FR Votre ordinateur a une adresse IP publique et une adresse IP locale. De nombreux tutoriels en ligne vous montrent comment changer votre adresse IP locale. Comment vous assurer que vous êtes en train de changer votre adresse locale ?
"notamment votre adresse" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
FR Votre ordinateur a une adresse IP publique et une adresse IP locale. De nombreux tutoriels en ligne vous montrent comment changer votre adresse IP locale. Comment vous assurer que vous êtes en train de changer votre adresse locale ?
ES Su ordenador tiene una dirección IP pública y una dirección IP local. En muchos tutoriales en línea se indica cómo cambiar la dirección IP local. ¿Cómo se puede asegurar que se ha cambiado la dirección local?
francês | espanhol |
---|---|
ordinateur | ordenador |
ip | ip |
publique | pública |
tutoriels | tutoriales |
montrent | indica |
changer | cambiar |
assurer | asegurar |
et | y |
locale | local |
en | en |
ligne | línea |
adresse | dirección |
êtes | que |
comment | cómo |
FR L’adresse IP pour les connexions externes est différente de votre adresse IP de site. L’adresse IP de votre site est l’adresse IP vers laquelle votre domaine doit être pointé.
ES La dirección IP para conexiones externas es diferente de su dirección IP de su Sitio. La dirección IP de su sitio es la dirección IP a la cual su dominio debe ser apuntado.
francês | espanhol |
---|---|
ip | ip |
connexions | conexiones |
externes | externas |
différente | diferente |
de | de |
site | sitio |
doit | debe |
adresse | dirección |
domaine | dominio |
est | es |
votre | su |
être | ser |
laquelle | la |
FR Votre ordinateur a une adresse IP publique et une adresse IP locale. De nombreux tutoriels en ligne vous montrent comment changer votre adresse IP locale. Comment vous assurer que vous êtes en train de changer votre adresse locale ?
ES Su ordenador tiene una dirección IP pública y una dirección IP local. En muchos tutoriales en línea se indica cómo cambiar la dirección IP local. ¿Cómo se puede asegurar que se ha cambiado la dirección local?
francês | espanhol |
---|---|
ordinateur | ordenador |
ip | ip |
publique | pública |
tutoriels | tutoriales |
montrent | indica |
changer | cambiar |
assurer | asegurar |
et | y |
locale | local |
en | en |
ligne | línea |
adresse | dirección |
êtes | que |
comment | cómo |
FR Lorsque vous achetez des produits : nous stockons et traitons les informations relatives à votre adresse IP, votre prénom, votre nom, votre adresse de livraison, votre adresse e-mail et votre numéro de téléphone portable
ES Cuando compra productos: almacenamos y procesamos su dirección IP, nombre, apellidos, dirección de entrega, email y número de teléfono móvil
francês | espanhol |
---|---|
achetez | compra |
ip | ip |
livraison | entrega |
stockons | almacenamos |
et | y |
produits | productos |
adresse | dirección |
de | de |
numéro | número de |
téléphone | teléfono |
nom | nombre |
FR Tandis que l’ARP utilise une adresse IP pour trouver une adresse MAC, l’IARP utilise de son côté une adresse MAC pour trouver une adresse IP.
ES Mientras que el ARP utiliza una dirección IP para encontrar una dirección MAC, el IARP utiliza una dirección MAC para encontrar una dirección IP.
francês | espanhol |
---|---|
utilise | utiliza |
ip | ip |
trouver | encontrar |
mac | mac |
tandis | mientras que |
adresse | dirección |
une | una |
pour | para |
FR Le protocole ARP est nécessaire parce que l'adresse logicielle (adresse IP) de l'hôte ou de l'ordinateur connecté au réseau doit être traduite en une adresse matérielle (adresse MAC)
ES El ARP es necesario porque la dirección de software (dirección IP) del host o la computadora conectada a la red debe traducirse a una dirección de hardware (dirección MAC)
francês | espanhol |
---|---|
arp | arp |
ip | ip |
mac | mac |
lordinateur | computadora |
ou | o |
doit | debe |
nécessaire | necesario |
adresse | dirección |
de | de |
réseau | red |
le | el |
est | es |
parce | porque |
FR Dans Gérer les adresses e-mail, cliquez sur Ajouter une adresse e-mail, puis cliquez sur Définir comme adresse principale pour définir la troisième adresse comme adresse principale associée au compte.
