FR Marquez les lignes où vous plierez la couverture en ruban toilé. Rabattez les bords courts par-dessus les bords du manuel et marquez les lignes où le ruban se plie. Faites la même chose avec les bords longs.
FR Marquez les lignes où vous plierez la couverture en ruban toilé. Rabattez les bords courts par-dessus les bords du manuel et marquez les lignes où le ruban se plie. Faites la même chose avec les bords longs.
ES Marca las líneas de doblez para la cubierta de cinta aislante. Dobla los bordes cortos sobre las tapas del libro y marca las líneas en las que se dobla la hoja. Repite este proceso de doblar y marcar para los bordes largos.
francês | espanhol |
---|---|
ruban | cinta |
courts | cortos |
manuel | libro |
longs | largos |
lignes | líneas |
bords | bordes |
et | y |
en | en |
marquez | marca |
la | la |
couverture | cubierta |
du | del |
FR Marquez les lignes où vous plierez la couverture en ruban toilé. Rabattez les bords courts par-dessus les bords du manuel et marquez les lignes où le ruban se plie. Faites la même chose avec les bords longs.
ES Marca las líneas de doblez para la cubierta de cinta aislante. Dobla los bordes cortos sobre las tapas del libro y marca las líneas en las que se dobla la hoja. Repite este proceso de doblar y marcar para los bordes largos.
francês | espanhol |
---|---|
ruban | cinta |
courts | cortos |
manuel | libro |
longs | largos |
lignes | líneas |
bords | bordes |
et | y |
en | en |
marquez | marca |
la | la |
couverture | cubierta |
du | del |
FR L'impression dépasse d'environ 6 mm (1/4") sur les bords. Le reste des bords est blanc.
ES La imagen cubre toda la superficie y se extiende unos 6 mm por los laterales. El resto de los lados queda en blanco.
francês | espanhol |
---|---|
blanc | blanco |
le reste | resto |
le | el |
sur | en |
FR Un trace-cercle permet de dessiner des courbes sur la matière à découper. Si vous voulez fabriquer une planche à découper aux bords arrondis ou avec un manche circulaire, utilisez un trace-cercle pour tracer les bords courbés sur le bois.
ES La guía circular se emplea para dibujar curvas y arcos en el material que deseas cortar. Para crear una tabla de cortar con bordes redondeados o una perilla redonda en el mango, utiliza la guía circular para trazar los bordes en la madera.
francês | espanhol |
---|---|
dessiner | dibujar |
bords | bordes |
manche | mango |
matière | material |
bois | madera |
courbes | curvas |
vous | deseas |
ou | o |
couper | cortar |
de | de |
planche | tabla |
circulaire | circular |
utilisez | utiliza |
un | a |
la | la |
le | el |
FR Coupez les bords ourlés du torchon. Coupez ensuite le torchon en deux. Placez les bons côtés des deux moitiés l'un contre l'autre et cousez tous les bords. Laissez une ouverture de 5 cm sur l'un des côtés [19]
ES Corta los bordes con dobladillo del repasador. Luego, córtalo por la mitad. Coloca los lados derechos juntos y cose todos los bordes. Asegúrate de dejar una abertura de 5 cm (2 pulgadas) en un borde.[19]
francês | espanhol |
---|---|
coupez | corta |
bords | bordes |
ouverture | abertura |
cm | cm |
moitié | mitad |
et | y |
en | en |
le | la |
de | de |
du | del |
tous | todos |
côtés | lados |
FR Commencez par rabattre les bords longs puis rabattez les bords courts en les pliant en diagonale
ES Primero dobla los bordes largos de la hoja alrededor de la cubierta y luego los cortos encima con la ayuda de dobleces diagonales
francês | espanhol |
---|---|
bords | bordes |
longs | largos |
courts | cortos |
FR Il y a aussi des ombres violettes vers les bords du sujet, tandis que les bords du cadre deviennent plus doux que nous le souhaiterions
ES También hay sombras moradas hacia los bordes del sujeto, mientras que los bordes del marco se vuelven más suaves de lo que nos gustaría
francês | espanhol |
---|---|
sujet | sujeto |
doux | suaves |
bords | bordes |
cadre | marco |
tandis | mientras que |
il | lo |
deviennent | que |
plus | más |
vers | a |
a | hay |
du | del |
FR Écarte les deux couches. Prends la forme de chapeau au milieu, au point où les bords pliés en bas rejoignent le pli vertical central. Ouvre légèrement le papier et tiens les deux bords au niveau de ce pli.
