Traduzir "confirme le paramètre" para espanhol

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "confirme le paramètre" de francês para espanhol

Traduções de confirme le paramètre

"confirme le paramètre" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:

confirme confirma
paramètre a ajustar ajuste ajustes con configuración el elegir forma opción parámetro parámetros sitio todos

Tradução de francês para espanhol de confirme le paramètre

francês
espanhol

FR Votre paramètre n'aura pas d'incidence sur le paramètre d'affichage des autres collaborateurs ou des destinataires, qui peuvent régler leur propre paramètre d'apparence.

ES Tu configuración no afectará a la configuración de visualización de otros miembros del equipo o destinatarios, quienes pueden ajustar su propia configuración de aspecto.

francês espanhol
paramètre configuración
daffichage visualización
autres otros
destinataires destinatarios
peuvent pueden
ou o
collaborateurs equipo
pas no
le la
des de
votre tu
régler ajustar
leur su

FR . Le premier paramètre indique la chaîne. Le deuxième paramètre indique la longueur à laquelle il faut tronquer. Le dernier paramètre indique les caractères à ajouter lorsque la troncature se produit.

ES . El primer parámetro especifica la cadena. El segundo parámetro especifica la longitud a la que se debe truncar. El último parámetro especifica los caracteres que se agregarán cuando se produzca el truncamiento.

francês espanhol
paramètre parámetro
chaîne cadena
longueur longitud
caractères caracteres
ajouter agregar
ne debe
la la
dernier último
les los
le el
lorsque cuando
premier primer
à a

FR Toute vidéo qu'un uploader ajoute sur votre compte bénéficiera du paramètre de confidentialité Seulement Moi, mais en tant que propriétaire du compte, vous pouvez modifier le paramètre de confidentialité de la vidéo après la mise en ligne.

ES Todos los videos que un subidor agregue a tu cuenta tendrán la configuración de privacidad Solo yo, pero como propietario de la cuenta, puedes cambiar la configuración de privacidad del video después de cargarlo.

francês espanhol
confidentialité privacidad
propriétaire propietario
modifier cambiar
ajoute agregue
moi yo
mais pero
votre tu
compte cuenta
vidéo video
paramètre configuración
de de
la la
du del

FR Toute vidéo qu'un uploader ajoute sur votre compte bénéficiera du paramètre de confidentialité Seulement Moi, mais en tant que propriétaire du compte, vous pouvez modifier le paramètre de confidentialité de la vidéo après la mise en ligne.

ES Todos los videos que un subidor agregue a tu cuenta tendrán la configuración de privacidad Solo yo, pero como propietario de la cuenta, puedes cambiar la configuración de privacidad del video después de cargarlo.

francês espanhol
confidentialité privacidad
propriétaire propietario
modifier cambiar
ajoute agregue
moi yo
mais pero
votre tu
compte cuenta
vidéo video
paramètre configuración
de de
la la
du del

FR Accédez aux paramètres et à laccessibilité de Windows ou recherchez le paramètre en appuyant sur la touche Windows et en tapant "Utiliser la touche dimpression décran pour lancer la capture décran", puis en cliquant sur ce paramètre.

ES Navegue a la configuración y accesibilidad de Windows o busque la configuración presionando la tecla de Windows y escribiendo "Use la tecla de impresión de pantalla para iniciar recortes de pantalla" y luego haciendo clic en esa configuración.

francês espanhol
windows windows
recherchez busque
paramètres configuración
et y
ou o
écran pantalla
tapant escribiendo
de de
touche tecla
en en
cliquant haciendo clic
utiliser use
la la
à a
appuyant presionando

FR S’il y a des limitations pour ce qui est des emplacements des paramètres d’assistance, de la disponibilité d’un paramètre ou des permissions de paramètre pendant la période d’évaluation, nous les inclurons ici. Restez à l’écoute.

ES En caso de que hubiera limitaciones relativas a la ubicación de las opciones de configuración, la disponibilidad de la configuración o los permisos de la configuración durante el periodo de evaluación, las anunciaremos aquí. Manténgase al tanto.

francês espanhol
limitations limitaciones
permissions permisos
emplacements ubicación
évaluation evaluación
ou o
paramètres configuración
disponibilité disponibilidad
restez manténgase
de de
la la
ici aquí
à a

FR Le paramètre source ne doit être utilisé que lorsque vous ciblez une source enfant de la source principale de la session. Par exemple, si la récupération de données à partir d'un rirelay.source le paramètre source doit être l'ID de cette source.