ES Desde Administrar direcciones de correo electrónico, haga clic en Agregar dirección de correo electrónico y, luego, en Configurar como principal para que la tercera dirección sea la dirección principal asociada con la cuenta.
francês | espanhol |
---|---|
gérer | administrar |
ajouter | agregar |
définir | configurar |
principale | principal |
adresses | direcciones |
la | la |
adresse | dirección |
troisième | tercera |
compte | cuenta |
e | electrónico |
cliquez | clic |
au | desde |
une | de |
correo |
FR Changer d’adresse email est un processus fastidieux, car il faut transmettre sa nouvelle adresse à l’ensemble de ses contacts et récupérer le contenu de son ancienne adresse email sur sa nouvelle adresse de messagerie.
ES Cambiar la dirección de email es un proceso pesado ya que hay que informar de la nueva dirección a todos los contactos y pasar el contenido de la antigua dirección de email a la nueva dirección de mensajería.
francês | espanhol |
---|---|
nouvelle | nueva |
contacts | contactos |
ancienne | antigua |
changer | cambiar |
processus | proceso |
et | y |
adresse | dirección |
de | de |
contenu | contenido |
le | el |
il | hay |
messagerie | |
est | es |
à | a |
FR Tandis que l’ARP utilise une adresse IP pour trouver une adresse MAC, l’IARP utilise de son côté une adresse MAC pour trouver une adresse IP.
ES Mientras que el ARP utiliza una dirección IP para encontrar una dirección MAC, el IARP utiliza una dirección MAC para encontrar una dirección IP.
francês | espanhol |
---|---|
utilise | utiliza |
ip | ip |
trouver | encontrar |
mac | mac |
tandis | mientras que |
adresse | dirección |
une | una |
pour | para |
FR Le protocole ARP est nécessaire parce que l'adresse logicielle (adresse IP) de l'hôte ou de l'ordinateur connecté au réseau doit être traduite en une adresse matérielle (adresse MAC)
ES El ARP es necesario porque la dirección de software (dirección IP) del host o la computadora conectada a la red debe traducirse a una dirección de hardware (dirección MAC)
francês | espanhol |
---|---|
arp | arp |
ip | ip |
mac | mac |
lordinateur | computadora |
ou | o |
doit | debe |
nécessaire | necesario |
adresse | dirección |
de | de |
réseau | red |
le | el |
est | es |
parce | porque |
FR Dans Gérer les adresses e-mail, cliquez sur Ajouter une adresse e-mail, puis cliquez sur Définir comme adresse principale pour définir la troisième adresse comme adresse principale associée au compte.
ES Desde Administrar direcciones de correo electrónico, haga clic en Agregar dirección de correo electrónico y, luego, en Configurar como principal para que la tercera dirección sea la dirección principal asociada con la cuenta.
francês | espanhol |
---|---|
gérer | administrar |
ajouter | agregar |
définir | configurar |
principale | principal |
adresses | direcciones |
la | la |
adresse | dirección |
troisième | tercera |
compte | cuenta |
e | electrónico |
cliquez | clic |
au | desde |
une | de |
correo |
FR Nous recueillerons aussi vos coordonnées, notamment votre adresse e-mail, la dénomination et l’adresse de votre entreprise, votre numéro de téléphone, votre intitulé de poste et vos responsabilités
ES También recogeremos sus datos de contacto, como dirección de correo electrónico, nombre y dirección de su empresa, número de teléfono, cargo y puesto
francês | espanhol |
---|---|
téléphone | teléfono |
coordonnées | contacto |
et | y |
entreprise | empresa |
adresse | dirección |
intitulé | nombre |
de | de |
numéro | número de |
poste | puesto |
e | electrónico |
correo |
FR Nous recueillerons aussi vos coordonnées, notamment votre adresse e-mail, la dénomination et l’adresse de votre entreprise, votre numéro de téléphone, votre intitulé de poste et vos responsabilités.
