le site ou à fournir des corrections, des mises à jour ou des communiqués s'y rapportant.
IT Nulla di quanto contenuto nei presenti Termini di utilizzo sarà interpretato in modo tale da obbligarci a mantenere e supportare il Sito o a fornire correzioni, aggiornamenti o rilasci in relazione a ciò.
francês | italiano |
---|---|
dutilisation | utilizzo |
interprété | interpretato |
corrections | correzioni |
mises à jour | aggiornamenti |
maintenir | mantenere |
et | e |
soutenir | supportare |
fournir | fornire |
le | il |
ou | o |
sera | sarà |
présentes | presenti |
à | a |
conditions | termini |
rien | nulla |
site | sito |
FR Rien dans les présentes conditions d'utilisation ne sera interprété comme nous obligeant à maintenir et soutenir le site ou à fournir des corrections, des mises à jour ou des communiqués s'y rapportant.
IT Nulla di quanto contenuto nei presenti Termini di utilizzo sarà interpretato in modo tale da obbligarci a mantenere e supportare il Sito o a fornire correzioni, aggiornamenti o rilasci in relazione a ciò.
francês | italiano |
---|---|
dutilisation | utilizzo |
interprété | interpretato |
corrections | correzioni |
mises à jour | aggiornamenti |
maintenir | mantenere |
et | e |
soutenir | supportare |
fournir | fornire |
le | il |
ou | o |
sera | sarà |
présentes | presenti |
à | a |
conditions | termini |
rien | nulla |
site | sito |
FR Le 16 octobre 2017, un grand nombre d'agences du gouvernement fédéral américain ont reçu une directive les obligeant à se conformer à la DMARC. Le site
IT Il 16 ottobre 2017, una grande serie di agenzie del governo federale degli Stati Uniti ha ricevuto una direttiva che impone la conformità con DMARC. Il
francês | italiano |
---|---|
octobre | ottobre |
grand | grande |
gouvernement | governo |
fédéral | federale |
américain | stati uniti |
reçu | ricevuto |
directive | direttiva |
dmarc | dmarc |
site | di |
FR Mettre fin à un entraînement à laide de la couronne numérique na pas été aussi rapide que nous le souhaiterions - nous obligeant à maintenir la couronne plusieurs fois - mais ce nétait pas vraiment un obstacle.
IT Terminare un allenamento utilizzando la corona digitale non è stato così veloce come vorremmo, richiedendoci di tenere premuta la corona un paio di volte, ma non è stato un grosso ostacolo.
francês | italiano |
---|---|
entraînement | allenamento |
couronne | corona |
rapide | veloce |
maintenir | tenere |
un | un |
numérique | digitale |
mettre fin | terminare |
de | di |
été | stato |
le | la |
mais | ma |
pas | non |
la | come |
FR Nous apprécions aussi de pouvoir naviguer sur l'interface régionale du site, en tant qu'option supplémentaire. Trop souvent, les grandes marques rendent le choix d'une langue difficile, obligeant plutôt les utilisateurs à changer de région.
IT Ci piace che si possa scegliere di visitare anche una versione regionale del sito, come opzione separata. Troppo spesso i grandi marchi rendono difficile la scelta della lingua, costringendo invece gli utenti a cambiare regione.
francês | italiano |
---|---|
apprécions | piace |
souvent | spesso |
grandes | grandi |
marques | marchi |
rendent | rendono |
difficile | difficile |
utilisateurs | utenti |
changer | cambiare |
régionale | regionale |
région | regione |
choix | scelta |
à | a |
langue | lingua |
de | di |
trop | troppo |
le | i |
du | del |
en | della |
site | sito |
FR Difficile à trouver. Le sélecteur de langue peut être caché dans le volet de navigation ou à un autre endroit, obligeant l'utilisateur à jouer à cache-cache.
