FR Le Gorilla Glass 6 ne pouvait supporter que 5,25 pieds, tandis que le 5 pouvait faire 3,9 pieds
"entreprise pouvait" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
FR Le Gorilla Glass 6 ne pouvait supporter que 5,25 pieds, tandis que le 5 pouvait faire 3,9 pieds
ES El Gorilla Glass 6 solo podía soportar 5.25 pies, mientras que el 5 podía hacer 3.9 pies
francês | espanhol |
---|---|
glass | glass |
pieds | pies |
le | el |
pouvait | podía |
tandis | mientras que |
tandis que | mientras |
faire | hacer |
FR Correction : l'enregistrement de la région sur 3 systèmes de moniteur pouvait produire un film qui ne pouvait pas être ouvert.
ES Corrección: la grabación de la región en sistemas de 3 monitores podría producir una película que no se podría abrir.
francês | espanhol |
---|---|
correction | corrección |
région | región |
systèmes | sistemas |
moniteur | monitores |
pouvait | podría |
film | película |
ouvert | abrir |
la | la |
de | de |
un | a |
produire | producir |
ne | no |
sur | en |
FR "Avec notre précédente solution de centre de contact, on pouvait entendre tous les mots que le client prononçait", a déclaré Hooten. "Le client devait rappeler, et l'agent ne pouvait pas offrir d'assistance alors qu'il était là pour aider."
ES "Con nuestra anterior solución de centro de contacto, se podía escuchar cada una de las palabras que decía un cliente", dijo Hooten. "El cliente tenía que volver a llamar y el agente no podía ofrecer asistencia a pesar de estar allí para ayudar".
francês | espanhol |
---|---|
solution | solución |
contact | contacto |
pouvait | podía |
offrir | ofrecer |
et | y |
aider | ayudar |
client | cliente |
de | de |
le | el |
mots | palabras |
ne | no |
était | que |
centre | centro |
a | tenía |
FR Nous étions incapables de faire évoluer suffisamment notre infrastructure sur site, alors nous voulions voir dans quelle mesure un cloud d'entreprise pouvait nous aider.
ES Como no pudimos obtener la escalabilidad suficiente a partir de nuestra infraestructura local existente, decidimos probar una nube empresarial.
francês | espanhol |
---|---|
suffisamment | suficiente |
infrastructure | infraestructura |
site | local |
cloud | nube |
de | de |
quelle | la |
un | a |
FR Si une crise frappait l'une des entités de l'entreprise, cette entité pouvait la gérer
ES Si algo golpeaba una línea de negocios, esa línea de negocios podía repararse
francês | espanhol |
---|---|
pouvait | podía |
de | de |
FR De retour chez lui, il a contacté la Networking Academy pour savoir comment son entreprise, Straight Up Technologies, spécialisée dans la création de réseaux pour les entreprises cinématographiques et les franchises sportives, pouvait s'impliquer
ES De regreso a casa, John se comunicó con el programa de Networking Academy para conocer cómo su empresa, Straight Up Technologies, que se especializa en crear redes para empresas cinematográficas y franquicias deportivas, podría involucrarse más
francês | espanhol |
---|---|
retour | regreso a |
academy | academy |
franchises | franquicias |
sportives | deportivas |
technologies | technologies |
entreprises | empresas |
et | y |
pouvait | podría |
de | de |
la | el |
networking | networking |
réseaux | redes |
entreprise | empresa |
spécialisé | especializa |
comment | cómo |
son | su |
FR Autrefois, faire appel à un webdesigner pour créer le site de son entreprise pouvait revenir cher..
ES Anteriormente era muy caro contratar a un diseñador web para que creara tu página web
francês | espanhol |
---|---|
cher | caro |
appel | tu |
site | web |
pouvait | era |
de | página |
à | a |
FR Les systèmes jails étaient développés comme des environnements sécurisés qu'un administrateur système pouvait partager avec plusieurs utilisateurs opérant à l'intérieur ou à l'extérieur d'une entreprise.
