FR Pensez à citer vos sources, car si vous oubliez cela correspondrait à un plagiat. C’est illégal et faux. Cela donne du crédit à la mauvaise personne. Pour cette raison il est primordial de citer vos sources.
FR Pensez à citer vos sources, car si vous oubliez cela correspondrait à un plagiat. C’est illégal et faux. Cela donne du crédit à la mauvaise personne. Pour cette raison il est primordial de citer vos sources.
IT Il Plagiarismo è quando le fonti e citazioni non vengono incluse nelle referenze. E` illegale ed è come se stessi dando dei crediti a te stesso per delle idee e lavori svolti da altre persone.
francês | italiano |
---|---|
sources | fonti |
illégal | illegale |
crédit | crediti |
donne | dando |
est | è |
et | e |
à | a |
la | il |
un | persone |
si | non |
vous | stessi |
FR Le protocole DNSSEC est truffé de barrières technologiques : l'énumération des zones, la gestion des clés et la menace d'attaques par amplification DNS, pour n'en citer que quelques-unes. Continuer la lecture
IT DNSSEC (Domain Name System Security Extensions) è pieno di barriere tecnologiche: enumerazione zone, gestione delle chiavi e la minaccia di attacchi di amplificazione del DNS solo per citarne alcune. Continua la lettura
francês | italiano |
---|---|
dnssec | dnssec |
barrières | barriere |
technologiques | tecnologiche |
zones | zone |
continuer | continua |
est | è |
menace | minaccia |
dns | dns |
et | e |
lecture | lettura |
de | di |
gestion | gestione |
le | la |
des | alcune |
la | del |
FR Quels scénarios s'adressent aux spécialistes du marketing ? Des tas ! Commencez par la carte d'empathie, la cartographie du parcours client, les lancements efficaces et l'argumentaire éclair, pour n'en citer que quelques-uns.
IT Quanto sono utili per i marketer? Moltissimo! Per esempio, inizia con la mappatura dell'empatia, la mappatura del percorso del cliente, kickoff efficaci ed elevator pitch.
francês | italiano |
---|---|
commencez | inizia |
cartographie | mappatura |
client | cliente |
efficaces | efficaci |
parcours | percorso |
pour | per |
FR Puisqu'il peut sembler injuste de citer uniquement notre PDG, voici un témoignage venu tout droit de l'un de nos fabuleux clients.
IT Tuttavia, mi rendo conto che può sembrare un po' ingiusto citare solo il nostro CEO, perciò ecco cosa ha detto di noi uno dei nostri clienti:
francês | italiano |
---|---|
sembler | sembrare |
pdg | ceo |
clients | clienti |
peut | può |
un | un |
de | di |
notre | nostro |
nos | nostri |
FR Parmi les caractéristiques qui permettent de garder le son propre, on peut citer
IT Alcune delle caratteristiche che aiutano a mantenere il suono pulito includono:
francês | italiano |
---|---|
caractéristiques | caratteristiche |
le | il |
qui | che |
garder | mantenere |
FR Vous avez besoin d’un financement en urgence ? Sachez que plusieurs solutions s’offrent à vous. Parmi elles, il est possible de citer le crédit à la...
IT Prima della diffusione di Internet, le aziende pagavano un bel po? di soldi per pubblicare i propri annunci con grandi case editrici. Oggi le cose sono...
francês | italiano |
---|---|
le | le |
de | di |
à | per |
FR On peut citer par exemple des rôles dans la science des données, le génie logiciel et la gestion de produit.
IT Gli esempi includono ruoli in data science, ingegneria del software e gestione dei prodotti.
francês | italiano |
---|---|
rôles | ruoli |
génie | ingegneria |
logiciel | software |
et | e |
science | science |
dans | in |
gestion | gestione |
produit | prodotti |
exemple | esempi |
données | data |
de | dei |
FR Nous estimons que de nombreux utilisateurs ne connaîtront pas immédiatement la différence entre l’« analyse du système » et l’« analyse des vulnérabilités » que propose Bitdefender, pour ne citer qu’un seul exemple.
IT Immaginiamo che molti utenti non conoscano esattamente la differenza tra la “scansione del sistema” e la “scansione delle vulnerabilità” offerte da Bitdefender, solo per citare un esempio.
