FR On développe des caractéristiques spécifiques de pneus qui sont utilisées dans l?essieu avant, dans l?essieu moteur, dans les semi-remorques/remorques ou dans des camions surbaissés
FR On développe des caractéristiques spécifiques de pneus qui sont utilisées dans l?essieu avant, dans l?essieu moteur, dans les semi-remorques/remorques ou dans des camions surbaissés
DE Die Entwicklung wird auf die spezifischen Eigenschaften von Reifen für Vorderachse, Antriebsachse, Auflieger/Anhänger oder Tieflader abgestimmt
francês | alemão |
---|---|
caractéristiques | eigenschaften |
pneus | reifen |
ou | oder |
on | auf |
de | spezifischen |
dans | wird |
FR On développe des caractéristiques spécifiques de pneus qui sont utilisées dans l?essieu avant, dans l?essieu moteur, dans les semi-remorques/remorques ou dans des camions surbaissés
DE Die Entwicklung wird auf die spezifischen Eigenschaften von Reifen für Vorderachse, Antriebsachse, Auflieger/Anhänger oder Tieflader abgestimmt
francês | alemão |
---|---|
caractéristiques | eigenschaften |
pneus | reifen |
ou | oder |
on | auf |
de | spezifischen |
dans | wird |
FR WPL Essieu Avant / Pont du Milieu / Essieu Arrière en Métal pour Pièces de Voiture RC
DE 122023 1/10 Gummireifen auf Straßenrad 2St
francês | alemão |
---|---|
de | auf |
FR Le volant moteur se trouve sur le côté sortie du vilebrequin. Il établit la connexion entre le moteur et l‘embrayage. Le volant moteur réduit les bruits et vibrations du moteur. Produits similaires Plus d'informations
DE Das Schwungrad befindet sich auf der Abtriebsseite der Kurbelwelle. Es stellt die Verbindung zwischen Motor und Kupplung her. Das Schwungrad sorgt für größere Laufruhe im Motor. Ähnliche Produkte Mehr Infos
francês | alemão |
---|---|
moteur | motor |
il | es |
et | und |
connexion | verbindung |
trouve | befindet |
sur | auf |
les | produkte |
plus | mehr |
établit | stellt |
la | der |
FR Les batteries de li-Pace alimentent les quatre roues grâce à une paire de moteurs électriques, un sur chaque essieu, qui produisent un total de 400 chevaux et 696 Newton-mètres de couple
DE Die Batterien des i-Pace versorgen alle vier Räder über ein Paar Elektromotoren, einen an jeder Achse, die insgesamt 400 PS und 696 Newtonmeter Drehmoment erzeugen
francês | alemão |
---|---|
batteries | batterien |
roues | räder |
produisent | erzeugen |
total | insgesamt |
et | und |
à | die |
un | einen |
de | über |
quatre | vier |
chaque | jeder |
FR JJRC Assemblage d'Essieu Arrière pour Q61 RC Voiture
DE JJRC Zentralachsen Montage für Q60 RC Car
francês | alemão |
---|---|
assemblage | montage |
pour | für |
voiture | car |
FR L’assemblage manuel des fusées d’essieu peut générer parfois quelques soucis
DE Bei der manuellen Montage von Achsschenkeln treten oft Unregelmäßigkeiten auf
francês | alemão |
---|---|
manuel | manuellen |
parfois | oft |
des | von |
quelques | bei |
FR Mais l’automatisation de cette opération est difficile, car la position de la fusée d’essieu, sa surface et la position des caractères utilisés pour l’identifier varient
DE Die Automatisierung dieses Arbeitsgangs ist schwierig, da sich die Position des Achsschenkels, dessen Oberflächenbeschaffenheit und die Position der zur Identifizierung verwendeten Zeichen ändern
francês | alemão |
---|---|
difficile | schwierig |
position | position |
caractères | zeichen |
et | und |
utilisé | verwendeten |
est | ist |
car | da |
pour | ändern |
FR Dès que le système de vision a vérifié qu'une fusée d’essieu correcte a été montée sur le véhicule, il laisse une trace sous la forme d'une image qui peut ensuite être conservée dans le système central en cas de contrôle ultérieur.