ES También recogeremos sus datos de contacto, como dirección de correo electrónico, nombre y dirección de su empresa, número de teléfono, cargo y puesto.
francês | espanhol |
---|---|
téléphone | teléfono |
coordonnées | contacto |
et | y |
entreprise | empresa |
adresse | dirección |
intitulé | nombre |
de | de |
numéro | número de |
poste | puesto |
e | electrónico |
correo |
FR Nous collecterons aussi vos coordonnées, notamment votre adresse e-mail, la dénomination et l’adresse de votre entreprise, votre numéro de téléphone, votre intitulé de poste et vos responsabilités.
ES También recogeremos sus datos de contacto, como dirección de correo electrónico, nombre y dirección de su empresa, número de teléfono, cargo y puesto.
francês | espanhol |
---|---|
téléphone | teléfono |
coordonnées | contacto |
et | y |
entreprise | empresa |
adresse | dirección |
intitulé | nombre |
de | de |
numéro | número de |
poste | puesto |
e | electrónico |
correo |
FR Remarque : Cette section ne s'applique pas aux informations personnelles que vous indiquez sur les Sites, telles que votre nom, votre adresse, votre adresse e-mail et votre numéro de téléphone notamment
ES Nota: esta sección no se aplica a los datos personales suministrados por usted a los sitios, como su nombre, dirección, dirección de correo electrónico, número de teléfono y otros
francês | espanhol |
---|---|
téléphone | teléfono |
sites | sitios |
nom | nombre |
et | y |
adresse | dirección |
informations | datos |
personnelles | personales |
de | de |
section | sección |
numéro | número de |
e | electrónico |
remarque | nota |
correo |
FR Nous recueillerons aussi vos coordonnées, notamment votre adresse e-mail, la dénomination et l’adresse de votre entreprise, votre numéro de téléphone, votre intitulé de poste et vos responsabilités
ES También recogeremos sus datos de contacto, como dirección de correo electrónico, nombre y dirección de su empresa, número de teléfono, cargo y puesto
francês | espanhol |
---|---|
téléphone | teléfono |
coordonnées | contacto |
et | y |
entreprise | empresa |
adresse | dirección |
intitulé | nombre |
de | de |
numéro | número de |
poste | puesto |
e | electrónico |
correo |
FR Nous recueillerons aussi vos coordonnées, notamment votre adresse e-mail, la dénomination et l’adresse de votre entreprise, votre numéro de téléphone, votre intitulé de poste et vos responsabilités.
ES También recogeremos sus datos de contacto, como dirección de correo electrónico, nombre y dirección de su empresa, número de teléfono, cargo y puesto.
francês | espanhol |
---|---|
téléphone | teléfono |
coordonnées | contacto |
et | y |
entreprise | empresa |
adresse | dirección |
intitulé | nombre |
de | de |
numéro | número de |
poste | puesto |
e | electrónico |
correo |
FR Nous collecterons aussi vos coordonnées, notamment votre adresse e-mail, la dénomination et l’adresse de votre entreprise, votre numéro de téléphone, votre intitulé de poste et vos responsabilités.
ES También recogeremos sus datos de contacto, como dirección de correo electrónico, nombre y dirección de su empresa, número de teléfono, cargo y puesto.
francês | espanhol |
---|---|
téléphone | teléfono |
coordonnées | contacto |
et | y |
entreprise | empresa |
adresse | dirección |
intitulé | nombre |
de | de |
numéro | número de |
poste | puesto |
e | electrónico |
correo |
FR Si votre adresse IP est masquée, ils ne pourront pas le faire. De plus, masquer votre adresse IP est un excellent moyen de contourner les filtres Internet utilisés par votre employeur ou votre école. Masquez votre adresse IP et naviguez librement.
ES Con una IP oculta, no lograrán hacerlo. Además, esconder tu IP es una manera excelente de evitar los filtros de Internet que usan en tu trabajo o escuela. Enmascara tu IP y navega libremente.
francês | espanhol |
---|---|
ip | ip |
masquer | esconder |
contourner | evitar |
filtres | filtros |
internet | internet |
école | escuela |
naviguez | navega |
librement | libremente |
ou | o |
et | y |
de | de |
ne | no |
votre | tu |
un | una |
excellent | excelente |
le | con |
FR Pensez à une adresse IP comme l'équivalent de votre adresse de votre ordinateur.Par exemple, un domaine est similaire à l'ajout de "home" dans votre GPS, de sorte que votre GPS lève votre adresse personnelle.
