Traduzir "deuxièmement" para espanhol

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "deuxièmement" de francês para espanhol

Tradução de francês para espanhol de deuxièmement

francês
espanhol

FR Deuxièmement, nous avons besoin de votre aide pour renforcer l'accès à l’aide humanitaire, notamment grâce au pont aérien établi avec Kaboul et d'autres centres afghans.

ES Segundo, necesitamos de su ayuda para impulsar el acceso humanitario, incluido el puente aéreo con Kabul y otros centros de operaciones en Afganistán. 

francês espanhol
aide ayuda
renforcer impulsar
humanitaire humanitario
pont puente
aérien aéreo
et y
de de
dautres y otros
au a
grâce el
centres centros

FR Deuxièmement, s'il est plus utile de regarder le volet de sauvegarde de Storage sous Settings , ce n'est pas tout

ES En segundo lugar, aunque es más útil mirar el panel de Storage respaldo en Settings , no es la imagen completa

francês espanhol
utile útil
settings settings
storage storage
de de
pas no
plus más
sauvegarde respaldo
regarder mirar
le el
est es

FR Deuxièmement, je pense à la concentration

ES Número dos, pienso en el enfoque

francês espanhol
à en
concentration enfoque
je pense pienso
la el

FR Deuxièmement, cette approche traditionnelle tient uniquement compte des interactions de vos clients avec votre site Web, et non de l’ensemble de leur expérience multicanaux avec votre marque

ES En segundo lugar, este enfoque tradicional solo tiene en cuenta las interacciones de los clientes con su sitio web, en lugar del conjunto de su experiencia multicanal con su marca

francês espanhol
approche enfoque
traditionnelle tradicional
compte cuenta
interactions interacciones
multicanaux multicanal
marque marca
expérience experiencia
de de
clients clientes
tient tiene
site sitio
web web
leur su

FR Et deuxièmement, vous devez diriger plus de trafic vers votre page de référence, car son score élevé indique qu’elle est déjà bien optimisée et qu’elle vous aidera à augmenter les conversions.

ES Y, en segundo lugar, debería dirigir más tráfico a la página de referencia, porque la alta puntuación indica que ya está optimizada y le ayudará a aumentar las conversiones.

francês espanhol
diriger dirigir
trafic tráfico
référence referencia
indique indica
conversions conversiones
aidera ayudará
et y
score puntuación
élevé alta
de de
déjà ya
page página
plus más
est está
augmenter aumentar
quelle la
à a
optimisé optimizada

FR Deuxièmement, les gaz respiratoires prélevés pour analyse peuvent transmettre des pathogènes à d’autres patients ou au personnel soignant après leur sortie de l’analyseur de gaz en cas d’erreur de manipulation.

ES Segundo, los gases respiratorios muestreados para el análisis de gas pueden transmitir patógenos a otros pacientes o a trabajadores de atención médica cuando salen del analizador de gas si no se manejan correctamente.

francês espanhol
respiratoires respiratorios
peuvent pueden
dautres otros
patients pacientes
ou o
de de
analyse análisis
à a
gaz gas
cas el

FR Deuxièmement, nous avons besoin de votre aide pour renforcer l'accès à l’aide humanitaire, notamment grâce au pont aérien établi avec Kaboul et d'autres centres afghans.

ES Segundo, necesitamos de su ayuda para impulsar el acceso humanitario, incluido el puente aéreo con Kabul y otros centros de operaciones en Afganistán. 

francês espanhol
aide ayuda
renforcer impulsar
humanitaire humanitario
pont puente
aérien aéreo
et y
de de
dautres y otros
au a
grâce el
centres centros

FR Deuxièmement, les décideurs politiques doivent travailler en étroite collaboration avec les communautés et les organisations locales pour s?assurer que le financement atteint les communautés qui en ont le plus besoin

ES En segundo lugar, los responsables políticos deben colaborar estrechamente con las comunidades y las organizaciones locales para garantizar que la financiación llegue a las comunidades que más la necesitan

francês espanhol
collaboration colaborar
s s
assurer garantizar
financement financiación
politiques políticos
en en
et y
organisations organizaciones
locales locales
doivent deben
communautés comunidades
le la
plus más
ont necesitan
avec con
pour para
les los

FR Deuxièmement, la loi TOLA impose un devoir de discrétion à ceux qui reçoivent des demandes : les organisations concernées sont tenues de ne pas divulguer si elles ont reçu un ordre d?exécution ni ce qu?on leur a demandé de faire

ES En segundo lugar, la TOLA impone una obligación de silencio a quienes reciben las solicitudes: las organizaciones afectadas no pueden decir si han recibido una orden de ejecución, o lo que se les ha dicho que hagan

francês espanhol
organisations organizaciones
reçu recibido
exécution ejecución
la la
reçoivent reciben
demandes solicitudes
de de
ordre orden
ne no
à a

FR Tout d?abord, comment fonctionne-t-il directement sur les tissus humains? Et deuxièmement, comment utiliser cette substance de manière sûre pour éviter les effets indirects sur le corps?