DE Sobald das Bildverarbeitungssystem erkennt, dass der richtige Achsschenkel am Fahrzeug montiert wurde, sendet es die Daten mit Bildern zur Archivierung an die Werksdatenbank und garantiert so die Bestandskontrolle.
francês | alemão |
---|---|
monté | montiert |
il | es |
image | bildern |
dès | sobald |
véhicule | fahrzeug |
été | wurde |
a | an |
sur | garantiert |
FR Les roulements de moyeu fixent l´arbre de l’essieu dans le moyeu. Ils absorbent les forces radiales et axiales et permettent la rotation de l´arbre et du moyeu. Détails Plus d'informations
DE Radlager fixieren die Achswelle in der Radnabe. Sie nehmen die radialen und axialen Kräfte auf und ermöglichen gleichzeitig die Rotation der Achswelle und der Radnabe. Alle anzeigen Mehr Infos
francês | alemão |
---|---|
permettent | ermöglichen |
rotation | rotation |
et | und |
dans | in |
forces | kräfte |
plus | mehr |
de | der |
FR Acheter des pièces de rechange | Boutique en ligne pour les pièces de l'essieu et de la transmission | Pièces pour équipement lourd
DE Kauf von Aftermarket-Teilen | Online-Shop für Achs- und Getriebeteile | Baumaschinen-Ersatzteile
FR Le bulletin concerne le changement de concept de l'essieu avant du chargeur sur pneus 5T de différentes assemblages (DISD)
DE Der Bulletin handelt von der Designänderung des 5T WeelLoader Vorderachsen-Unterschiedlichen Montage (DISD)
FR Des berceaux de moteur sont également disponibles pour les moteurs ZZR1100 et ZZR1400 Kawasaki. Avec le moteur Toyota standard, vous obtiendrez environ 120 à 130 mph, tandis que le moteur ZZR1400 atteint environ 160 mph.
DE Es sind auch Motorhalterungen für die ZZR1100 & ZZR1400 Kawasaki Motoren erhältlich. Mit dem Standard-Toyota-Motor erreichen Sie etwa 120 bis 130 Meilen pro Stunde, während der ZZR1400-Motor etwa 160 Meilen pro Stunde erreicht.
francês | alemão |
---|---|
toyota | toyota |
standard | standard |
moteur | motor |
atteint | erreicht |
moteurs | motoren |
environ | etwa |
également | auch |
à | die |
sont | erhältlich |
tandis | mit |
FR Les moteurs haute vitesse Eaton offrent une grande valeur ajoutée, du plus petit moteur fixe (11cc) au plus grand moteur variable (750cc), en passant par les options de moteur tandem
DE Die Hochgeschwindigkeitsmotoren von Eaton bieten einen hohen Nutzen, vom kleinsten Motor mit festem Volumen (11cc), über den größten variablen Motor (750cc), bis hin zu Tandemmotor Optionen
francês | alemão |
---|---|
offrent | bieten |
fixe | festem |
variable | variablen |
moteur | motor |
options | optionen |
plus grand | größten |
petit | kleinsten |
de | vom |
FR Si, contrairement aux attentes, des dommages surviennent sur le moteur ou l?un des nombreux composants du moteur causés par notre réglage, notre garantie moteur prend effet dans les trois ans suivant l?achat
DE Sollte wider Erwarten ein Schaden am Motor oder einer der zahlreichen Motorkomponenten entstehen, der durch unser Tuning verursacht wurde, so greift innerhalb drei Jahre ab dem Kauf unsere Motorgarantie
francês | alemão |
---|---|
dommages | schaden |
moteur | motor |
achat | kauf |
réglage | tuning |
ou | oder |
ans | jahre |
causé | verursacht |
des | innerhalb |
un | ein |
le | wurde |
notre | unser |
trois | drei |