ES Las jaulas se desarrollaron como entornos seguros que un administrador de sistemas podía compartir con distintos usuarios dentro o fuera de una empresa.
francês | espanhol |
---|---|
environnements | entornos |
pouvait | podía |
partager | compartir |
utilisateurs | usuarios |
systèmes | sistemas |
administrateur | administrador |
ou | o |
développé | desarrollaron |
sécurisés | seguros |
entreprise | empresa |
lintérieur | dentro |
comme | como |
à | a |
FR « Nous avons cherché à savoir comment l’IA pouvait créer des gains d’efficacité, améliorer les performances et créer de nouvelles solutions dans tous les domaines de l’entreprise. »
ES "Estábamos analizando cómo la IA podría aportar mayor eficiencia, mejorar el rendimiento y crear nuevas soluciones en todas las áreas del negocio".
francês | espanhol |
---|---|
nouvelles | nuevas |
domaines | áreas |
pouvait | podría |
améliorer | mejorar |
performances | rendimiento |
et | y |
solutions | soluciones |
créer | crear |
de | del |
à | a |
comment | cómo |
des | todas |
FR Après avoir testé la version gratuite, j’ai remarqué que l’entreprise moyenne pouvait arriver à faire une belle galerie avec des personnalisations, le tout sans avoir à faire de mise à niveau
ES Después de probar la versión gratuita, me di cuenta de que una empresa media podía hacer una hermosa galería con personalizaciones, todo sin tener que actualizar
francês | espanhol |
---|---|
gratuite | gratuita |
lentreprise | empresa |
moyenne | media |
belle | hermosa |
galerie | galería |
personnalisations | personalizaciones |
pouvait | podía |
mise à niveau | actualizar |
de | de |
la | la |
version | versión |
à | a |
faire | hacer |
FR "Nous nous sommes dit qu'étant une entreprise française, l'ensemble du site se devait d'être en français, y compris le blog; notre public principal pouvait comprendre l'anglais, mais la logistique est un sujet complexe pour les non-anglophones".
ES "Pensamos que, siendo una compañía francesa, debíamos tener todo el sitio web en francés, incluido el blog; nuestra principal audiencia podía entender el inglés, pero la logística es un tema complicado para los no angloparlantes".
francês | espanhol |
---|---|
entreprise | compañía |
blog | blog |
public | audiencia |
principal | principal |
logistique | logística |
sujet | tema |
complexe | complicado |
en | en |
mais | pero |
non | no |
se | a |
français | francés |
pouvait | podía |
la | la |
y compris | incluido |
le | el |
française | francesa |
pour | para |
les | los |
site | sitio |
comprendre | entender |
FR Tout détaillant ignorant les prix fixés par Meyer (MAP) pouvait nuire à la réputation de l'entreprise et à sa position sur le marché, sans parler de l'impact négatif sur les marges.
ES Cualquier retailer que ignore los precios fijados por Meyer (MAP) podría dañar la reputación de la empresa y su posición en el mercado, por no mencionar el impacto negativo en los márgenes.
francês | espanhol |
---|---|
nuire | dañar |
réputation | reputación |
marges | márgenes |
meyer | meyer |
map | map |
lentreprise | empresa |
et | y |
position | posición |
négatif | negativo |
n | no |
de | de |
prix | precios |
marché | mercado |
pouvait | podría |
la | la |
le | el |
à | a |
FR Belami contrôlait également la conformité des ses MAP manuellement, or cette technique laborieuse ne pouvait pas évoluer aussi vite que le catalogue produits de l'entreprise
ES Belami también comprobaba manualmente la conformidad de sus MAP, pero esta laboriosa técnica no podía evolucionar tan rápidamente como el catálogo de productos de la empresa
francês | espanhol |
---|---|
conformité | conformidad |
manuellement | manualmente |
technique | técnica |
pouvait | podía |
évoluer | evolucionar |
vite | rápidamente |
catalogue | catálogo |
lentreprise | empresa |
map | map |
également | también |
de | de |
produits | productos |
la | la |
ne | no |
le | el |
FR « Nous avons cherché à savoir comment l’IA pouvait créer des gains d’efficacité, améliorer les performances et créer de nouvelles solutions dans tous les domaines de l’entreprise. »
ES "Estábamos analizando cómo la IA podría aportar mayor eficiencia, mejorar el rendimiento y crear nuevas soluciones en todas las áreas del negocio".
francês | espanhol |
---|---|
nouvelles | nuevas |
domaines | áreas |
pouvait | podría |
améliorer | mejorar |
performances | rendimiento |
et | y |
solutions | soluciones |
créer | crear |
de | del |
à | a |
comment | cómo |
des | todas |
FR Nous étions incapables de faire évoluer suffisamment notre infrastructure sur site, alors nous voulions voir dans quelle mesure un cloud d'entreprise pouvait nous aider.
