FR Votre paramètre n'aura pas d'incidence sur le paramètre d'affichage des autres collaborateurs ou des destinataires, qui peuvent régler leur propre paramètre d'apparence.
FR Votre paramètre n'aura pas d'incidence sur le paramètre d'affichage des autres collaborateurs ou des destinataires, qui peuvent régler leur propre paramètre d'apparence.
ES Tu configuración no afectará a la configuración de visualización de otros miembros del equipo o destinatarios, quienes pueden ajustar su propia configuración de aspecto.
francês | espanhol |
---|---|
paramètre | configuración |
daffichage | visualización |
autres | otros |
destinataires | destinatarios |
peuvent | pueden |
ou | o |
collaborateurs | equipo |
pas | no |
le | la |
des | de |
votre | tu |
régler | ajustar |
leur | su |
FR . Le premier paramètre indique la chaîne. Le deuxième paramètre indique la longueur à laquelle il faut tronquer. Le dernier paramètre indique les caractères à ajouter lorsque la troncature se produit.
ES . El primer parámetro especifica la cadena. El segundo parámetro especifica la longitud a la que se debe truncar. El último parámetro especifica los caracteres que se agregarán cuando se produzca el truncamiento.
francês | espanhol |
---|---|
paramètre | parámetro |
chaîne | cadena |
longueur | longitud |
caractères | caracteres |
ajouter | agregar |
ne | debe |
la | la |
dernier | último |
les | los |
le | el |
lorsque | cuando |
premier | primer |
à | a |
FR Toute vidéo qu'un uploader ajoute sur votre compte bénéficiera du paramètre de confidentialité Seulement Moi, mais en tant que propriétaire du compte, vous pouvez modifier le paramètre de confidentialité de la vidéo après la mise en ligne.
ES Todos los videos que un subidor agregue a tu cuenta tendrán la configuración de privacidad Solo yo, pero como propietario de la cuenta, puedes cambiar la configuración de privacidad del video después de cargarlo.
francês | espanhol |
---|---|
confidentialité | privacidad |
propriétaire | propietario |
modifier | cambiar |
ajoute | agregue |
moi | yo |
mais | pero |
votre | tu |
compte | cuenta |
vidéo | video |
paramètre | configuración |
de | de |
la | la |
du | del |
FR Toute vidéo qu'un uploader ajoute sur votre compte bénéficiera du paramètre de confidentialité Seulement Moi, mais en tant que propriétaire du compte, vous pouvez modifier le paramètre de confidentialité de la vidéo après la mise en ligne.
ES Todos los videos que un subidor agregue a tu cuenta tendrán la configuración de privacidad Solo yo, pero como propietario de la cuenta, puedes cambiar la configuración de privacidad del video después de cargarlo.
francês | espanhol |
---|---|
confidentialité | privacidad |
propriétaire | propietario |
modifier | cambiar |
ajoute | agregue |
moi | yo |
mais | pero |
votre | tu |
compte | cuenta |
vidéo | video |
paramètre | configuración |
de | de |
la | la |
du | del |
FR Accédez aux paramètres et à laccessibilité de Windows ou recherchez le paramètre en appuyant sur la touche Windows et en tapant "Utiliser la touche dimpression décran pour lancer la capture décran", puis en cliquant sur ce paramètre.
ES Navegue a la configuración y accesibilidad de Windows o busque la configuración presionando la tecla de Windows y escribiendo "Use la tecla de impresión de pantalla para iniciar recortes de pantalla" y luego haciendo clic en esa configuración.
francês | espanhol |
---|---|
windows | windows |
recherchez | busque |
paramètres | configuración |
et | y |
ou | o |
écran | pantalla |
tapant | escribiendo |
de | de |
touche | tecla |
en | en |
cliquant | haciendo clic |
utiliser | use |
la | la |
à | a |
appuyant | presionando |
FR S’il y a des limitations pour ce qui est des emplacements des paramètres d’assistance, de la disponibilité d’un paramètre ou des permissions de paramètre pendant la période d’évaluation, nous les inclurons ici. Restez à l’écoute.