FR C?est pourquoi il va de soi pour nous d?accorder à nos clients une garantie moteur supplémentaire sur le moteur et toutes les pièces moteur associées avec chaque achat de nos boîtes de chip tuning
DE Daher ist es für uns eine Selbstverständlichkeit unseren Kunden zu jedem Kauf unserer Leistungssteigerung eine zusätzliche Motorgarantie auf den Motor und alle dazugehörigen Motorteile zu gewähren
francês | alemão |
---|---|
accorder | gewähren |
clients | kunden |
moteur | motor |
supplémentaire | zusätzliche |
achat | kauf |
et | und |
il | es |
à | zu |
toutes | alle |
est | ist |
de | unserer |
les | jedem |
pour | für |
une | eine |
sur | auf |
le | den |
FR Un moteur boosté - Le moteur Bosch Perfomance CX Gen4 a de multiples avantages : plus compact, plus léger, mais pas moins performant avec ses 85 Nm de couple moteur et son mode eMTB mis à jour
DE Die vierte Generation des Bosch Performance CX-Antriebs bietet zahlreiche Vorteile: Er ist kompakter und leichter, aber mit seinem Drehmoment von 85 Nm nicht weniger effizient, und er hat ein aktualisiertes eMTB-System
francês | alemão |
---|---|
bosch | bosch |
moins | weniger |
mis à jour | aktualisiertes |
avantages | vorteile |
et | und |
léger | leichter |
le | seinem |
pas | nicht |
à | die |
a | hat |
mais | aber |
FR Si, contrairement aux attentes, des dommages surviennent sur le moteur ou l?un des nombreux composants du moteur causés par notre réglage, notre garantie moteur prend effet dans les trois ans suivant l?achat
DE Sollte wider Erwarten ein Schaden am Motor oder einer der zahlreichen Motorkomponenten entstehen, der durch unser Tuning verursacht wurde, so greift innerhalb drei Jahre ab dem Kauf unsere Motorgarantie
francês | alemão |
---|---|
dommages | schaden |
moteur | motor |
achat | kauf |
réglage | tuning |
ou | oder |
ans | jahre |
causé | verursacht |
des | innerhalb |
un | ein |
le | wurde |
notre | unser |
trois | drei |
FR C?est pourquoi il va de soi pour nous d?accorder à nos clients une garantie moteur supplémentaire sur le moteur et toutes les pièces moteur associées avec chaque achat de nos boîtes de chip tuning
DE Daher ist es für uns eine Selbstverständlichkeit unseren Kunden zu jedem Kauf unserer Leistungssteigerung eine zusätzliche Motorgarantie auf den Motor und alle dazugehörigen Motorteile zu gewähren
francês | alemão |
---|---|
accorder | gewähren |
clients | kunden |
moteur | motor |
supplémentaire | zusätzliche |
achat | kauf |
et | und |
il | es |
à | zu |
toutes | alle |
est | ist |
de | unserer |
les | jedem |
pour | für |
une | eine |
sur | auf |
le | den |
FR C?est pourquoi il va de soi pour nous d?accorder à nos clients une garantie moteur supplémentaire sur le moteur et toutes les pièces moteur associées avec chaque achat de nos boîtes de chip tuning
DE Daher ist es für uns eine Selbstverständlichkeit unseren Kunden zu jedem Kauf unserer Leistungssteigerung eine zusätzliche Motorgarantie auf den Motor und alle dazugehörigen Motorteile zu gewähren
francês | alemão |
---|---|
accorder | gewähren |
clients | kunden |
moteur | motor |
supplémentaire | zusätzliche |
achat | kauf |
et | und |
il | es |
à | zu |
toutes | alle |
est | ist |
de | unserer |
les | jedem |
pour | für |
une | eine |
sur | auf |
le | den |
FR C?est pourquoi il va de soi pour nous d?accorder à nos clients une garantie moteur supplémentaire sur le moteur et toutes les pièces moteur associées avec chaque achat de nos boîtes de chip tuning
