FR Grâce à notre fonctionnalité unique, vous pouvez créer des alias et des redirections Web, en dirigeant votre domaine ou sous-domaine vers un autre domaine ou sous-domaine.
FR Grâce à notre fonctionnalité unique, vous pouvez créer des alias et des redirections Web, en dirigeant votre domaine ou sous-domaine vers un autre domaine ou sous-domaine.
FI Ainutlaatuisen toimintomme avulla voit luoda verkkoaliaksia ja uudelleenohjauksia, jotka ohjaavat verkkotunnuksesi tai aliverkkotunnuksesi liikenteen toiseen verkkotunnukseen tai aliverkkotunnukseen.
francês | finlandês |
---|---|
créer | luoda |
et | ja |
ou | tai |
pouvez | voit |
FR En cas de domaine compromis/piraté, un avertissement sera envoyé au titulaire du domaine. Si le titulaire ne supprime pas le contenu non autorisé, le domaine sera suspendu.
FI Jos kyseessä on vaarantunut tai hakkeroitu verkkotunnus, sen omistajalle lähetetään varoitus. Jos rekisteröijä ei poista luvatonta sisältöä, verkkotunnus lakkautetaan.
francês | finlandês |
---|---|
sera | on |
si | jos |
pas | ei |
de | sen |
FR Depuis la page Expéditeurs approuvés, cliquez sur Configurer le domaine sur votre domaine non vérifié.
FI Valitse Hyväksytyt lähettäjät -sivulta Määritä verkkotunnus -painike vahvistamattoman verkkotunnuksen kohdalta.
FR Retrouve les documents issus d'un domaine d'URL générale. Vérifiez que le domaine à exclure affiche les protocoles http ou https. Si cela n'est pas le cas, l'opération échouera.
FI Yleisen URL-verkkotunnuksen dokumentit. Tarkista, että poissuljettava verkkotunnus on http tai https. Jos käytät väärää, se ei toimi.
francês | finlandês |
---|---|
documents | dokumentit |
https | https |
pas | ei |
si | jos |
ou | tai |
cela | se |
que | että |
FR Retrouve tous les documents qui mentionnent un certain domaine ou n'importe quel sous-domaine.
FI Kaikki julkaisut, joissa mainitaan tietty verkkotunnus tai mikä tahansa aliverkkotunnus.
francês | finlandês |
---|---|
ou | tai |
tous | kaikki |
qui | mikä |
FR Votre nom de domaine est ce que quelqu’un tape pour trouver votre site Web ou votre e-mail. Si votre site Web est votre domicile, le domaine est votre adresse.
FI Verkkotunnus eli domain on se, jonka verkkoa selaava henkilö kirjoittaa löytääkseen verkkosivustosi tai sähköpostiosoitteesi. Jos ajatellaan, että verkkosivusto on koti, verkkotunnus on silloin osoite.
francês | finlandês |
---|---|
adresse | osoite |
si | jos |
ou | tai |
est | on |
que | että |
site | verkkosivusto |
FR Apprenez-en davantage sur les domaines, noms de domaine de premier niveau et choix d’un bon nom de domaine pour votre projet ou votre idée.
FI Lue lisää verkkotunnuksista, ylätason verkkotunnuksista ja siitö, miten valitset sopivan verkkotunnuksen omalle projektillesi tai ideallesi.
francês | finlandês |
---|---|
et | ja |
ou | tai |
FR Un nom de domaine est l’adresse web de votre site. C’est celle que les gens saisissent dans la barre d’adresse pour accéder à votre site. Imaginez que votre site web est votre maison, alors le nom de domaine est votre adresse.
