Traduzir "bordure" para italiano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "bordure" de francês para italiano

Traduções de bordure

"bordure" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:

bordure bordo

Tradução de francês para italiano de bordure

francês
italiano

FR Regardez votre cylindre de côté, il faut qu'une bordure du papier enroulé soit à gauche et que l'autre bordure soit directement de l'autre côté, sur la droite

IT Osserva il cilindro dal lato — un bordo della pagina dovrebbe trovarsi sulla sinistra e l'altro direttamente di fronte a esso sulla destra

francês italiano
cylindre cilindro
bordure bordo
directement direttamente
côté lato
et e
la il
droite destra
papier pagina
quune un
à a
gauche sinistra
de di
du dal

FR Si vous utilisez un objet avec une bordure rectiligne solide, vous pouvez même plier votre « bonne » feuille de papier contre cette bordure pour plus de précision.

IT Se userai un righello rigido potresti persino piegare la pagina su di esso per rendere i solchi più netti e precisi.

francês italiano
papier pagina
précision precisi
un un
de di
plus più
votre la

FR Pour ce faire, prenez l'autre bordure de la feuille de papier et rentrez-la sous la bordure du dessus de sorte qu'elle soit bien ajustée contre l'intérieur du pli

IT Prendi il bordo "libero" della pagina e infilalo sotto a quello superiore, così che arrivi fino all'interno della piega

francês italiano
prenez prendi
bordure bordo
papier pagina
la il
et e

FR Utilisez un objet avec une bordure droite pour dessiner soigneusement une ligne allant du bas à gauche vers le point où le pli du milieu rencontre la bordure du papier.

IT Usa un righello per disegnare con precisione una linea dall'angolo in basso a sinistra fino al punto in cui la piega al centro incontra il lato destro del foglio.

francês italiano
dessiner disegnare
point punto
milieu centro
rencontre incontra
un un
utilisez usa
droite per
allant al
à a
gauche sinistra
papier foglio
avec con
bas in

FR Enfin, prenez la bordure non pliée du papier et glissez-la sous la bordure pliée

IT Come ultimo passaggio, prendi il lato non piegato del foglio e infilalo sotto il bordo capovolto

francês italiano
prenez prendi
bordure bordo
plié piegato
la il
et e
du del
papier foglio
sous sotto

FR Dans la section Site : Bordure, décochez l’option Afficher la bordure.

IT Nella sezione Sito: bordo, assicurati che Mostra bordo sia deselezionato.

francês italiano
bordure bordo
afficher mostra
section sezione
site sito
la nella

FR Dans la section Site : Bordure, décochez l’option Afficher la bordure.

IT Nella sezione Sito: bordo, assicurati che Mostra bordo sia deselezionato.

francês italiano
bordure bordo
afficher mostra
section sezione
site sito
la nella

FR Stuckey's a commencé comme un modeste stand en bordure des routes secondaires de Géorgie en 1937, puis la marque a grandi pour devenir la première chaîne de magasins de détail en bordure de route des États-Unis dans les années 1960.

IT Nel 1937, Stuckey's era un'umile bancarella sulle strade secondarie della Georgia, ma con il tempo il marchio è cresciuto fino a diventare, negli anni '60, la prima catena di vendita al dettaglio su strada d'America.

francês italiano
secondaires secondarie
géorgie georgia
grandi cresciuto
chaîne catena
routes strade
la il
devenir diventare
marque marchio
a a
de di
magasins vendita
détail dettaglio
années anni
des sulle

FR Trait : sélectionnez une bordure en ligne continue, en pointillés ou aucune bordure pour votre séparateur.

IT Tratto - Seleziona un bordo a linea piena, a linea tratteggiata o nessun bordo per il divisorio.

francês italiano
sélectionnez seleziona
ou o
bordure bordo
trait linea
une un
pour per
aucune il

FR Utilisez une bordure, des icônes ou des formes originales pour démarquer votre chaîne.