DE Daher ist es für uns eine Selbstverständlichkeit unseren Kunden zu jedem Kauf unserer Leistungssteigerung eine zusätzliche Motorgarantie auf den Motor und alle dazugehörigen Motorteile zu gewähren
francês | alemão |
---|---|
accorder | gewähren |
clients | kunden |
moteur | motor |
supplémentaire | zusätzliche |
achat | kauf |
et | und |
il | es |
à | zu |
toutes | alle |
est | ist |
de | unserer |
les | jedem |
pour | für |
une | eine |
sur | auf |
le | den |
FR C?est pourquoi il va de soi pour nous d?accorder à nos clients une garantie moteur supplémentaire sur le moteur et toutes les pièces moteur associées avec chaque achat de nos boîtes de chip tuning
DE Daher ist es für uns eine Selbstverständlichkeit unseren Kunden zu jedem Kauf unserer Leistungssteigerung eine zusätzliche Motorgarantie auf den Motor und alle dazugehörigen Motorteile zu gewähren
francês | alemão |
---|---|
accorder | gewähren |
clients | kunden |
moteur | motor |
supplémentaire | zusätzliche |
achat | kauf |
et | und |
il | es |
à | zu |
toutes | alle |
est | ist |
de | unserer |
les | jedem |
pour | für |
une | eine |
sur | auf |
le | den |
FR C?est pourquoi il va de soi pour nous d?accorder à nos clients une garantie moteur supplémentaire sur le moteur et toutes les pièces moteur associées avec chaque achat de nos boîtes de chip tuning
DE Daher ist es für uns eine Selbstverständlichkeit unseren Kunden zu jedem Kauf unserer Leistungssteigerung eine zusätzliche Motorgarantie auf den Motor und alle dazugehörigen Motorteile zu gewähren
francês | alemão |
---|---|
accorder | gewähren |
clients | kunden |
moteur | motor |
supplémentaire | zusätzliche |
achat | kauf |
et | und |
il | es |
à | zu |
toutes | alle |
est | ist |
de | unserer |
les | jedem |
pour | für |
une | eine |
sur | auf |
le | den |
FR C?est pourquoi il va de soi pour nous d?accorder à nos clients une garantie moteur supplémentaire sur le moteur et toutes les pièces moteur associées avec chaque achat de nos boîtes de chip tuning
DE Daher ist es für uns eine Selbstverständlichkeit unseren Kunden zu jedem Kauf unserer Leistungssteigerung eine zusätzliche Motorgarantie auf den Motor und alle dazugehörigen Motorteile zu gewähren
francês | alemão |
---|---|
accorder | gewähren |
clients | kunden |
moteur | motor |
supplémentaire | zusätzliche |
achat | kauf |
et | und |
il | es |
à | zu |
toutes | alle |
est | ist |
de | unserer |
les | jedem |
pour | für |
une | eine |
sur | auf |
le | den |
FR C?est pourquoi il va de soi pour nous d?accorder à nos clients une garantie moteur supplémentaire sur le moteur et toutes les pièces moteur associées avec chaque achat de nos boîtes de chip tuning
DE Daher ist es für uns eine Selbstverständlichkeit unseren Kunden zu jedem Kauf unserer Leistungssteigerung eine zusätzliche Motorgarantie auf den Motor und alle dazugehörigen Motorteile zu gewähren
francês | alemão |
---|---|
accorder | gewähren |
clients | kunden |
moteur | motor |
supplémentaire | zusätzliche |
achat | kauf |
et | und |
il | es |
à | zu |
toutes | alle |
est | ist |
de | unserer |
les | jedem |
pour | für |
une | eine |
sur | auf |
le | den |
FR C?est pourquoi il va de soi pour nous d?accorder à nos clients une garantie moteur supplémentaire sur le moteur et toutes les pièces moteur associées avec chaque achat de nos boîtes de chip tuning