ES El parámetro source solo debe usarse cuando se dirige a una fuente secundaria de la fuente primaria de la sesión. Por ejemplo, si recupera datos de un rirelay.source el parámetro source debe ser el ID de esa fuente.

francês espanhol
paramètre parámetro
principale primaria
session sesión
doit debe
données datos
être ser
de de
exemple ejemplo
à a
la la
le el
lorsque si

FR Notez que vous ne pouvez pas changer le paramètre de pays/région de votre compte Nintendo si le renouvellement automatique est activé. Pour changer ce paramètre, vous devez résilier au préalable l'ensemble de vos renouvellements automatiques.

ES Ten en cuenta que no se pueden cambiar el país o la región indicados en la cuenta Nintendo si se ha activado una renovación automática. Para cambiar los ajustes de país o región, primero debes cancelar todas las renovaciones automáticas.

francês espanhol
changer cambiar
paramètre ajustes
nintendo nintendo
activé activado
pays país
région región
renouvellement renovación
renouvellements renovaciones
de de
automatique automática
automatiques automáticas
vous ten
compte cuenta
ne no
le el
résilier cancelar
vous devez debes

FR Le paramètre "pubref" est un paramètre de suivi secondaire et facultatif qui peut être utilisé pour optimiser votre affiliation

ES El parámetro «pubref» es un parámetro opcional de seguimiento secundario que puedes utilizar para optimizar tus esfuerzos de afiliado

francês espanhol
paramètre parámetro
suivi seguimiento
secondaire secundario
facultatif opcional
utilisé utilizar
optimiser optimizar
affiliation afiliado
le el
de de
est es
être que

FR Le paramètre return que TeXLive.net doit utiliser en l’absence de paramètre explicite fourni par les commentaires % !TeX du code.

ES El parámetro return que TeXLive.net debe usar en caso de no haberlo especificado a través de los comentarios % !TeX de los ejemplos.

francês espanhol
paramètre parámetro
commentaires comentarios
net net
doit debe
en en
utiliser usar
de de
le el
du través

FR Le paramètre engine que TeXLive.net ou Overleaf doivent utiliser en l’absence de paramètre explicite dans les commentaires % !TeX du code. (les options -dev et context options ne doivent pas être utilisées avec Overleaf.)

ES El parámetro engine que TeXLive.net u Overleaf deben usar en caso de no haberlo especificado a través de los comentarios % !TeX de los ejemplos. (Las opciones-dev y context no deben usarse en Overleaf.)

francês espanhol
paramètre parámetro
engine engine
commentaires comentarios
net net
doivent deben
et y
en en
de de
options opciones
le el
utiliser usar
utilisé usarse
ne no
du través

FR La bonne nouvelle, c'est que ce paramètre est vrai pour la plupart des serveurs, car il s'agit du paramètre par défaut lors de la création d'un nouveau serveur ou de la location d'un serveur sur un site Web tiers.

ES La buena noticia es que la mayoría de los servidores tienen esa configuración como verdadera porque es la predeterminada cuando se crea un nuevo servidor o se alquila un servidor de un sitio web de terceros.

francês espanhol
bonne buena
paramètre configuración
défaut predeterminada
ou o
serveurs servidores
serveur servidor
nouveau nuevo
un a
tiers terceros
la la
de de
sagit es
ce esa
site sitio
web web

FR En cas d'hésitation quant à la configuration de ce paramètre, nous vous recommandons d'opter pour 1 jour après impression (paramètre par défaut).

ES Si no estás seguro de qué configuración seleccionar, te recomendamos la configuración predeterminada de "1 día después de la visualización".

francês espanhol
défaut predeterminada
configuration configuración
la la
de de
jour día
ce está
recommandons recomendamos

FR Notez que vous ne pouvez pas changer le paramètre de pays/région de votre compte Nintendo si le renouvellement automatique est activé. Pour changer ce paramètre, vous devez résilier au préalable l'ensemble de vos renouvellements automatiques.