IT Usa un bordo, un'icona o una forma che aiuti il tuo canale a distinguersi.

francês italiano
utilisez usa
bordure bordo
formes forma
ou o
votre tuo
pour il

FR Pour une impression à fond perdu, étendez les images jusqu’à la bordure de la page

IT Per la stampa al vivo, espandi le immagini fino a bordo pagina.

francês italiano
impression stampa
étendez espandi
images immagini
jusquà fino a
bordure bordo
la le
page pagina
à a
jusqu fino

FR Pour cela, vous devrez faire en sorte qu'une des bordures du papier soit bien ajustée contre l'intérieur du cylindre plié et que l'autre bordure soit posée juste au-dessus, bien alignée avec le premier pli

IT Per questo metodo, un bordo della carta dovrebbe trovarsi premuto contro la piega interna del cilindro e l'altro dovrebbe essere sotto di esso, allineato con l'altra curvatura

francês italiano
papier carta
cylindre cilindro
bordure bordo
aligné allineato
et e
sorte essere
quune un
pour per
du del
le la

FR Pour commencer, prenez une bordure de la feuille et pliez-la sur le reste du papier pour le doubler. Ne faites pas tout de suite de plis — votre feuille doit être doucement arrondie.

IT Per cominciare, prendi un lato del foglio e piegalo su se stesso. Non praticare ancora alcuna piega — arrotonda solamente la carta.

FR Lorsque les bordures du papier seront parfaitement alignées, pliez le papier en vous assurant que la bordure restée libre ne se déplace pas pendant que vous faites le pli.

IT Quando hai allineato al meglio la prima piega, fissala e assicurati di non muovere il bordo libero.

francês italiano
parfaitement meglio
bordure bordo
libre libero
aligné allineato
lorsque quando

FR Glissez la bordure restante dans le pli et pliez-la en deux

IT Infila il secondo bordo della pagina nella curva e piega il foglio a metà

francês italiano
bordure bordo
et e

FR Servez-vous de la bordure droite d'un objet pour dessiner une ligne qui traverse ce point et qui rejoint les deux bordures du papier en formant un angle à 90°.

IT Usa un righello per tracciare una riga che passa da quel punto e incontra a 90° entrambi i lati del foglio.

francês italiano
point punto
papier foglio
et e
un un
droite per
à a
vous usa
ce quel
qui che
les entrambi

FR Pliez soigneusement le long de cette bordure. Le coin plié doit diviser le reste du papier en deux moitiés, si ce n'est pas le cas, vous devrez peut-être ajuster légèrement à ce stade pour que ce soit le cas.

IT Piega con attenzione il foglio e fissa la piega. Il bordo ripiegato dovrebbe dividere il resto della pagina a metà — in caso contrario, fai delle piccole correzioni.

francês italiano
soigneusement con attenzione
bordure bordo
doit dovrebbe
diviser dividere
reste resto
long con
en in
de e
papier foglio
à a
du delle
le il

FR Faites le second pli en glissant l'autre côté du papier sous la bordure pliée

IT Pratica una seconda piega infilando l'altro lato della pagina all'interno della prima

francês italiano
côté lato
en allinterno
second seconda
la della

FR Encore une fois, n'oubliez pas que votre mesure doit être prise le long de la bordure que vous désirez plier.

IT Anche in questo caso, dovresti misurare lungo il lato della carta che vuoi piegare.

francês italiano
mesure misurare
de lungo
que che

FR Dans l'exemple ci-dessus, avec les dimensions 22 × 28 cm, nous aurions dû mesurer 9,3 cm le long de la bordure mesurant 28 cm et faire une marque à cette distance.

IT Nel nostro esempio, dovremo segnare la distanza di 99 mm dai bordi del foglio.

francês italiano
distance distanza
bordure bordi
de di
le la
la del

FR Dans l’onglet Motifs de la fenêtre contextuelle, modifiez les options concernant la bordure et les aires en définissant Aucune pour masquer la première série de barres.