DE Daher ist es für uns eine Selbstverständlichkeit unseren Kunden zu jedem Kauf unserer Leistungssteigerung eine zusätzliche Motorgarantie auf den Motor und alle dazugehörigen Motorteile zu gewähren
francês | alemão |
---|---|
accorder | gewähren |
clients | kunden |
moteur | motor |
supplémentaire | zusätzliche |
achat | kauf |
et | und |
il | es |
à | zu |
toutes | alle |
est | ist |
de | unserer |
les | jedem |
pour | für |
une | eine |
sur | auf |
le | den |
FR C?est pourquoi il va de soi pour nous d?accorder à nos clients une garantie moteur supplémentaire sur le moteur et toutes les pièces moteur associées avec chaque achat de nos boîtes de chip tuning
DE Daher ist es für uns eine Selbstverständlichkeit unseren Kunden zu jedem Kauf unserer Leistungssteigerung eine zusätzliche Motorgarantie auf den Motor und alle dazugehörigen Motorteile zu gewähren
francês | alemão |
---|---|
accorder | gewähren |
clients | kunden |
moteur | motor |
supplémentaire | zusätzliche |
achat | kauf |
et | und |
il | es |
à | zu |
toutes | alle |
est | ist |
de | unserer |
les | jedem |
pour | für |
une | eine |
sur | auf |
le | den |
FR Un moteur boosté - Le moteur Bosch Perfomance CX Gen4 a de multiples avantages : plus compact, plus léger, mais pas moins performant avec ses 85 Nm de couple moteur et son mode eMTB mis à jour
DE Die vierte Generation des Bosch Performance CX-Antriebs bietet zahlreiche Vorteile: Er ist kompakter und leichter, aber mit seinem Drehmoment von 85 Nm nicht weniger effizient, und er hat ein aktualisiertes eMTB-System
francês | alemão |
---|---|
bosch | bosch |
moins | weniger |
mis à jour | aktualisiertes |
avantages | vorteile |
et | und |
léger | leichter |
le | seinem |
pas | nicht |
à | die |
a | hat |
mais | aber |
FR Couplé à un super moteur de transcodage, qui combine un moteur de désentrelacement et un moteur avancé de haute qualité, il vous fournit un support de conversion optimisé de première qualité.
DE In Verbindung mit einer Super-Transcoding-Engine, die eine De-Interlacing-Engine mit einer fortschrittlichen, qualitativ hochwertigen Engine kombiniert, erhalten Sie ein optimiertes Konvertierungsmedium von höchster Qualität.
francês | alemão |
---|---|
moteur | engine |
combine | kombiniert |
avancé | fortschrittlichen |
optimisé | optimiertes |
haute | höchster |
qualité | qualität |
super | super |
à | die |
FR Des berceaux de moteur sont également disponibles pour les moteurs ZZR1100 et ZZR1400 Kawasaki. Avec le moteur Toyota standard, vous obtiendrez environ 120 à 130 mph, tandis que le moteur ZZR1400 atteint environ 160 mph.
DE Es sind auch Motorhalterungen für die ZZR1100 & ZZR1400 Kawasaki Motoren erhältlich. Mit dem Standard-Toyota-Motor erreichen Sie etwa 120 bis 130 Meilen pro Stunde, während der ZZR1400-Motor etwa 160 Meilen pro Stunde erreicht.
francês | alemão |
---|---|
toyota | toyota |
standard | standard |
moteur | motor |
atteint | erreicht |
moteurs | motoren |
environ | etwa |
également | auch |
à | die |
sont | erhältlich |
tandis | mit |
FR J'aime à penser que le podcast est un moyen de transmettre votre message aux masses. Il faut un moteur puissant pour créer un public, et un contenu de qualité est ce moteur.
