FR Recevez un e-mail quotidien présentant les mots-clés sur lesquels le positionnement a le plus changé. Recevez un e-mail hebdomadaire présentant le positionnement des mots-clés ayant le plus grand potentiel de progression.
"positionnement" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
positionnement | oder platzierung position positionierung von website |
FR Recevez un e-mail quotidien présentant les mots-clés sur lesquels le positionnement a le plus changé. Recevez un e-mail hebdomadaire présentant le positionnement des mots-clés ayant le plus grand potentiel de progression.
DE Erhalte täglich eine E-Mail mit den Top-Keywords, die auf- und abgestiegen sind. Erhalte eine wöchentliche E-Mail mit den Positionen der Keywords mit dem größten Steigerungspotenzial.
francês | alemão |
---|---|
recevez | erhalte |
les | täglich |
sur | auf |
clés | keywords |
des | und |
plus grand | größten |
FR Autres : Positionnement par satellite : GPS, système de navigation par satellite BeiDou, GLONASS, systèmes de positionnement Galileo et système de satellites Quasi-Zénith (QZSS) Autres: WLAN, Mobile Network, et boussole électronique
DE Weitere: GPS, BeiDou Navigation Satellite System, GLONASS, Galileo Positioning Systems und Quasi-Zenith Satellite System (QZSS) Weitere Standortdienste: A-GPS, Wi-Fi®, Mobiles Netzwerk und elektronischer Kompass
francês | alemão |
---|---|
autres | weitere |
gps | gps |
navigation | navigation |
galileo | galileo |
mobile | mobiles |
boussole | kompass |
électronique | elektronischer |
satellite | satellite |
et | und |
système | system |
FR Utilisez l'éditeur visuel avec positionnement à main levée pour modifier le contenu de votre page Web comme du texte, des images, des grilles et d'autres éléments à l'aide du puissant positionnement par glisser-déposer
DE Verwenden Sie den visuellen Editor mit Freihandpositionierung, um Ihren Webseiteninhalt wie Text, Bilder, Raster und andere Elemente mithilfe der leistungsstarken Drag-and-Drop-Positionierung zu bearbeiten
francês | alemão |
---|---|
positionnement | positionierung |
grilles | raster |
puissant | leistungsstarken |
visuel | visuellen |
éléments | elemente |
éditeur | editor |
utilisez | verwenden |
texte | text |
et | und |
dautres | und andere |
à | zu |
images | bilder |
modifier | bearbeiten |
FR Recevez un e-mail quotidien présentant les mots-clés sur lesquels le positionnement a le plus changé. Recevez un e-mail hebdomadaire présentant le positionnement des mots-clés ayant le plus grand potentiel de progression.
DE Erhalte täglich eine E-Mail mit den Top-Keywords, die auf- und abgestiegen sind. Erhalte eine wöchentliche E-Mail mit den Positionen der Keywords mit dem größten Steigerungspotenzial.
francês | alemão |
---|---|
recevez | erhalte |
les | täglich |
sur | auf |
clés | keywords |
des | und |
plus grand | größten |
FR Oublier les derniers les phases de positionnement d'un site webLa stratégie de positionnement commence une fois que votre site web a été mis en ligne et, bien entendu, optimisé pour le référencement.
DE Die späteren vergessen Phasen der Positionierung einer WebsiteEinfach indem Sie für die Website bezahlen und sie für Suchmaschinen optimieren. Die Positionierungsstrategie beginnt, sobald Sie Ihre Website hochgeladen haben, natürlich SEO-optimiert.
francês | alemão |
---|---|
oublier | vergessen |
phases | phasen |
commence | beginnt |
optimisé | optimiert |
référencement | seo |
bien | natürlich |
positionnement | positionierung |
et | und |
site | website |
une fois | sobald |
FR Positionnement (haut de gamme, luxe, écologique, respectueux des animaux, végétalien, naturel - il y a une tonne de choix parmi lesquels vous pouvez choisir comme positionnement de votre marque)
DE Positionierung (hochwertig, luxuriös, umweltfreundlich, tierfreundlich, vegan, natürlich - es gibt eine Vielzahl von Möglichkeiten, die Sie für Ihre Markenpositionierung nutzen können)
francês | alemão |
---|---|
positionnement | positionierung |
végétalien | vegan |
naturel | natürlich |
haut de gamme | hochwertig |
gamme | vielzahl |
pouvez | können |
FR Cloudflare continue de m'impressionner par la taille de son réseau, en termes de positionnement géographique, de capacité et d'étendue dans la gamme de ses produits. »
DE Cloudflare beeindruckt mich immer wieder mit der Größe seines Netzwerks in Bezug auf Geografie, Kapazität und Produktbreite.“
francês | alemão |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
continue | wieder |
taille | größe |
son | seines |
réseau | netzwerks |
capacité | kapazität |
la | der |
et | und |
en | in |
FR Comment établir le positionnement de votre marque, sa voix et son aspect.