FR Parmi les scénarios d'utilisation qui en découlent, on peut citer les analyses pharmacogénomiques réalisées par les services de pathologie ainsi que les études d'association pangénomique menées au sein des laboratoires de recherche
IT Ciò contribuisce a dare vita a casi d'uso nei reparti di patologia impegnati in attività farmacogenomiche e nei laboratori di ricerca che conducono studi di associazione genome-wide
francês | italiano |
---|---|
laboratoires | laboratori |
services | reparti |
en | in |
études | studi |
recherche | ricerca |
de | di |
au | casi |
FR Pour citer la documentation d'Apple sur le service :
IT Per citare la documentazione di Apple sul servizio :
francês | italiano |
---|---|
dapple | apple |
documentation | documentazione |
service | servizio |
le | la |
sur le | sul |
pour | per |
sur | di |
FR Après tout, notre cerveau est capable d'apprendre de nouvelles choses tout au long de notre vie (cela s'appelle la "plasticité cérébrale", pour citer le terme scientifique).
IT Questo non è assolutamente vero! D'altronde il nostro cervello è in grado di imparare cose nuove in qualsiasi momento della nostra vita (questa capacità si chiama plasticità cerebrale, se vuoi fare delle ricerche).
francês | italiano |
---|---|
cerveau | cervello |
capable | in grado di |
nouvelles | nuove |
vie | vita |
terme | momento |
est | è |
de | di |
choses | cose |
notre | nostro |
FR LP Giobbi a le vent en poupe : entre Sofi Tukker, Galantis, Hotel Garuda, Jax Jones ou Autograf (pour ne citer qu’eux), l’artiste multiplie les tournées et les collaborations
IT LP Giobbi sta attraversando un grande momento, con tour e collaborazioni con artisti di rilievo quali Sofi Tukker, Galantis, Hotel Garuda, Jax Jones, Autograf e altri ancora
francês | italiano |
---|---|
hotel | hotel |
jones | jones |
collaborations | collaborazioni |
et | e |
le | altri |
entre | di |
en | con |
FR « Je pourrais citer des centaines de choses que nous avons réalisées avec Zendesk
IT ?Potrei elencare centinaia di cose che non potremmo fare senza uno strumento così efficace come Zendesk.?
francês | italiano |
---|---|
zendesk | zendesk |
de | di |
centaines | centinaia |
choses | cose |
avons | fare |
FR Veuillez citer des exemples d'erreur et dites-nous comment vous les corrigeriez :
IT Fornisci qualche esempio degli errori riscontrati e la tua correzione:
francês | italiano |
---|---|
exemples | esempio |
et | e |
FR Parmi les domaines les plus courants en transcription, nous pouvons citer entre autres le secteur commercial, juridique, académique, médical, marketing, les podcasts, les interviews ou les transcriptions médias.
IT Trascrizioni commerciali, legali, accademiche, mediche, di marketing, di podcast, di interviste o di file multimediali sono alcuni dei settori piu comuni.
francês | italiano |
---|---|
juridique | legali |
médical | mediche |
podcasts | podcast |
interviews | interviste |
transcriptions | trascrizioni |
marketing | marketing |
ou | o |
médias | multimediali |
commercial | commerciali |
le | dei |
FR À l?heure actuelle, les extensions de noms de domaine les plus populaires sont .com, .net, .co, .guru, .mob, .Photo, .buzz pour ne citer que quelques-uns
IT Allo stato attuale, le più popolari estensioni dei nomi di dominio sono .com, .net, .co, .guru, .mob, .photo, .buzz per citarne alcuni
francês | italiano |
---|---|
populaires | popolari |
extensions | estensioni |
noms | nomi |
domaine | dominio |
co | co |
photo | photo |
actuelle | attuale |
les | le |
de | di |
plus | più |
sont | sono |
FR Parfois, dans les discours, nous utilisons les mots qui ont été dit une fois par une personne célèbre et citer le nom de cette personne aussi
IT A volte nei discorsi, usiamo le parole che una volta sono state dette da qualcuno famoso e citiamo il nome di questa persona troppo
francês | italiano |
---|---|
célèbre | famoso |
et | e |
personne | persona |
nom | nome |
nous utilisons | usiamo |
fois | volta |
de | di |
parfois | a volte |
été | sono |
FR Même chose avec les sites Web que vous pouvez citer le nom du site si vous ne pouvez pas paraphraser l’article correctement
IT Lo stesso vale con i siti web si può citare il nome del sito se non si può parafrasare correttamente l’articolo
francês | italiano |
---|---|
nom | nome |
correctement | correttamente |
sites | siti |
même | stesso |
avec | con |
web | web |
le | il |
pouvez | può |
du | del |
site | sito |
chose | se |
FR Pour citer Ernest Hemingway, l’ère de la messagerie est arrivée « de deux façons. Progressivement… puis subitement ».