FI Verkkotunnus on sivustosi verkko-osoite. Sen osoitteen ihmiset kirjoittavat URL-kenttään, kun he haluavat vierailla sivustollasi. Jos ajatellaan, että verkkosivusto on kotisi, niin verkkotunnus on silloin osoitteesi.
francês | finlandês |
---|---|
adresse | osoite |
est | on |
site | verkkosivusto |
que | että |
de | sen |
FR Inspirez-vous de notre choix de noms de domaine et mettez en place un plan pour votre domaine
FI Valitse domainille sopiva webhotellipaketti
FR Si vous n’êtes pas satisfait de votre fournisseur de domaine actuel ou si vous souhaitez réunir tous vos domaines chez one.com, vous pouvez facilement transférer votre domaine :
FI Jos olet tyytymätön nykyiseen verkkotunnusvälittäjääsi tai jos haluat pitää kaikki domainisi one.comilla, voit helposti siirtää verkkotunnuksesi:
francês | finlandês |
---|---|
facilement | helposti |
si | jos |
ou | tai |
tous | kaikki |
pouvez | voit |
vous | olet |
souhaitez | haluat |
FR Cependant, vous pouvez utiliser votre propre domaine d'un autre registraire ou enregistrer un domaine de premier niveau par notre intermédiaire.
FI Voit myös käyttää omaa domainiasi toisen rekisterinpitäjän kautta tai rekisteröijä oman top-tason domainin kauttamme.
francês | finlandês |
---|---|
utiliser | käyttää |
ou | tai |
pouvez | voit |
de | myös |
FR La plupart des transferts de noms de domaine incluent un renouvellement d'un an par rapport à la date d'expiration actuelle de votre nom de domaine
FI Domainsiirto sisältää usein 1 vuoden uusimisen domainisi nykyiseen päättymispäivään.
FR Excellent achat et équipe d'assistance ! J'ai acheté un abonnement et j'ai reçu un domaine gratuit ainsi que beaucoup d'aide pour le mettre en place et le faire fonctionner ainsi que pour déplacer mon autre domaine.
FI Mahtava ostos ja loistava tukitiimi! Ostin tilauksen ja sain ilmaisen domainin lisäksi paljon apua aloituksesssa sekä toisen sivustoni siirrossa.
francês | finlandês |
---|---|
beaucoup | paljon |
et | ja |
FR Solutions logicielles dans le domaine de la santé | Unit4
FI Terveydenhuollon ohjelmistoratkaisuja | Unit4
FR Un livre blanc est un document long et détaillé qui vise à informer le public cible sur le domaine d'expertise d'une entreprise
FI Meidän suunnittelijamme ovat omistaneet tunteja vain luodakseen täydellisiä virallisten asiakirjojen mallipohjia, jotta muutkin kuin suunnittelijat voisivat onnistua luomaan jotakin upeaa
francês | finlandês |
---|---|
un | vain |
est | ovat |
qui | kuin |
FR Essayez de supprimer les cookies correspondant au domaine www.tableau.com. Suivez les instructions ci-dessous pour le navigateur que vous utilisez afin de supprimer ces cookies. Vous pouvez aussi tous les effacer.
FI Poista selaimestasi www.tableau.com-toimialueen evästeet. Tyhjennä tietyt evästeet tai kaikki evästeet selaimesi ohjeiden mukaisesti.
francês | finlandês |
---|---|
cookies | evästeet |
tous | kaikki |
vous | tai |
FR Il existe une multitude de sujets dans le domaine de la photographie culinaire pour lesquels la demande ne faiblit pas
FI Ruokakuvauksesta löytyy lukuisia aiheita, jotka ovat aina suosittuja ja jatkuvasti kysyttyjä
francês | finlandês |
---|---|
pour | ja |
ne | aina |
une | ovat |
FR Recherche en génie biomédical dans le domaine de la plongée
FI biolääketieteen tekniikan tutkimus sukelluksessa
FR Vous pouvez maintenant dire à Google dans quel domaine vous opérez. Puisqu?il ne vous présente pour l?instant pas d?option « Évènementiel », sélectionnez simplement « Personnalisé ».