IT Difficile da trovare. Il selettore di lingua potrebbe essere nascosto nella navigazione o in un'altra posizione, costringendo l'utente a giocare a nascondino.
francês | italiano |
---|---|
difficile | difficile |
sélecteur | selettore |
caché | nascosto |
navigation | navigazione |
trouver | trovare |
ou | o |
jouer | giocare |
le | il |
à | a |
langue | lingua |
de | di |
peut | potrebbe |
être | essere |
FR Le VMC est le meilleur moyen de s'assurer que vos courriels sont délivrés en toute sécurité de bout en bout en obligeant les propriétaires de domaines à appliquer leur politique DMARC avant d'acheter le certificat
IT VMC è il modo migliore per garantire che le tue e-mail siano consegnate in modo sicuro da un capo all'altro, rendendo obbligatorio per i proprietari di domini di applicare le loro politiche DMARC prima di acquistare il certificato
francês | italiano |
---|---|
appliquer | applicare |
politique | politiche |
dmarc | dmarc |
vmc | vmc |
est | è |
courriels | |
dacheter | acquistare |
certificat | certificato |
en | in |
sécurité | sicuro |
propriétaires | proprietari |
meilleur | migliore |
de | di |
FR Albanie : les étudiants en médecine contestent la loi les obligeant à rester cinq ans dans le pays
IT Albania, contestata la legge contro la fuga dei medici
francês | italiano |
---|---|
albanie | albania |
loi | legge |
dans | contro |
la | dei |
FR Les mises à jour garantissent que les dernières failles de sécurité sont corrigées et que les dernières informations de sécurité sont bien chargées dans votre programme
IT Gli aggiornamenti correggono le più recenti falle di sicurezza e caricano nel tuo programma le informazioni di sicurezza più recenti
francês | italiano |
---|---|
dernières | recenti |
programme | programma |
informations | informazioni |
mises à jour | aggiornamenti |
et | e |
sécurité | sicurezza |
de | di |
votre | tuo |
FR Assurez-vous de tenir vos clients au courant des dernières fonctionnalités logicielles, des dernières mises à jour et des dates de renouvellement des licences avec des notifications personnalisées et ciblées.
IT Assicurati che i clienti conoscano le ultime funzionalità, gli aggiornamenti e le date di rinnovo delle licenze software con notifiche mirate e personalizzate.
francês | italiano |
---|---|
dernières | ultime |
logicielles | software |
dates | date |
renouvellement | rinnovo |
licences | licenze |
ciblées | mirate |
assurez | assicurati |
notifications | notifiche |
personnalisées | personalizzate |
mises à jour | aggiornamenti |
et | e |
fonctionnalités | funzionalità |
de | di |
clients | clienti |
vous | che |
vos | i |
FR Mettez votre boutique à jour pour bénéficier des dernières améliorations : testez la pré-version ou téléchargez l'une des dernières versions stables du logiciel depuis la liste ou via la barre de recherche !
IT Aggiorna il tuo negozio per beneficiare degli ultimi miglioramenti: prova la pre-release o scarica una delle ultime versioni stabili dall'elenco o attraverso la barra di ricerca!
francês | italiano |
---|---|
boutique | negozio |
bénéficier | beneficiare |
testez | prova |
téléchargez | scarica |
stables | stabili |
barre | barra |
recherche | ricerca |
améliorations | miglioramenti |
ou | o |
la | il |
dernières | ultime |
versions | versioni |
de | di |
du | delle |
votre | tuo |
FR Dernières actualités technologiques - dernières actualités tech
IT Ultime notizie tecnologiche - ultime notizie sulla tecnologia,
francês | italiano |
---|---|
dernières | ultime |
technologiques | tecnologiche |
tech | tecnologia |
actualité | notizie |
FR Il suit une tendance qui déchire lindustrie de la télévision au cours des dernières années, mais qui a vraiment frappé à la maison au cours des deux dernières années
IT Sta seguendo una tendenza che ha attraversato lindustria televisiva negli ultimi anni, ma che ha davvero colpito nel segno negli ultimi due anni
francês | italiano |
---|---|
tendance | tendenza |
télévision | televisiva |
dernières | ultimi |
mais | ma |
a | ha |
vraiment | davvero |
années | anni |
une | una |
de | negli |
deux | due |
qui | che |
FR Dernières actualités technologiques - dernières actualités tech
IT Ultime notizie tecnologiche - ultime notizie sulla tecnologia,
francês | italiano |
---|---|
dernières | ultime |
technologiques | tecnologiche |
tech | tecnologia |
actualité | notizie |
FR Assurez-vous de tenir vos clients au courant des dernières fonctionnalités logicielles, des dernières mises à jour et des dates de renouvellement des licences avec des notifications personnalisées et ciblées.