IT Per parafrasare Ernest Hemingway, l'era della messaggistica è arrivata gradualmente e poi improvvisamente.
francês | italiano |
---|---|
messagerie | messaggistica |
est | è |
arrivée | arrivata |
progressivement | gradualmente |
de | e |
pour | per |
la | della |
FR Depuis 2011, Cognizant est la lauréate de nombreux prix Qlik, comme le Prix du partenaire mondial Qlik – Partenaire System Integrator innovateur de l'année, 2019, pour ne citer que le plus récent.
IT Dal 2011 ha ricevuto numerosi premi destinati ai partner globali di Qlik tra cui, recentemente, il premio come System Integrator partner innovatore dell'anno per il 2019.
francês | italiano |
---|---|
partenaire | partner |
mondial | globali |
qlik | qlik |
récent | recentemente |
system | system |
innovateur | innovatore |
est | ha |
de | di |
prix | premio |
ne | ricevuto |
nombreux | numerosi |
comme | come |
le | il |
pour | ai |
FR Comme vous vous en doutez, vous pouvez citer ( "My folder" ) ou échapper ( My\ folder ) dans les chemins
IT Come ci si aspetterebbe, è possibile indicare ( "My folder" ) o gli spazi di escape ( My\ folder ) nei percorsi
francês | italiano |
---|---|
chemins | percorsi |
ou | o |
pouvez | possibile |
en | nei |
comme | di |
FR Chaque cours ou matière a sa propre manière de citer les sources d’un sujet, faites donc de la manière la plus appropriée [8]
IT Ricordati che diverse materie utilizzano diversi metodi di citare le referenze.[7]
francês | italiano |
---|---|
la | le |
de | di |
FR Parmi les problèmes courants liés à l'utilisation des moyens d'accès à distance par le RDP sur un VPN, on peut citer
IT I problemi comuni di utilizzo dell'accesso remoto legacy significa tramite RDP su una VPN includono:
francês | italiano |
---|---|
distance | remoto |
vpn | vpn |
rdp | rdp |
le | i |
un | una |
problèmes | problemi |
parmi | di |
à | tramite |
FR L'Écosse accueille régulièrement l'Open britannique et l'Open britannique dames Ricoh pour n'en citer qu'une toute, toute petite partie.
IT La Scozia ospita regolarmente l’Open Championship e il Ricoh Women's British Open, oltre a numerosi altri tornei.
francês | italiano |
---|---|
régulièrement | regolarmente |
britannique | british |
et | e |
toute | a |
pour | il |
FR Découvrez les lieux préservés où sont produits les ingrédients de nos plats et de nos boissons, et garnissez votre caddie de fruits et légumes, de poisson et de viande frais de grande qualité, pour n'en citer que quelques-uns.
IT Esplorate gli habitat incontaminati da cui provengono i nostri prodotti tipici e riempite il carrello della spesa con frutta e verdura fresca di alta qualità, pesce, carne e molto altro ancora.
francês | italiano |
---|---|
poisson | pesce |
viande | carne |
grande | alta |
découvrez | esplorate |
caddie | carrello |
produits | prodotti |
et | e |
fruits | frutta |
frais | spesa |
de | di |
quelques | molto |
nos | nostri |
légumes | verdura |
FR Une série d’activités sportives est également disponible sur, dans et au bord de l’eau: SUP, wakeboard ou pédalo, pour n’en citer que quelques-unes
IT Si possono inoltre praticare una serie di attività sportive dentro, vicino o sull’acqua: SUP, wakeboarding o pedalò, solo per citarne alcune
francês | italiano |
---|---|
sportives | sportive |
ou | o |
série | serie |
de | di |
pour | alcune |
FR Cette ferme située au coeur des beaux paysages de la Thurgovie propose diverses activités et formules d’hébergement. Parmi les points forts, on peut citer les balades à dos de chameau et les trekkings avec des lamas.