FI Kerro Googlelle seuraavaksi, millaista liiketoiminta harjoitat. Koska vaihtoehtoa Events (Tapahtumat) ei ole, valitse Custom (Mukautettu).
francês | finlandês |
---|---|
pour | koska |
sélectionnez | valitse |
pas | ei |
FR Les sports abusent du marketing, vous aurez donc affaire à énormément de concurrence dans ce domaine. Mais vous aurez également énormément d?opportunités de faire parler de vous via les nombreux canaux différents.
FI Urheilu on iso osa markkinointia, joten sinulla on paljon kilpailua tällä alueella. Mutta sinulla on myös paljon mahdollisuuksia saada sana leviämään monien eri kanavien kautta.
francês | finlandês |
---|---|
différents | eri |
du | osa |
également | myös |
mais | mutta |
FR Vous pouvez utiliser votre propre nom de domaine (Sondage Online n'est plus visible)
FI Voit käyttää omaa verkkotunnusta (ns. white label, ei enää branding alkaen KyselyNetti)
francês | finlandês |
---|---|
utiliser | käyttää |
de | alkaen |
pouvez | voit |
votre | ei |
FR L'astuce consiste à mettre en évidence comment et pourquoi vous êtes resté à la pointe de votre domaine, en prêtant attention aux nouveaux développements et tendances.
FI Kerro työhönottajalle, kuinka olet onnistunut pysyttelemään työssäsi aina ajan hermolla, ja osoita, että seuraat alan kehitystä ja uusimpia trendejä.
francês | finlandês |
---|---|
et | ja |
vous | olet |
comment | kuinka |
FR Vous travaillez dans un domaine avant-gardiste qui requiert une candidature unique
FI Työskentelet esityksellisellä alalla, jossa arvostetaan persoonallista hakemusta.
FR Impliquez votre club dans les programmes en cours dans le domaine du diabète.
FI Innosta klubiasi osallistumaan erilaisiin diabetespalveluohjelmiin.
FR Pour s’informer et sensibiliser sur la prévalence du diabète dans votre région ainsi que sur les subventions de la LCIF disponibles pour financer vos activités de service dans ce domaine.
FI Hanki lisätietoja tai tiedota muille diabeteksen esiintymisestä oman vaalipiirisi alueella (VP) sekä mitä LCIF-apurahoja on mahdollista hakea diabetekseen liittyen.
francês | finlandês |
---|---|
sur | tietoja |
lcif | lcif |
les | tai |
que | mitä |
FR Solutions logicielles dans le domaine de la santé | Unit4
FI Terveydenhuollon ohjelmistoratkaisuja | Unit4
FR Un livre blanc est un document long et détaillé qui vise à informer le public cible sur le domaine d'expertise d'une entreprise
FI Meidän suunnittelijamme ovat omistaneet tunteja vain luodakseen täydellisiä virallisten asiakirjojen mallipohjia, jotta muutkin kuin suunnittelijat voisivat onnistua luomaan jotakin upeaa
francês | finlandês |
---|---|
un | vain |
est | ovat |
qui | kuin |
FR Une valeur ajoutée au quotidien Lorsqu'elle ne traque pas les menaces ou ne répond pas à des incidents dans votre domaine, notre équipe vous fournit régulièrement des informations et des suggestions afin de renforcer vos défenses.
FI Arvoa myös silloin, kun kaikki on hyvin Kun tiimimme eivät ole metsästämässä uhkia tai reagoimassa verkossasi ilmeneviin tapauksiin, ne tarjoavat säännöllisesti tietoja ja ehdotuksia puolustuksen tehostamiseksi.
francês | finlandês |
---|---|
informations | tietoja |
dans | kun |
et | ja |
ou | tai |
de | myös |
FR Si vous n'avez aucun Expéditeur approuvé répertorié et aucune donnée dans la section « Domaine », veuillez ajouter votre adresse email professionnelle en tant qu'Expéditeur approuvé.