DE So bestimmst du Positionierung, Stimme und Auftreten deiner Marke.
francês | alemão |
---|---|
positionnement | positionierung |
marque | marke |
et | und |
voix | stimme |
comment | so |
votre | du |
FR Suite à notre événement X4U, Mint Jutras a écrit une revue détaillée de ERPx et de notre positionnement "Right for your business".
DE Im Anschluss an unser X4U-Event hat Mint Jutras einen ausführlichen Bericht über ERPx und unseren „Right for your business“-Ansatz geschrieben.
francês | alemão |
---|---|
événement | event |
détaillée | ausführlichen |
your | your |
business | business |
a | hat |
et | und |
une | einen |
à | an |
notre | unser |
FR Optimisez votre positionnement en cernant les ressentis et les opinions des clients à propos de certains sujets, de certains produits, de certains concurrents, etc.
DE Optimieren Sie Ihre Marktpositionierung, indem Sie sich näher mit den Gefühlen und Meinungen von Kunden in Bezug auf bestimmte Themen, Produkte, Konkurrenten und mehr befassen.
francês | alemão |
---|---|
opinions | meinungen |
clients | kunden |
certains | bestimmte |
concurrents | konkurrenten |
et | und |
sujets | sie |
optimisez | optimieren sie |
en | in |
les | produkte |
FR Identifiez les principaux acteurs d'un marché, les domaines à forte croissance et avec un bon positionnement sur le marché, ainsi que les partenariats potentiels et les leads B2B.
DE Identifiziere die Top-Player in einem Markt, Domains mit hohem Wachstum und entsprechender Marktplatzierung sowie potenzielle Partnerschaften & B2B-Leads.
francês | alemão |
---|---|
identifiez | identifiziere |
acteurs | player |
marché | markt |
domaines | domains |
croissance | wachstum |
partenariats | partnerschaften |
potentiels | potenzielle |
et | und |
principaux | top |
à | die |
avec | mit |
un | einem |
ainsi | sowie |
sur | in |
FR Identifiez les principaux acteurs d'un marché et les domaines à forte croissance et avec un bon positionnement sur le marché
DE Identifiziere die Top-Player in einem Markt & Domains mit hohem Wachstum und entsprechender Marktplatzierung
francês | alemão |
---|---|
identifiez | identifiziere |
acteurs | player |
marché | markt |
domaines | domains |
croissance | wachstum |
et | und |
principaux | top |
à | die |
avec | mit |
un | einem |
sur | in |
FR Une fois paramétré, l'outil commence à collecter les données d'un moteur de recherche que vous avez spécifié, et vous apporte des données actualisées sur le positionnement de ce domaine par rapport aux mots clés cibles.
DE Das Tool erfasst stets aktuelle Daten von der Suchmaschine Ihrer Wahl und zeigt die Positionierung dieser Domain für die Ziel-Keywords.
francês | alemão |
---|---|
positionnement | positionierung |
cibles | ziel |
domaine | domain |
clés | keywords |
clé | tool |
et | und |
moteur de recherche | suchmaschine |
données | daten |
à | die |
de | ihrer |
ce | dieser |
FR La grille d'alignement forme un cadre de positionnement des éléments de diagramme
DE Die Diagrammelemente können an einem Hintergrundraster ausgerichtet werden
francês | alemão |
---|---|
un | einem |
FR Ces nouvelles extensions permettent de renforcer votre positionnement et vous permettent de gagner en pertinence tout en vous distinguant des autres
DE Durch diese neuen Erweiterungen können Sie Ihr Suchmaschinen-Ranking verbessern, an Relevanz gewinnen und sich gleichzeitig vom Rest abheben
francês | alemão |
---|---|
nouvelles | neuen |
extensions | erweiterungen |
renforcer | verbessern |
pertinence | relevanz |
tout en | gleichzeitig |
et | und |
ces | diese |
FR Parcourez le Web pour avoir un panorama de la concurrence et trouver ainsi un positionnement unique et vous démarquer.