IT La fantastica fattoria nel bel mezzo della splendida Turgovia offre le più svariate attività e possibilità di pernottamento. Fra le particolarità figurano le passeggiate sui cammelli e il trekking con i lama.
francês | italiano |
---|---|
ferme | fattoria |
beaux | bel |
thurgovie | turgovia |
diverses | svariate |
balades | passeggiate |
peut | possibilità |
propose | offre |
et | e |
de | di |
la | il |
FR Mais elle est également riche d?œuvres et objets d?art que l?on peut admirer en s?y promenant: œuvre de Richard Serra, Jonathan Borofsky, Jean Tinguely ou Pablo Picasso, pour n?en citer que quelques-unes.
IT Vi sono esposte, a completamento delle mostre speciali nella sede, notevoli sculture di artisti internazionali.
francês | italiano |
---|---|
peut | artisti |
de | di |
l | sono |
également | a |
et | nella |
FR Nous sommes en mesure de gérer l'ensemble du transport du produit, y compris par voie terrestre, le courtage en douane, le fret maritime, la gestion des entrepôts et la distribution, pour n'en citer que quelques-uns.
IT Siamo in grado di gestire per voi l'intero trasporto merci, includendo, ad esempio, servizi di trasporto inland, intermediazione operazioni doganali, trasporto oceanico, gestione magazzino e distribuzione.
francês | italiano |
---|---|
courtage | intermediazione |
douane | doganali |
entrepôts | magazzino |
distribution | distribuzione |
transport | trasporto |
en | in |
gérer | gestire |
et | e |
de | di |
gestion | gestione |
pour | per |
FR Cela inclut les données structurées, les métadonnées, les métadonnées sociales, les sitemaps et la capacité du site, pour n'en citer que quelques-uns.
IT Questo include dati strutturati, metadati, metadati sociali, sitemaps e capacità del sito, solo per citarne alcuni.
francês | italiano |
---|---|
inclut | include |
sociales | sociali |
site | sito |
et | e |
structurées | strutturati |
métadonnées | metadati |
données | dati |
pour | per |
FR Et nous n'hésitons pas à citer un sixième V :
IT E noi vorremmo aggiungere una sesta "V":
francês | italiano |
---|---|
v | v |
et | e |
un | una |
sixième | sesta |
FR Vous trouverez le Nom du compte sur les reçus des paiements effectués à Smartsheet, dans les e-mails invitant les utilisateurs à se joindre au compte, et dans la fenêtre Administration du compte (pour ne citer que quelques exemples).
IT Vedrai il nome dell'account sulle ricevute di pagamento effettuate su Smartsheet, nei messaggi e-mail che invitano gli utenti all'account e nella finestra di amministrazione dell'account (per citare solo alcuni punti in cui appare).
francês | italiano |
---|---|
reçus | ricevute |
effectués | effettuate |
smartsheet | smartsheet |
utilisateurs | utenti |
administration | amministrazione |
et | e |
e-mails | |
mails | |
fenêtre | finestra |
nom | nome |
ne | messaggi |
FR Depuis lors, j'ai essayé de nombreux autres types de firewall : Sonicwall, Palo Alto et Cisco Meraki, pour ne citer que quelques exemples, et je continue de penser que WatchGuard est le plus simple à déployer et à utiliser
IT Da allora ho avuto esperienze con molti altri tipi: Sonicwalls, Palo Altos e Cisco Meraki per citarne qualcuno, ma WatchGuard resta il più facile da implementare e utilizzare
francês | italiano |
---|---|
cisco | cisco |
meraki | meraki |
types | tipi |
et | e |
le | il |
simple | facile |
utiliser | utilizzare |
déployer | implementare |
nombreux | molti |
autres | altri |
plus | più |
est | resta |
FR Parmi les autres considérations, on peut citer
IT Altre considerazioni includono:
francês | italiano |
---|---|
considérations | considerazioni |
autres | altre |
FR Il existe des compositions chimiques au dioxyde de cobalt et de lithium (LCO), au lithium-fer-phosphate (LFP), au lithium-ion oxyde de manganèse (LMO) et à l’oxyde de lithium-nickel-manganèse-cobalt (NMC), pour n’en citer que quelques-unes
IT Per citarne solo alcuni, esistono le batterie a ossido di litio-cobalto (LCO), fosfato di litio-ferro (LFP), ossido di litio-manganese (LMO) e ossido di litio-nickel-manganese-cobalto (NMC)
francês | italiano |
---|---|
lithium | litio |
et | e |
de | di |
à | a |
des | alcuni |
pour | per |
il existe | esistono |
FR Nous travaillons avec vous pour citer votre projet de broderie personnalisé afin de garantir un bon rapport qualité-prix pour vos campagnes marketing.