IT Nella finestra di popup sotto la scheda Motivi, modifica sia le opzioni di bordo che di area su Nessuno per nascondere la prima serie di barre.

francês italiano
longlet scheda
motifs motivi
modifiez modifica
options opzioni
bordure bordo
masquer nascondere
barres barre
fenêtre finestra
de di
la le
série serie

FR Halloween battant les chauves-souris. Élément de décoration de silhouettes éparses. Bordure supérieure.

IT Pipistrelli di volo di Halloween. Elemento di decorazione da sagome sparse. Bordo superiore.

francês italiano
halloween halloween
décoration decorazione
silhouettes sagome
bordure bordo
supérieure superiore
de di

FR DIMENSIONS (EN PIXELS) : 970 X 250 FORMAT ET TAILLE DE FICHIER : HTML 80 Ko, GIF/JPG/PNG 50 Ko DURÉE DE L?ANIMATION/LA VIDÉO (MAX.) : 15 S BORDURE : REQUISE SON : ACTIVÉ PAR L?UTILISATEUR BOUCLES : 3 MAX.

IT DIMENSIONI (IN PIXEL): 970X250 FORMATO E DIMENSIONE DEL FILE: HTML 80 KB, GIF/JPG/PNG 50 KB DURATA ANIMAZIONE/VIDEO (MAX): 15 SEC BORDO: OBBLIGATORIO SUONO: AVVIATO DALL?UTENTE LOOP: MAX 3

francês italiano
pixels pixel
html html
gif gif
jpg jpg
animation animazione
max max
bordure bordo
boucles loop
x x
ko kb
png png
et e
utilisateur utente
en in
taille dimensioni
fichier file
son suono
format formato

FR DIMENSIONS (EN PIXELS) : 728 X 90 FORMAT ET TAILLE DE FICHIER : HTML 80 Ko, GIF/JPG/PNG 50 Ko DURÉE DE L?ANIMATION/LA VIDÉO (MAX.) : 15 S BORDURE : REQUISE SON : ACTIVÉ PAR L?UTILISATEUR BOUCLES : 3 MAX

IT DIMENSIONI (IN PIXEL): 728X90 FORMATO E DIMENSIONE DEL FILE: HTML 80 KB, GIF/JPG/PNG 50 KB DURATA ANIMAZIONE/VIDEO (MAX): 15 SEC BORDO: OBBLIGATORIO SUONO: AVVIATO DALL?UTENTE LOOP: MAX 3

francês italiano
pixels pixel
html html
gif gif
jpg jpg
animation animazione
max max
bordure bordo
boucles loop
x x
ko kb
png png
et e
utilisateur utente
en in
taille dimensioni
fichier file
son suono
format formato

FR DIMENSIONS (EN PIXELS) : 300 X 250 FORMAT ET TAILLE DE FICHIER : HTML 80 Ko, GIF/JPG/PNG 50 Ko DURÉE DE L?ANIMATION/LA VIDÉO (MAX.) : 15 S BORDURE : REQUISE SON : ACTIVÉ PAR L?UTILISATEUR BOUCLES : 3 MAX.

IT DIMENSIONI (IN PIXEL): 300X250 FORMATO E DIMENSIONE DEL FILE: HTML 80 KB, GIF/JPG/PNG 50 KB DURATA ANIMAZIONE/VIDEO (MAX): 15 SEC BORDO: OBBLIGATORIO SUONO: AVVIATO DALL?UTENTE LOOP: MAX 3

francês italiano
pixels pixel
html html
gif gif
jpg jpg
animation animazione
max max
bordure bordo
boucles loop
x x
ko kb
png png
et e
utilisateur utente
en in
taille dimensioni
fichier file
son suono
format formato

FR DIMENSIONS (EN PIXELS) : 300 X 600 FORMAT ET TAILLE DE FICHIER : HTML 80 Ko, GIF/JPG/PNG 50 Ko DURÉE DE L?ANIMATION/LA VIDÉO (MAX.) : 15 S BORDURE : REQUISE SON : ACTIVÉ PAR L?UTILISATEUR BOUCLES : 3 MAX.