ES En caso de que hubiera limitaciones relativas a la ubicación de las opciones de configuración, la disponibilidad de la configuración o los permisos de la configuración durante el periodo de evaluación, las anunciaremos aquí. Manténgase al tanto.
francês | espanhol |
---|---|
limitations | limitaciones |
permissions | permisos |
emplacements | ubicación |
évaluation | evaluación |
ou | o |
paramètres | configuración |
disponibilité | disponibilidad |
restez | manténgase |
de | de |
la | la |
ici | aquí |
à | a |
FR Le paramètre source ne doit être utilisé que lorsque vous ciblez une source enfant de la source principale de la session. Par exemple, si la récupération de données à partir d'un rirelay.source le paramètre source doit être l'ID de cette source.
ES El parámetro source solo debe usarse cuando se dirige a una fuente secundaria de la fuente primaria de la sesión. Por ejemplo, si recupera datos de un rirelay.source el parámetro source debe ser el ID de esa fuente.
francês | espanhol |
---|---|
paramètre | parámetro |
principale | primaria |
session | sesión |
doit | debe |
données | datos |
être | ser |
de | de |
exemple | ejemplo |
à | a |
la | la |
le | el |
lorsque | si |
FR Notez que vous ne pouvez pas changer le paramètre de pays/région de votre compte Nintendo si le renouvellement automatique est activé. Pour changer ce paramètre, vous devez résilier au préalable l'ensemble de vos renouvellements automatiques.
ES Ten en cuenta que no se pueden cambiar el país o la región indicados en la cuenta Nintendo si se ha activado una renovación automática. Para cambiar los ajustes de país o región, primero debes cancelar todas las renovaciones automáticas.
francês | espanhol |
---|---|
changer | cambiar |
paramètre | ajustes |
nintendo | nintendo |
activé | activado |
pays | país |
région | región |
renouvellement | renovación |
renouvellements | renovaciones |
de | de |
automatique | automática |
automatiques | automáticas |
vous | ten |
compte | cuenta |
ne | no |
le | el |
résilier | cancelar |
vous devez | debes |
FR Le paramètre "pubref" est un paramètre de suivi secondaire et facultatif qui peut être utilisé pour optimiser votre affiliation
ES El parámetro «pubref» es un parámetro opcional de seguimiento secundario que puedes utilizar para optimizar tus esfuerzos de afiliado
francês | espanhol |
---|---|
paramètre | parámetro |
suivi | seguimiento |
secondaire | secundario |
facultatif | opcional |
utilisé | utilizar |
optimiser | optimizar |
affiliation | afiliado |
le | el |
de | de |
est | es |
être | que |
FR Le paramètre return que TeXLive.net doit utiliser en l’absence de paramètre explicite fourni par les commentaires % !TeX du code.
ES El parámetro return que TeXLive.net debe usar en caso de no haberlo especificado a través de los comentarios % !TeX de los ejemplos.
francês | espanhol |
---|---|
paramètre | parámetro |
commentaires | comentarios |
net | net |
doit | debe |
en | en |
utiliser | usar |
de | de |
le | el |
du | través |
FR Le paramètre engine que TeXLive.net ou Overleaf doivent utiliser en l’absence de paramètre explicite dans les commentaires % !TeX du code. (les options -dev et context options ne doivent pas être utilisées avec Overleaf.)
ES El parámetro engine que TeXLive.net u Overleaf deben usar en caso de no haberlo especificado a través de los comentarios % !TeX de los ejemplos. (Las opciones-dev y context no deben usarse en Overleaf.)
francês | espanhol |
---|---|
paramètre | parámetro |
engine | engine |
commentaires | comentarios |
net | net |
doivent | deben |
et | y |
en | en |
de | de |
options | opciones |
le | el |
utiliser | usar |
utilisé | usarse |
ne | no |
du | través |
FR La bonne nouvelle, c'est que ce paramètre est vrai pour la plupart des serveurs, car il s'agit du paramètre par défaut lors de la création d'un nouveau serveur ou de la location d'un serveur sur un site Web tiers.
ES La buena noticia es que la mayoría de los servidores tienen esa configuración como verdadera porque es la predeterminada cuando se crea un nuevo servidor o se alquila un servidor de un sitio web de terceros.
francês | espanhol |
---|---|
bonne | buena |
paramètre | configuración |
défaut | predeterminada |
ou | o |
serveurs | servidores |
serveur | servidor |
nouveau | nuevo |
un | a |
tiers | terceros |
la | la |
de | de |
sagit | es |
ce | esa |
site | sitio |
web | web |
FR En cas d'hésitation quant à la configuration de ce paramètre, nous vous recommandons d'opter pour 1 jour après impression (paramètre par défaut).