ES En primer lugar, ¿cómo funciona directamente en los tejidos humanos? Y en segundo lugar, ¿cómo usar esta sustancia de manera segura para evitar efectos indirectos en el cuerpo?

francês espanhol
d c
directement directamente
tissus tejidos
humains humanos
substance sustancia
éviter evitar
effets efectos
corps cuerpo
fonctionne funciona
utiliser usar
et y
de de
le el
comment cómo
sur en
manière manera

FR Deuxièmement, essayez de restaurer votre iPhone . Cela semble avoir résolu de nombreux problèmes, mais pas tous. Comme mentionné ci-dessus, assurez-vous d'avoir copié tous les fichiers de sauvegarde iTunes vers un emplacement sûr avant d'essayer.

ES En segundo lugar, intente restaurar su iPhone . Esto parece haber resuelto muchos problemas, aunque no todos. Como se mencionó anteriormente, asegúrese de haber copiado los archivos de respaldo de iTunes en una ubicación segura antes de intentar esto.

francês espanhol
iphone iphone
résolu resuelto
copié copiado
itunes itunes
assurez asegúrese
restaurer restaurar
emplacement ubicación
sûr segura
semble parece
problèmes problemas
vous se
de de
votre su
ci-dessus en
fichiers archivos
essayez intente
pas no
sauvegarde respaldo
tous todos
comme como

FR Deuxièmement, dans le cas de la série 7 (et des séries 4, 5 et 6), la couronne numérique intègre un capteur de fréquence cardiaque électrique, qui sajoute au capteur de fréquence cardiaque optique situé sous la montre

ES En segundo lugar, en el caso de la Serie 7 (y las Series 4, 5 y 6), la Corona Digital tiene un sensor de frecuencia cardíaca eléctrico incorporado, que se suma al sensor óptico de frecuencia cardíaca en la parte inferior del reloj

francês espanhol
couronne corona
numérique digital
capteur sensor
fréquence frecuencia
cardiaque cardíaca
électrique eléctrico
montre reloj
intègre incorporado
optique óptico
et y
séries series
au al
de de
série serie
la la
le el
cas caso

FR Deuxièmement, comme pour beaucoup de choses dans la vie, posséder une bonne chaise de bureau signifie presque toujours éclabousser, par opposition à lésiner.

ES En segundo lugar, como sucede con muchas cosas en la vida, tener una buena silla de oficina casi siempre significa derrochar, en lugar de escatimar.

francês espanhol
bonne buena
chaise silla
bureau oficina
choses cosas
la la
vie vida
de de
signifie significa
toujours siempre
posséder tener
presque en

FR Premièrement, que votre appareil dispose dun port USB Type-C au centre de la base et deuxièmement quil sadaptera aux ouvertures caoutchoutées du Kishi

ES En primer lugar, que su dispositivo tenga USB Type-C en el centro de la base y, en segundo lugar, que encajará dentro de las aberturas de goma de Kishi

francês espanhol
appareil dispositivo
base base
kishi kishi
usb usb
et y
de de
au dentro
dispose que
la la
centre centro

FR Deuxièmement - et faisant écho à ce design - sur les bourgeons, vous trouverez un autre anneau en aluminium poli et chanfreiné.