ES Ten en cuenta que no se pueden cambiar el país o la región indicados en la cuenta Nintendo si se ha activado una renovación automática. Para cambiar los ajustes de país o región, primero debes cancelar todas las renovaciones automáticas.

francês espanhol
changer cambiar
paramètre ajustes
nintendo nintendo
activé activado
pays país
région región
renouvellement renovación
renouvellements renovaciones
de de
automatique automática
automatiques automáticas
vous ten
compte cuenta
ne no
le el
résilier cancelar
vous devez debes

FR Notez que vous ne pouvez pas changer le paramètre de pays/région de votre compte Nintendo si le renouvellement automatique est activé. Pour changer ce paramètre, vous devez résilier au préalable l'ensemble de vos renouvellements automatiques.

ES Ten en cuenta que no se pueden cambiar el país o la región indicados en la cuenta Nintendo si se ha activado una renovación automática. Para cambiar los ajustes de país o región, primero debes cancelar todas las renovaciones automáticas.

francês espanhol
changer cambiar
paramètre ajustes
nintendo nintendo
activé activado
pays país
région región
renouvellement renovación
renouvellements renovaciones
de de
automatique automática
automatiques automáticas
vous ten
compte cuenta
ne no
le el
résilier cancelar
vous devez debes

FR Notez que vous ne pouvez pas changer le paramètre de pays/région de votre compte Nintendo si le renouvellement automatique est activé. Pour changer ce paramètre, vous devez résilier au préalable l'ensemble de vos renouvellements automatiques.

ES Ten en cuenta que no se pueden cambiar el país o la región indicados en la cuenta Nintendo si se ha activado una renovación automática. Para cambiar los ajustes de país o región, primero debes cancelar todas las renovaciones automáticas.

francês espanhol
changer cambiar
paramètre ajustes
nintendo nintendo
activé activado
pays país
région región
renouvellement renovación
renouvellements renovaciones
de de
automatique automática
automatiques automáticas
vous ten
compte cuenta
ne no
le el
résilier cancelar
vous devez debes

FR Notez que vous ne pouvez pas changer le paramètre de pays/région de votre compte Nintendo si le renouvellement automatique est activé. Pour changer ce paramètre, vous devez résilier au préalable l'ensemble de vos renouvellements automatiques.

ES Ten en cuenta que no se pueden cambiar el país o la región indicados en la cuenta Nintendo si se ha activado una renovación automática. Para cambiar los ajustes de país o región, primero debes cancelar todas las renovaciones automáticas.

francês espanhol
changer cambiar
paramètre ajustes
nintendo nintendo
activé activado
pays país
région región
renouvellement renovación
renouvellements renovaciones
de de
automatique automática
automatiques automáticas
vous ten
compte cuenta
ne no
le el
résilier cancelar
vous devez debes

FR Notez que vous ne pouvez pas changer le paramètre de pays/région de votre compte Nintendo si le renouvellement automatique est activé. Pour changer ce paramètre, vous devez résilier au préalable l'ensemble de vos renouvellements automatiques.

ES Ten en cuenta que no se pueden cambiar el país o la región indicados en la cuenta Nintendo si se ha activado una renovación automática. Para cambiar los ajustes de país o región, primero debes cancelar todas las renovaciones automáticas.

francês espanhol
changer cambiar
paramètre ajustes
nintendo nintendo
activé activado
pays país
région región
renouvellement renovación
renouvellements renovaciones
de de
automatique automática
automatiques automáticas
vous ten
compte cuenta
ne no
le el
résilier cancelar
vous devez debes

FR Notez que vous ne pouvez pas changer le paramètre de pays/région de votre compte Nintendo si le renouvellement automatique est activé. Pour changer ce paramètre, vous devez résilier au préalable l'ensemble de vos renouvellements automatiques.

ES Ten en cuenta que no se pueden cambiar el país o la región indicados en la cuenta Nintendo si se ha activado una renovación automática. Para cambiar los ajustes de país o región, primero debes cancelar todas las renovaciones automáticas.

francês espanhol
changer cambiar
paramètre ajustes
nintendo nintendo
activé activado
pays país
région región
renouvellement renovación
renouvellements renovaciones
de de
automatique automática
automatiques automáticas
vous ten
compte cuenta
ne no
le el
résilier cancelar
vous devez debes

FR Notez que vous ne pouvez pas changer le paramètre de pays/région de votre compte Nintendo si le renouvellement automatique est activé. Pour changer ce paramètre, vous devez résilier au préalable l'ensemble de vos renouvellements automatiques.