ES No podíamos ajustar lo suficiente nuestra infraestructura local actual; por eso, decidimos adoptar una nube empresarial.
francês | espanhol |
---|---|
suffisamment | suficiente |
infrastructure | infraestructura |
cloud | nube |
de | nuestra |
un | una |
nous | no |
site | local |
FR En 2014, Felix Rose-Collins s'est retrouvé en difficulté pour trouver un outil de qualité qu'il pouvait utiliser pour gérer le référencement de son entreprise
ES En 2014, Felix Rose-Collins se encontró con la dificultad de encontrar una herramienta de calidad que pudiera utilizar para gestionar el SEO de su negocio
francês | espanhol |
---|---|
difficulté | dificultad |
trouver | encontrar |
pouvait | pudiera |
référencement | seo |
en | en |
qualité | calidad |
utiliser | utilizar |
outil | herramienta |
de | de |
gérer | gestionar |
le | el |
entreprise | negocio |
un | una |
FR De retour chez lui, il a contacté la Networking Academy pour savoir comment son entreprise, Straight Up Technologies, spécialisée dans la création de réseaux pour les entreprises cinématographiques et les franchises sportives, pouvait s'impliquer
ES De regreso a casa, John se comunicó con el programa de Networking Academy para conocer cómo su empresa, Straight Up Technologies, que se especializa en crear redes para empresas cinematográficas y franquicias deportivas, podría involucrarse más
francês | espanhol |
---|---|
retour | regreso a |
academy | academy |
franchises | franquicias |
sportives | deportivas |
technologies | technologies |
entreprises | empresas |
et | y |
pouvait | podría |
de | de |
la | el |
networking | networking |
réseaux | redes |
entreprise | empresa |
spécialisé | especializa |
comment | cómo |
son | su |
FR Autrefois, faire appel à un webdesigner pour créer le site de son entreprise pouvait revenir cher..
ES Anteriormente era muy caro contratar a un diseñador web para que creara tu página web
francês | espanhol |
---|---|
cher | caro |
appel | tu |
site | web |
pouvait | era |
de | página |
à | a |
FR Si une violation a été causée par des facteurs de force majeure que l'entreprise ne pouvait pas prévoir, elle n'est pas nécessairement considérée en tant que violation. En revanche, ne pas signaler l'incident en constitue bien une.
ES Si una filtración se produce como resultado de una causa de fuerza mayor que la empresa no haya podido prever, no se contabilizará necesariamente como una infracción. Sin embargo, no informar del incidente sí que constituiría una infracción.
francês | espanhol |
---|---|
violation | infracción |
lentreprise | empresa |
prévoir | prever |
nécessairement | necesariamente |
signaler | informar |
force | fuerza |
majeure | mayor |
de | de |
en | a |
si | causa |
bien | si |
n | no |
FR "Nous nous sommes dit qu'étant une entreprise française, l'ensemble du site se devait d'être en français, y compris le blog; notre public principal pouvait comprendre l'anglais, mais la logistique est un sujet complexe pour les non-anglophones".
ES "Pensamos que, siendo una compañía francesa, debíamos tener todo el sitio web en francés, incluido el blog; nuestra principal audiencia podía entender el inglés, pero la logística es un tema complicado para los no angloparlantes".
francês | espanhol |
---|---|
entreprise | compañía |
blog | blog |
public | audiencia |
principal | principal |
logistique | logística |
sujet | tema |
complexe | complicado |
en | en |
mais | pero |
non | no |
se | a |
français | francés |
pouvait | podía |
la | la |
y compris | incluido |
le | el |
française | francesa |
pour | para |
les | los |
site | sitio |
comprendre | entender |
FR L'époque où l'informatique pouvait adopter une approche binaire de l'examen et de l'approbation des applications est révolue. Si l'entreprise peut tirer un avantage concurrentiel d'un outil qu'elle s'est procuré, c'est à nous de le lui garantir."