ES En segundo lugar, y haciendo eco de ese diseño, en los botones encontrará otro anillo de aluminio pulido y biselado.

francês espanhol
faisant haciendo
écho eco
design diseño
bourgeons botones
anneau anillo
aluminium aluminio
et y
en en
trouverez encontrará
un segundo
autre otro
les de
ce ese

FR Il y a quelques choses que vous devez savoir ici: premièrement, il doit être concentré sur le haut de votre corps et deuxièmement, il doit être à peu près au même niveau que vous

ES Hay algunas cosas que debe saber aquí: en primer lugar, debe estar enfocado hacia la parte superior de su cuerpo y, en segundo lugar, en realidad debe estar al nivel de usted

francês espanhol
concentré enfocado
corps cuerpo
niveau nivel
choses cosas
et y
de de
au al
ici aquí
doit debe
le la
près en
savoir saber
a hay

FR Deuxièmement, il arbore des haut-parleurs décents et des oreillettes antibruit en similicuir avec un mélange confortable damorti en mousse à mémoire de forme/gel de refroidissement liquide qui les rend agréables à porter.

ES En segundo lugar, tiene conductores decentes y orejeras de imitación de cuero que bloquean el ruido con una cómoda mezcla de gel de enfriamiento líquido / amortiguación de espuma viscoelástica que hace que sea un placer usarlas.

francês espanhol
similicuir cuero
mélange mezcla
confortable cómoda
mousse espuma
gel gel
refroidissement enfriamiento
liquide líquido
et y
en en
de de
rend el
un una

FR Deuxièmement, rendre le casque plus confortable à porter en le rendant plus agréable pour les yeux, à la fois pendant lutilisation et lorsque vous le retirez également.

ES En segundo lugar, hacer que los auriculares sean más cómodos de usar haciéndolos más agradables a la vista, tanto durante el uso como cuando se los quita.

francês espanhol
casque auriculares
agréable agradables
en en
lutilisation uso
porter usar
plus más
yeux vista
la la
le el
à a
et como
rendant hacer

FR Deuxièmement, cela aide à réitérer le fait quAlexa stocke les interactions vocales dans le cloud - et si vos enfants utilisent Alexa, cela les inclut également - ce qui pourrait amener les parents soucieux de leur vie privée à réfléchir.

ES En segundo lugar, es útil reiterar el hecho de que Alexa almacena las interacciones de voz en la nube, y si sus hijos están usando Alexa, eso también las incluye, lo que podría hacer que los padres preocupados por la privacidad se detengan a pensar.

francês espanhol
stocke almacena
interactions interacciones
cloud nube
enfants hijos
utilisent usando
alexa alexa
inclut incluye
réfléchir pensar
aide útil
et y
également también
parents padres
de de
ce está
le el
à a

FR Deuxièmement, tout en bénéficiant de "haut-parleurs stéréo" sur la fiche technique, il manque la clarté et le punch que vous attendez

ES En segundo lugar, aunque cuenta con "altavoces estéreo" en la hoja de especificaciones, carece de la claridad y la fuerza que cabría esperar

francês espanhol
stéréo estéreo
fiche hoja
manque carece
clarté claridad
attendez esperar
n aunque
et y
de de
en en
la la

FR Deuxièmement, la croissance des revenus en ligne pour les petites entreprises sur notre plate-forme se produit dans de nombreux secteurs.

ES En segundo lugar, el crecimiento de los ingresos en línea para las pequeñas empresas de nuestra plataforma está teniendo lugar en una gran variedad de sectores.

francês espanhol
croissance crecimiento
ligne línea
petites pequeñas
plate-forme plataforma
revenus ingresos
entreprises empresas
la el
en en
secteurs sectores
de de
de nombreux variedad
nombreux una

FR Deuxièmement, nous devrons nous assurer que notre site n'a pas de canonicalisations erronées, et les corriger (ne vous inquiétez pas, nous allons y arriver)

ES En segundo lugar, tendremos que asegurarnos de que nuestro sitio no tiene canonicalizaciones erróneas, y arreglarlas (no se preocupe, llegaremos allí)

francês espanhol
assurer asegurarnos
site sitio
et y
de de
allons que
y allí
ne no
notre nuestro

FR Deuxièmement, Squarespace recommande d'utiliser une page de couverture qui offre à vos visiteurs la possibilité de choisir leur langue préférée à leur arrivée sur votre site. 

ES En segundo lugar, Squarespace recomienda utilizar una portada como apertura de su sitio web, para que en este primer paso, los usuarios puedan elegir el idioma que prefieran. 

francês espanhol
squarespace squarespace
recommande recomienda
dutiliser utilizar
choisir elegir
de de
la el
langue idioma
leur su
site sitio

FR Deuxièmement, il garantit que la bonne taille d'image est sélectionnée pour les différents endroits de votre site Web. 

