FR Magasin de métadonnées : un seul magasin de métadonnées pour toutes vos métadonnées commerciales et techniques.
"métadonnées stockées" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
FR Magasin de métadonnées : un seul magasin de métadonnées pour toutes vos métadonnées commerciales et techniques.
ES Almacén de metadatos: un único almacén de metadatos para todos sus metadatos comerciales y técnicos.
francês | espanhol |
---|---|
magasin | almacén |
métadonnées | metadatos |
commerciales | comerciales |
techniques | técnicos |
et | y |
de | de |
un | único |
FR Sur la page Métadonnées de projet, modifiez les attributs des métadonnées existantes ou faites défiler la fenêtre jusqu’au bas et cliquez sur Ajouter un champ pour ajouter de nouvelles métadonnées.
ES En la página Metadatos del proyecto, cambie los atributos para los metadatos existentes, o bien, desplácese hasta la parte inferior de la ventana y haga clic en Agregar campo para agregar nuevos metadatos.
francês | espanhol |
---|---|
métadonnées | metadatos |
modifiez | cambie |
faites | haga |
ajouter | agregar |
nouvelles | nuevos |
ou | o |
et | y |
champ | campo |
la | la |
existantes | existentes |
de | de |
fenêtre | ventana |
page | página |
attributs | atributos |
projet | proyecto |
cliquez | clic |
FR Cliquez sur Métadonnées principales et Métadonnées secondaires pour choisir les métadonnées à afficher avec chaque publication du bloc.
ES Haz clic en Metadatos principales y Metadatos secundarios para elegir qué metadatos se muestran con cada entrada en el bloque.
francês | espanhol |
---|---|
métadonnées | metadatos |
principales | principales |
secondaires | secundarios |
afficher | muestran |
bloc | bloque |
et | y |
choisir | elegir |
cliquez | clic |
du | entrada |
chaque | cada |
FR Cliquez sur Métadonnées principales et Métadonnées secondaires pour choisir les informations à afficher de manière plus évidente avec chaque élément :
ES Haz clic en Metadatos principales y Metadatos secundarios para elegir la información que se mostrará de manera más prominente con cada elemento:
francês | espanhol |
---|---|
métadonnées | metadatos |
secondaires | secundarios |
et | y |
choisir | elegir |
afficher | mostrar |
de | de |
informations | información |
cliquez | clic |
principales | principales |
plus | más |
manière | manera |
chaque | cada |
FR Sélectionner l’emplacement des métadonnées de l’élément, comme une date ou un auteur, sur Au-dessus du titre, En dessous du titre ou En dessous du contenu. Sélectionnez le type de métadonnées qui s’affiche dans l’onglet Contenu.
ES Selecciona la ubicación de los metadatos del elemento, como una fecha o un autor, en Arriba del título, Debajo del título o Debajo del contenido. Selecciona el tipo de metadatos que aparece en la pestaña Contenido.
francês | espanhol |
---|---|
métadonnées | metadatos |
longlet | pestaña |
ou | o |
sélectionnez | selecciona |
de | de |
en | en |
élément | elemento |
un | a |
date | fecha |
auteur | autor |
contenu | contenido |
titre | título |
le | el |
au | aparece |
dessus | arriba |
type | tipo |
FR Les métadonnées sont dispersées dans de multiples applications. L'API de métadonnées et l'API REST vous permettent de les centraliser là où l'analyse est effectuée : dans Tableau.
ES Los metadatos se encuentran en numerosas aplicaciones de su organización. Con los metadatos y las API de REST, puede llevar los metadatos adonde tiene lugar el análisis, es decir, Tableau.
francês | espanhol |
---|---|
métadonnées | metadatos |
applications | aplicaciones |
multiples | numerosas |
et | y |
tableau | tableau |
de | de |
est | es |
FR Découvrez des métadonnées sur le contenu Tableau et sur des ressources externes indexées par Tableau Catalog et interrogez ces métadonnées.