DE Ich sehe einen Podcast gerne als ein Mittel, um Ihre Botschaft an die Massen zu bringen. Man braucht einen leistungsstarken Motor, um ein Publikum zu gewinnen, und dieser Motor ist die Qualität der Inhalte.
francês | alemão |
---|---|
podcast | podcast |
message | botschaft |
masses | massen |
moteur | motor |
puissant | leistungsstarken |
public | publikum |
qualité | qualität |
et | und |
contenu | inhalte |
il faut | braucht |
à | zu |
un | einen |
est | ist |
FR Elle inclut un moteur avancé de règles métier (avec prise en charge du traitement des événements complexes), ainsi qu'un moteur d'optimisation des ressources qui permet de résoudre les problèmes de planification les plus complexes
DE Er umfasst eine fortschrittliche Engine für Geschäftsregeln, die die Verarbeitung komplexer Events unterstützt, sowie eine Engine zur Ressourcenoptimierung, die bei der Lösung komplexer Terminierungs- und Planungsprobleme hilft
francês | alemão |
---|---|
inclut | umfasst |
moteur | engine |
avancé | fortschrittliche |
traitement | verarbeitung |
événements | events |
complexes | komplexer |
résoudre | lösung |
prise en charge | unterstützt |
prise | und |
FR XMLSpy comprend le moteur RaptorXML ultra-rapide pour les transformations XSLT et il fournit aussi une prise en charge intégrée pour le moteur XSLT MSXML
DE XMLSpy enthält den ultraschnellen RaptorXML-Prozessor zur Durchführung von XSLT-Transformationen und bietet außerdem Unterstützung für den MSXML XSLT-Prozessor
francês | alemão |
---|---|
xmlspy | xmlspy |
comprend | enthält |
raptorxml | raptorxml |
transformations | transformationen |
xslt | xslt |
fournit | bietet |
le | den |
et | und |
pour | für |
FR Démarre la mise au point du moteur seulement après Réchauffez le moteur pour protéger
DE Startet das Motor Tuning erst nach Warmlaufen des Motors zur Schonung
francês | alemão |
---|---|
démarre | startet |
moteur | motor |
pour | erst |
FR Il a été construit à laide du moteur standard Toyota 1.6 Twin Cam 4AGE, mais un moteur de vélo est recommandé, car il comporte une boîte de vitesses séquentielle à 6 vitesses.
DE Es wurde mit dem standardmäßigen Toyota 1.6 Twin Cam 4AGE-Motor gebaut, aber ein Fahrradmotor wird empfohlen, da er ein sequentielles 6-Gang-Getriebe mitbringt.
francês | alemão |
---|---|
construit | gebaut |
moteur | motor |
toyota | toyota |
recommandé | empfohlen |
standard | standardmäßigen |
cam | cam |
car | da |
été | wurde |
il | er |
a | wird |
mais | aber |
FR Vous serez en mesure d’analyser les failles dans votre conception de sites Web et le contenu qui empêche le moteur de recherche du classement de votre site sur le moteur de recherche la page de résultats
DE Sie werden in der Lage, die Fehler in Ihrem Web-Design und den Inhalt, dass verhindert, dass die Suchmaschine von Ranking Ihrer Website auf Suchmaschinen-Ergebnisseite zu analysieren
francês | alemão |
---|---|
failles | fehler |
conception | design |
empêche | verhindert |
classement | ranking |
et | und |
moteur de recherche | suchmaschine |
site | website |
en | in |
de | ihrer |
sur | auf |
FR Vous ne savez pas de quel moteur vous avez besoin ? Vous pouvez utiliser ce guide pratique pour trouver le moteur le mieux adapté à votre application en fonction des exigences de couple et de vitesse.
DE Sie sind sich nicht sicher, welchen Motor Sie benötigen? Verwenden Sie diese einfache Anleitung, um den besten Motor für Ihre Anwendung zu finden, basierend auf den Anforderungen an Drehmoment und Drehzahl.
francês | alemão |
---|---|
moteur | motor |
guide | anleitung |
utiliser | verwenden |
trouver | finden |
mieux | besten |
exigences | anforderungen |
et | und |
application | anwendung |
pas | nicht |
à | zu |
besoin | benötigen |
FR pour brancher le moteur, approchez-le du trou des rouleaux correspondant, incliné à 30°, et insérez-le dans la machine, jusqu’à ce qu’il repose contre le côté. Enfin, tournez le moteur vers le bas de 30°.