ES En segundo lugar, garantiza la selección del tamaño de imagen adecuado para los distintos lugares de tu sitio web. 

francês espanhol
garantit garantiza
bonne adecuado
taille tamaño
dimage imagen
différents distintos
la la
de de
votre tu
endroits lugares
site sitio
web web

FR Deuxièmement, si tu n'enregistres pas un bloc comme bloc réutilisable, tu dois le remodeler à chaque fois. 

ES En segundo lugar, si no se guarda un bloque como bloque reutilizable, hay que volver a darle forma cada vez. 

francês espanhol
bloc bloque
réutilisable reutilizable
pas no
le hay
fois vez
comme como
à a
dois que

FR Deuxièmement, les gens veulent être entendus et ils sont également désireux de contribuer à la recherche de solutions à leurs problèmes

ES En segundo lugar, las personas quieren ser escuchadas y también están deseosas de contribuir a las soluciones de sus retos

francês espanhol
veulent quieren
solutions soluciones
problèmes retos
et y
également también
de de
contribuer contribuir
gens personas
être ser
à a

FR Deuxièmement, les gens veulent être entendus et ils sont également désireux de contribuer à la recherche de solutions à leurs problèmes

ES En segundo lugar, las personas quieren ser escuchadas y también están deseosas de contribuir a las soluciones de sus retos

francês espanhol
veulent quieren
solutions soluciones
problèmes retos
et y
également también
de de
contribuer contribuir
gens personas
être ser
à a

FR Deuxièmement, activez le cache dans le back-office de PrestaShop depuis Paramètres avancés > Performances, et cochez la case « ne jamais compiler les fichiers templates » lors de la mise en production du site

ES En segundo lugar, activa la caché en el back-office de PrestaShop desde Ajustes avanzados > Prestaciones, y marca la casilla «no compilar nunca los archivos plantilla» durante la elaboración de la web

francês espanhol
activez activa
prestashop prestashop
paramètres ajustes
gt gt
cochez marca
case casilla
compiler compilar
templates plantilla
cache caché
performances prestaciones
production elaboración
avancés avanzados
et y
site web
en en
de de
ne no
fichiers archivos
jamais nunca
la la
le el

FR Deuxièmement, le superbe ANC utilisé par Apple signifie que vous pouvez réellement compter sur les AirPods Pro pour être audibles même lors des trajets les plus achalandés.

ES En segundo lugar, el excelente ANC utilizado por Apple significa que realmente puede confiar en que los AirPods Pro serán audibles incluso en los viajes más concurridos.

francês espanhol
utilisé utilizado
apple apple
airpods airpods
réellement realmente
le el
signifie significa
plus más
pouvez puede
les serán
pro pro
sur en
être ser
des los

FR Deuxièmement, nous travaillons sur des technologies disruptives, qui plus est avec un langage de programmation "fait maison"

ES Trabajamos con una tecnología disruptiva y con un lenguaje de programación “hecho en casa”

francês espanhol
travaillons trabajamos
technologies tecnología
langage lenguaje
programmation programación
fait hecho
de de
maison casa

FR Deuxièmement, l?encyclopédie serait librement accessible à un public mondial, essentiellement celui qui avait accès à Internet

ES Segundo, la enciclopedia estaría disponible gratuitamente para una audiencia global, esencialmente para cualquiera que tuviese acceso a internet

francês espanhol
encyclopédie enciclopedia
essentiellement esencialmente
mondial global
accès acceso
public audiencia
qui la
internet internet
à a

FR Deuxièmement, il peut capturer des images brutes 12 bits, ce qui est généralement réservé aux appareils photo reflex numériques professionnels et idéal pour les modifications de post-production

ES Dos, puede capturar 12 bits sin procesar, que es algo típicamente reservado para cámaras réflex digitales de prosumidor y excelente para ediciones de postproducción

francês espanhol
bits bits
généralement típicamente
réservé reservado
numériques digitales
modifications ediciones
appareils photo cámaras
peut puede
capturer capturar
et y
de de
est es

FR Deuxièmement, c’est difficilement répliquable

ES En segundo lugar, es difícil de replicar

francês espanhol
cest es

FR Deuxièmement, filtrez vos choix selon la race, la couleur des cheveux, la couleur des yeux, l'éducation, la taille, le groupe sanguin, le facteur Rh, le niveau des tests génétiques, la religion et plusieurs autres filtres.