ES Consulte y descubra los metadatos del contenido de Tableau y los activos externos indexados con Tableau Catalog.
francês | espanhol |
---|---|
découvrez | descubra |
métadonnées | metadatos |
externes | externos |
catalog | catalog |
tableau | tableau |
et | y |
ressources | activos |
contenu | contenido |
le | del |
des | de |
FR Des changements mineurs dans les contenus d?un message peuvent altérer ses métadonnées et limiter la capacité de suivre la chaîne de métadonnées similaires vers un créateur
ES Los cambios pequeños en el contenido de un mensaje podrían alterar los metadatos de un mensaje, inhibiendo la capacidad de seguir una cadena de metadatos similares hacia un originador
francês | espanhol |
---|---|
mineurs | pequeños |
contenus | contenido |
altérer | alterar |
métadonnées | metadatos |
suivre | seguir |
chaîne | cadena |
similaires | similares |
message | mensaje |
capacité | capacidad |
de | de |
la | la |
un | una |
et | hacia |
FR Dans certains cas, l'API conservera certaines métadonnées, notamment lorsque le planificateur conserve une fenêtre mobile de métadonnées pour l'aider à calculer des fenêtres d'interrogation précises.
ES En algunos casos, la API persistirá en algunos metadatos, sobre todo cuando el programador retiene una ventana de metadatos para ayudarlo a calcular ventanas de sondeo precisas.
francês | espanhol |
---|---|
métadonnées | metadatos |
calculer | calcular |
précises | precisas |
fenêtre | ventana |
fenêtres | ventanas |
de | de |
certains | algunos |
le | el |
à | a |
FR iText 7 Core offre plusieurs façons d’ajouter des métadonnées à un fichier et vous permet également de modifier, de lire et de supprimer facilement des métadonnées d’un fichier.
ES iText 7 Core ofrece varias formas de añadir metadatos a un archivo y también permite modificar, leer y eliminar fácilmente los metadatos del mismo.
francês | espanhol |
---|---|
itext | itext |
façons | formas |
métadonnées | metadatos |
modifier | modificar |
offre | ofrece |
et | y |
permet | permite |
également | también |
supprimer | eliminar |
fichier | archivo |
core | core |
à | a |
de | de |
facilement | fácilmente |
lire | leer |
FR Cela inclut les données structurées, les métadonnées, les métadonnées sociales, les sitemaps et la capacité du site, pour n'en citer que quelques-uns.
ES Esto incluye los datos estructurados, los metadatos, los metadatos sociales, los mapas de sitio y la capacidad del sitio, por nombrar algunos.
francês | espanhol |
---|---|
inclut | incluye |
sociales | sociales |
capacité | capacidad |
structurées | estructurados |
et | y |
métadonnées | metadatos |
site | sitio |
la | la |
du | del |
données | datos |
quelques | algunos |
FR Notez que le changement du nom d’un élément de métadonnées n’actualisera pas automatiquement la configuration. Les changements de noms de métadonnées devront être actualisés en utilisant l’outil de création de SCC.
ES Tenga en cuenta que el hecho de cambiar el nombre de una parte de los metadatos no actualizará de manera automática la configuración. Los cambios en los nombres de los metadatos deberán actualizarse mediante el uso del Generador de SCC.
francês | espanhol |
---|---|
métadonnées | metadatos |
automatiquement | automática |
configuration | configuración |
noms | nombres |
pas | no |
en | en |
de | de |
la | la |
le | el |
du | del |
nom | nombre |
devront | que |
FR Mappez facilement d’anciens magasins de termes et des métadonnées gérées vers de nouveaux environnements pour maintenir la fidélité des métadonnées.
ES Mapee fácilmente los espacios antiguos de conceptos y metadatos administrados a los nuevos entornos para mantener la fidelidad de los metadatos.
francês | espanhol |
---|---|
métadonnées | metadatos |
nouveaux | nuevos |
environnements | entornos |
maintenir | mantener |
fidélité | fidelidad |
et | y |
la | la |
de | de |
facilement | fácilmente |
FR Migrer les mots-clés et les métadonnées/descriptions de métadonnées.
ES Migrar sobre palabras clave y descripciones de metadatos/meta.
francês | espanhol |
---|---|
migrer | migrar |
métadonnées | metadatos |
descriptions | descripciones |
et | y |
mots | palabras |
de | de |
mots-clés | palabras clave |
FR Analysez, cataloguez et synchronisez les métadonnées avec les artefacts de gestion et de gouvernance des données en temps réel afin de visualiser l’ensemble du paysage des métadonnées.