ES Piense en una dirección IP como el equivalente de la computadora de su domicilio.Por ejemplo, un dominio es similar a agregar "Inicio" en su GPS, por lo que su GPS busca su dirección de casa.
francês | espanhol |
---|---|
pensez | piense |
ip | ip |
ordinateur | computadora |
gps | gps |
équivalent | equivalente |
similaire | similar |
adresse | dirección |
de | de |
domaine | dominio |
votre | su |
exemple | ejemplo |
à | a |
est | es |
FR Un nom de domaine est l’adresse web de votre site. C’est celle que les gens saisissent dans la barre d’adresse pour accéder à votre site. Imaginez que votre site web est votre maison, alors le nom de domaine est votre adresse.
ES El dominio es la dirección web de tu sitio. Es lo que se escribe en la barra de navegación para visitar tu web. Imagina que tu sitio es tu hogar y tu nombre de dominio, tu dirección.
francês | espanhol |
---|---|
barre | barra |
imaginez | imagina |
de | de |
adresse | dirección |
domaine | dominio |
cest | es |
la | la |
le | el |
nom | nombre |
votre | tu |
web | web |
site | sitio |
FR Mettez vos coordonnées personnelles à jour, notamment votre adresse postale, votre adresse e-mail et votre intitulé de poste.
ES Actualice su información de contacto personal, como dirección, correo electrónico y tratamiento.
francês | espanhol |
---|---|
coordonnées | contacto |
et | y |
adresse | dirección |
de | de |
e | electrónico |
personnelles | personal |
correo |
FR Lorsque vous vous inscrivez sur le site, nous vous demandons votre nom et votre adresse, le nom et l’adresse de votre société, votre adresse mail et un mot de passe
ES Cuando se registre en la página web, le solicitaremos su nombre y dirección, el nombre de su empresa y su dirección, su email y una contraseña
francês | espanhol |
---|---|
inscrivez | registre |
société | empresa |
et | y |
adresse | dirección |
un | a |
site | web |
de | de |
passe | contraseña |
le | el |
nom | nombre |
FR Lorsque vous vous inscrivez sur le site, nous vous demandons votre nom et votre adresse, le nom et l’adresse de votre société, votre adresse mail et un mot de passe
ES Cuando se registre en la página web, le solicitaremos su nombre y dirección, el nombre de su empresa y su dirección, su email y una contraseña
francês | espanhol |
---|---|
inscrivez | registre |
société | empresa |
et | y |
adresse | dirección |
un | a |
site | web |
de | de |
passe | contraseña |
le | el |
nom | nombre |
FR Votre adresse de facturation ne correspond pas à l'adresse de votre compte. Veuillez corriger votre adresse ou contacter votre banque.
ES Su dirección de facturación no coincide con la dirección de su cuenta. Por favor, corrija su dirección o póngase en contacto con su banco.
francês | espanhol |
---|---|
corriger | corrija |
contacter | contacto |
facturation | facturación |
ou | o |
banque | banco |
adresse | dirección |
de | de |
compte | cuenta |
votre | su |
veuillez | favor |
ne | no |
à | en |
FR Votre adresse de facturation ne correspond pas à l'adresse de votre compte. Veuillez mettre à jour votre adresse ou contacter votre banque.
ES Su dirección de facturación no coincide con la dirección de su cuenta. Actualice su dirección o comuníquese con su banco.
francês | espanhol |
---|---|
mettre à jour | actualice |
facturation | facturación |
ou | o |
banque | banco |
adresse | dirección |
compte | cuenta |
votre | su |
de | de |
à | con |
ne | no |
FR Nous vous demandons également des informations sur votre organisation, notamment le nom de votre organisation, son adresse postale et son pays, ainsi que son adresse Internet
ES También solicitamos información sobre su organización, incluyendo el nombre de la misma, su dirección postal y país, así como su dirección web
francês | espanhol |
---|---|
organisation | organización |
postale | postal |
pays | país |
informations | información |
et | y |
notamment | incluyendo |
également | también |
adresse | dirección |
internet | web |
de | de |
le | el |
nom | nombre |
FR Utilisez simplement un réseau privé virtuel (VPN) pour masquer votre adresse IP et votre localisation. En vous connectant à Internet via un serveur VPN, vous pouvez utiliser l'adresse IP du service VPN, et non votre véritable adresse IP publique.