ES Toma el sombrero del centro. Sostenlo donde los dobleces diagonales se unen. Abre ligeramente el sombrero. Sostén los dos bordes en el doblez diagonal.
francês | espanhol |
---|---|
prends | toma |
chapeau | sombrero |
bords | bordes |
légèrement | ligeramente |
en | en |
central | centro |
ouvre | abre |
deux | dos |
de | del |
les | los |
FR La détection des bords est raisonnable et les résultats de nuit comme de jour sont bons, mais il y aura toujours des confusions en cas de bords et d'arrière-plans délicats.
ES La detección de bordes es razonable y los resultados, tanto de noche como de día, son buenos, pero sigue confundiéndose cuando se trata de bordes y fondos complicados.
francês | espanhol |
---|---|
détection | detección |
bords | bordes |
raisonnable | razonable |
bons | buenos |
et | y |
la | la |
mais | pero |
de | de |
nuit | noche |
résultats | resultados |
en | a |
est | es |
jour | día |
FR Il y a aussi des ombres violettes vers les bords du sujet, tandis que les bords du cadre deviennent plus doux que nous le souhaiterions
ES También hay sombras moradas hacia los bordes del sujeto, mientras que los bordes del marco se vuelven más suaves de lo que nos gustaría
francês | espanhol |
---|---|
sujet | sujeto |
doux | suaves |
bords | bordes |
cadre | marco |
tandis | mientras que |
il | lo |
deviennent | que |
plus | más |
vers | a |
a | hay |
du | del |
FR Mais en même temps, cela évite les inconvénients des écrans incurvés - à savoir quils peuvent introduire des touches fantômes sur les bords ou que les bords extrêmes sont moins réactifs.
ES Pero al mismo tiempo evita las desventajas de las pantallas curvas, es decir, que pueden introducir toques fantasmas alrededor de los bordes o que los bordes extremos responden menos.
francês | espanhol |
---|---|
évite | evita |
inconvénients | desventajas |
écrans | pantallas |
introduire | introducir |
moins | menos |
mais | pero |
peuvent | pueden |
bords | bordes |
ou | o |
extrêmes | extremos |
à | que |
temps | tiempo |
en | es |
FR Commencez par rabattre les bords longs puis rabattez les bords courts en les pliant en diagonale
ES Primero dobla los bordes largos de la hoja alrededor de la cubierta y luego los cortos encima con la ayuda de dobleces diagonales
francês | espanhol |
---|---|
bords | bordes |
longs | largos |
courts | cortos |
FR Le rapport écran/corps est impressionnant et les bords ne font que 7,2 mm d'épaisseur, ce qui est plus étroit que les bords de l'iPad Pro.
ES La relación pantalla-cuerpo es impresionante y los biseles tienen un grosor de solo 7,2 mm, que es más estrecho que los biseles del iPad Pro.
francês | espanhol |
---|---|
rapport | relación |
écran | pantalla |
corps | cuerpo |
impressionnant | impresionante |
étroit | estrecho |
épaisseur | grosor |
et | y |
le | la |
de | de |
est | es |
plus | más |
lipad | ipad |
pro | pro |
FR Coque souple et résistante, qui recouvre l'arrière et les bords du téléphone.
ES Funda resistente y flexible que se ajusta perfectamente al teléfono
francês | espanhol |
---|---|
souple | flexible |
résistante | resistente |
téléphone | teléfono |
et | y |
qui | se |
FR Tissu anti-boulochage à bords surpiqués pour résister aux utilisations intensives.
ES Bordes antidesgaste y superficie resistente al frisado para máxima durabilidad
francês | espanhol |
---|---|
bords | bordes |
anti | resistente |
aux | y |
à | para |
FR Poche kangourou sur le devant, cordons assortis et poignets bords-côtes.
ES Bolsillo delantero, cordón ajustable y puño de canalé
francês | espanhol |
---|---|
poche | bolsillo |
et | y |
devant | de |
FR Bords taillés au diamant pour garantir une image nette, qu'importe l'angle de vue.