ES Escanee, catalogue y sincronice los metadatos con la gestión de datos y los artefactos de gobernanza en tiempo real para ver todo el panorama de los metadatos.
francês | espanhol |
---|---|
artefacts | artefactos |
paysage | panorama |
et | y |
synchronisez | sincronice |
gouvernance | gobernanza |
en | en |
réel | real |
métadonnées | metadatos |
de | de |
gestion | gestión |
données | datos |
temps | tiempo |
visualiser | para ver |
FR La fonction de gestion des métadonnées incluse garantit un socle de métadonnées durable pour la préparation, la gestion, la gouvernance et la consommation des données
ES La gestión de metadatos incluida garantiza una base de metadatos sostenible para la preparación, la gestión, la gobernanza y el consumo de datos
francês | espanhol |
---|---|
incluse | incluida |
garantit | garantiza |
durable | sostenible |
préparation | preparación |
consommation | consumo |
gouvernance | gobernanza |
et | y |
métadonnées | metadatos |
de | de |
gestion | gestión |
socle | base |
données | datos |
la | la |
un | una |
FR En effet, la modélisation des données est le meilleur moyen de visualiser les métadonnées, et les métadonnées sont désormais au cœur de la gestion des données d’entreprise, ainsi que de la gouvernance des données et des efforts décisionnels.
ES Esto se debe a que el modelado de datos es la mejor forma de visualizar los metadatos, los cuales comprenden el núcleo de la administración de datos empresariales, así como los esfuerzos de gestión e inteligencia de datos.
francês | espanhol |
---|---|
cœur | núcleo |
efforts | esfuerzos |
moyen | forma |
métadonnées | metadatos |
d | e |
modélisation | modelado |
de | de |
données | datos |
gestion | gestión |
la | la |
et | como |
le | el |
meilleur | mejor |
est | es |
FR Des changements mineurs dans les contenus d?un message peuvent altérer ses métadonnées et limiter la capacité de suivre la chaîne de métadonnées similaires vers un créateur
ES Los cambios pequeños en el contenido de un mensaje podrían alterar los metadatos de un mensaje, inhibiendo la capacidad de seguir una cadena de metadatos similares hacia un originador
francês | espanhol |
---|---|
mineurs | pequeños |
contenus | contenido |
altérer | alterar |
métadonnées | metadatos |
suivre | seguir |
chaîne | cadena |
similaires | similares |
message | mensaje |
capacité | capacidad |
de | de |
la | la |
un | una |
et | hacia |
FR iText 7 Core offre plusieurs façons d’ajouter des métadonnées à un fichier et vous permet également de modifier, de lire et de supprimer facilement des métadonnées d’un fichier.
ES iText 7 Core ofrece varias formas de añadir metadatos a un archivo y también permite modificar, leer y eliminar fácilmente los metadatos del mismo.
francês | espanhol |
---|---|
itext | itext |
façons | formas |
métadonnées | metadatos |
modifier | modificar |
offre | ofrece |
et | y |
permet | permite |
également | también |
supprimer | eliminar |
fichier | archivo |
core | core |
à | a |
de | de |
facilement | fácilmente |
lire | leer |
FR Mappez facilement d’anciens magasins de termes et des métadonnées gérées vers de nouveaux environnements pour maintenir la fidélité des métadonnées.
ES Mapee fácilmente los espacios antiguos de conceptos y metadatos administrados a los nuevos entornos para mantener la fidelidad de los metadatos.
francês | espanhol |
---|---|
métadonnées | metadatos |
nouveaux | nuevos |
environnements | entornos |
maintenir | mantener |
fidélité | fidelidad |
et | y |
la | la |
de | de |
facilement | fácilmente |
FR Analysez, cataloguez et synchronisez les métadonnées avec les artefacts de gestion et de gouvernance des données en temps réel afin de visualiser l’ensemble du paysage des métadonnées.
ES Escanee, catalogue y sincronice los metadatos con la gestión de datos y los artefactos de gobernanza en tiempo real para ver todo el panorama de los metadatos.