ES Basta con utilizar una red privada virtual (VPN) para ocultar la dirección IP y la ubicación. Si se conecta a Internet a través de un servidor VPN, puede usar la dirección IP virtual del servicio VPN, no su dirección IP pública real.
francês | espanhol |
---|---|
masquer | ocultar |
ip | ip |
véritable | real |
publique | pública |
réseau | red |
virtuel | virtual |
vpn | vpn |
et | y |
internet | internet |
serveur | servidor |
service | servicio |
localisation | ubicación |
adresse | dirección |
du | del |
pour | basta |
pouvez | puede |
non | no |
connectant | conecta |
à | a |
via | de |
utiliser | usar |
FR Ouvrez le navigateur web de votre choix et saisissez l'adresse IP de votre routeur Linksys dans la barre d'adresse. Vous pouvez trouver l'adresse IP au dos de votre routeur.
ES Abre el navegador web de tu elección y escribe la dirección IP de tu enrutador Linksys en la barra de direcciones. Puedes encontrar la dirección ip en la parte trasera de tu enrutador.
francês | espanhol |
---|---|
choix | elección |
ip | ip |
routeur | enrutador |
barre | barra |
trouver | encontrar |
dos | trasera |
et | y |
saisissez | escribe |
navigateur | navegador |
de | de |
web | web |
ouvrez | abre |
la | la |
le | el |
votre | tu |
FR Ouvrez le navigateur web de votre choix et saisissez l'adresse IP de votre routeur Tenda dans la barre d'adresse. Vous pouvez trouver l'adresse IP au dos de votre routeur.
ES Abre el navegador web de tu elección y escribe la dirección IP de tu enrutador Tenda en la barra de direcciones. Puedes encontrar la dirección ip en la parte trasera de tu enrutador.
francês | espanhol |
---|---|
choix | elección |
ip | ip |
routeur | enrutador |
barre | barra |
trouver | encontrar |
dos | trasera |
et | y |
saisissez | escribe |
navigateur | navegador |
de | de |
web | web |
ouvrez | abre |
la | la |
le | el |
votre | tu |
FR Ouvrez le navigateur web de votre choix et saisissez l'adresse IP de votre routeur Comtrend dans la barre d'adresse. Vous pouvez trouver l'adresse IP au dos de votre routeur.
ES Abre el navegador web de tu elección y escribe la dirección IP de tu enrutador Comtrend en la barra de direcciones. Puedes encontrar la dirección ip en la parte trasera de tu enrutador.
francês | espanhol |
---|---|
choix | elección |
ip | ip |
routeur | enrutador |
barre | barra |
trouver | encontrar |
dos | trasera |
et | y |
saisissez | escribe |
navigateur | navegador |
de | de |
web | web |
ouvrez | abre |
la | la |
le | el |
votre | tu |
FR Ouvrez le navigateur web de votre choix et saisissez l'adresse IP de votre routeur TP-LINK dans la barre d'adresse. Vous pouvez trouver l'adresse IP au dos de votre routeur.
ES Abre el navegador web de tu elección y escribe la dirección IP de tu enrutador TP-LINK en la barra de direcciones. Puedes encontrar la dirección ip en la parte trasera de tu enrutador.
francês | espanhol |
---|---|
choix | elección |
ip | ip |
routeur | enrutador |
barre | barra |
trouver | encontrar |
dos | trasera |
et | y |
saisissez | escribe |
navigateur | navegador |
de | de |
web | web |
ouvrez | abre |
la | la |
le | el |
votre | tu |
FR Ouvrez le navigateur web de votre choix et saisissez l'adresse IP de votre routeur Cisco dans la barre d'adresse. Vous pouvez trouver l'adresse IP au dos de votre routeur.