ES Atrás quedaron los días en que TI podía adoptar un enfoque binario para la verificación y aprobación de aplicaciones. Si la empresa va a obtener una ventaja competitiva de una herramienta que han obtenido, es nuestro trabajo asegurarla".
francês | espanhol |
---|---|
adopter | adoptar |
approche | enfoque |
binaire | binario |
lentreprise | empresa |
concurrentiel | competitiva |
et | y |
applications | aplicaciones |
avantage | ventaja |
pouvait | podía |
outil | herramienta |
de | de |
le | la |
cest | es |
à | a |
FR Marshalls a invité des influenceurs « style de vie » à se joindre à la campagne, ce qui a permis d'étendre sa portée et de rappeler aux consommateurs que n'importe qui pouvait avoir de bonnes surprises chez Marshalls.
ES Han aprovechado a algunos influencers de estilo de vida para unirse a la campaña, con lo que ampliaron el alcance y les recordaron a los consumidores que todo mundo puede encontrar una gran sorpresa en Marshalls.
francês | espanhol |
---|---|
influenceurs | influencers |
style | estilo |
campagne | campaña |
portée | alcance |
consommateurs | consumidores |
bonnes | gran |
vie | vida |
et | y |
de | de |
pouvait | puede |
joindre | unirse |
la | la |
à | a |
FR Comme NordVPN utilise des serveurs RAM sans disques, aucune donnée n’est stockée sur les serveurs. Les serveurs servent uniquement de conduits. Ainsi, même si quelqu’un pouvait accéder à un tel serveur, il ne lui serait d’aucune utilité.
ES Ya que NordVPN usa servidores RAM sin disco, no se almacenan datos en sus servidores. Estos solo sirven de conductos. Así pues, incluso si alguien pudiera obtener acceso a dicho servidor, no les sería para nada útil.
francês | espanhol |
---|---|
nordvpn | nordvpn |
ram | ram |
disques | disco |
donnée | datos |
servent | sirven |
utilise | usa |
serveurs | servidores |
serveur | servidor |
de | de |
ne | no |
ainsi | así |
nest | ser |
accéder | acceso |
à | a |
un | alguien |
FR Depuis 2017, nous avons suivi Game of Thrones, et nous avons découvert qu’il pouvait être amusant, mais aussi très productif, de réussir à surfer la vague et à incorporer les éléments d’une série TV dans un produit
ES Existen infinidad de programas para anuncios publicitarios con los que monetizar tu sitio web y el más popular de todos ellos es Google AdSense
francês | espanhol |
---|---|
surfer | web |
et | y |
la | el |
of | de |
très | más |
FR elle croyait quelle pouvait alors elle la fait
ES ella creyó que podía entonces lo hizo
francês | espanhol |
---|---|
pouvait | podía |
fait | hizo |
FR Elle croyait qu'elle pouvait alors elle l'a fait Pochette
ES Ella creyó que podía entonces lo hizo Bolsos de mano
francês | espanhol |
---|---|
pouvait | podía |
pochette | bolsos |
fait | hizo |
FR visait à s’assurer qu’Internet pouvait être utilisé de manière productive et sécurisée. Le chapitre haïtien a développé le
ES se centró en garantizar que las personas pudieran usar Internet de manera productiva y segura. El Capítulo Haití desarrolló el
francês | espanhol |
---|---|
utilisé | usar |
manière | manera |
productive | productiva |
chapitre | capítulo |
de | de |
et | y |
le | el |
sécurisée | segura |
FR Le décryptage d'une sauvegarde cryptée iTunes est une tâche complexe et, dans le passé, seule une connaissance pratique de la criminalistique pouvait permettre de résoudre ce problème
ES Descifrar una copia de seguridad cifrada de iTunes es complejo, y en el pasado solo el conocimiento forense práctico podía abordar esa tarea
francês | espanhol |
---|---|
itunes | itunes |
tâche | tarea |
complexe | complejo |
connaissance | conocimiento |
pouvait | podía |
et | y |
pratique | práctico |
passé | pasado |
de | de |
sauvegarde | copia de seguridad |
est | es |
FR Selon une enquête réalisée en 2017 auprès de professionnels de l’information, les personnes interrogées ont déclaré qu’elles croyaient que l’automatisation du marketing par e-mail pouvait améliorer la productivité des employés :
ES Según una encuesta de 2017 realizada a trabajadores de la información, los encuestados dijeron que pensaban que automatizar el marketing por correo electrónico podía mejorar la productividad de los empleados:
francês | espanhol |
---|---|
enquête | encuesta |
marketing | marketing |
pouvait | podía |
productivité | productividad |
réalisé | realizada |
améliorer | mejorar |
employés | empleados |
de | de |
personnes | a |
e | electrónico |
la | la |
correo |
FR Ce n’est pas comme si on pouvait fermer le laboratoire jusqu’à ce nous ayons terminé notre projet. »
ES No podemos cerrar el laboratorio hasta terminar con el proyecto”.