francês | espanhol |
---|---|
artefacts | artefactos |
paysage | panorama |
et | y |
synchronisez | sincronice |
gouvernance | gobernanza |
en | en |
réel | real |
métadonnées | metadatos |
de | de |
gestion | gestión |
données | datos |
temps | tiempo |
visualiser | para ver |
FR La fonction de gestion des métadonnées incluse garantit un socle de métadonnées durable pour la préparation, la gestion, la gouvernance et la consommation des données
ES La gestión de metadatos incluida garantiza una base de metadatos sostenible para la preparación, la gestión, la gobernanza y el consumo de datos
francês | espanhol |
---|---|
incluse | incluida |
garantit | garantiza |
durable | sostenible |
préparation | preparación |
consommation | consumo |
gouvernance | gobernanza |
et | y |
métadonnées | metadatos |
de | de |
gestion | gestión |
socle | base |
données | datos |
la | la |
un | una |
FR En effet, la modélisation des données est le meilleur moyen de visualiser les métadonnées, et les métadonnées sont désormais au cœur de la gestion des données d’entreprise, ainsi que de la gouvernance des données et des efforts décisionnels.
ES Esto se debe a que el modelado de datos es la mejor forma de visualizar los metadatos, los cuales comprenden el núcleo de la administración de datos empresariales, así como los esfuerzos de gestión e inteligencia de datos.
francês | espanhol |
---|---|
cœur | núcleo |
efforts | esfuerzos |
moyen | forma |
métadonnées | metadatos |
d | e |
modélisation | modelado |
de | de |
données | datos |
gestion | gestión |
la | la |
et | como |
le | el |
meilleur | mejor |
est | es |
FR Obtenir les métadonnées des postsObtenir les métadonnées des termesObtenir les réglages SEOPressObtenir les rapports Search Console des posts
ES Obtener metadatos de publicacionesObtener metadatos de términosObtener la configuración de SEOPressObtener informes de publicaciones de Search Console
francês | espanhol |
---|---|
obtenir | obtener |
métadonnées | metadatos |
réglages | configuración |
rapports | informes |
search | search |
posts | publicaciones |
console | console |
FR Le SDK contient la bibliothèque de métadonnées des documents d'encrage dont vous avez besoin pour gérer les métadonnées utilisées dans les documents d'encrage :
ES El kit de desarrollo de software contiene la biblioteca de metadatos de documentos de tinta que necesita para administrar los metadatos utilizados en los documentos de tinta:
francês | espanhol |
---|---|
sdk | kit de desarrollo de software |
bibliothèque | biblioteca |
métadonnées | metadatos |
gérer | administrar |
documents | documentos |
de | de |
la | la |
le | el |
vous | necesita |
FR Cliquez sur Métadonnées principales et Métadonnées secondaires pour choisir les informations à afficher de manière plus évidente avec chaque élément :
ES Haz clic en Metadatos principales y Metadatos secundarios para elegir la información que se mostrará de manera más prominente con cada elemento:
francês | espanhol |
---|---|
métadonnées | metadatos |
secondaires | secundarios |
et | y |
choisir | elegir |
afficher | mostrar |
de | de |
informations | información |
cliquez | clic |
principales | principales |
plus | más |
manière | manera |
chaque | cada |
FR Sélectionner l’emplacement des métadonnées de l’élément, comme une date ou un auteur, sur Au-dessus du titre, En dessous du titre ou En dessous du contenu. Sélectionnez le type de métadonnées qui s’affiche dans l’onglet Contenu.
ES Selecciona la ubicación de los metadatos del elemento, como una fecha o un autor, en Arriba del título, Debajo del título o Debajo del contenido. Selecciona el tipo de metadatos que aparece en la pestaña Contenido.
francês | espanhol |
---|---|
métadonnées | metadatos |
longlet | pestaña |
ou | o |
sélectionnez | selecciona |
de | de |
en | en |
élément | elemento |
un | a |
date | fecha |
auteur | autor |
contenu | contenido |
titre | título |
le | el |
au | aparece |
dessus | arriba |
type | tipo |
FR La gestion des métadonnées est la discipline commerciale qui consiste à gérer les métadonnées relatives aux données
ES La gestión de metadatos es la disciplina comercial de gestionar los metadatos sobre los datos
francês | espanhol |
---|---|
discipline | disciplina |
commerciale | comercial |
métadonnées | metadatos |
la | la |
relatives | sobre |
consiste | es |
gérer | gestionar |
données | datos |
gestion | gestión |
FR Un logiciel de gestion des métadonnées complet est une solution unique qui capture et gère toutes vos métadonnées en un seul endroit. Les fonctionnalités de recherche de votre solution doivent inclure :
ES El software integral de gestión de metadatos es una solución única que captura y administra todos sus metadatos en un solo lugar. Las capacidades que debe buscar en su solución deben incluir:
francês | espanhol |
---|---|
métadonnées | metadatos |
solution | solución |
capture | captura |
endroit | lugar |
fonctionnalités | capacidades |
inclure | incluir |
et | y |
doivent | deben |
recherche | buscar |
en | en |
logiciel | software |
de | de |
gestion | gestión |
complet | integral |
gère | administra |
est | es |
seul | un |
FR Un service de gestion des métadonnées : découvrez, récoltez et gérez toutes vos métadonnées en un seul endroit pour des éléments tels que les définitions commerciales, les glossaires et les règles.