ES Abre el navegador web de tu elección y escribe la dirección IP de tu enrutador Cisco en la barra de direcciones. Puedes encontrar la dirección ip en la parte trasera de tu enrutador.
francês | espanhol |
---|---|
choix | elección |
ip | ip |
routeur | enrutador |
cisco | cisco |
barre | barra |
trouver | encontrar |
dos | trasera |
et | y |
saisissez | escribe |
navigateur | navegador |
de | de |
web | web |
ouvrez | abre |
la | la |
le | el |
votre | tu |
FR Ouvrez le navigateur web de votre choix et saisissez l'adresse IP de votre routeur D-Link dans la barre d'adresse. Vous pouvez trouver l'adresse IP au dos de votre routeur.
ES Abre el navegador web de tu elección y escribe la dirección IP de tu enrutador D-Link en la barra de direcciones. Puedes encontrar la dirección ip en la parte trasera de tu enrutador.
francês | espanhol |
---|---|
choix | elección |
ip | ip |
routeur | enrutador |
barre | barra |
trouver | encontrar |
dos | trasera |
et | y |
saisissez | escribe |
navigateur | navegador |
de | de |
web | web |
ouvrez | abre |
la | la |
le | el |
votre | tu |
FR Ouvrez le navigateur web de votre choix et saisissez l'adresse IP de votre routeur Arris dans la barre d'adresse. Vous pouvez trouver l'adresse IP au dos de votre routeur.
ES Abre el navegador web de tu elección y escribe la dirección IP de tu enrutador Arris en la barra de direcciones. Puedes encontrar la dirección ip en la parte trasera de tu enrutador.
francês | espanhol |
---|---|
choix | elección |
ip | ip |
routeur | enrutador |
barre | barra |
trouver | encontrar |
dos | trasera |
et | y |
saisissez | escribe |
navigateur | navegador |
de | de |
web | web |
ouvrez | abre |
la | la |
le | el |
votre | tu |
FR Ouvrez le navigateur web de votre choix et saisissez l'adresse IP de votre routeur ASUS dans la barre d'adresse. Vous pouvez trouver l'adresse IP au dos de votre routeur.
ES Abre el navegador web de tu elección y escribe la dirección IP de tu enrutador ASUS en la barra de direcciones. Puedes encontrar la dirección ip en la parte trasera de tu enrutador.
francês | espanhol |
---|---|
choix | elección |
ip | ip |
routeur | enrutador |
asus | asus |
barre | barra |
trouver | encontrar |
dos | trasera |
et | y |
saisissez | escribe |
navigateur | navegador |
de | de |
web | web |
ouvrez | abre |
la | la |
le | el |
votre | tu |
FR Ouvrez le navigateur web de votre choix et saisissez l'adresse IP de votre routeur Belkin dans la barre d'adresse. Vous pouvez trouver l'adresse IP au dos de votre routeur.
ES Abre el navegador web de tu elección y escribe la dirección IP de tu enrutador Belkin en la barra de direcciones. Puedes encontrar la dirección ip en la parte trasera de tu enrutador.
francês | espanhol |
---|---|
choix | elección |
ip | ip |
routeur | enrutador |
barre | barra |
trouver | encontrar |
dos | trasera |
et | y |
saisissez | escribe |
navigateur | navegador |
de | de |
web | web |
ouvrez | abre |
la | la |
le | el |
votre | tu |
FR Ouvrez le navigateur web de votre choix et saisissez l'adresse IP de votre routeur Netgear dans la barre d'adresse. Vous pouvez trouver l'adresse IP au dos de votre routeur.
ES Abre el navegador web de tu elección y escribe la dirección IP de tu enrutador Netgear en la barra de direcciones. Puedes encontrar la dirección ip en la parte trasera de tu enrutador.
francês | espanhol |
---|---|
choix | elección |
ip | ip |
routeur | enrutador |
barre | barra |
trouver | encontrar |
dos | trasera |
netgear | netgear |
et | y |
saisissez | escribe |
navigateur | navegador |
de | de |
web | web |
ouvrez | abre |
la | la |
le | el |
votre | tu |
FR Utilisez simplement un réseau privé virtuel (VPN) pour masquer votre adresse IP et votre localisation. En vous connectant à Internet via un serveur VPN, vous pouvez utiliser l'adresse IP du service VPN, et non votre véritable adresse IP publique.