ES Ten en cuenta que no se pueden cambiar el país o la región indicados en la cuenta Nintendo si se ha activado una renovación automática. Para cambiar los ajustes de país o región, primero debes cancelar todas las renovaciones automáticas.

francês espanhol
changer cambiar
paramètre ajustes
nintendo nintendo
activé activado
pays país
région región
renouvellement renovación
renouvellements renovaciones
de de
automatique automática
automatiques automáticas
vous ten
compte cuenta
ne no
le el
résilier cancelar
vous devez debes

FR Notez que vous ne pouvez pas changer le paramètre de pays/région de votre compte Nintendo si le renouvellement automatique est activé. Pour changer ce paramètre, vous devez résilier au préalable l'ensemble de vos renouvellements automatiques.

ES Ten en cuenta que no se pueden cambiar el país o la región indicados en la cuenta Nintendo si se ha activado una renovación automática. Para cambiar los ajustes de país o región, primero debes cancelar todas las renovaciones automáticas.

francês espanhol
changer cambiar
paramètre ajustes
nintendo nintendo
activé activado
pays país
région región
renouvellement renovación
renouvellements renovaciones
de de
automatique automática
automatiques automáticas
vous ten
compte cuenta
ne no
le el
résilier cancelar
vous devez debes

FR Notez que vous ne pouvez pas changer le paramètre de pays/région de votre compte Nintendo si le renouvellement automatique est activé. Pour changer ce paramètre, vous devez résilier au préalable l'ensemble de vos renouvellements automatiques.

ES Ten en cuenta que no se pueden cambiar el país o la región indicados en la cuenta Nintendo si se ha activado una renovación automática. Para cambiar los ajustes de país o región, primero debes cancelar todas las renovaciones automáticas.

francês espanhol
changer cambiar
paramètre ajustes
nintendo nintendo
activé activado
pays país
région región
renouvellement renovación
renouvellements renovaciones
de de
automatique automática
automatiques automáticas
vous ten
compte cuenta
ne no
le el
résilier cancelar
vous devez debes

FR Notez que vous ne pouvez pas changer le paramètre de pays/région de votre compte Nintendo si le renouvellement automatique est activé. Pour changer ce paramètre, vous devez résilier au préalable l'ensemble de vos renouvellements automatiques.

ES Ten en cuenta que no se pueden cambiar el país o la región indicados en la cuenta Nintendo si se ha activado una renovación automática. Para cambiar los ajustes de país o región, primero debes cancelar todas las renovaciones automáticas.

francês espanhol
changer cambiar
paramètre ajustes
nintendo nintendo
activé activado
pays país
région región
renouvellement renovación
renouvellements renovaciones
de de
automatique automática
automatiques automáticas
vous ten
compte cuenta
ne no
le el
résilier cancelar
vous devez debes

FR Notez que vous ne pouvez pas changer le paramètre de pays/région de votre compte Nintendo si le renouvellement automatique est activé. Pour changer ce paramètre, vous devez résilier au préalable l'ensemble de vos renouvellements automatiques.

ES Ten en cuenta que no se pueden cambiar el país o la región indicados en la cuenta Nintendo si se ha activado una renovación automática. Para cambiar los ajustes de país o región, primero debes cancelar todas las renovaciones automáticas.

francês espanhol
changer cambiar
paramètre ajustes
nintendo nintendo
activé activado
pays país
région región
renouvellement renovación
renouvellements renovaciones
de de
automatique automática
automatiques automáticas
vous ten
compte cuenta
ne no
le el
résilier cancelar
vous devez debes

FR Le paramètre « pubref » est un paramètre de suivi secondaire et facultatif qui peut être utilisé pour optimiser votre affiliation

ES El parámetro «pubref» es un parámetro opcional de seguimiento secundario que puedes utilizar para optimizar tus esfuerzos de afiliado

francês espanhol
paramètre parámetro
suivi seguimiento
secondaire secundario
facultatif opcional
utilisé utilizar
optimiser optimizar
affiliation afiliado
le el
de de
est es
être que