IT Assicurati che i clienti conoscano le ultime funzionalità, gli aggiornamenti e le date di rinnovo delle licenze software con notifiche mirate e personalizzate.
francês | italiano |
---|---|
dernières | ultime |
logicielles | software |
dates | date |
renouvellement | rinnovo |
licences | licenze |
ciblées | mirate |
assurez | assicurati |
notifications | notifiche |
personnalisées | personalizzate |
mises à jour | aggiornamenti |
et | e |
fonctionnalités | funzionalità |
de | di |
clients | clienti |
vous | che |
vos | i |
FR Mettez votre boutique à jour pour bénéficier des dernières améliorations : testez la pré-version ou téléchargez l'une des dernières versions stables du logiciel depuis la liste ou via la barre de recherche !
IT Aggiorna il tuo negozio per beneficiare degli ultimi miglioramenti: prova la pre-release o scarica una delle ultime versioni stabili dall'elenco o attraverso la barra di ricerca!
francês | italiano |
---|---|
boutique | negozio |
bénéficier | beneficiare |
testez | prova |
téléchargez | scarica |
stables | stabili |
barre | barra |
recherche | ricerca |
améliorations | miglioramenti |
ou | o |
la | il |
dernières | ultime |
versions | versioni |
de | di |
du | delle |
votre | tuo |
FR Connectez-vous avec nous sur nos profils sociaux et inscrivez-vous à notre newsletter pour vous tenir au courant des dernières nouvelles de Boxcryptor, des mises à jour de produits et des dernières nouvelles du secteur.
IT Connettiti con noi sui nostri profili sociali e iscriviti alla nostra newsletter per rimanere aggiornato con le ultime notizie di Boxcryptor, aggiornamenti dei prodotti e le ultime novità del settore.
francês | italiano |
---|---|
profils | profili |
sociaux | sociali |
boxcryptor | boxcryptor |
connectez | connettiti |
tenir | rimanere |
produits | prodotti |
mises à jour | aggiornamenti |
et | e |
newsletter | newsletter |
courant | aggiornato |
dernières | ultime |
inscrivez | iscriviti |
de | di |
nos | nostri |
du | del |
secteur | settore |
FR Pas besoin de mettre à niveau ou de suivre les dernières réglementations, nous sommes toujours au fait des dernières tendances en matière de sécurité et de fraude.
IT Non preoccuparti più di tenerti aggiornato o di seguire le nuove normative: noi siamo sempre al passo con le ultime tendenze in materia di frodi e sicurezza.
francês | italiano |
---|---|
suivre | seguire |
réglementations | normative |
tendances | tendenze |
matière | materia |
sécurité | sicurezza |
fraude | frodi |
ou | o |
dernières | ultime |
au | al |
et | e |
en | in |
de | di |
pas | non |
FR Abonnez-vous au blog WatchGuard pour connaître les toutes dernières tendances en matière de cybersécurité et rester au fait des dernières actualités de WatchGuard.
IT Iscriviti al blog WatchGuard e rimani aggiornato sulle tendenze della sicurezza informatica e tieniti aggiornato sulle ultime notizie di WatchGuard.
francês | italiano |
---|---|
dernières | ultime |
tendances | tendenze |
rester | rimani |
blog | blog |
au | al |
de | di |
et | e |
cybersécurité | informatica |
des | sulle |
actualité | notizie |
FR Ces attaques sont devenues bien trop fréquentes et puissantes ces dernières années.
IT Questi attacchi sono diventati fin troppo diffusi e potenti negli ultimi anni.
francês | italiano |
---|---|
attaques | attacchi |
devenues | diventati |
puissantes | potenti |
dernières | ultimi |
années | anni |
et | e |
trop | troppo |
ces | questi |
sont | sono |
Mostrando 50 de 50 traduções