ES Basta con utilizar una red privada virtual (VPN) para ocultar la dirección IP y la ubicación. Si se conecta a Internet a través de un servidor VPN, puede usar la dirección IP virtual del servicio VPN, no su dirección IP pública real.
francês | espanhol |
---|---|
masquer | ocultar |
ip | ip |
véritable | real |
publique | pública |
réseau | red |
virtuel | virtual |
vpn | vpn |
et | y |
internet | internet |
serveur | servidor |
service | servicio |
localisation | ubicación |
adresse | dirección |
du | del |
pour | basta |
pouvez | puede |
non | no |
connectant | conecta |
à | a |
via | de |
utiliser | usar |
FR Quand vous êtes chez vous, votre adresse IP est attribuée à votre ordinateur. Lorsque vous êtes à la bibliothèque , l’adresse IP que vous voyez est différente de l’adresse IP que vous avez à la maison, au restaurant ou à la gare.
ES Cuando estás en casa, se asigna una dirección IP a tu ordenador. Cuando estés en una biblioteca, la dirección IP que veas será diferente de la dirección IP que veas en tu casa, un restaurante o una estación de tren.
francês | espanhol |
---|---|
ip | ip |
ordinateur | ordenador |
bibliothèque | biblioteca |
différente | diferente |
restaurant | restaurante |
la | la |
ou | o |
de | de |
adresse | dirección |
gare | estación |
maison | casa |
votre | tu |
à | a |
FR En cas d’absence et si la livraison de votre commande vous préoccupe, nous vous suggérons d’utiliser une autre adresse ou une adresse de travail comme adresse de livraison afin de vous assurer de recevoir votre colis.
ES Si no vas a estar en casa y te preocupa la entrega del pedido, te recomendamos que utilices una dirección alternativa o la del trabajo como dirección de envío para asegurarte de que te llega el pedido.
francês | espanhol |
---|---|
suggérons | recomendamos |
assurer | asegurarte |
en | en |
et | y |
commande | pedido |
adresse | dirección |
ou | o |
travail | trabajo |
de | de |
la | la |
livraison | entrega |
autre | que |
FR En cas d’absence et si la livraison de votre commande vous préoccupe, nous vous suggérons d’utiliser une autre adresse ou une adresse de travail comme adresse de livraison afin de vous assurer de recevoir votre colis.
ES Si no vas a estar en casa y te preocupa la entrega del pedido, te recomendamos que utilices una dirección alternativa o la del trabajo como dirección de envío para asegurarte de que te llega el pedido.
francês | espanhol |
---|---|
suggérons | recomendamos |
assurer | asegurarte |
en | en |
et | y |
commande | pedido |
adresse | dirección |
ou | o |
travail | trabajo |
de | de |
la | la |
livraison | entrega |
autre | que |
FR En cas d’absence et si la livraison de votre commande vous préoccupe, nous vous suggérons d’utiliser une autre adresse ou une adresse de travail comme adresse de livraison afin de vous assurer de recevoir votre colis.
ES Si no vas a estar en casa y te preocupa la entrega del pedido, te recomendamos que utilices una dirección alternativa o la del trabajo como dirección de envío para asegurarte de que te llega el pedido.
francês | espanhol |
---|---|
suggérons | recomendamos |
assurer | asegurarte |
en | en |
et | y |
commande | pedido |
adresse | dirección |
ou | o |
travail | trabajo |
de | de |
la | la |
livraison | entrega |
autre | que |
FR Cependant, vous pouvez décider vous-même s’il s’agit de votre réelle adresse e-mail ou si vous souhaitez utiliser une adresse e-mail aléatoire propose par Apple, dans laquelle votre vraie adresse e-mail est cachée
ES Sin embargo, puede decidir usted mismo si es su dirección de correo electrónico real o si desea utilizar una dirección de correo electrónico aleatoria sugerida por Apple en la que se oculta su dirección de correo electrónico real
francês | espanhol |
---|---|
décider | decidir |
aléatoire | aleatoria |
apple | apple |
sil | si |
cependant | sin embargo |
adresse | dirección |
ou | o |
utiliser | utilizar |
même | mismo |
de | de |
votre | su |
réelle | real |
pouvez | puede |
sagit | es |
e | electrónico |
souhaitez | desea |
laquelle | la |
vous | sin |
correo |
FR En cas d’absence et si la livraison de votre commande vous préoccupe, nous vous suggérons d’utiliser une autre adresse ou une adresse de travail comme adresse de livraison afin de vous assurer de recevoir votre colis.