IT Lavoriamo con te per citare il tuo progetto di ricamo personalizzato per garantire un buon rapporto qualità-prezzo per le tue campagne di marketing.
francês | italiano |
---|---|
broderie | ricamo |
personnalisé | personalizzato |
bon | buon |
rapport | rapporto |
nous travaillons | lavoriamo |
projet | progetto |
un | un |
campagnes | campagne |
marketing | marketing |
garantir | garantire |
de | di |
votre | tuo |
pour | per |
FR Microban® peut être intégrée à une multitude de polymères thermoplastiques et thermodurcissables, comme l'acrylonitrile-butadiène-styrène (ABS), le polypropylène (PP) et le polystyrène (PS), pour ne citer qu’eux.
IT Microban® può essere integrato in una pletora di polimeri termoplastici e termoindurenti tra cui acrilonitrile-butadiene-stirene (ABS), polipropilene (PP) e polistirene (PS), per nominarne solo alcuni.
francês | italiano |
---|---|
abs | abs |
polypropylène | polipropilene |
microban | microban |
intégré | integrato |
peut | può |
et | e |
de | di |
être | essere |
le | alcuni |
FR Elle traverse les North Downs et passe par les meilleures montées du Kent et du Sussex : Toy's Hill, Kidd's Hill, Star Hill et Ide Hill pour n'en citer que quelques-unes
IT Si snoda attraverso le North Downs che portano alle migliori salite del Kent e del Sussex: Toy's Hill, Kidd's Hill, Star Hill e Ide Hill, per citarne alcune
francês | italiano |
---|---|
north | north |
kent | kent |
hill | hill |
star | star |
et | e |
meilleures | migliori |
que | che |
du | del |
pour | alcune |
FR Parmi les écrivains italiens que nous avons publiés, je peux citer : Michela Murgia, Melania G
IT Tra gli scrittori italiani che abbiamo pubblicato posso citare: Michela Murgia, Melania G
francês | italiano |
---|---|
parmi | tra |
écrivains | scrittori |
g | g |
publié | pubblicato |
que | che |
avons | abbiamo |
FR Parmi les tâches qui incombent de façon classique à un graphiste, nous pouvons citer presque instantanément la création d’un logo et de la charte graphique de l’entreprise
IT Tra i compiti che un grafico deve tradizionalmente svolgere, possiamo citare quasi istantaneamente la creazione di un logo e la carta grafica dell'azienda
francês | italiano |
---|---|
presque | quasi |
création | creazione |
logo | logo |
charte | carta |
instantanément | istantaneamente |
un | un |
et | e |
graphique | grafica |
tâches | compiti |
de | di |
pouvons | possiamo |
FR Nous aurions pu aussi citer les moteurs de recherche qui peuvent participer à votre mise en avant. Si la réponse à la question des plateformes ne vous semble pas immédiate, pensez à faire vos propres recherches sur le sujet.
IT Avremmo anche potuto menzionare i motori di ricerca che possono partecipare alla vostra promozione. Se la risposta alla domanda sulle piattaforme non sembra immediata, prendete in considerazione di fare le vostre ricerche sull'argomento.
francês | italiano |
---|---|
moteurs | motori |
participer | partecipare |
plateformes | piattaforme |
semble | sembra |
immédiate | immediata |
pu | potuto |
peuvent | possono |
recherches | ricerche |
recherche | ricerca |
en | in |
réponse | risposta |
de | di |
le | le |
des | sulle |
vous | vostre |
nous | vostra |
vos | i |
FR Les centres d’intérêt sont facultatifs, donc si vous n'avez pas de loisir authentique ou pertinent, il vaut mieux les ignorer plutôt que de citer n’importe quoi ou d’exagérer.
IT Trattandosi di una sezione opzionale, se non hai un vero e proprio interesse rilevante per la posizione, meglio non menzionarne del tutto.