ES Si no estás seguro de qué configuración seleccionar, te recomendamos la configuración predeterminada de "1 día después de la visualización".
francês | espanhol |
---|---|
défaut | predeterminada |
configuration | configuración |
la | la |
de | de |
jour | día |
ce | está |
recommandons | recomendamos |
FR Notez que vous ne pouvez pas changer le paramètre de pays/région de votre compte Nintendo si le renouvellement automatique est activé. Pour changer ce paramètre, vous devez résilier au préalable l'ensemble de vos renouvellements automatiques.
ES Ten en cuenta que no se pueden cambiar el país o la región indicados en la cuenta Nintendo si se ha activado una renovación automática. Para cambiar los ajustes de país o región, primero debes cancelar todas las renovaciones automáticas.
francês | espanhol |
---|---|
changer | cambiar |
paramètre | ajustes |
nintendo | nintendo |
activé | activado |
pays | país |
région | región |
renouvellement | renovación |
renouvellements | renovaciones |
de | de |
automatique | automática |
automatiques | automáticas |
vous | ten |
compte | cuenta |
ne | no |
le | el |
résilier | cancelar |
vous devez | debes |
FR Notez que vous ne pouvez pas changer le paramètre de pays/région de votre compte Nintendo si le renouvellement automatique est activé. Pour changer ce paramètre, vous devez résilier au préalable l'ensemble de vos renouvellements automatiques.
ES Ten en cuenta que no se pueden cambiar el país o la región indicados en la cuenta Nintendo si se ha activado una renovación automática. Para cambiar los ajustes de país o región, primero debes cancelar todas las renovaciones automáticas.
francês | espanhol |
---|---|
changer | cambiar |
paramètre | ajustes |
nintendo | nintendo |
activé | activado |
pays | país |
région | región |
renouvellement | renovación |
renouvellements | renovaciones |
de | de |
automatique | automática |
automatiques | automáticas |
vous | ten |
compte | cuenta |
ne | no |
le | el |
résilier | cancelar |
vous devez | debes |
FR Notez que vous ne pouvez pas changer le paramètre de pays/région de votre compte Nintendo si le renouvellement automatique est activé. Pour changer ce paramètre, vous devez résilier au préalable l'ensemble de vos renouvellements automatiques.
ES Ten en cuenta que no se pueden cambiar el país o la región indicados en la cuenta Nintendo si se ha activado una renovación automática. Para cambiar los ajustes de país o región, primero debes cancelar todas las renovaciones automáticas.
francês | espanhol |
---|---|
changer | cambiar |
paramètre | ajustes |
nintendo | nintendo |
activé | activado |
pays | país |
région | región |
renouvellement | renovación |
renouvellements | renovaciones |
de | de |
automatique | automática |
automatiques | automáticas |
vous | ten |
compte | cuenta |
ne | no |
le | el |
résilier | cancelar |
vous devez | debes |
FR Notez que vous ne pouvez pas changer le paramètre de pays/région de votre compte Nintendo si le renouvellement automatique est activé. Pour changer ce paramètre, vous devez résilier au préalable l'ensemble de vos renouvellements automatiques.
ES Ten en cuenta que no se pueden cambiar el país o la región indicados en la cuenta Nintendo si se ha activado una renovación automática. Para cambiar los ajustes de país o región, primero debes cancelar todas las renovaciones automáticas.
francês | espanhol |
---|---|
changer | cambiar |
paramètre | ajustes |
nintendo | nintendo |
activé | activado |
pays | país |
région | región |
renouvellement | renovación |
renouvellements | renovaciones |
de | de |
automatique | automática |
automatiques | automáticas |
vous | ten |
compte | cuenta |
ne | no |
le | el |
résilier | cancelar |
vous devez | debes |
FR Notez que vous ne pouvez pas changer le paramètre de pays/région de votre compte Nintendo si le renouvellement automatique est activé. Pour changer ce paramètre, vous devez résilier au préalable l'ensemble de vos renouvellements automatiques.