francês | espanhol |
---|---|
fermer | cerrar |
laboratoire | laboratorio |
terminé | terminar |
projet | proyecto |
pas | no |
le | el |
FR Avec une fréquence de calcul de 2 000 opérations par minute, contre 1 000 000 000 000 000 (vous ne rêvez pas, il s'agit bien d'un 1 suivi de quinze 0) aujourd'hui, le processus pouvait prendre plusieurs jours
ES Con una tasa de cálculo de 2000 procesos por minuto, en comparación con los 1 000 000 000 000 000 que se realizan en la actualidad (sí, es el número 1 con 15 ceros detrás), ese cálculo podía demorar días
francês | espanhol |
---|---|
fréquence | tasa |
calcul | cálculo |
aujourdhui | en la actualidad |
pouvait | podía |
processus | procesos |
minute | minuto |
de | de |
sagit | es |
jours | días |
quinze | 15 |
le | el |
FR Le cerveau derrière Pixar, et directeur de thèse de Chris Stolte, le professeur Pat Hanrahan, a réalisé lui aussi que ce projet pouvait changer le monde
ES El creador de Pixar y tutor de doctorado de Stolte, el profesor Pat Hanrahan, también se dio cuenta de que este era un proyecto que iba a cambiar el mundo
francês | espanhol |
---|---|
professeur | profesor |
changer | cambiar |
monde | mundo |
le | el |
et | y |
projet | proyecto |
de | de |
ce | este |
pouvait | era |
FR Un pourcentage de 0,70 % en « système compromis » signifie que les tests d’AVC ont montré qu’un programme malveillant pouvait endommager le système dans seulement 0,7 cas sur 100.
ES Un porcentaje del 0,70 % de «sistemas comprometidos» significa que las pruebas de AVC muestran que el malware podía dañar el sistema en solo 0,7 casos de cada 100.
francês | espanhol |
---|---|
pourcentage | porcentaje |
signifie | significa |
tests | pruebas |
pouvait | podía |
endommager | dañar |
le | el |
système | sistema |
de | de |
cas | casos |
dans | en |
les | las |
que | solo |
FR L'encodeur d'image en temps réel Axis (ARTPEC) était né et pouvait prendre en charge le traitement d'images, la compression, l'analyse vidéo et les fonctionnalités de mise en réseau de manière optimisée
ES Nació Axis Real Time Picture Encoder (ARTPEC) que permitía realizar procesamiento de imágenes, compresión, análisis de vídeo y funciones de red de una manera optimizada
francês | espanhol |
---|---|
réel | real |
axis | axis |
traitement | procesamiento |
compression | compresión |
et | y |
vidéo | vídeo |
fonctionnalités | funciones |
dimages | imágenes |
de | de |
réseau | red |
était | que |
en | a |
la | una |
manière | manera |
optimisé | optimizada |
FR Elle pouvait désormais télécharger tous les messages sur une carte et visualiser ses conversations dans le monde entier.
ES Ahora podía subir todos los mensajes a un mapa y visualizar sus conversaciones en todo el mundo.
francês | espanhol |
---|---|
pouvait | podía |
et | y |
le | el |
entier | todo el mundo |
conversations | conversaciones |
carte | mapa |
monde | mundo |
tous | todos |
messages | mensajes |
désormais | ahora |
télécharger | subir |
les | los |
une | un |
FR L'application iOS capture vraiment très peu de données: tout linkingId leur linkingId . Cela ne pouvait être lié à une personne que si elle signalait des symptômes et organisait un test avec le NHS en utilisant cette pièce d'identité.