francês | italiano |
---|---|
pertinent | rilevante |
de | di |
mieux | meglio |
FR Il existe une multitude de facteurs qui peuvent affecter l’intégrité des données stockées dans une base de données. On peut par exemple citer :
IT Sono svariati i fattori che possono incidere sull'integrità dei dati memorizzati in un database. Eccone alcuni esempi:
francês | italiano |
---|---|
facteurs | fattori |
stockées | memorizzati |
peuvent | possono |
de | dei |
données | dati |
base de données | database |
existe | sono |
qui | che |
des | alcuni |
dans | in |
exemple | un |
FR Toujours sur le sujet de la modernité, impossible de ne pas citer les armoires en verre, la dernière tendance dans le monde des penderies de design
IT Sempre in tema di modernità, come non citare gli armadi in vetro, l’ultima tendenza nel mondo dei guardaroba di design
francês | italiano |
---|---|
armoires | armadi |
verre | vetro |
monde | mondo |
tendance | tendenza |
design | design |
en | in |
de | di |
les | tema |
toujours | sempre |
FR Enfin, comment ne pas citer le set de couverts pour enfants Conca dessiné par Gio Ponti pour Sambonet, un accessoire qui fait partie de l’histoire du design, grâce à sa forme parfaite et à son ergonomie révolutionnaire.
IT Infine, come non citare il set di posate per bambini Conca disegnato da Gio Ponti per Sambonet, un accessorio che fa parte della storia del design, grazie alla forma perfetta e all’ergonomia rivoluzionaria.
francês | italiano |
---|---|
enfin | infine |
set | set |
couverts | posate |
enfants | bambini |
dessiné | disegnato |
accessoire | accessorio |
lhistoire | storia |
parfaite | perfetta |
révolutionnaire | rivoluzionaria |
un | un |
design | design |
forme | forma |
et | e |
le | il |
de | di |
du | del |
FR Nous coopérons avec un groupe varié qui réunit athlètes, musiciens, créateurs, artistes et activistes, notamment John John Florence, Leila Hurst et Zion Wright, pour ne citer qu’eux
IT Lavoriamo con un variegato gruppo di atleti, musicisti, creativi, artisti e attivisti, del calibro di John John Florence, Leila Hurst e Zion Wright, giusto per nominarne alcuni
francês | italiano |
---|---|
varié | variegato |
athlètes | atleti |
activistes | attivisti |
john | john |
un | un |
musiciens | musicisti |
artistes | artisti |
et | e |
groupe | gruppo |
pour | per |
FR Envisagez de retweeter ou de citer leurs tweets pour profiter de leur audience
IT Considera di retwittare o citare i loro tweet per attingere anche al loro pubblico
francês | italiano |
---|---|
envisagez | considera |
tweets | tweet |
audience | pubblico |
ou | o |
de | di |
pour | per |
FR Parmi ces prestations, nous pouvons citer l’orientation stratégique, le Category Management, le commerce en ligne et le marketing.
IT Tra i servizi fondamentali rientrano, tra gli altri, l’orientamento strategico, il category management, il commercio online e il marketing.
francês | italiano |
---|---|
stratégique | strategico |
en ligne | online |
management | management |
et | e |
marketing | marketing |
prestations | servizi |
commerce | commercio |
le | il |
en | tra |
FR Et si je devais citer un commentaire franchement moyen sur cette vidéo porno RV à trois, je dirais que "La seule chose qui soit meilleure qu'une scène de Cindy Shine, c'est une scène à trois de Cindy Shine ! C'est ennuyeux, mais c'est vrai
IT E se dovessi citare un commento schietto su questo video porno VR a tre, direi che "L'unica cosa migliore di una scena di Cindy Shine è una scena a tre di Cindy Shine"! Noioso, ma in punta di piedi
francês | italiano |
---|---|
commentaire | commento |
vidéo | video |
porno | porno |
ennuyeux | noioso |
meilleure | migliore |
et | e |
un | un |
mais | ma |
à | a |
trois | tre |
scène | scena |
de | di |
chose | se |
quune | una |
FR Si je devais citer quelqu'un : "C'est la plus grande vidéo d' Alecia Fox que je n'ai jamais vu". Je ne peux pas dire qui l'a dit exactement parce que je ne sais pas, mais je suis sûr que beaucoup de gens l'ont déjà dit. Plus d'une fois, probablement.
IT Se dovessi fare questa citazione: "Questo è il più grande video di Alecia Fox che abbia mai visto". Non posso dire chi l'ha detto esattamente perché non lo so, ma sono sicuro che l'hanno già detto in molti. Più di una volta, probabilmente.
francês | italiano |
---|---|
vidéo | video |
alecia | alecia |
vu | visto |
sûr | sicuro |
peux | posso |
la | il |
grande | grande |
de | di |
probablement | probabilmente |
dit | detto |
mais | ma |
plus | più |
jamais | mai |
exactement | esattamente |
fois | volta |
beaucoup | molti |
dire | che |
Mostrando 50 de 50 traduções