IT DIMENSIONI (IN PIXEL): 300X600 FORMATO E DIMENSIONE DEL FILE: HTML 80 KB, GIF/JPG/PNG 50 KB DURATA ANIMAZIONE/VIDEO (MAX): 15 SEC BORDO: OBBLIGATORIO SUONO: AVVIATO DALL?UTENTE LOOP: MAX 3

francês italiano
pixels pixel
html html
gif gif
jpg jpg
animation animazione
max max
bordure bordo
boucles loop
x x
ko kb
png png
et e
utilisateur utente
en in
taille dimensioni
fichier file
son suono
format formato

FR Si vous avez plusieurs filtres, essayez de les regrouper. En leur ajoutant une bordure claire, vous indiquez avec subtilité qu'ils ont des caractéristiques communes.

IT Se hai più filtri, prova a raggrupparli. Come input visivo, racchiudili con un bordo sottile per indicare che hanno funzioni condivise.

francês italiano
filtres filtri
essayez prova
bordure bordo
indiquez indicare
caractéristiques funzioni
ont hanno
une un
vous avez hai

FR Couleurs personnalisables pour différents événements (y compris les couleurs de bordure de cellule)

IT Colori personalizzabili per diversi eventi (inclusi i colori del bordo delle celle)

francês italiano
couleurs colori
personnalisables personalizzabili
différents diversi
événements eventi
bordure bordo
cellule celle
les i
y compris inclusi

FR L’ajustement Bordure en miroir peut également affecter l’affichage des premières sections.

IT Inoltre, il tweak Bordo a specchio può influenzare la visualizzazione delle prime sezioni.

francês italiano
bordure bordo
miroir specchio
affecter influenzare
premières prime
sections sezioni
peut può
en delle
des il

FR Dans les templates Brine, la couleur de la bordure en miroir est identique à celle de la page. Pour définir la couleur, utilisez l’ajustement Couleur dans la section Principal du panneau Styles du site.

IT Il colore del bordo a specchio di Brine è lo stesso della pagina. Per impostarlo, utilizza Colore nella sezione Principale di Stili sito.

francês italiano
bordure bordo
miroir specchio
utilisez utilizza
principal principale
styles stili
est è
la il
page pagina
couleur colore
à a
de di
du del
pour per
section sezione
site sito
identique stesso

FR Si le site dispose d’une bordure, elle sera affichée au-dessus de la couleur en question

IT Se è presente un bordo del sito, esso viene visualizzato su quel colore

francês italiano
bordure bordo
au-dessus su
site sito
affiché visualizzato
couleur colore
sera se
au viene

FR fond de bordure de feuillage d'automne brillant 2767487 - Telecharger Vectoriel Gratuit, Clipart Graphique, Vecteur Dessins et Pictogramme Gratuit

IT sfondo del bordo del fogliame autunnale lucido 2767487 - Scarica Immagini Vettoriali Gratis, Grafica Vettoriale, e Disegno Modelli

francês italiano
fond sfondo
bordure bordo
feuillage fogliame
brillant lucido
telecharger scarica
gratuit gratis
et e
graphique grafica

FR Qu’ils soient en bordure du lac de Zurich, avec vue sur la ville ou près de l’aéroport, les hôtels suivants seront appréciés des clients.

IT In riva allo splendido Lago di Zurigo, con vista sulla città o vicino all’aeroporto: ovunque si trovino, i seguenti hotel si prendono cura dei loro ospiti.

francês italiano
zurich zurigo
hôtels hotel
clients ospiti
ville città
ou o
lac lago
en in

FR Si votre patchwork matelassé possède une bordure intégrée, vous pouvez envisager de poser un biais étroit

IT Se la tua trapunta ha già i margini cuciti verso l'interno, forse vorrai una rifinitura più sottile

francês italiano
si forse
possède ha
votre la
de verso

FR En revanche, si vous souhaitez que votre biais fasse office de bordure, pensez à opter pour la pose d'un biais plus large

IT Se vuoi la rifinitura come un vero e proprio bordo, invece la preferirai più larga

francês italiano
bordure bordo
large larga
dun un
souhaitez vuoi
de e
plus più
votre la
pour invece

FR Le camping Gythion Bay est situé sur la côte sud du Péloponnèse grec, directement en bordure de la plage et de la mer Méditerranée. Dans...