ES Lados tallados con diamante para ofrecer una imagen nítida desde cualquier ángulo
francês | espanhol |
---|---|
diamant | diamante |
garantir | ofrecer |
image | imagen |
une | una |
pour | para |
de | con |
au | desde |
FR peinture à lhuile sur sans depuis les bords sont peints dessous de verre
ES pintura al óleo sobre sin marco como los bordes están pintados posavasos
francês | espanhol |
---|---|
bords | bordes |
peints | pintados |
dessous de verre | posavasos |
peinture | pintura |
sans | sin |
sont | están |
de | sobre |
les | los |
FR peinture à lhuile sur sans depuis les bords sont peints
ES pintura al óleo sobre sin marco como los bordes están pintados
francês | espanhol |
---|---|
bords | bordes |
peints | pintados |
peinture | pintura |
sur | sobre |
les | los |
sans | sin |
depuis | al |
sont | están |
FR L’Alabama, c’est l’effervescence des grandes villes, le charme du Sud et la beauté des bords de mer
ES Alabama tiene una mezcla de energía de ciudad grande, encanto sureño y belleza frente al mar
francês | espanhol |
---|---|
grandes | grande |
villes | ciudad |
charme | encanto |
et | y |
beauté | belleza |
mer | mar |
de | de |
la | una |
FR L’Alabama, c’est l’effervescence des grandes villes, le charme du Sud et la beauté des bords de mer
ES Alabama tiene una mezcla de energía de ciudad grande, encanto sureño y belleza frente al mar
francês | espanhol |
---|---|
grandes | grande |
villes | ciudad |
charme | encanto |
et | y |
beauté | belleza |
mer | mar |
de | de |
la | una |
FR Notre hôtel de luxe est niché sur les bords de l’emblématique mer Morte, à proximité de sites tels que le mont Nébo, le site du Baptême du Christ, la réserve de Wadi Mujib, et bien d’autres.
ES Nuestro hotel de lujo está situado en las costas del emblemático mar Muerto, a poca distancia de lugares de interés turístico como el monte Nebo, el lugar del bautismo de Jesucristo y la reserva natural de Mujib, entre otros.
francês | espanhol |
---|---|
hôtel | hotel |
luxe | lujo |
mer | mar |
morte | muerto |
mont | monte |
christ | jesucristo |
réserve | reserva |
dautres | otros |
et | y |
de | de |
est | situado |
la | la |
le | el |
du | del |
notre | nuestro |
à | a |
site | lugar |
FR À cause des bords incurvés, remplacer la vitre avant sans casser l'écran reste extrêmement difficile.
ES Debido a la pantalla curvada, el reemplazo del vidrio frontal sin destruir la pantalla es extremadamente difícil.
francês | espanhol |
---|---|
cause | debido |
écran | pantalla |
remplacer | reemplazo |
vitre | vidrio |
avant | frontal |
sans | sin |
extrêmement | extremadamente |
difficile | difícil |
la | la |
des | el |
FR Bords des Etangs de Cattenompar Alain GARSIAà partir de
ES La playa de los diamantespor Alain GARSIAdesde
francês | espanhol |
---|---|
alain | alain |
de | de |
FR Pour les lignes qui se trouvent en haut et en bas de vos cahiers, faites en sorte qu'elles soient à trois centimètres au moins des bords [8]
ES Las líneas más cercanas a la parte superior e inferior de las firmas deben estar por lo menos a 2,5 cm (1 pulgada) de los bordes.[8]
francês | espanhol |
---|---|
bords | bordes |
moins | menos |
de | de |
lignes | líneas |
à | a |
bas | inferior |
en | superior |
et | las |
FR Si les bords des pages ne sont pas exactement alignés, vous pouvez utiliser un couteau de précision ou un cutter pour les couper à ras.
ES Si los bordes de la página no se alinean con exactitud, puede utilizar una x-acto o cuchillo de hoja retráctil para recortar al ras.
francês | espanhol |
---|---|
bords | bordes |
couteau | cuchillo |
précision | exactitud |
couper | recortar |
ou | o |
utiliser | utilizar |
de | de |
pouvez | puede |
ne | no |
un | una |
FR Faites un pli au niveau de votre marque, celui-ci doit être perpendiculaire aux deux bords du papier
ES Realiza un doblez que pase por una de tus marcas de manera que sea perpendicular a ambos bordes
francês | espanhol |
---|---|
perpendiculaire | perpendicular |
bords | bordes |
de | de |
du | manera |
votre | tus |
être | que |
un | ambos |
FR Saroyan met en avant dans son guide vivant les divers circuits de Californie du Centre et du Nord. Il a choisi le format abordable Grand poche pour que les passionnés de courses automobiles du monde entier puissent s’imaginer aux bords des pistes.