ES Servicio de gestión de metadatos: descubra, recopile y administre todos sus metadatos en un solo lugar para elementos como definiciones de negocios, glosarios, reglas.
francês | espanhol |
---|---|
métadonnées | metadatos |
découvrez | descubra |
endroit | lugar |
éléments | elementos |
définitions | definiciones |
glossaires | glosarios |
et | y |
en | en |
règles | reglas |
service | servicio |
de | de |
seul | un |
gestion | gestión |
gérez | administre |
un | solo |
commerciales | de negocios |
FR Ceux qui parviendront à rendre les métadonnées opérationnelles dans ces domaines tireront profit de la gestion des métadonnées.
ES Quienes tengan éxito en la puesta en funcionamiento de metadatos en estas áreas se beneficiarán de la gestión de metadatos.
francês | espanhol |
---|---|
métadonnées | metadatos |
domaines | áreas |
la | la |
de | de |
gestion | gestión |
à | en |
FR Dans certains cas, l'API conservera certaines métadonnées, notamment lorsque le planificateur conserve une fenêtre mobile de métadonnées pour l'aider à calculer des fenêtres d'interrogation précises.
ES En algunos casos, la API persistirá en algunos metadatos, sobre todo cuando el programador retiene una ventana de metadatos para ayudarlo a calcular ventanas de sondeo precisas.
francês | espanhol |
---|---|
métadonnées | metadatos |
calculer | calcular |
précises | precisas |
fenêtre | ventana |
fenêtres | ventanas |
de | de |
certains | algunos |
le | el |
à | a |
FR Cela inclut les données structurées, les métadonnées, les métadonnées sociales, les sitemaps et la capacité du site, pour n'en citer que quelques-uns.
ES Esto incluye los datos estructurados, los metadatos, los metadatos sociales, los sitemaps y la capacidad del sitio, por nombrar algunos.
francês | espanhol |
---|---|
inclut | incluye |
sociales | sociales |
capacité | capacidad |
structurées | estructurados |
et | y |
métadonnées | metadatos |
site | sitio |
la | la |
du | del |
données | datos |
quelques | algunos |
les | los |
FR Dans la zone texte Métadonnées de l’IdP, copiez les métadonnées de l’IdP.
ES En el cuadro de texto Metadatos de IdP, pegue los Metadatos de IdP.
francês | espanhol |
---|---|
métadonnées | metadatos |
la | el |
de | de |
texte | texto |
FR La flexibilité bidirectionnelle vous permet de rechercher des métadonnées, telles que la marque, pour trouver un actif, ou de rechercher des actifs spécifiques pour trouver des métadonnées
ES La flexibilidad bidireccional le permite buscar metadatos, como la marca, para encontrar un activo o buscar activos específicos para encontrar metadatos
francês | espanhol |
---|---|
bidirectionnelle | bidireccional |
permet | permite |
métadonnées | metadatos |
spécifiques | específicos |
la | la |
actif | activo |
ou | o |
actifs | activos |
flexibilité | flexibilidad |
rechercher | buscar |
trouver | encontrar |
marque | marca |
pour | para |
FR 1.1. Exactitude des métadonnées. Les métadonnées des podcasts (par exemple, les titres, les descriptions, la langue, etc.) doivent toujours représenter fidèlement le contenu correspondant qui est diffusé.
ES 1.1. Precisión de los metadatos. Los metadatos del podcast (como el título, descripción, idioma, etc.) siempre deben representar con precisión el contenido correspondiente que se distribuye.
francês | espanhol |
---|---|
exactitude | precisión |
métadonnées | metadatos |
podcasts | podcast |
titres | título |
descriptions | descripción |
etc | etc |
toujours | siempre |
représenter | representar |
correspondant | correspondiente |
doivent | deben |
contenu | contenido |
langue | idioma |
FR prend en charge l'importation de métadonnées à partir d'un fichier XML pour répondre aux besoins des organisations dont les métadonnées SAML du fournisseur d'identité ne sont pas exposées sur le Web pour des motifs de sécurité.