IT Il campeggio Gythion Bay si trova sulla costa meridionale del Peloponneso, in Grecia, direttamente sul Mar Mediterraneo. In questo campeggio sulla spiaggia potete accamparvi all'ombra...

francês italiano
camping campeggio
sud meridionale
directement direttamente
méditerranée mediterraneo
bay bay
plage spiaggia
la mer mar
côte costa
en in
de sulla

FR Le Krafft Basel est un hôtel urbain traditionnel doté d’un restaurant bénéficiant d’un emplacement privilégié directement en bordure du Rhin, dans le quartier du Petit-Bâle

IT Il Krafft Basel è un hotel di città ricco di tradizione con ristorante e situato in eccellente posizione sulla riva del Reno nel quartiere di Kleinbasel, la Piccola Basilea

francês italiano
hôtel hotel
restaurant ristorante
rhin reno
quartier quartiere
urbain città
traditionnel tradizione
petit piccola
bâle basilea
basel basel
un un
le il
est è
directement con
en in
du del

FR Le château fort labyrinthique situé en bordure de la vieille-ville de Zoug est le plus ancien édifice profane conservé à Zoug et constitue l’un de ses symboles. Depuis 1983, le château fort abrite le musée historique de Zoug.

IT L´intricato castello situato ai margini del centro storico di Zugo è l´edificio profano più antico ancora intatto della città e uno dei suoi simboli. Dal 1983 il castello ospita il museo storico.

francês italiano
zoug zugo
symboles simboli
abrite ospita
musée museo
château castello
ancien antico
édifice edificio
et e
est è
situé situato
plus più
ville città
de di
vieille storico

FR Riederalp est un portail d’accès idéal à la première région de l'arc alpin inscrite au patrimoine naturel mondial de l'UNESCO, en bordure du glacier d'Aletsch.

IT Riederalp è una porta di accesso ideale alla prima regione dell’arco alpino appartenente al patrimonio naturale mondiale dell’UNESCO, con l’imponente ghiacciaio dell’Aletsch.

francês italiano
portail accesso
idéal ideale
région regione
alpin alpino
patrimoine patrimonio
naturel naturale
mondial mondiale
glacier ghiacciaio
est è
au al
de di
un una
la alla

FR Bettmeralp, station sans voiture, uniquement accessible par téléphérique, est située aux portes de la première région de l?arc alpin inscrite au patrimoine naturel mondial de l?Unesco, en bordure du glacier d?Aletsch

IT Bettmeralp, stazione di villeggiatura chiusa al traffico, accessibile unicamente in teleferica, è situata alle porte della prima regione dell?arco alpino appartenente al patrimonio naturale mondiale dell?Unesco, con l?imponente ghiacciaio dell?Aletsch

francês italiano
station stazione
accessible accessibile
portes porte
région regione
l l
arc arco
alpin alpino
patrimoine patrimonio
naturel naturale
mondial mondiale
unesco unesco
glacier ghiacciaio
aletsch aletsch
est è
au al
en in
de di
la della
située situata

FR La région n’est cependant affectée par aucune infrastructure, en dehors de quelques chalets d’alpage en bordure du marais.

IT Salvo alcune capanne ai margini della palude, la regione non è tuttavia deturpata da nessuna infrastruttura.

francês italiano
infrastructure infrastruttura
marais palude
cependant tuttavia
aucune nessuna
la della
quelques la

FR En bordure du plus grand glacier des Alpes, la forêt d?Aletsch est une réserve naturelle unique en son genre, placée sous la protection de Pro Natura depuis 1933

IT Il bosco dell?Aletsch sorge a ridosso del più grande ghiacciaio delle Alpi ed è una riserva naturale unica, sotto la tutela di Pro Natura dal 1933

francês italiano
glacier ghiacciaio
alpes alpi
forêt bosco
réserve riserva
protection tutela
aletsch aletsch
est è
la il
naturelle naturale
de di
pro pro
du del
plus più
grand grande
en delle
son la

FR Le château fort labyrinthique situé en bordure de la vieille-ville de Zoug est le plus ancien édifice profane conservé à Zoug et constitue l?un de ses symboles. Depuis 1983, le château fort abrite le musée historique de Zoug.