FR . Donnez un nom au paramètre (par exemple « Export Vimeo ») et une description (par exemple « Paramètre d'export pour Vimeo »). Ensuite, cliquez sur

ES . Asigna a la configuración un nombre (por ejemplo: Exportación de Vimeo) y una descripción (por ejemplo: Configuración de exportación para Vimeo). A continuación, haz clic en

francês espanhol
paramètre configuración
export exportación
vimeo vimeo
et y
nom nombre
exemple ejemplo
cliquez clic
un a
description de
sur en

FR Accédez aux paramètres et à laccessibilité de Windows ou recherchez le paramètre en appuyant sur la touche Windows et en tapant "Utiliser la touche dimpression décran pour lancer la capture décran", puis en cliquant sur ce paramètre.

ES Navegue a la configuración y accesibilidad de Windows o busque la configuración presionando la tecla de Windows y escribiendo "Use la tecla de impresión de pantalla para iniciar recortes de pantalla" y luego haciendo clic en esa configuración.

francês espanhol
windows windows
recherchez busque
paramètres configuración
et y
ou o
écran pantalla
tapant escribiendo
de de
touche tecla
en en
cliquant haciendo clic
utiliser use
la la
à a
appuyant presionando

FR Si ce paramètre est une chaîne et le paramètre pattern est un tableau, tous les masques seront remplacés par cette chaîne

ES Si este parámetro es una cadena y el parámetro pattern es un array, todos los patrones serán sustituidos por esa cadena

francês espanhol
paramètre parámetro
chaîne cadena
tableau array
et y
le el
ce este
tous todos
les serán
est es

FR Le paramètre source ne doit être utilisé que lorsque vous ciblez une source enfant de la source principale de la session. Par exemple, si la récupération de données à partir d'un rirelay.source le paramètre source doit être l'ID de cette source.

ES El parámetro source solo debe usarse cuando se dirige a una fuente secundaria de la fuente primaria de la sesión. Por ejemplo, si recupera datos de un rirelay.source el parámetro source debe ser el ID de esa fuente.

francês espanhol
paramètre parámetro
principale primaria
session sesión
doit debe
données datos
être ser
de de
exemple ejemplo
à a
la la
le el
lorsque si

FR Ce paramètre ne peut être utilisé que si la constante INTL_IDNA_VARIANT_UTS46 a été utilisée comme paramètre pour variant

ES Este parámetro sólo se puede usar si INTL_IDNA_VARIANT_UTS46 se utilizó para variant

francês espanhol
paramètre parámetro
utilisé utilizó
ce este
peut puede
pour para
que lo
comme si

FR &state=ySi ce paramètre est inclus dans l'URL d'autorisation, la valeur sera incluse dans un paramètre de requête d'état lorsque l'utilisateur sera dirigé vers redirect_url.

ES &state=ySi este parámetro está incluido en la URL de autorización, el valor se incluirá en un parámetro de consulta de estado cuando el usuario sea dirigido a redirect_url.

francês espanhol
paramètre parámetro
requête consulta
url url
amp amp
dirigé dirigido
state state
de de
ce este
inclus incluido
valeur valor
un a
la la
état estado

FR est un paramètre qui met les paramètres d'une balise HubL à la disposition de l'environnement du modèle sans restituer réellement la balise HubL. Ce paramètre peut être utilisé avec toutes les

ES es un parámetro que hace que los parámetros de una etiqueta HubL estén disponibles para el entorno de la plantilla sin tener que renderizar la etiqueta HubL. Este parámetro se puede utilizar con todas las

francês espanhol
paramètre parámetro
paramètres parámetros
balise etiqueta
modèle plantilla
utilisé utilizar
peut puede
de de
ce este
la la
le el
est es

FR Bien que HubSpot propose un style de formulaire à partir d'un paramètre global et un niveau de paramètre spécifique au formulaire, vous pouvez également créer un style de formulaire en fonction de son ajout à vos pages CMS.

ES Si bien HubSpot ofrece un estilo de formulario desde una configuración global y un nivel de configuración específico del formulario, también puedes diseñar un formulario dependiendo de cómo se agregue a tus páginas de CMS.

francês espanhol
paramètre configuración
global global
niveau nivel
cms cms
hubspot hubspot
en fonction de dependiendo
style estilo
formulaire formulario
et y
propose ofrece
également también
de de
à a
pages páginas
bien bien
spécifique específico

FR Formate un nombre donné sous forme de devise en fonction de la devise par défaut du portail et du paramètre régional transmis sous forme de paramètre.