ES admite la importación de metadatos desde un archivo XML para acomodar organizaciones cuyos metadatos SAML del proveedor de identidad no estén expuestos en la web debido a problemas de seguridad.
francês | espanhol |
---|---|
métadonnées | metadatos |
xml | xml |
organisations | organizaciones |
fournisseur | proveedor |
exposées | expuestos |
web | web |
sécurité | seguridad |
en | en |
fichier | archivo |
de | de |
sont | estén |
ne | no |
le | la |
du | del |
à | a |
FR Le domaine de la pellicule comprend toutes les photos, vidéos et métadonnées stockées sur un appareil iOS
ES El dominio de rollo de cámara incluye todas las fotos, videos y metadatos almacenados en un dispositivo iOS
francês | espanhol |
---|---|
domaine | dominio |
comprend | incluye |
métadonnées | metadatos |
stockées | almacenados |
appareil | dispositivo |
ios | ios |
et | y |
de | de |
photos | fotos |
vidéos | videos |
un | todas |
sur | en |
FR Ce domaine contient des données autour de la gestion de l'appareil iOS. Si votre appareil est inscrit à un programme MDM (gestion des appareils mobiles), peut-être par votre école ou votre employeur, certaines métadonnées seront stockées ici.
ES Este dominio contiene datos sobre la gestión del dispositivo iOS. Si su dispositivo está inscrito en un programa MDM (administración de dispositivos móviles), tal vez por su escuela o empleador, algunos metadatos se almacenarán aquí.
francês | espanhol |
---|---|
inscrit | inscrito |
programme | programa |
mdm | mdm |
mobiles | móviles |
école | escuela |
employeur | empleador |
domaine | dominio |
ios | ios |
ou | o |
appareil | dispositivo |
métadonnées | metadatos |
ici | aquí |
la | la |
de | de |
ce | este |
données | datos |
gestion | gestión |
appareils | dispositivos |
peut-être | tal vez |
contient | contiene |
est | está |
un | tal |
FR Par défaut, la fonction Rechercher/remplacer n’apportera pas de modifications aux lignes de la section Récapitulatif d’une feuille (où toutes les métadonnées sont stockées).
ES De manera predeterminada, la función Buscar y reemplazar no implementará cambios en las filas de la sección Resumen de una hoja (donde se almacenan todos los metadatos).
francês | espanhol |
---|---|
défaut | predeterminada |
rechercher | buscar |
remplacer | reemplazar |
modifications | cambios |
lignes | filas |
récapitulatif | resumen |
feuille | hoja |
métadonnées | metadatos |
stockées | almacenan |
la | la |
fonction | función |
pas | no |
de | de |
section | sección |
FR Attention : la migration supprimera / mettra à jour toutes les métadonnées de vos posts relatives à SEOPress. Les données stockées par Yoast ne sont pas affectées.
ES ADVERTENCIA: La migración eliminará / actualizará todos los metadatos de las publicaciones de SEOPress. Los datos de Yoast no serán eliminados.
francês | espanhol |
---|---|
attention | advertencia |
migration | migración |
posts | publicaciones |
seopress | seopress |
la | la |
métadonnées | metadatos |
de | de |
données | datos |
les | serán |
ne | no |
FR Attention : la migration supprimera / mettra à jour toutes les métadonnées de vos posts relatives à SEOPress. Les données stockées par Squirrly ne sont pas affectées.
ES ADVERTENCIA: La migración eliminará / actualizará todos los metadatos de las publicaciones de SEOPress. Los datos de Squirrly no serán eliminados.
francês | espanhol |
---|---|
attention | advertencia |
migration | migración |
posts | publicaciones |
seopress | seopress |
la | la |
métadonnées | metadatos |
de | de |
données | datos |
les | serán |
ne | no |
FR Attention : la migration supprimera / mettra à jour toutes les métadonnées de vos posts relatives à SEOPress. Les données stockées par Rank Math ne sont pas affectées.