ES Si no vas a estar en casa y te preocupa la entrega del pedido, te recomendamos que utilices una dirección alternativa o la del trabajo como dirección de envío para asegurarte de que te llega el pedido.
francês | espanhol |
---|---|
suggérons | recomendamos |
assurer | asegurarte |
en | en |
et | y |
commande | pedido |
adresse | dirección |
ou | o |
travail | trabajo |
de | de |
la | la |
livraison | entrega |
autre | que |
FR Échéance: Indiquez les détails de votre entreprise sur votre facture afin d'identifier de qui provient la facture. Indiquez votre nom légal, votre adresse, votre numéro de téléphone, votre adresse e-mail et les coordonnées de votre entreprise.
ES Fecha de vencimiento: Establezca una fecha límite para que su cliente sepa el margen de tiempo del que dispone para pagar la factura. Se trata de algo fundamental.
francês | espanhol |
---|---|
facture | factura |
de | de |
votre | su |
la | la |
numéro | una |
et | para |
FR Nous recueillons des informations sur vous pendant le processus de commande, notamment vos nom, adresse, adresse électronique, numéro de téléphone, détails de paiement et autres informations nécessaires au traitement de vos commandes.
ES Recopilamos información sobre ti durante el proceso de pago. Esta información puede incluir, y no solo esto, tu nombre, dirección, correo electrónico, teléfono, detalles de pago y otros necesarios para poder procesar tus pedidos.
francês | espanhol |
---|---|
recueillons | recopilamos |
téléphone | teléfono |
nécessaires | necesarios |
informations | información |
nom | nombre |
paiement | pago |
et | y |
n | no |
notamment | incluir |
le | el |
adresse | dirección |
autres | otros |
processus | proceso |
de | de |
électronique | electrónico |
détails | detalles |
commandes | pedidos |
traitement | procesar |
FR Nous recueillons des informations sur vous pendant le processus de commande, notamment vos nom, adresse, adresse électronique, numéro de téléphone, détails de paiement et autres informations nécessaires au traitement de vos commandes.
ES Recopilamos información sobre ti durante el proceso de pago. Esta información puede incluir, y no solo esto, tu nombre, dirección, correo electrónico, teléfono, detalles de pago y otros necesarios para poder procesar tus pedidos.
francês | espanhol |
---|---|
recueillons | recopilamos |
téléphone | teléfono |
nécessaires | necesarios |
informations | información |
nom | nombre |
paiement | pago |
et | y |
n | no |
notamment | incluir |
le | el |
adresse | dirección |
autres | otros |
processus | proceso |
de | de |
électronique | electrónico |
détails | detalles |
commandes | pedidos |
traitement | procesar |
FR Envoyez un e-mail à l’adresse partners@activecampaign.com en indiquant l’adresse e-mail de votre agence, l’adresse de facturation et le nombre de comptes à migrer
ES Escribe un correo electrónico a partners@activecampaign.com con la siguiente información: la dirección de correo electrónico de tu agencia, la ubicación de facturación y la cantidad de cuentas que quieres migrar
francês | espanhol |
---|---|
partners | partners |
agence | agencia |
migrer | migrar |
facturation | facturación |
et | y |
comptes | cuentas |
le | la |
de | de |
e | electrónico |
votre | tu |
à | a |
correo |
FR votre adresse une adresse de protocole Internet (adresse IP),
ES su ubicación, una dirección de protocolo de Internet (dirección IP),
francês | espanhol |
---|---|
protocole | protocolo |
internet | internet |
ip | ip |
votre | su |
adresse | dirección |
de | de |
Mostrando 50 de 50 traduções