DE Verschaffen Sie sich im Internet einen Überblick über die Konkurrenz, um eine einzigartige Positionierung zu finden und sich abzuheben.
francês | alemão |
---|---|
concurrence | konkurrenz |
trouver | finden |
positionnement | positionierung |
et | und |
web | internet |
un | einzigartige |
de | über |
vous | sie |
FR Enfin, les moteurs de recherche tiennent compte de la vitesse de chargement des pages pour le positionnement des pages d'un site dans les résultats naturels.
DE Ausserdem berücksichtigen Suchmaschinen bei der Platzierung der einzelnen Seiten einer Website in den natürlichen Suchergebnissen die Ladegeschwindigkeit der Seiten.
francês | alemão |
---|---|
positionnement | platzierung |
naturels | natürlichen |
site | website |
dans | in |
pages | seiten |
moteurs de recherche | suchmaschinen |
les | einzelnen |
de | der |
FR Imaginons que vous exécutez un test A/B sur la police de votre page d’accueil, la taille du texte, les titres des menus, les liens et le positionnement de votre formulaire d’inscription personnalisé
DE Angenommen, du führst A/B-Tests für die Schriftart, die Textgröße, die Menütitel, die Links und die Positionierung des Registrierungsformulars auf deiner Homepage durch
francês | alemão |
---|---|
test | tests |
b | b |
police | schriftart |
titres | titel |
menus | menü |
positionnement | positionierung |
page | homepage |
un | a |
et | und |
liens | links |
les | deiner |
FR Puisque votre variable était le positionnement du bouton, vous décidez de le placer dans deux autres endroits.
DE Da deine Variable die Positionierung der Schaltfläche war, entscheidest du dich, sie an zwei anderen Stellen zu platzieren.
francês | alemão |
---|---|
variable | variable |
positionnement | positionierung |
bouton | schaltfläche |
décidez | entscheidest |
autres | anderen |
puisque | da |
était | war |
de | der |
vous | sie |
placer | platzieren |
FR Une stratégie de marque numérique cohérente avec un contenu, des visuels, un design et un positionnement robustes peut vous aider à trouver et à développer une audience engagée
DE Eine einheitliche digitale Markenstrategie mit umfassender Konsistenz in Bezug auf Texte, Grafiken, Design und Positionierung kann dir helfen, eine engagierte Zielgruppe zu finden und zu vergrößern
francês | alemão |
---|---|
cohérente | einheitliche |
visuels | grafiken |
design | design |
positionnement | positionierung |
peut | kann |
développer | vergrößern |
audience | zielgruppe |
engagée | engagierte |
et | und |
aider | helfen |
trouver | finden |
marque | markenstrategie |
à | zu |
contenu | texte |
numérique | digitale |
FR Suivez ces conseils pour mettre en place le meilleur éclairage pour vos vidéos, y compris le positionnement et l'équipement.
DE Befolgen Sie diese Tipps, um die beste Beleuchtung für Ihre Videos zu finden, einschließlich Positionierung und Ausrüstung.
francês | alemão |
---|---|
suivez | befolgen |
conseils | tipps |
éclairage | beleuchtung |
vidéos | videos |
positionnement | positionierung |
et | und |
équipement | ausrüstung |
ces | diese |
le meilleur | beste |
pour | für |
compris | einschließlich |
FR Nous pensons que Usabilla été choisi par Forrester Wave en raison de son engagement et de son positionnement en tant qu’outil incontournable du secteur de la rétroaction et de Voice of Customer.
DE Aus unserer Sicht unterstreicht Usabillas Position in der Forrester Wave unser Engagement als Vordenker in der Voice of Customer-Branche.
francês | alemão |
---|---|
engagement | engagement |
positionnement | position |
secteur | branche |
customer | customer |
de | of |
voice | voice |
en | in |
tant | als |
FR Forrester évalue les fournisseurs selon 26 critères appartenant à différentes catégories telles que leur offre, leur stratégie et le positionnement de leurs produits sur le marché.