DE Um den Motor zu befestigen, müssen Sie ihn der vorgesehenen Öffnung der Walzen um 30° nach oben geneigt nähern und in die Maschine einführen, bis er auf der Seite anliegt. Drehen Sie den Motor am Ende um 30° nach unten.
francês | alemão |
---|---|
tournez | drehen |
moteur | motor |
machine | maschine |
côté | seite |
et | und |
à | zu |
dans | in |
FR Le moteur de base de données Microsoft Jet remonte à Windows 95 et était le moteur de base de données original sous-jacent pour les fichiers *.mdb créés avec Microsoft Access
DE Der Microsoft Jet-Datenbankprozessor stammt aus Windows 95 oder früheren Versionen und war der Datenbankprozessor, der anfangs zur Verarbeitung von mit Microsoft Access erstellten *.mdb-Dateien verwendet wurde
francês | alemão |
---|---|
jet | jet |
access | access |
microsoft | microsoft |
windows | windows |
fichiers | dateien |
et | und |
était | war |
le | wurde |
FR Quelques secondes après le démarrage du moteur, fermez progressivement le starter et ouvrez la commande des gaz à mesure que le moteur se réchauffe
DE Kurz nach der Zündung, schließt du den Choke-Hebel Schritt für Schritt und drehst leicht am Gasgriff, sodass sich der Motor erwärmt
francês | alemão |
---|---|
moteur | motor |
quelques | du |
et | und |
que | sodass |
la | der |
le | den |
FR Pour arrêter votre tracteur, appuyez à fond sur la pédale d'embrayage. Mettez votre moteur au point mort et tirez le frein à main. Relâchez également l'accélérateur. Enfin, tournez la clé pour arrêter le moteur.
DE Um den Traktor anzuhalten, tritt die Kupplung komplett durch. Schalte in den Leerlauf und aktiviere die Parkbremse. Geh vom Gas und und drehe den Schlüssel, um den Motor des Traktors auszuschalten.
francês | alemão |
---|---|
tracteur | traktor |
moteur | motor |
clé | schlüssel |
et | und |
votre | auszuschalten |
à | die |
FR Étant donné que le `` moteur (lire cela en tant que moteur électrique) est à larrière, entraînant les roues arrière, ce hayon a une expérience de conduite réelle à ce sujet
DE Da sich der "Motor" (lesen Sie das als Elektromotor) hinten befindet und die Hinterräder antreibt, hat dieser Fließheck ein echtes Fahrerlebnis
francês | alemão |
---|---|
moteur | motor |
arrière | hinten |
que | echtes |
à | die |
lire | lesen |
tant | als |
a | hat |
de | der |
ce | dieser |
FR Banque d'images — Bangkok. Thaïlande. 27 MAI 2020 : Une femme tape sur le moteur de recherche Google à partir d'un ordinateur portable et d'un téléphone portable. Google est le plus grand moteur de recherche Internet au monde.
DE Standard-Bild — Bangkok. Thailand. 27. MAI 2020: Eine Frau tippt von einem Laptop und Handy aus in die Google-Suchmaschine. Google ist die größte Internetsuchmaschine der Welt.
FR Bangkok. Thaïlande. 27 MAI 2020 : Une femme tape sur le moteur de recherche Google à partir d'un ordinateur portable et d'un téléphone portable. Google est le plus grand moteur de recherche Internet au monde.