ES La aplicación iOS captura muy pocos datos: se trata de su linkingId . Eso solo podría vincularse a una persona si informan síntomas y organizan una prueba con el NHS utilizando esa identificación.
francês | espanhol |
---|---|
ios | ios |
capture | captura |
données | datos |
symptômes | síntomas |
test | prueba |
nhs | nhs |
lapplication | la aplicación |
et | y |
très | muy |
de | de |
pouvait | podría |
à | a |
personne | persona |
le | el |
leur | su |
utilisant | con |
FR Ce nom ne pouvait être mieux choisi : alors qu’il entamait son ascension, le Cirque du Soleil marquait l’aube d’une nouvelle ère dans le monde des arts du cirque.
ES Un nombre adecuado; al elevarse el sol de Cirque du Soleil por primera vez, comenzó un nuevo amanecer en el mundo de las artes circenses.
francês | espanhol |
---|---|
soleil | sol |
monde | mundo |
arts | artes |
du | du |
nom | nombre |
le | el |
nouvelle | nuevo |
des | de |
FR Je savais qu'il pouvait jouer un rôle majeur pour booster notre façon de collaborer, mais nous n'avions pas encore exploité tout son potentiel.”
ES Sabía que era la base perfecta para un conjunto de flujos de trabajo que potenciarían la forma en que colaboramos, pero aún no habíamos aprovechado todo su potencial.”
FR Grâce à cette fonctionnalité, un même utilisateur pouvait se connecter facilement avec plusieurs adresses e-mail (comme une adresse professionnelle et une adresse personnelle) et un seul mot de passe.
ES Esta funcionalidad permitía que un solo usuario se conectara fácilmente con varios correos electrónicos (como un correo electrónico de negocios y un correo electrónico personal) utilizando una sola contraseña.
francês | espanhol |
---|---|
fonctionnalité | funcionalidad |
utilisateur | usuario |
et | y |
de | de |
se | a |
facilement | fácilmente |
passe | contraseña |
e | electrónicos |
seul | un |
correo |
FR En effet, chaque employé pouvait utiliser la documentation et les outils de communication qu'il préférait, et la collaboration était facilitée, même entre équipes, car quelques personnes à peine étaient impliquées dans chaque projet.
ES Los empleados podían utilizar las herramientas de documentación y comunicación que prefirieran, y no era difícil colaborar entre ellos, incluso entre equipos, porque había poca gente involucrada en cada proyecto.
francês | espanhol |
---|---|
documentation | documentación |
et | y |
communication | comunicación |
équipes | equipos |
projet | proyecto |
outils | herramientas |
en | en |
employé | empleados |
utiliser | utilizar |
de | de |
chaque | cada |
collaboration | colaborar |
était | era |
à | a |
FR Regis New York pour en faire un lieu dans lequel il pouvait assouvir ses passions en compagnie des plus grandes sommités que comptait alors New York
ES Regis New York como un lugar para perseguir sus pasiones en compañía de los personajes ilustres de la ciudad
francês | espanhol |
---|---|
new | new |
york | york |
passions | pasiones |
compagnie | compañía |
lieu | lugar |
en | en |
un | a |
des | de |
FR S’il y avait un problème de dernière minute et que le responsable du projet était indisponible, personne dans notre équipe ne pouvait intervenir pour régler le problème », explique Kudukis.
ES Si había un problema de último momento y el propietario del proyecto no estaba disponible, nadie en nuestro equipo podía solucionar el problema", explicó Kudukis.
francês | espanhol |
---|---|
minute | momento |
équipe | equipo |
pouvait | podía |
régler | solucionar |
dernière | último |
sil | si |
et | y |
avait | había |
le | el |
de | de |
du | del |
ne | no |
un | a |
projet | proyecto |
problème | problema |
notre | nuestro |
FR En s'associant à OneSpan, l'équipe pouvait être sûre de travailler avec les bonnes personnes pour maintenir le projet sur la bonne voie.
ES Al asociarse con OneSpan, el equipo podía estar seguro de que estaba trabajando con las personas adecuadas para mantener el proyecto en marcha.
francês | espanhol |
---|---|
pouvait | podía |
maintenir | mantener |
projet | proyecto |
travailler | trabajando |
équipe | equipo |
en | en |
personnes | personas |
à | a |
FR Le seul CMS que vous pouvez utiliser est WordPress, donc on pouvait s’y attendre.