DE Forrester bewertete Anbieter anhand von 26 Kriterien, die sie in drei übergeordneten Bereiche einteilen: Das aktuelle Angebot, die Strategie und die Marktpräsenz.
francês | alemão |
---|---|
fournisseurs | anbieter |
critères | kriterien |
stratégie | strategie |
et | und |
offre | angebot |
à | die |
de | von |
différentes | sie |
le | das |
sur | in |
FR Créer une image de marque cohérente Grâce à la centralisation de tous les fichiers de la marque, de la messagerie et du positionnement des produits, EVBox communique une image de marque cohérente.
DE Eine konsistente Marken-Story erstellen Dank der Zentralisierung von Markeninhalten, Ansprache und Produktpositionierung kann EVBox eine konsistente MarkenStory verbreiten.
francês | alemão |
---|---|
cohérente | konsistente |
centralisation | zentralisierung |
et | und |
créer | erstellen |
marque | marken |
FR Vous pouvez protéger votre marque et améliorer son positionnement
DE Schützen Sie Ihre Marke und verbessern Sie Ihre Marktposition
francês | alemão |
---|---|
protéger | schützen |
marque | marke |
et | und |
améliorer | verbessern |
vous | sie |
votre | ihre |
FR La stratégie de commercialisation peut comprendre l’analyse de la concurrence, le développement du message et du positionnement, l’alignement des équipes internes et la coordination avec des partenaires externes.
DE Zu der Markteinführungsstrategie kann eine Analyse des Wettbewerbs, die Entwicklung von Messaging und Positionierung, die Ausrichtung der internen Teams und die Koordination mit externen Partnern gehören.
francês | alemão |
---|---|
concurrence | wettbewerbs |
développement | entwicklung |
positionnement | positionierung |
équipes | teams |
internes | internen |
coordination | koordination |
partenaires | partnern |
externes | externen |
message | messaging |
et | und |
peut | kann |
comprendre | zu |
FR Travaillez main dans la main avec votre partenaire de croissance dédié afin de façonner votre offre de services, définissez un positionnement stratégique et tirez parti des fonctionnalités de Sprout pour accroître votre activité.
DE Überlassen Sie Ihrem Wachstumspartner die Ausarbeitung von Social-Media-Services für Agenturen, die strategische Angebotsausrichtung und die Nutzung von Sprout-Funktionen für das Unternehmenswachstum.
francês | alemão |
---|---|
stratégique | strategische |
et | und |
fonctionnalités | funktionen |
parti | von |
services | services |
FR Avant de rejoindre Twilio, Sara était vice-présidente directrice et directrice du marketing chez Salesforce, où elle était responsable du positionnement et de la stratégie de commercialisation pour Sales Cloud, la plateforme de vente leader au monde
DE Vor Twilio war Sara SVP für Marketing bei Salesforce, wo sie für die Positionierungs- und Markteinführungsstrategie von Sales Cloud, der weltweit führenden Vertriebsplattform, verantwortlich war
francês | alemão |
---|---|
twilio | twilio |
cloud | cloud |
monde | weltweit |
sara | sara |
responsable | verantwortlich |
et | und |
marketing | marketing |
leader | führenden |
était | war |
FR Gestion de l'image de la marque et de la réputation, Positionnement et valeurs de la marque
DE Branding- und Reputationsmanagement, Markenpositionierung und -werte
francês | alemão |
---|---|
marque | branding |
et | und |
valeurs | werte |
FR Le positionnement de ces marques nous permet d'assurer une présence sur tout le marché pneumatique à chaque niveau.