ES Ten en cuenta que no se pueden cambiar el país o la región indicados en la cuenta Nintendo si se ha activado una renovación automática. Para cambiar los ajustes de país o región, primero debes cancelar todas las renovaciones automáticas.
francês | espanhol |
---|---|
changer | cambiar |
paramètre | ajustes |
nintendo | nintendo |
activé | activado |
pays | país |
région | región |
renouvellement | renovación |
renouvellements | renovaciones |
de | de |
automatique | automática |
automatiques | automáticas |
vous | ten |
compte | cuenta |
ne | no |
le | el |
résilier | cancelar |
vous devez | debes |
FR Notez que vous ne pouvez pas changer le paramètre de pays/région de votre compte Nintendo si le renouvellement automatique est activé. Pour changer ce paramètre, vous devez résilier au préalable l'ensemble de vos renouvellements automatiques.
ES Ten en cuenta que no se pueden cambiar el país o la región indicados en la cuenta Nintendo si se ha activado una renovación automática. Para cambiar los ajustes de país o región, primero debes cancelar todas las renovaciones automáticas.
francês | espanhol |
---|---|
changer | cambiar |
paramètre | ajustes |
nintendo | nintendo |
activé | activado |
pays | país |
région | región |
renouvellement | renovación |
renouvellements | renovaciones |
de | de |
automatique | automática |
automatiques | automáticas |
vous | ten |
compte | cuenta |
ne | no |
le | el |
résilier | cancelar |
vous devez | debes |
FR Notez que vous ne pouvez pas changer le paramètre de pays/région de votre compte Nintendo si le renouvellement automatique est activé. Pour changer ce paramètre, vous devez résilier au préalable l'ensemble de vos renouvellements automatiques.
ES Ten en cuenta que no se pueden cambiar el país o la región indicados en la cuenta Nintendo si se ha activado una renovación automática. Para cambiar los ajustes de país o región, primero debes cancelar todas las renovaciones automáticas.
francês | espanhol |
---|---|
changer | cambiar |
paramètre | ajustes |
nintendo | nintendo |
activé | activado |
pays | país |
région | región |
renouvellement | renovación |
renouvellements | renovaciones |
de | de |
automatique | automática |
automatiques | automáticas |
vous | ten |
compte | cuenta |
ne | no |
le | el |
résilier | cancelar |
vous devez | debes |
FR Notez que vous ne pouvez pas changer le paramètre de pays/région de votre compte Nintendo si le renouvellement automatique est activé. Pour changer ce paramètre, vous devez résilier au préalable l'ensemble de vos renouvellements automatiques.
ES Ten en cuenta que no se pueden cambiar el país o la región indicados en la cuenta Nintendo si se ha activado una renovación automática. Para cambiar los ajustes de país o región, primero debes cancelar todas las renovaciones automáticas.
francês | espanhol |
---|---|
changer | cambiar |
paramètre | ajustes |
nintendo | nintendo |
activé | activado |
pays | país |
région | región |
renouvellement | renovación |
renouvellements | renovaciones |
de | de |
automatique | automática |
automatiques | automáticas |
vous | ten |
compte | cuenta |
ne | no |
le | el |
résilier | cancelar |
vous devez | debes |
FR Notez que vous ne pouvez pas changer le paramètre de pays/région de votre compte Nintendo si le renouvellement automatique est activé. Pour changer ce paramètre, vous devez résilier au préalable l'ensemble de vos renouvellements automatiques.
ES Ten en cuenta que no se pueden cambiar el país o la región indicados en la cuenta Nintendo si se ha activado una renovación automática. Para cambiar los ajustes de país o región, primero debes cancelar todas las renovaciones automáticas.
francês | espanhol |
---|---|
changer | cambiar |
paramètre | ajustes |
nintendo | nintendo |
activé | activado |
pays | país |
région | región |
renouvellement | renovación |
renouvellements | renovaciones |
de | de |
automatique | automática |
automatiques | automáticas |
vous | ten |
compte | cuenta |
ne | no |
le | el |
résilier | cancelar |
vous devez | debes |
FR Notez que vous ne pouvez pas changer le paramètre de pays/région de votre compte Nintendo si le renouvellement automatique est activé. Pour changer ce paramètre, vous devez résilier au préalable l'ensemble de vos renouvellements automatiques.