ES Los variopintos circuitos de carreras del norte y centro de California cobran vida en esta detallada guía. Saroyan optó por un formato asequible de libro comercial para transportar hasta las pistas a los aficionados a las carreras de todo el mundo.
francês | espanhol |
---|---|
californie | california |
abordable | asequible |
passionnés | aficionados |
courses | carreras |
choisi | optó |
guide | guía |
circuits | circuitos |
et | y |
entier | todo el mundo |
monde | mundo |
vivant | vida |
en | en |
nord | norte |
le | el |
pistes | pistas |
de | de |
du | del |
centre | centro |
format | formato |
FR Les bords de votre imprimé sont lissés à la perfection avec un polisseur de diamants
ES Los bordes del cuadro se bruñen con un pulidor de diamantes hasta quedar perfectos
francês | espanhol |
---|---|
bords | bordes |
diamants | diamantes |
de | de |
la | del |
à | en |
FR BookWright est-il votre outil de design préféré ? Vous pouvez maintenant créer des mises en page pour vos décorations murales personnalisées avec des bords, des fonds et différentes typographies.
ES ¿BookWright es tu herramienta favorita? Ahora puedes diseñar composiciones para cuadros con bordes, fondos y tipografía.
francês | espanhol |
---|---|
outil | herramienta |
préféré | favorita |
bords | bordes |
et | y |
est | es |
fonds | fondos |
en | a |
maintenant | ahora |
votre | tu |
pour | para |
FR Un panneau en métal brillant ultra-fin avec des bords arrondis et lisses.
ES Panel de metal brillante ultrafino con bordes redondeados y pulidos
francês | espanhol |
---|---|
métal | metal |
brillant | brillante |
bords | bordes |
ultra | ultrafino |
et | y |
panneau | panel |
des | de |
FR Placez vos images et créations artistiques au bord du fond perdu du document pour donner de l’espace à la découpe. Vous éviterez ainsi que des lignes blanches n’apparaissent aux bords des pages découpées
ES Colocar imágenes y material gráfico sobre el borde del sangrado de la página para que no aparezcan líneas blancas al cortar
francês | espanhol |
---|---|
lignes | líneas |
blanches | blancas |
images | imágenes |
et | y |
au | al |
de | de |
bord | borde |
la | la |
du | del |
FR Dégustez de petits plats italiens entièrement faits maison sur les bords de la Truckee River à
ES Disfruta de platos italianos preparados desde cero junto al Truckee River (río Truckee) en
francês | espanhol |
---|---|
dégustez | disfruta |
plats | platos |
de | de |
river | river |
la | desde |
à | en |
FR Cette ville pittoresque commence à se faire un nom, notamment grâce à ses immenses plages qui attirent les surfeurs de tous bords, débutants comme chevronnés
ES Esta pintoresca ciudad ha comenzado a destacar por sí misma, y se ha vuelto conocida por sus extensas costas con playas que atraen a surfistas expertos y principiantes
francês | espanhol |
---|---|
ville | ciudad |
pittoresque | pintoresca |
plages | playas |
surfeurs | surfistas |
débutants | principiantes |
cette | esta |
à | a |
qui | se |
de | con |
FR Dégustez de petits plats italiens entièrement faits maison sur les bords de la Truckee River à
ES Disfruta de platos italianos preparados desde cero junto al Truckee River (río Truckee) en
francês | espanhol |
---|---|
dégustez | disfruta |
plats | platos |
de | de |
river | river |
la | desde |
à | en |
FR Cette ville pittoresque commence à se faire un nom, notamment grâce à ses immenses plages qui attirent les surfeurs de tous bords, débutants comme chevronnés
ES Esta pintoresca ciudad ha comenzado a destacar por sí misma, y se ha vuelto conocida por sus extensas costas con playas que atraen a surfistas expertos y principiantes
francês | espanhol |
---|---|
ville | ciudad |
pittoresque | pintoresca |
plages | playas |
surfeurs | surfistas |
débutants | principiantes |
cette | esta |
à | a |
qui | se |
de | con |
FR Les courbes sur les bords ne sont que subtiles, mais elles en font un appareil plus agréable à tenir
ES Las curvas en los bordes son solo sutiles, pero lo convierten en un dispositivo más agradable de sostener
francês | espanhol |
---|---|
courbes | curvas |
bords | bordes |
appareil | dispositivo |
agréable | agradable |
tenir | sostener |
mais | pero |
en | en |
plus | más |
un | solo |
les | de |
FR Samsung a presque aussi cet aspect homogène, et il senroule sur les bords, mais il y a de très petites lignes qui gâchent légèrement lillusion.