DE Die Positionierung dieser Marken bewirkt eine komplette Marktreichweite in allen Segmenten.
francês | alemão |
---|---|
positionnement | positionierung |
marques | marken |
tout | komplette |
de | allen |
à | die |
ces | dieser |
une | eine |
sur | in |
FR Prise en charge du positionnement absolu et du blueprint
DE Absolute Positionierung und Druckvorlagen
francês | alemão |
---|---|
positionnement | positionierung |
absolu | absolute |
et | und |
FR Véritable design de formulaires électronique par un positionnement absolu dans les layouts du design
DE Echte elektronische Formulare durch absolute Positionierung in Design-Layouts
francês | alemão |
---|---|
véritable | echte |
design | design |
formulaires | formulare |
électronique | elektronische |
positionnement | positionierung |
absolu | absolute |
dans | in |
de | durch |
FR Houzz est un parteniare sûr qui nous permet de booster notre visibilité et d'affirmer notre positionnement
DE Houzz wird als vertrauenswürdige Quelle gesehen, die unsere Platzierung in der Branche stärkt
francês | alemão |
---|---|
positionnement | platzierung |
houzz | houzz |
FR Une solution cloud évolutive, éthique et souveraine avec un positionnement agressif
DE Eine skalierbare, ethische und unabhängige Cloud-Lösung zu einem unschlagbaren Preis
francês | alemão |
---|---|
solution | lösung |
cloud | cloud |
évolutive | skalierbare |
éthique | ethische |
et | und |
un | einem |
une | eine |
FR Réduisez les délais d’accès et de vente avec un positionnement rapide des publicités et un ciblage ultra-précis tirant profit du Deep Learning.
DE Erhalten Sie Erkenntnisse schneller und beschleunigen Sie den Verkauf mit einem Anzeigenbestand und Deep Learning, um Verbraucher gezielt anzusprechen.
francês | alemão |
---|---|
vente | verkauf |
rapide | schneller |
deep | deep |
learning | learning |
et | und |
un | einem |
FR Les balises d'en-tête sont l'un des éléments du référencement qui peuvent avoir un impact significatif lors du positionnement d'une page, bien qu'elles soient...
DE Header-Tags sind eines jener Elemente in der SEO, die einen erheblichen Einfluss auf die Positionierung einer Seite haben können, obwohl sie...
francês | alemão |
---|---|
balises | tags |
éléments | elemente |
référencement | seo |
impact | einfluss |
significatif | erheblichen |
positionnement | positionierung |
page | seite |
bien | obwohl |
un | einen |
peuvent | können |
les | die |
du | der |
FR Lors du positionnement de votre site web, vous devez tenir compte d'une série de facteurs externes et internes qui affectent vos performances en matière de référencement. Sur la page...
DE Bei der Positionierung Ihrer Website müssen Sie eine Reihe von externen und internen Faktoren berücksichtigen, die Ihre SEO-Performance beeinflussen. On-Page...
francês | alemão |
---|---|
série | reihe |
facteurs | faktoren |
externes | externen |
affectent | beeinflussen |
performances | performance |
référencement | seo |
positionnement | positionierung |
et | und |
page | page |
site | website |
de | ihrer |
internes | internen |
vous | sie |
FR Conception et positionnement d’antenne Développement de capteur autonome Avionique et commandes de vol Simulation de batterie
DE Antennendesign und -positionierung Avionik und Flugsteuerungen Batteriesimulation
francês | alemão |
---|---|
et | und |
positionnement | positionierung |
FR Il est également parvenu à élaborer un système de visualisation du positionnement global de l'entreprise accompagné d'un système de surveillance.
DE Zudem konnte die Abteilung erfolgreich eine Visualisierung der globalen Position des Unternehmens und ein System zur Überwachung erstellen.
francês | alemão |
---|---|
élaborer | erstellen |
système | system |
visualisation | visualisierung |
positionnement | position |
global | globalen |
lentreprise | unternehmens |
à | die |
est | und |
du | des |
FR Fini le temps où l?on passait au peigne fin les pages produits des concurrents pour déterminer son positionnement chez les distributeurs
DE Die Zeiten sind vorbei, in denen Sie Produktseiten der Konkurrenz durchforstet haben, um herauszufinden, wie Sie im Einzelhandel abschneiden
francês | alemão |
---|---|
concurrents | konkurrenz |
déterminer | herauszufinden |
pour | vorbei |
le | der |
FR Dans la section Images , cliquez sur les flèches de position pour ajuster le positionnement de l'image.