ES Formatea un número dado como moneda basándose en la moneda predeterminada del portal y en la configuración regional pasada como parámetro.

francês espanhol
donné dado
devise moneda
défaut predeterminada
portail portal
régional regional
en en
et y
paramètre parámetro
la la

FR Découpe un itérateur et renvoie une liste de listes contenant ces éléments. Le premier paramètre indique le nombre d'éléments qui seront découpés, et le second paramètre indique les caractères à utiliser pour remplir les tranches vides.

ES Corta un iterador y devuelve una lista de listas que contienen esos elementos. El primer parámetro especifica cuántos elementos serán cortados, y el segundo parámetro especifica los caracteres para rellenar los cortes vacíos.

francês espanhol
renvoie devuelve
contenant contienen
éléments elementos
paramètre parámetro
remplir rellenar
coupe corta
et y
listes listas
le el
liste lista
de de
caractères caracteres
les serán

FR Ajoute des valeurs numériques dans une séquence. Le premier paramètre peut indiquer un attribut facultatif et le second paramètre définit une valeur à renvoyer s'il n'y a rien dans la variable à additionner.

ES Agrega valores numéricos en una secuencia. El primer parámetro puede especificar un atributo opcional y el segundo parámetro establece un valor a devolver si no hay nada en la variable a sumar.

francês espanhol
ajoute agrega
paramètre parámetro
indiquer especificar
attribut atributo
facultatif opcional
renvoyer devolver
variable variable
et y
sil si
valeurs valores
peut puede
valeur valor
séquence secuencia
rien no
la la
le el
a hay
premier primer
à a

FR Ce filtre a un paramètre de longueur et un paramètre de symbole de troncature

ES Este filtro tiene un parámetro de longitud y un parámetro de símbolo de truncamiento

francês espanhol
filtre filtro
paramètre parámetro
longueur longitud
symbole símbolo
de de
et y
ce este
a tiene

FR Ce paramètre est obligatoire lors de l'inclusion du paramètre logic_operator.

ES Este parámetro es obligatorio cuando se incluye el parámetro logical_operator.

francês espanhol
paramètre parámetro
obligatoire obligatorio
ce este
est es

FR Indique le nombre d'articles à ajouter à la séquence. Ce paramètre est obligatoire lors de l'inclusion d'un paramètre logical_operator.

ES Especifica el número de posts a agregar a la secuencia. Este parámetro es obligatorio cuando se incluye un logical_operator.

francês espanhol
ajouter agregar
paramètre parámetro
obligatoire obligatorio
séquence secuencia
à a
de de
ce este
la la
le el
est es

FR Cette fonction accepte deux paramètres. Le premier paramètre indique dans quel blog se trouve la page de listing de la balise. Le deuxième paramètre indique la balise à mettre en lien.

ES Esta función acepta dos parámetros. El primer parámetro especifica en qué blog se encuentra la página del listado de la etiqueta. El segundo parámetro especifica la etiqueta a enlazar.

francês espanhol
fonction función
accepte acepta
paramètres parámetros
paramètre parámetro
blog blog
trouve encuentra
balise etiqueta
lien enlazar
de de
en en
page página
la la
le el
à a

FR Réécrit l'URL de l'image stockée dans le Gestionnaire de fichiers en une URL qui redimensionnera l'image sur demande. La fonction accepte un paramètre obligatoire et cinq paramètres facultatifs. Au moins un paramètre facultatif doit être transmis.

ES Reescribe la URL de la imagen almacenada en el Administrador de archivos a una URL que redimensionará la imagen a petición. La función acepta un parámetro obligatorio y cinco opcionales. Se debe pasar al menos un parámetro opcional.

francês espanhol
gestionnaire administrador
url url
accepte acepta
paramètre parámetro
facultatif opcional
fichiers archivos
obligatoire obligatorio
et y
en en
fonction función
moins menos
doit debe
au al
de de
demande petición
stockée almacenada
la la
le el
limage la imagen

FR Si ni le paramètre callback, ni le paramètre post_formatter ne sont spécifiés, la balise générera du HTML dans un format par défaut.