ES ADVERTENCIA: La migración eliminará / actualizará todos los metadatos de las publicaciones de SEOPress. Los datos de Rank Math SEO no serán eliminados.
francês | espanhol |
---|---|
attention | advertencia |
migration | migración |
posts | publicaciones |
seopress | seopress |
la | la |
métadonnées | metadatos |
de | de |
données | datos |
les | serán |
ne | no |
FR Attention : la migration supprimera / mettra à jour toutes les métadonnées de vos posts relatives à SEOPress. Les données stockées par SEO Ultimate ne sont pas affectées.
ES ADVERTENCIA: La migración eliminará / actualizará todos los metadatos de las publicaciones de SEOPress. Los datos de SEO Ultimate no serán eliminados.
francês | espanhol |
---|---|
attention | advertencia |
migration | migración |
posts | publicaciones |
seo | seo |
seopress | seopress |
la | la |
métadonnées | metadatos |
de | de |
données | datos |
les | serán |
ne | no |
FR Attention : la migration supprimera / mettra à jour toutes les métadonnées de vos posts relatives à SEOPress. Les données stockées par WP Meta SEO ne sont pas affectées.
ES ADVERTENCIA: La migración eliminará / actualizará todos los metadatos de las publicaciones de SEOPress. Los datos de WP Meta SEO no se eliminarán.
francês | espanhol |
---|---|
attention | advertencia |
migration | migración |
posts | publicaciones |
meta | meta |
seo | seo |
seopress | seopress |
wp | wp |
la | la |
métadonnées | metadatos |
de | de |
données | datos |
ne | no |
FR Attention : la migration supprimera / mettra à jour toutes les métadonnées de vos posts relatives à SEOPress. Les données stockées par wpSEO ne sont pas affectées.
ES ADVERTENCIA: La migración eliminará / actualizará todos los metadatos de las publicaciones de SEOPress. Los datos de wpSEO no se eliminarán.
francês | espanhol |
---|---|
attention | advertencia |
migration | migración |
posts | publicaciones |
seopress | seopress |
la | la |
métadonnées | metadatos |
de | de |
données | datos |
ne | no |
FR Attention : la migration supprimera / mettra à jour toutes les métadonnées de vos posts relatives à SEOPress. Les données stockées par Premium SEO Pack ne sont pas affectées.
ES ADVERTENCIA: La migración eliminará / actualizará todos los metadatos de las publicaciones de SEOPress. Los datos de Premium SEO Pack no serán eliminados.
francês | espanhol |
---|---|
attention | advertencia |
migration | migración |
posts | publicaciones |
premium | premium |
seo | seo |
pack | pack |
seopress | seopress |
la | la |
métadonnées | metadatos |
de | de |
données | datos |
les | serán |
ne | no |
FR Attention : la migration supprimera / mettra à jour toutes les métadonnées de vos posts relatives à SEOPress. Les données stockées par The SEO Framework ne sont pas affectées.
ES ADVERTENCIA: La migración eliminará / actualizará todos los metadatos de las publicaciones de SEOPress. Los datos de The SEO Framework no serán eliminados.
francês | espanhol |
---|---|
attention | advertencia |
migration | migración |
posts | publicaciones |
seo | seo |
seopress | seopress |
framework | framework |
la | la |
métadonnées | metadatos |
de | de |
données | datos |
les | serán |
ne | no |
FR Attention : la migration supprimera / mettra à jour toutes les métadonnées de vos posts relatives à SEOPress. Les données stockées par SEOPressor ne sont pas affectées.
ES ADVERTENCIA: La migración eliminará / actualizará todos los metadatos de las publicaciones de SEOPress. Los datos de SEOPressor no se eliminarán.
francês | espanhol |
---|---|
attention | advertencia |
migration | migración |
posts | publicaciones |
seopress | seopress |
la | la |
métadonnées | metadatos |
de | de |
données | datos |
ne | no |
FR Attention : la migration supprimera / mettra à jour toutes les métadonnées de vos posts relatives à SEOPress. Les données stockées par SmartCrawl ne sont pas affectées.
ES ADVERTENCIA: La migración eliminará / actualizará todos los metadatos de las publicaciones de SEOPress. Los datos de SmartCrawl no se eliminarán.
francês | espanhol |
---|---|
attention | advertencia |
migration | migración |
posts | publicaciones |
seopress | seopress |
la | la |
métadonnées | metadatos |
de | de |
données | datos |
ne | no |
Mostrando 50 de 50 traduções