ES Ten en cuenta que no se pueden cambiar el país o la región indicados en la cuenta Nintendo si se ha activado una renovación automática. Para cambiar los ajustes de país o región, primero debes cancelar todas las renovaciones automáticas.
francês | espanhol |
---|---|
changer | cambiar |
paramètre | ajustes |
nintendo | nintendo |
activé | activado |
pays | país |
région | región |
renouvellement | renovación |
renouvellements | renovaciones |
de | de |
automatique | automática |
automatiques | automáticas |
vous | ten |
compte | cuenta |
ne | no |
le | el |
résilier | cancelar |
vous devez | debes |
FR Notez que vous ne pouvez pas changer le paramètre de pays/région de votre compte Nintendo si le renouvellement automatique est activé. Pour changer ce paramètre, vous devez résilier au préalable l'ensemble de vos renouvellements automatiques.
ES Ten en cuenta que no se pueden cambiar el país o la región indicados en la cuenta Nintendo si se ha activado una renovación automática. Para cambiar los ajustes de país o región, primero debes cancelar todas las renovaciones automáticas.
francês | espanhol |
---|---|
changer | cambiar |
paramètre | ajustes |
nintendo | nintendo |
activé | activado |
pays | país |
région | región |
renouvellement | renovación |
renouvellements | renovaciones |
de | de |
automatique | automática |
automatiques | automáticas |
vous | ten |
compte | cuenta |
ne | no |
le | el |
résilier | cancelar |
vous devez | debes |
FR Le paramètre « pubref » est un paramètre de suivi secondaire et facultatif qui peut être utilisé pour optimiser votre affiliation
ES El parámetro «pubref» es un parámetro opcional de seguimiento secundario que puedes utilizar para optimizar tus esfuerzos de afiliado
francês | espanhol |
---|---|
paramètre | parámetro |
suivi | seguimiento |
secondaire | secundario |
facultatif | opcional |
utilisé | utilizar |
optimiser | optimizar |
affiliation | afiliado |
le | el |
de | de |
est | es |
être | que |
FR . Donnez un nom au paramètre (par exemple « Export Vimeo ») et une description (par exemple « Paramètre d'export pour Vimeo »). Ensuite, cliquez sur
ES . Asigna a la configuración un nombre (por ejemplo: Exportación de Vimeo) y una descripción (por ejemplo: Configuración de exportación para Vimeo). A continuación, haz clic en
francês | espanhol |
---|---|
paramètre | configuración |
export | exportación |
vimeo | vimeo |
et | y |
nom | nombre |
exemple | ejemplo |
cliquez | clic |
un | a |
description | de |
sur | en |
FR Accédez aux paramètres et à laccessibilité de Windows ou recherchez le paramètre en appuyant sur la touche Windows et en tapant "Utiliser la touche dimpression décran pour lancer la capture décran", puis en cliquant sur ce paramètre.
ES Navegue a la configuración y accesibilidad de Windows o busque la configuración presionando la tecla de Windows y escribiendo "Use la tecla de impresión de pantalla para iniciar recortes de pantalla" y luego haciendo clic en esa configuración.
francês | espanhol |
---|---|
windows | windows |
recherchez | busque |
paramètres | configuración |
et | y |
ou | o |
écran | pantalla |
tapant | escribiendo |
de | de |
touche | tecla |
en | en |
cliquant | haciendo clic |
utiliser | use |
la | la |
à | a |
appuyant | presionando |
FR Si ce paramètre est une chaîne et le paramètre pattern est un tableau, tous les masques seront remplacés par cette chaîne
ES Si este parámetro es una cadena y el parámetro pattern es un array, todos los patrones serán sustituidos por esa cadena
francês | espanhol |
---|---|
paramètre | parámetro |
chaîne | cadena |
tableau | array |
et | y |
le | el |
ce | este |
tous | todos |
les | serán |
est | es |
FR Le paramètre source ne doit être utilisé que lorsque vous ciblez une source enfant de la source principale de la session. Par exemple, si la récupération de données à partir d'un rirelay.source le paramètre source doit être l'ID de cette source.