ES Si no se especifican los parámetros callback o post_formatter, la etiqueta generará HTML en un formato predeterminado.

francês espanhol
balise etiqueta
html html
défaut predeterminado
la la
format formato
n no

FR Le paramètre de remplissage du corps de l'e-mail. Ce paramètre se trouve dans

ES La configuración del relleno del cuerpo del correo electrónico. Este valor de configuración se encuentra en

francês espanhol
paramètre configuración
remplissage relleno
corps cuerpo
trouve encuentra
le la
de de
du del
ce este
mail correo

FR Le paramètre de largeur du corps de l'e-mail. Ce paramètre se trouve dans

ES El valor de configuración del ancho del cuerpo del correo electrónico. Este valor de configuración se encuentra en

francês espanhol
paramètre configuración
largeur ancho
corps cuerpo
trouve encuentra
le el
de de
du del
ce este
mail correo

FR En général, la fonction de rappel est définie dans le paramètre data-callback ou comme paramètre de rappel de l'appel de la méthode grecaptcha.render.

ES Por lo general, la función de devolución de llamada se define en el parámetro de devolución de llamada de datos o como el parámetro de devolución de llamada de la llamada al método grecaptcha.render

francês espanhol
général general
définie define
paramètre parámetro
data datos
ou o
méthode método
en en
fonction función
de de
la la
le el

FR La page phpinfo.php doit contenir les éléments suivants et être supprimé une fois que vous avez confirmé ce paramètre est actif:

ES La página phpinfo.php debe contener lo siguiente y eliminarse una vez que haya confirmado que esta configuración está activa:

francês espanhol
php php
contenir contener
confirmé confirmado
paramètre configuración
actif activa
la la
et y
doit debe
page página
une una
est está
vous avez haya
fois vez

FR L'installation offre les plus hauts niveaux d'efficacité au monde, comme le confirme le paramètre qui mesure l'efficacité énergétique des centres de données.

ES La instalación ofrece los niveles de eficiencia más altos del mundo, como lo confirma el parámetro que mide la eficiencia energética de los centros de datos.

francês espanhol
linstallation instalación
offre ofrece
niveaux niveles
monde mundo
confirme confirma
paramètre parámetro
mesure mide
données datos
de de
le el
plus altos
centres centros

FR La page phpinfo.php doit contenir les éléments suivants et être supprimé une fois que vous avez confirmé ce paramètre est actif:

ES La página phpinfo.php debe contener lo siguiente y eliminarse una vez que haya confirmado que esta configuración está activa:

francês espanhol
php php
contenir contener
confirmé confirmado
paramètre configuración
actif activa
la la
et y
doit debe
page página
une una
est está
vous avez haya
fois vez

FR Il a été initialement confirmé que le NHS nutiliserait pas le système Apple et Google , mais Matt Hancock, en réponse aux questions de la BBC le 5 mai 2020, a confirmé que le NHS continuait à travailler avec Apple et Google

ES Originalmente se confirmó que el NHS no usaría el sistema de Apple y Google , sin embargo Matt Hancock, en respuesta a las preguntas de la BBC el 5 de mayo de 2020, confirmó que el NHS continuaba trabajando con Apple y Google

francês espanhol
initialement originalmente
nhs nhs
apple apple
google google
bbc bbc
mai mayo
travailler trabajando
et y
système sistema
en en
pas no
questions preguntas
la la
le el
de de
à a

FR Une fois que vous aurez confirmé votre e-mail, il vous suffira de sélectionner votre cycle de facturation préféré, d'entrer vos informations de paiement et, une fois tout cela confirmé, vous pourrez commencer à utiliser MeisterTask.

ES Una vez que hayas confirmado tu dirección de correo electrónico, todo lo que tienes que hacer es seleccionar tu ciclo de facturación preferido, ingresar tus datos de pago y una vez que todo esté confirmado, puedes comenzar a usar MeisterTask.

francês espanhol
confirmé confirmado
sélectionner seleccionar
préféré preferido
commencer comenzar
meistertask meistertask
cycle ciclo
facturation facturación
et y
pourrez puedes
utiliser usar
vous hayas
il lo
de de
paiement pago
informations datos
e electrónico
votre tu
fois vez
à a
mail correo

Mostrando 50 de 50 traduções