ES Segundo, filtre sus elecciones por raza, color de cabello, color de ojos, educación, altura, tipo de sangre, factor Rh, nivel de pruebas genéticas, religión y varios otros filtros.

francês espanhol
choix elecciones
race raza
couleur color
yeux ojos
sanguin sangre
facteur factor
tests pruebas
religion religión
éducation educación
cheveux cabello
niveau nivel
et y
autres otros
filtres filtros
taille altura
filtrez tipo
le por
plusieurs varios

FR Deuxièmement, DMARC vous fournit des rapports sur le niveau de protection de votre domaine contre les attaques

ES En segundo lugar, DMARC le proporciona informes sobre el grado de protección de su dominio frente a los ataques

francês espanhol
attaques ataques
niveau grado
dmarc dmarc
domaine dominio
fournit proporciona
rapports informes
le el
protection protección
de de
votre su
sur en

FR Le but du reporting SEO est double: premièrement, un rapport SEO peut être utilisé pour identifier les zones de votre site qui nécessitent des améliorations et deuxièmement, il peut être utilisé pour suivre les progrès et mesurer l`impact.

ES El propósito de los informes de SEO es doble: primero, un informe de SEO puede usarse para identificar áreas de su sitio que requieren mejoras y, en segundo lugar, pueden usarse para monitorear el progreso y medir el impacto.

francês espanhol
seo seo
nécessitent requieren
améliorations mejoras
suivre monitorear
progrès progreso
mesurer medir
impact impacto
identifier identificar
et y
le el
rapport informe
site sitio
but propósito
peut puede
de de
zones áreas
double doble
est es

FR Deuxièmement, le nombre de personnalisations, de mods - qui sont toujours mis à jour - et de possibilités est presque infini

ES En segundo lugar, el número de personalizaciones, modulaciones - que todavía están actualizadas - y posibilidades son casi infinitas

francês espanhol
personnalisations personalizaciones
toujours todavía
mis à jour actualizadas
et y
le el
de de
possibilités posibilidades
presque en
à a

FR Deuxièmement, si vous voulez regarder les vidéos pornographiques VR les plus sexy, les plus intenses et les plus amusantes.alors c'est ici que vous devez vous rendre !

ES En segundo lugar, si quiere ver los vídeos porno de RV más sexys, intensos y divertidosEntonces, ¡aquí es donde deberías dirigirte!

francês espanhol
vidéos vídeos
intenses intensos
et y
regarder ver
ici aquí
plus más
cest es
les de
si quiere

FR Deuxièmement, son prix demandé est assez élevé lorsquun Sony KD-55A8 de 55 pouces très similaire est disponible pour des centaines de moins.

ES En segundo lugar, su precio inicial es bastante elevado cuando un Sony KD-55A8 de 55 pulgadas muy similar está disponible por cientos menos.

francês espanhol
sony sony
pouces pulgadas
similaire similar
moins menos
prix precio
assez bastante
très muy
disponible disponible
élevé elevado
de de
lorsquun cuando
centaines cientos
son su
est es

FR Tout d?abord, le sperme vivant/vital d’un échantillon, et deuxièmement, la qualité/intégrité de la membrane d?une cellule ou la capacité de la membrane de la cellule à résister à la réaction osmotique.

ES En primer lugar, el esperma vivo/vital de una muestra, y en segundo lugar, la calidad/integridad de la membrana de la célula o la habilidad de la membrana de la célula a reaccionar a medios hiposmóticos.

francês espanhol
d c
sperme esperma
vivant vivo
vital vital
échantillon muestra
intégrité integridad
membrane membrana
cellule célula
capacité habilidad
et y
qualité calidad
ou o
de de
la la
le el
à a

FR Deuxièmement, lors du démarrage initial, le contrôle du courant de chaque réseau permet d'éviter tout dépassement de la sortie de fonctionnement nominale

ES En segundo lugar, en el momento de la puesta en marcha inicial, el control de la corriente de cada matriz garantiza que no se sobrepase la salida nominal de funcionamiento

francês espanhol
démarrage puesta en marcha
initial inicial
contrôle control
sortie salida
nominale nominal
réseau matriz
courant corriente
fonctionnement funcionamiento
de de
la la
le el
chaque cada

FR Deuxièmement, les hôtels ajoutent de la valeur au séjour de leurs clients grâce à des services auxiliaires qui leur tiennent à cœur