FI Jos sinulla ei ole hyväksyttyjä lähettäjiä eikä tietoja Verkkotunnukset-osiossa, lisää työsähköpostiosoitteesi hyväksytyksi lähettäjäksi.
francês | finlandês |
---|---|
si | jos |
ajouter | lisää |
aucune | ei |
FR Assurez-vous que les enregistrements CNAME sont correctement configurés dans votre enregistrement DNS public. Veuillez prévoir 24 à 48 heures pour que votre domaine obtienne le statut « Vérifié » sur la page Expéditeurs approuvés.
FI Varmista CNAME-tietueiden oikea konfiguraatio julkisessa DNS-tietueessasi. Varaa 24‒48 tuntia aikaa sille, että verkkotunnuksesi tilaksi päivittyy "Vahvistettu" hyväksyttyjen lähettäjien sivulla.
FR Une fois que votre domaine a été vérifié, envoyez un email de test pour vous assurer qu'il sera bien reçu
FI Kun verkkotunnuksesi on vahvistettu, lähetä testisähköposti varmistaaksesi, että sähköposti menee perille
francês | finlandês |
---|---|
a | on |
envoyez | lähetä |
que | että |
fois | kun |
FR Le fait de coller le nom d'hôte complet dans le DNS entraîne-t-il automatiquement l'ajout du domaine parent ?
FI Muuttaako koko isäntänimen liittäminen DNS:ään automaattisesti isäntäverkkotunnuksen nimen?
francês | finlandês |
---|---|
automatiquement | automaattisesti |
FR Veillez à respecter la convention utilisée pour les enregistrements existants dans le panneau de votre DNS lorsque vous en ajoutez de nouveaux. Il suffit parfois d'ajouter ce qui se trouve à gauche du domaine de premier niveau.
FI Noudata DNS-paneelisi olemassa olevia tietueita koskevaa käytäntöä lisätessäsi uusia, sillä joskus sinun on lisättävä vain se, mikä on ylätason verkkotunnuksen vasemmalla puolella.
francês | finlandês |
---|---|
parfois | joskus |
vous | on |
votre | sinun |
qui | mikä |
FR Mettez en place les normes DKIM/SPF lorsque vous utilisez des services tiers pour authentifier votre domaine afin de garantir une délivrabilité optimale. Vous trouverez de plus amples informations ici.
FI Ota DKIM/SPF käyttöön, kun käytät kolmannen osapuolen palveluita verkkotunnuksesi todentamiseen varmistaaksesi optimaalisen toimituksen. Voit lukea lisää aiheesta täältä.
francês | finlandês |
---|---|
lorsque | kun |
plus | lisää |
FR La liste autorisée est contenue dans l'enregistrement DNS du domaine.
FI Valtuutettu luettelo sisältyy toimialueen DNS-tietueeseen.
FR DKIM est également un enregistrement DNS qui permet aux hôtes destinataires de valider l'authenticité du domaine d'envoi, au moyen d'une signature numérique.
FI DKIM on myös DNS-tietue, jonka avulla vastaanottavat isännät voivat vahvistaa lähettävän verkkotunnuksen aitouden digitaalisen allekirjoituksen avulla.
francês | finlandês |
---|---|
est | on |
également | myös |
FR Utilisez un lien spécifique ou un nom de domaine général avec une astérisque pour trouver tous les liens partagés vers ce site.
FI Käytä tiettyä linkkiä tai yleistä verkkotunnusta ja tähtimerkkiä, jotta löydät kaikki jaetut linkit kyseiseltä sivustolta.