DE Klicke im Abschnitt Images (Bilder) auf die Positionspfeile , um das Bild zu positionieren.
francês | alemão |
---|---|
section | abschnitt |
cliquez sur | klicke |
dans | im |
images | bilder |
FR Outil SEO de suivi de positionnement Google pour les pros
DE Software zur Überwachung von Keyword-Positionen in Google
francês | alemão |
---|---|
outil | software |
FR Dans son rôle, elle gère et exécute la stratégie de mise sur le marché, le positionnement, la messagerie et l'activation des ventes pour la solution de signature électronique de OneSpan, OneSpan Sign.
DE In ihrer Funktion verwaltet und führt sie die Markteinführungsstrategie, Positionierung, Messaging und Vertriebsunterstützung für OneSpans E-Signatur-Lösung OneSpan Sign aus.
francês | alemão |
---|---|
positionnement | positionierung |
messagerie | messaging |
solution | lösung |
électronique | e |
onespan | onespan |
et | und |
gère | verwaltet |
exécute | führt |
signature | signatur |
dans | in |
de | ihrer |
pour | für |
FR 1. Niveau 1: analyse de texte - Examine la zone d'inspection visuelle (VIZ) et la zone lisible par machine (MRZ) pour la police, l'utilisation correcte de la police, la logique et le positionnement.
DE 1. Stufe 1: Textanalyse - - Untersucht die visuelle Inspektionszone (VIZ) und die maschinenlesbare Zone (MRZ) auf Schriftart, korrekte Verwendung von Schriftart, Logik und Positionierung.
francês | alemão |
---|---|
niveau | stufe |
examine | untersucht |
visuelle | visuelle |
police | schriftart |
correcte | korrekte |
logique | logik |
positionnement | positionierung |
et | und |
lutilisation | verwendung |
de | von |
zone | zone |
FR Couleur du portrait, positionnement et intégration: tout est-il comme prévu?
DE Porträtfarbe, Positionierung & Integration: Ist alles wie erwartet?
francês | alemão |
---|---|
positionnement | positionierung |
intégration | integration |
prévu | erwartet |
tout | alles |
est | ist |
et | wie |
FR Par ailleurs, le fait d’investir dans des relations durables peut vous aider à vous démarquer de la concurrence et asseoir votre positionnement de marque.
DE Außerdem kann die Investition in langfristige Beziehungen dazu führen, dass Sie sich von einer Vielzahl von Wettbewerbern abheben und zu Ihrer Markenpositionierung beitragen.
francês | alemão |
---|---|
concurrence | wettbewerbern |
aider | beitragen |
et | und |
relations | beziehungen |
peut | kann |
dans | in |
à | zu |
de | ihrer |
vous | sie |
FR Confidex Viking HERE Beacon industrielle pour emplacement intérieur/extérieur précis. Technologie Bluetooth® et système de positionnement HERE. Système Eddystone.
DE Confidex Viking HERE Beacon für eine genaue Position im Innen-und Außenbereich. Bluetooth®-Technologie und HERE Positioning System. Unterstützt Eddystone-System.
francês | alemão |
---|---|
viking | viking |
extérieur | außenbereich |
technologie | technologie |
système | system |
bluetooth | bluetooth |
et | und |
emplacement | position |
intérieur | innen |
FR Lorsqu'il s'agit de réagir à des changements rapides, l'analytique est un outil aussi utile que le positionnement de la marque
DE Der Nutzen, den Analytics in Zeiten schnellen Wandels bringt, ist vergleichbar mit den Vorteilen der Markenpositionierung
francês | alemão |
---|---|
rapides | schnellen |
à | in |
est | ist |
FR Le positionnement des deux requins repose sur un champ calculé pour leurs valeurs X et Y
DE Die Platzierung der beiden Haie basiert auf einem berechneten Feld für ihre x- und y-Werte
francês | alemão |
---|---|
positionnement | platzierung |
champ | feld |
valeurs | werte |
x | x |
deux | beiden |
et | und |
sur | auf |
un | einem |
pour | für |
le | der |
FR Grâce aux barres de positionnement des orteils, ces derniers restent confortablement en éventail, dans leur position naturelle
DE Dank der Zehengreifer bleiben die Zehen locker und gespreizt in ihrer natürlichen Position
francês | alemão |
---|---|
naturelle | natürlichen |
position | position |
grâce | und |
restent | bleiben |
en | in |
de | ihrer |
Mostrando 50 de 50 traduções