ES El único CMS que puedes utilizar es WordPress, así que esto era de esperar.
francês | espanhol |
---|---|
cms | cms |
utiliser | utilizar |
wordpress | wordpress |
attendre | esperar |
le | el |
seul | único |
que | así |
donc | de |
vous | que |
est | es |
FR J’ai commencé à regarder WordPress et comme j’avais récemment construit un tas de petits sites clients sur WordPress entre 2010 et 2013, j’ai réalisé qu’en effet, WordPress pouvait être utilisé comme un CMS robuste.
ES Empecé a buscar en WordPress y como recientemente había construido un montón de pequeños sitios de clientes en WordPress entre 2010 y 2013, me di cuenta de que, de hecho, WordPress podría ser utilizado como un robusto CMS.
francês | espanhol |
---|---|
wordpress | wordpress |
récemment | recientemente |
tas | montón |
petits | pequeños |
sites | sitios |
clients | clientes |
utilisé | utilizado |
cms | cms |
robuste | robusto |
et | y |
construit | construido |
réalisé | hecho |
pouvait | podría |
de | de |
être | ser |
à | a |
FR Par ailleurs, elle ne pouvait repérer efficacement les erreurs, qui pouvaient avoir des conséquences financières importantes
ES Además, tampoco contaba con una forma eficaz de detectar errores, lo que conducía a resultados potencialmente costosos
francês | espanhol |
---|---|
repérer | detectar |
efficacement | eficaz |
conséquences | resultados |
erreurs | errores |
ne | tampoco |
FR "Cette aide ne pouvait pas tomber à un meilleur moment, surtout pendant la période du Ramadan. Je me souviens avoir acheté deux poulets pour l'Iftar [rupture du jeûne] et que cela avait rendu mes enfants très heureux", se souvient Hussein.
ES "El momento de la asistencia no pudo ser más perfecto, especialmente durante el Ramadán. Yo recuerdo que compré dos pollos para el Iftar (primera colación después del ayuno), lo que hizo muy felices a mis pequeños", dice Hussein.
francês | espanhol |
---|---|
aide | asistencia |
ramadan | ramadán |
poulets | pollos |
rendu | hizo |
enfants | pequeños |
heureux | felices |
hussein | hussein |
moment | momento |
surtout | especialmente |
très | muy |
mes | mis |
ne | no |
la | la |
je | yo |
du | del |
pouvait | ser |
à | a |
FR Après une telle catastrophe, on pouvait s'attendre à ce que les organisations de secours traditionnelles réagissent ; et elles l'ont fait.
ES Tras una calamidad semejante, cabría esperar que las organizaciones de ayuda tradicionales respondieran, y así lo hicieron.
francês | espanhol |
---|---|
organisations | organizaciones |
secours | ayuda |
traditionnelles | tradicionales |
et | y |
fait | hicieron |
de | de |
que | así |
à | a |
FR Le mAb pouvait également neutraliser les deux le wildtype authentique et les tensions de COV.
ES El mAb podía también neutralizar ambo el wildtype auténtico y deformaciones del VOC.
francês | espanhol |
---|---|
pouvait | podía |
authentique | auténtico |
cov | voc |
et | y |
le | el |
également | también |
de | del |
FR Auparavant, si vous souhaitiez avoir un logo, vous deviez vous rendre dans un agence publicitaire (vous savez comme MadMen) ou travailler avec un graphiste indépendant. Cela pouvait coûter des centaines, voire des milliers de dollars.
ES Solía ser que si quería un logo, usted tenía que visitar una agencia de publicidad (has visto la serie MadMen, ¿verdad?) o encontrar un diseñador freelance para trabajar . Y el proceso cuestan cientos o incluso miles de dólares.
francês | espanhol |
---|---|
logo | logo |
agence | agencia |
publicitaire | publicidad |
indépendant | freelance |
dollars | dólares |
un | a |
ou | o |
pouvait | ser |
deviez | que |
de | de |
rendre | para |
travailler | trabajar |
centaines | cientos |
auparavant | una |
Mostrando 50 de 50 traduções