francês | finlandês |
---|---|
lien | linkki |
liens | linkit |
trouver | löydät |
ou | tai |
tous | kaikki |
FR Un livre blanc est un document long et détaillé qui vise à informer le public cible sur le domaine d'expertise d'une entreprise
FI Meidän suunnittelijamme ovat omistaneet tunteja vain luodakseen täydellisiä virallisten asiakirjojen mallipohjia, jotta muutkin kuin suunnittelijat voisivat onnistua luomaan jotakin upeaa
francês | finlandês |
---|---|
un | vain |
est | ovat |
qui | kuin |
FR Un livre blanc est un document long et détaillé qui vise à informer le public cible sur le domaine d'expertise d'une entreprise
FI Meidän suunnittelijamme ovat omistaneet tunteja vain luodakseen täydellisiä virallisten asiakirjojen mallipohjia, jotta muutkin kuin suunnittelijat voisivat onnistua luomaan jotakin upeaa
francês | finlandês |
---|---|
un | vain |
est | ovat |
qui | kuin |
FR Un livre blanc est un document long et détaillé qui vise à informer le public cible sur le domaine d'expertise d'une entreprise
FI Meidän suunnittelijamme ovat omistaneet tunteja vain luodakseen täydellisiä virallisten asiakirjojen mallipohjia, jotta muutkin kuin suunnittelijat voisivat onnistua luomaan jotakin upeaa
francês | finlandês |
---|---|
un | vain |
est | ovat |
qui | kuin |
FR Un livre blanc est un document long et détaillé qui vise à informer le public cible sur le domaine d'expertise d'une entreprise
FI Meidän suunnittelijamme ovat omistaneet tunteja vain luodakseen täydellisiä virallisten asiakirjojen mallipohjia, jotta muutkin kuin suunnittelijat voisivat onnistua luomaan jotakin upeaa
francês | finlandês |
---|---|
un | vain |
est | ovat |
qui | kuin |
FR Un livre blanc est un document long et détaillé qui vise à informer le public cible sur le domaine d'expertise d'une entreprise
FI Meidän suunnittelijamme ovat omistaneet tunteja vain luodakseen täydellisiä virallisten asiakirjojen mallipohjia, jotta muutkin kuin suunnittelijat voisivat onnistua luomaan jotakin upeaa
francês | finlandês |
---|---|
un | vain |
est | ovat |
qui | kuin |
FR Votre nom de domaine est ce que quelqu’un tape pour trouver votre site Web ou votre e-mail.
FI Verkkotunnuksesi eli domainisi on se asia, jonka verkkoa selaava henkilö kirjoittaa löytääkseen verkkosivustosi tai sähköpostiosoitteesi.
francês | finlandês |
---|---|
ou | tai |
est | on |
ce | jonka |
FR Obtenez une adresse électronique professionnelle basée sur votre domaine.
FI Hanki ammattimainen sähköpostiosoite verkkotunnuksesi perusteella.
FR Pour enregistrer un nom de domaine, utilisez la barre de recherche ci-dessus
FI Voit rekisteröidä verkkotunnuksen käyttämällä ylläreunassa olevaa hakupalkkia
FR Vous pouvez facilement savoir si un le nom de domaine est disponible
FI Voit helposti selvittää, onko verkkotunnus saatavilla
francês | finlandês |
---|---|
facilement | helposti |
disponible | saatavilla |
pouvez | voit |
FR Exceller avec l’email illimité sur votre domaine
FI Rajaton sähköposti omalla domainilla auttaa menestymään
FR Est-ce que je peux avoir un e-mail sur mon propre domaine ?
FI Voinko hankkia sähköpostin omalla domainilla?
FR Oui. Chez one.com, nous offrons e-mail sur votre propre domaine gratuitement avec tout plan d’hébergement web, ou pour un coût réduit si vous optez plutôt pour un hébergement e-mail seul.
FI Kyllä. one.com tarjoaa sähköpostin omalla domainilla ilman lisämaksua minkä tahansa webhotellipaketin kanssa tai erikseen edulliseen hintaan, jos haluat tilata ainoastaan sähköpostipalvelun.
francês | finlandês |
---|---|
un | ainoastaan |
si | jos |
avec | kanssa |
ou | tai |
oui | kyllä |
FR Pourquoi avoir un e-mail sur votre propre domaine ?
FI Miksi sähköposti omalla domainilla kannattaa?
francês | finlandês |
---|---|
pourquoi | miksi |
Mostrando 50 de 50 traduções