ES El parámetro source solo debe usarse cuando se dirige a una fuente secundaria de la fuente primaria de la sesión. Por ejemplo, si recupera datos de un rirelay.source el parámetro source debe ser el ID de esa fuente.
francês | espanhol |
---|---|
paramètre | parámetro |
principale | primaria |
session | sesión |
doit | debe |
données | datos |
être | ser |
de | de |
exemple | ejemplo |
à | a |
la | la |
le | el |
lorsque | si |
FR Ce paramètre ne peut être utilisé que si la constante INTL_IDNA_VARIANT_UTS46 a été utilisée comme paramètre pour variant
ES Este parámetro sólo se puede usar si INTL_IDNA_VARIANT_UTS46 se utilizó para variant
francês | espanhol |
---|---|
paramètre | parámetro |
utilisé | utilizó |
ce | este |
peut | puede |
pour | para |
que | lo |
comme | si |
FR &state=ySi ce paramètre est inclus dans l'URL d'autorisation, la valeur sera incluse dans un paramètre de requête d'état lorsque l'utilisateur sera dirigé vers redirect_url.
ES &state=ySi este parámetro está incluido en la URL de autorización, el valor se incluirá en un parámetro de consulta de estado cuando el usuario sea dirigido a redirect_url.
francês | espanhol |
---|---|
paramètre | parámetro |
requête | consulta |
url | url |
amp | amp |
dirigé | dirigido |
state | state |
de | de |
ce | este |
inclus | incluido |
valeur | valor |
un | a |
la | la |
état | estado |
FR est un paramètre qui met les paramètres d'une balise HubL à la disposition de l'environnement du modèle sans restituer réellement la balise HubL. Ce paramètre peut être utilisé avec toutes les
ES es un parámetro que hace que los parámetros de una etiqueta HubL estén disponibles para el entorno de la plantilla sin tener que renderizar la etiqueta HubL. Este parámetro se puede utilizar con todas las
francês | espanhol |
---|---|
paramètre | parámetro |
paramètres | parámetros |
balise | etiqueta |
modèle | plantilla |
utilisé | utilizar |
peut | puede |
de | de |
ce | este |
la | la |
le | el |
est | es |
FR Bien que HubSpot propose un style de formulaire à partir d'un paramètre global et un niveau de paramètre spécifique au formulaire, vous pouvez également créer un style de formulaire en fonction de son ajout à vos pages CMS.
ES Si bien HubSpot ofrece un estilo de formulario desde una configuración global y un nivel de configuración específico del formulario, también puedes diseñar un formulario dependiendo de cómo se agregue a tus páginas de CMS.
francês | espanhol |
---|---|
paramètre | configuración |
global | global |
niveau | nivel |
cms | cms |
hubspot | hubspot |
en fonction de | dependiendo |
style | estilo |
formulaire | formulario |
et | y |
propose | ofrece |
également | también |
de | de |
à | a |
pages | páginas |
bien | bien |
spécifique | específico |
FR Formate un nombre donné sous forme de devise en fonction de la devise par défaut du portail et du paramètre régional transmis sous forme de paramètre.
ES Formatea un número dado como moneda basándose en la moneda predeterminada del portal y en la configuración regional pasada como parámetro.
francês | espanhol |
---|---|
donné | dado |
devise | moneda |
défaut | predeterminada |
portail | portal |
régional | regional |
en | en |
et | y |
paramètre | parámetro |
la | la |
FR Découpe un itérateur et renvoie une liste de listes contenant ces éléments. Le premier paramètre indique le nombre d'éléments qui seront découpés, et le second paramètre indique les caractères à utiliser pour remplir les tranches vides.
ES Corta un iterador y devuelve una lista de listas que contienen esos elementos. El primer parámetro especifica cuántos elementos serán cortados, y el segundo parámetro especifica los caracteres para rellenar los cortes vacíos.
francês | espanhol |
---|---|
renvoie | devuelve |
contenant | contienen |
éléments | elementos |
paramètre | parámetro |
remplir | rellenar |
coupe | corta |
et | y |
listes | listas |
le | el |
liste | lista |
de | de |
caractères | caracteres |
les | serán |
FR Ajoute des valeurs numériques dans une séquence. Le premier paramètre peut indiquer un attribut facultatif et le second paramètre définit une valeur à renvoyer s'il n'y a rien dans la variable à additionner.