IT L´intricato castello situato ai margini del centro storico di Zugo è l´edificio profano più antico ancora intatto della città e uno dei suoi simboli. Dal 1983 il castello ospita il museo storico.

francês italiano
zoug zugo
symboles simboli
abrite ospita
musée museo
château castello
ancien antico
édifice edificio
et e
est è
l l
situé situato
plus più
ville città
de di
vieille storico

FR Ce somptueux hôtel 4 étoiles, qui date de 1870, est situé en bordure du lac des Quatre-Cantons et se distingue par sa situation exceptionnelle et son cadre à la fois historique et moderne

IT Il magnifico hotel a 4 stelle del 1870, situato direttamente sul Lago dei Quattro Cantoni, eccelle non solo per la sua posizione esclusiva, ma anche grazie alla sua atmosfera storica e moderna

francês italiano
hôtel hotel
étoiles stelle
lac lago
situation posizione
cadre atmosfera
historique storica
moderne moderna
cantons cantoni
et e
la il
quatre quattro
à a
de dei
situé situato
son la
en sul
du del

FR Cette maison de groupe se situe au cœur de la réserve naturelle du Creux-du-Van, en bordure de la rivière l'Areuse

IT Maison Rousseau si trova nel cuore della riserva naturale di Creux-du-Van, sulle rive del fiume Areuse

francês italiano
réserve riserva
naturelle naturale
rivière fiume
cœur cuore
de di
en sulle

FR Son emplacement exceptionnel entre la bordure de la forêt et le village animé est couronné par une vue splendide sur le Mont Cervin

IT La posizione unica tra margine del bosco e vivace vita del paese viene completata dalla grandiosa vista sul Cervino

francês italiano
emplacement posizione
forêt bosco
village paese
animé vivace
vue vista
cervin cervino
et e
est viene
entre tra
le la
la dalla

FR Idéalement situé pour des excursions dans la région, en bordure des sentiers de randonnée.

IT Posizione ideale per escursioni nella regione, con sentieri nelle immediate vicinanze.

francês italiano
idéalement ideale
sentiers sentieri
randonnée escursioni

FR Assurez-vous que tous les clips vidéo sont parfaitement assemblés, puis ajustez les différentes options de taille et de bordure.

IT Assicurati che tutte le clip video si uniscano perfettamente, quindi regola varie dimensioni e opzioni di bordo.

francês italiano
parfaitement perfettamente
options opzioni
taille dimensioni
bordure bordo
assurez assicurati
et e
clips video
différentes varie
de di
vidéo clip
tous les tutte

FR Cliquez sur le bouton rouge «Commander des étiquettes d'appareil» ou sur le lien prévu à cet effet dans la bordure latérale droite.

IT Cliccare sul pulsante rosso "Ordine supplementare di etichette attrezzo" o sul link previsto sul lato destro.

francês italiano
commander ordine
étiquettes etichette
lien link
prévu previsto
droite destro
ou o
bouton pulsante
cliquez sur cliccare
rouge rosso
sur le sul

FR Cliquez sur le bouton rouge «Messages de perte ou de vol» ou cliquez sur le lien prévu à cet effet dans la bordure latérale droite.

IT Cliccare sul pulsante rosso "Comunicazioni di smarrimento o furto" o sull'apposito link sul lato destro.

francês italiano
perte smarrimento
ou o
vol furto
lien link
droite destro
de di
sur le sul
bouton pulsante
cliquez sur cliccare
rouge rosso

Mostrando 50 de 50 traduções