ES En segundo lugar, los hoteles agregan valor a la estadía de sus huéspedes a través de servicios auxiliares que les interesan

francês espanhol
hôtels hoteles
séjour estadía
clients huéspedes
ajoutent agregan
la la
de de
valeur valor
à a
services servicios

FR Deuxièmement, l'interface conviviale et le style amusant d'Oaky permettent aux voyageurs de choisir facilement les offres qui rendront leur expérience inoubliable

ES En segundo lugar, la interfaz fácil de usar y el estilo divertido de Oaky facilitan a los viajeros elegir las ofertas que harán que su experiencia sea inolvidable

francês espanhol
conviviale fácil de usar
style estilo
amusant divertido
permettent facilitan
voyageurs viajeros
choisir elegir
offres ofertas
expérience experiencia
inoubliable inolvidable
et y
de de
linterface la interfaz
le el
facilement a
leur su

FR Deuxièmement, les résultats d'étude prouvent que la plupart des personnes en bonne santé sont asymptomatiques ou développent seulement des symptômes modérés une fois infectés

ES En segundo lugar, los resultados del estudio muestran que la mayoría de la gente sana es asintomática o desarrollan solamente los síntomas suaves infectados una vez

francês espanhol
développent desarrollan
symptômes síntomas
étude estudio
ou o
en en
résultats resultados
la la
personnes a
une de
fois vez
que solamente

FR Deuxièmement, des patients avec le léger à modéré COVID-19 devraient être soignés avec des mAbs si les critères ci-dessus sont remplis, même si hospitalisé, tant que l'hospitalisation n'est pas liée au diagnostic de COVID-19.

ES En segundo lugar, los pacientes con el suave-a-moderado COVID-19 deben ser tratados con los mAbs si se satisfacen las consideraciones antedichas, incluso si están hospitalizadas, mientras la hospitalización no se relacione con la diagnosis de COVID-19.

francês espanhol
patients pacientes
léger suave
modéré moderado
nest los
de de
ci-dessus en
pas no
au a
le el
être ser
l están

FR Deuxièmement, le mappage des tons pourrait être meilleur, lA9G écrêtant du contenu HDR

ES En segundo lugar, el mapeo de tonos podría ser mejor, con el A9G recortando algo de contenido HDR

francês espanhol
mappage mapeo
tons tonos
meilleur mejor
hdr hdr
g a
contenu contenido
des de
pourrait podría
être ser

FR Deuxièmement, son prix demandé est assez élevé lorsquun Sony KD-55A8 de 55 pouces très similaire est disponible pour des centaines de moins.

ES En segundo lugar, su precio inicial es bastante elevado cuando un Sony KD-55A8 de 55 pulgadas muy similar está disponible por cientos menos.

francês espanhol
sony sony
pouces pulgadas
similaire similar
moins menos
prix precio
assez bastante
très muy
disponible disponible
élevé elevado
de de
lorsquun cuando
centaines cientos
son su
est es

FR Il y a quelques choses que vous devez savoir ici: premièrement, il doit être concentré sur le haut de votre corps et deuxièmement, il doit être à peu près au même niveau que vous

ES Hay algunas cosas que debe saber aquí: en primer lugar, debe estar enfocado hacia la parte superior de su cuerpo y, en segundo lugar, en realidad debe estar al nivel de usted

francês espanhol
concentré enfocado
corps cuerpo
niveau nivel
choses cosas
et y
de de
au al
ici aquí
doit debe
le la
près en
savoir saber
a hay

FR Deuxièmement, tout en bénéficiant de "haut-parleurs stéréo" sur la fiche technique, il manque la clarté et le punch que vous attendez

ES En segundo lugar, aunque cuenta con "altavoces estéreo" en la hoja de especificaciones, carece de la claridad y la fuerza que cabría esperar

francês espanhol
stéréo estéreo
fiche hoja
manque carece
clarté claridad
attendez esperar
n aunque
et y
de de
en en
la la

FR Deuxièmement, nous avons besoin de votre aide pour renforcer l'accès à l’aide humanitaire, notamment grâce au pont aérien établi avec Kaboul et d'autres centres afghans.

ES Segundo, necesitamos de su ayuda para impulsar el acceso humanitario, incluido el puente aéreo con Kabul y otros centros de operaciones en Afganistán. 

francês espanhol
aide ayuda
renforcer impulsar
humanitaire humanitario
pont puente
aérien aéreo
et y
de de
dautres y otros
au a
grâce el
centres centros

Mostrando 50 de 50 traduções