ES Samsung casi tiene esa apariencia perfecta también, y se envuelve alrededor de los bordes, pero hay líneas muy pequeñas que arruinan ligeramente la ilusión.
francês | espanhol |
---|---|
samsung | samsung |
aspect | apariencia |
petites | pequeñas |
légèrement | ligeramente |
et | y |
bords | bordes |
très | muy |
lignes | líneas |
presque | casi |
mais | pero |
de | de |
a | hay |
FR Cette année, Apple a mis à jour la série 7 pour proposer un tout nouveau design avec un écran plus grand qui sincurve davantage le long des bords de lappareil
ES Este año, Apple actualizó la Serie 7 para presentar un diseño completamente nuevo con una pantalla más grande que se curva más hacia abajo a lo largo de los bordes del dispositivo
francês | espanhol |
---|---|
apple | apple |
design | diseño |
écran | pantalla |
bords | bordes |
lappareil | dispositivo |
nouveau | nuevo |
année | año |
série | serie |
de | de |
la | la |
plus | más |
long | largo |
grand | grande |
à | a |
FR Coupez les bords de la vidéo et retirez les barres noires.
ES Recorte los bordes del vídeo y elimine las barras negras.
francês | espanhol |
---|---|
bords | bordes |
barres | barras |
noires | negras |
et | y |
vidéo | vídeo |
de | del |
les | los |
FR Pour agrandir l’image miniature jusqu’aux bords du bloc de contenu, utilisez la case à cocher Edge To Edge (Bord à bord).
ES Para aumentar la imagen en miniatura hasta los extremos del bloque de contenido, usa la casilla de verificación Edge To Edge (Pantalla completa).
francês | espanhol |
---|---|
bords | extremos |
bloc | bloque |
utilisez | usa |
case | casilla |
miniature | miniatura |
edge | edge |
la | la |
de | de |
du | del |
contenu | contenido |
limage | la imagen |
FR Pour manipuler les boîtiers à bords, vous devez également vous assurer que la première ligne est la suivante :
ES Para lidiar con los casos de bordes, usted debería asegurarse de que la primera línea sea esta:
francês | espanhol |
---|---|
bords | bordes |
ligne | línea |
la | la |
première | primera |
assurer | asegurarse |
à | a |
FR des bords de l’image vidéo avec audio.
ES de los bordes del fotograma de vídeo con el audio.
francês | espanhol |
---|---|
bords | bordes |
vidéo | vídeo |
audio | audio |
de | de |
FR Alignez-vous précisément sur les bords de l’image et ce à l’échantillon près, avec SYNC HD
ES Obtén una alineación de bordes de fotogramas con precisión de muestra con SYNC HD
francês | espanhol |
---|---|
précisément | con precisión |
bords | bordes |
sync | sync |
hd | hd |
précis | precisión |
échantillon | muestra |
de | de |
vous | una |
à | con |
FR Angles et bords 15 % à 20 % plus épais, pour une protection antichocs renforcée
ES Esquinas y bordes entre un 15% y un 20% más gruesos para una mayor protección frente a impactos
francês | espanhol |
---|---|
bords | bordes |
protection | protección |
et | y |
plus | más |
à | a |
pour | para |
FR Pouvez-vous fabriquer un sticker pare-chocs aux bords arrondis ?
ES ¿Puedo pedir una pegatina semitroquelada con varios troquelados?
francês | espanhol |
---|---|
sticker | pegatina |
pouvez | puedo |
FR En général, les bannières sont affichées en pleine page, c’est-à-dire jusqu’aux bords du navigateur. Si ce n’est pas le cas pour vos bannières, ajustez la disposition de votre site :
ES Por lo general, los anuncios aparecen sin márgenes, es decir que se extienden hasta los bordes del navegador. Si tus anuncios no se comportan así, ajusta el diseño de tu sitio:
francês | espanhol |
---|---|
bords | bordes |
navigateur | navegador |
ajustez | ajusta |
général | general |
disposition | diseño |
site | sitio |
nest | los |
de | de |
votre | tu |
n | no |
dire | decir |
en | es |
FR Frottez depuis le centre. Rapprochez-vous ensuite lentement des bords.
ES Frota desde el centro. Luego, avanza hasta los bordes.
francês | espanhol |
---|---|
bords | bordes |
le | el |
centre | centro |
des | los |
ensuite | luego |
FR Frottez depuis le centre en vous rapprochant des bords. Continuez jusqu'à ce que toute la surface du disque soit couverte d'alcool.
ES Frota el centro del disco con el hisopo moviéndolo hacia afuera. Sigue frotando hasta que todo el disco esté cubierto de alcohol.
francês | espanhol |
---|---|
continuez | sigue |
disque | disco |
couverte | cubierto |
centre | centro |
jusqu | hasta |
FR Créez des rapports et des tableaux de bords inoubliables
ES Crea informes y paneles que la gente amará
francês | espanhol |
---|---|
créez | crea |
rapports | informes |
tableaux | paneles |
et | y |
Mostrando 50 de 50 traduções