DE Bangkok. Thailand. 27. MAI 2020: Eine Frau tippt von einem Laptop und Handy aus in die Google-Suchmaschine. Google ist die größte Internetsuchmaschine der Welt.
francês | alemão |
---|---|
bangkok | bangkok |
thaïlande | thailand |
femme | frau |
monde | welt |
mai | mai |
et | und |
ordinateur portable | laptop |
à | die |
recherche | suchmaschine |
sur | in |
téléphone | handy |
est | ist |
FR Bien que Google soit le moteur de recherche dominant aux États-Unis et dans de nombreux autres pays anglophones, Baidu est le moteur de recherche le plus utilisé en Chine, tandis que Yandex est le plus populaire en Russie.
DE Während Google die dominierende Suchmaschine in den USA und vielen anderen englischsprachigen Ländern darstellt, ist Baidu die meistgenutzte Suchmaschine in China und Yandex die beliebteste Suchmaschine in Russland.
francês | alemão |
---|---|
yandex | yandex |
russie | russland |
baidu | baidu |
et | und |
chine | china |
autres | anderen |
pays | ländern |
moteur de recherche | suchmaschine |
est | ist |
en | in |
nombreux | vielen |
FR Les représentations acoustiques du bruit vibratoire rayonné sont importées dans Ansys VRXPERIENCE, permettant aux utilisateurs d’entendre le moteur électrique à divers régimes moteur.
DE Die akustischen Darstellungen von abgestrahlten Vibrationen werden in Ansys VRXPERIENCE exportiert, wodurch die Benutzer den elektrischen Motor bei verschiedenen Drehzahlen hören können.
francês | alemão |
---|---|
représentations | darstellungen |
ansys | ansys |
utilisateurs | benutzer |
moteur | motor |
électrique | elektrischen |
divers | verschiedenen |
sont | werden |
à | die |
dans | in |
le | den |
FR Pour cela, accédez à l’adresse Web du moteur de recherche (par exemple, google.com) ou définissez un autre moteur par défaut dans le navigateur Brave.
DE Suchen Sie dazu entweder die Internetadresse der jeweiligen Suchmaschine auf (beispielsweise google.com) oder legen Sie eine andere Suchmaschine als Standard im Brave-Browser fest.
francês | alemão |
---|---|
défaut | standard |
navigateur | browser |
ou | oder |
dans le | im |
moteur de recherche | suchmaschine |
à | die |
exemple | beispielsweise |
un | entweder |
par | jeweiligen |
FR Il est conseillé de couper le moteur après un arrêt de 15 à 20 secondes, car cela réduira la consommation de carburant par rapport au fonctionnement du moteur.
DE Ab Stehzeiten von 15-20 Sekunden ist es empfehlenswert den Motor auszuschalten, da dadurch der Benzinverbrauch geringer ausfällt als beim Motor laufen lassen.
francês | alemão |
---|---|
moteur | motor |
secondes | sekunden |
de | ab |
il | es |
car | da |
est | ist |
la | der |
le | den |
FR Le réglage du moteur permet d'obtenir un gain de performance supplémentaire allant jusqu'à 35% de votre moteur.
DE Das Motortuning holt aus Ihrem Motor einen zusätzlichen Leistungsgewinn von bis zu 35% heraus.
francês | alemão |
---|---|
moteur | motor |
allant | von |
un | einen |
de | heraus |
jusqu | bis |
FR Message : si notre produit cause des dommages à votre moteur ou à un composant moteur associé cette année, les réparations encourues sont entièrement couvertes jusqu?à un montant de 5 000 €.
DE Bedeutet: Entsteht durch unser Produkt in diesem Jahr ein Schaden an Ihrem Motor oder einem dazugehörigen Motorkomponenten, sind die anfallenden Reparaturen bis zu einer Höhe von 5.000 Euro gänzlich abgedeckt.
francês | alemão |
---|---|
dommages | schaden |
moteur | motor |
réparations | reparaturen |
entièrement | gänzlich |
couvertes | abgedeckt |
produit | produkt |
ou | oder |
notre | unser |
des | zu |
année | jahr |
de | an |
les | ihrem |
jusqu | bis |
Mostrando 50 de 50 traduções