ES Agrega valores numéricos en una secuencia. El primer parámetro puede especificar un atributo opcional y el segundo parámetro establece un valor a devolver si no hay nada en la variable a sumar.
francês | espanhol |
---|---|
ajoute | agrega |
paramètre | parámetro |
indiquer | especificar |
attribut | atributo |
facultatif | opcional |
renvoyer | devolver |
variable | variable |
et | y |
sil | si |
valeurs | valores |
peut | puede |
valeur | valor |
séquence | secuencia |
rien | no |
la | la |
le | el |
a | hay |
premier | primer |
à | a |
FR Ce filtre a un paramètre de longueur et un paramètre de symbole de troncature
ES Este filtro tiene un parámetro de longitud y un parámetro de símbolo de truncamiento
francês | espanhol |
---|---|
filtre | filtro |
paramètre | parámetro |
longueur | longitud |
symbole | símbolo |
de | de |
et | y |
ce | este |
a | tiene |
FR Ce paramètre est obligatoire lors de l'inclusion du paramètre logic_operator.
ES Este parámetro es obligatorio cuando se incluye el parámetro logical_operator.
francês | espanhol |
---|---|
paramètre | parámetro |
obligatoire | obligatorio |
ce | este |
est | es |
FR Indique le nombre d'articles à ajouter à la séquence. Ce paramètre est obligatoire lors de l'inclusion d'un paramètre logical_operator.
ES Especifica el número de posts a agregar a la secuencia. Este parámetro es obligatorio cuando se incluye un logical_operator.
francês | espanhol |
---|---|
ajouter | agregar |
paramètre | parámetro |
obligatoire | obligatorio |
séquence | secuencia |
à | a |
de | de |
ce | este |
la | la |
le | el |
est | es |
FR Cette fonction accepte deux paramètres. Le premier paramètre indique dans quel blog se trouve la page de listing de la balise. Le deuxième paramètre indique la balise à mettre en lien.
ES Esta función acepta dos parámetros. El primer parámetro especifica en qué blog se encuentra la página del listado de la etiqueta. El segundo parámetro especifica la etiqueta a enlazar.
francês | espanhol |
---|---|
fonction | función |
accepte | acepta |
paramètres | parámetros |
paramètre | parámetro |
blog | blog |
trouve | encuentra |
balise | etiqueta |
lien | enlazar |
de | de |
en | en |
page | página |
la | la |
le | el |
à | a |
FR Réécrit l'URL de l'image stockée dans le Gestionnaire de fichiers en une URL qui redimensionnera l'image sur demande. La fonction accepte un paramètre obligatoire et cinq paramètres facultatifs. Au moins un paramètre facultatif doit être transmis.
ES Reescribe la URL de la imagen almacenada en el Administrador de archivos a una URL que redimensionará la imagen a petición. La función acepta un parámetro obligatorio y cinco opcionales. Se debe pasar al menos un parámetro opcional.
francês | espanhol |
---|---|
gestionnaire | administrador |
url | url |
accepte | acepta |
paramètre | parámetro |
facultatif | opcional |
fichiers | archivos |
obligatoire | obligatorio |
et | y |
en | en |
fonction | función |
moins | menos |
doit | debe |
au | al |
de | de |
demande | petición |
stockée | almacenada |
la | la |
le | el |
limage | la imagen |
FR Si ni le paramètre callback, ni le paramètre post_formatter ne sont spécifiés, la balise générera du HTML dans un format par défaut.
ES Si no se especifican los parámetros callback o post_formatter, la etiqueta generará HTML en un formato predeterminado.
francês | espanhol |
---|---|
balise | etiqueta |
html | html |
défaut | predeterminado |
la | la |
format | formato |
n | no |
FR Le paramètre de remplissage du corps de l'e-mail. Ce paramètre se trouve dans
ES La configuración del relleno del cuerpo del correo electrónico. Este valor de configuración se encuentra en
francês | espanhol |
---|---|
paramètre | configuración |
remplissage | relleno |
corps | cuerpo |
trouve | encuentra |
le | la |
de | de |
du | del |
ce | este |
correo |
FR Le paramètre de largeur du corps de l'e-mail. Ce paramètre se trouve dans
ES El valor de configuración del ancho del cuerpo del correo electrónico. Este valor de configuración se encuentra en
francês | espanhol |
---|---|
paramètre | configuración |
largeur | ancho |
corps | cuerpo |
trouve | encuentra |
le | el |
de | de |
du | del |
ce | este |
correo |
FR En général, la fonction de rappel est définie dans le paramètre data-callback ou comme paramètre de rappel de l'appel de la méthode grecaptcha.render.
ES Por lo general, la función de devolución de llamada se define en el parámetro de devolución de llamada de datos o como el parámetro de devolución de llamada de la llamada al método grecaptcha.render
francês | espanhol |
---|---|
général | general |
définie | define |
paramètre | parámetro |
data | datos |
ou | o |
méthode | método |
en | en |
fonction | función |
de | de |
la | la |
le | el |
FR La page phpinfo.php doit contenir les éléments suivants et être supprimé une fois que vous avez confirmé ce paramètre est actif:
ES La página phpinfo.php debe contener lo siguiente y eliminarse una vez que haya confirmado que esta configuración está activa:
francês | espanhol |
---|---|
php | php |
contenir | contener |
confirmé | confirmado |
paramètre | configuración |
actif | activa |
la | la |
et | y |
doit | debe |
page | página |
une | una |
est | está |
vous avez | haya |
fois | vez |
FR L'installation offre les plus hauts niveaux d'efficacité au monde, comme le confirme le paramètre qui mesure l'efficacité énergétique des centres de données.
ES La instalación ofrece los niveles de eficiencia más altos del mundo, como lo confirma el parámetro que mide la eficiencia energética de los centros de datos.
francês | espanhol |
---|---|
linstallation | instalación |
offre | ofrece |
niveaux | niveles |
monde | mundo |
confirme | confirma |
paramètre | parámetro |
mesure | mide |
données | datos |
de | de |
le | el |
plus | altos |
centres | centros |
FR La page phpinfo.php doit contenir les éléments suivants et être supprimé une fois que vous avez confirmé ce paramètre est actif:
ES La página phpinfo.php debe contener lo siguiente y eliminarse una vez que haya confirmado que esta configuración está activa:
francês | espanhol |
---|---|
php | php |
contenir | contener |
confirmé | confirmado |
paramètre | configuración |
actif | activa |
la | la |
et | y |
doit | debe |
page | página |
une | una |
est | está |
vous avez | haya |
fois | vez |
FR Il a été initialement confirmé que le NHS nutiliserait pas le système Apple et Google , mais Matt Hancock, en réponse aux questions de la BBC le 5 mai 2020, a confirmé que le NHS continuait à travailler avec Apple et Google
ES Originalmente se confirmó que el NHS no usaría el sistema de Apple y Google , sin embargo Matt Hancock, en respuesta a las preguntas de la BBC el 5 de mayo de 2020, confirmó que el NHS continuaba trabajando con Apple y Google
francês | espanhol |
---|---|
initialement | originalmente |
nhs | nhs |
apple | apple |
bbc | bbc |
mai | mayo |
travailler | trabajando |
et | y |
système | sistema |
en | en |
pas | no |
questions | preguntas |
la | la |
le | el |
de | de |
à | a |
FR Une fois que vous aurez confirmé votre e-mail, il vous suffira de sélectionner votre cycle de facturation préféré, d'entrer vos informations de paiement et, une fois tout cela confirmé, vous pourrez commencer à utiliser MeisterTask.
ES Una vez que hayas confirmado tu dirección de correo electrónico, todo lo que tienes que hacer es seleccionar tu ciclo de facturación preferido, ingresar tus datos de pago y una vez que todo esté confirmado, puedes comenzar a usar MeisterTask.
francês | espanhol |
---|---|
confirmé | confirmado |
sélectionner | seleccionar |
préféré | preferido |
commencer | comenzar |
meistertask | meistertask |
cycle | ciclo |
facturation | facturación |
et | y |
pourrez | puedes |
utiliser | usar |
vous | hayas |
il | lo |
de | de |
paiement | pago |
informations | datos |
e | electrónico |
votre | tu |
fois | vez |
à | a |
correo |
Mostrando 50 de 50 traduções