Traduzir "baser" para alemão

Mostrando 48 de 48 traduções da frase "baser" de francês para alemão

Tradução de francês para alemão de baser

francês
alemão

FR Lancez-vous dans StyleVision Vous pouvez même baser votre design sur un document Word existant, ce qui est tout de même plus simple de de coder manuellement du XSLT !

DE Legen Sie Ihrem Design in StyleVision einfach ein vorhandenes Word-Dokument zugrunde und schon kann's losgehen. Das ist so viel einfacher als das manuelle Schreiben von XSLT-Code!

francês alemão
stylevision stylevision
design design
document dokument
word word
coder code
manuellement manuelle
xslt xslt
dans in
un einfacher
de von
vous sie

FR Il nous a semblé risqué de baser notre API Flight ouverte sur notre infrastructure stratégique

DE Wir hatten unsere Bedenken hinsichtlich der Ausführung unserer offenen Flug-API auf unserer Haupt-Infrastruktur

francês alemão
api api
infrastructure infrastruktur
a hatten
ouverte offenen
nous wir
de unserer

FR Avec une culture des données et des technologies adéquates, vos collaborateurs peuvent poser des questions, bousculer les idées reçues et baser leurs décisions sur les données plutôt que sur leur intuition

DE Unterstützt durch Datenkultur und durch die richtige Technologie können die Mitarbeiter Fragen stellen, Ideen prüfen und Daten – und nicht einfach Intuition – als Grundlage der Entscheidungsfindung nutzen

francês alemão
données daten
technologies technologie
collaborateurs mitarbeiter
idées ideen
décisions entscheidungsfindung
peuvent können
et und
questions fragen
plutôt als
poser stellen
culture nicht

FR Lire réellement un article avant de voter à son sujet (au lieu de baser votre vote uniquement sur son titre).

DE Lies dir Artikel tatsächlich durch, bevor du für sie abstimmst (und basiere deine Stimme nicht nur auf dem Titel).

francês alemão
réellement tatsächlich
titre titel
son stimme
un nur
lire und
article artikel

FR Nous vous permettons de baser ces règles sur des paramètres tels que l'utilisateur, le réseau, l'appareil, l'emplacement et l'activité suspecte

DE Als Grundlage dazu bieten wir Parameter wie Benutzer, Netzwerk, Gerät, Standort und verdächtige Aktivitäten

francês alemão
paramètres parameter
lappareil gerät
et und
réseau netzwerk
de dazu
nous wir
le wie

FR Vous avez la possibilité de créer vos propres rôles d’agent ou de baser un nouveau rôle sur l’un des rôles prédéfinis

DE Sie können eigene Agentenrollen erstellen oder eine neue Rolle ausgehend von einer vordefinierten Rollen einrichten

francês alemão
nouveau neue
rôles rollen
créer erstellen
ou oder
rôle rolle
de von
vous sie

FR Pour nous, il est primordial de fournir à l'ensemble des équipes, ainsi qu'aux labels, des données sur lesquelles baser leur travail et leurs décisions.

DE Entscheidend ist, dass wir für alle Kollegen Daten zur Verfügung stellen können und somit datenbasiertes Arbeiten und datenbasierte Entscheidungen auch in den einzelnen Abteilungen und in den Labels Einzug halten.

francês alemão
décisions entscheidungen
ainsi somit
et und
données daten
nous wir
de zur
à in
pour für

FR EL Al et Tableau : une plate-forme analytique centrale pour baser les décisions sur les données

DE FREE NOW führt mit Tableau Daten aus 13 Ländern zusammen und ermöglicht so Selfservice-Analytics für mehr als die Hälfte seiner Belegschaft

francês alemão
analytique analytics
et und
tableau tableau
données daten
pour für
sur zusammen

FR Lire réellement un article avant de voter à son sujet (au lieu de baser votre vote uniquement sur son titre).

DE Lies dir Artikel tatsächlich durch, bevor du für sie abstimmst (und basiere deine Stimme nicht nur auf dem Titel).

francês alemão
réellement tatsächlich
titre titel
son stimme
un nur
lire und
article artikel

FR Ce mot vérificateur est gratuit et facile à utiliser, et vous pouvez choisir la langue de baser ce mot vérificateur sur de meilleurs résultats

DE Dieses Wort checker ist kostenlos und einfach zu bedienen, und Sie können auf für bessere Ergebnisse, welche Sprache auf der Basis dieses Wort checker wählen

francês alemão
vérificateur checker
choisir wählen
résultats ergebnisse
gratuit kostenlos
facile einfach
meilleurs bessere
et und
utiliser bedienen
est ist
à zu
langue sprache

FR Fais des recherches au sujet de la déesse que tu voudrais devenir. Trouve-toi un cadre de référence sur lequel tu peux te baser.

DE Informiere dich ausführlich über die Göttin oder die Göttinnen, denen du ähnlicher werden möchtest. Bewaffne dich mit einem gewissen Bezugsrahmen, auf den du deine eigene Entwicklung aufbauen kannst.

francês alemão
déesse göttin
peux kannst
devenir werden
un einem

FR Vous pouvez maintenant construire vos propres bureaux Daily Bugle, de sorte que vous pouvez baser vos aventures autour du bâtiment qui figure si souvent dans les bandes dessinées Marvel.

DE Sie können jetzt Ihre eigenen Daily Bugle-Büros errichten, damit Sie Ihre Abenteuer auf das Gebäude konzentrieren können, das in den Marvel-Comics so häufig vorkommt.

francês alemão
maintenant jetzt
bureaux büros
aventures abenteuer
bâtiment gebäude
souvent häufig
de damit
vous sie

FR Vous souhaitez baser votre réputation sur cet aspect et c’est une façon de procéder qui vous rend fier

DE Das ist das, wofür du bekannt bist und worauf zu stolz bist

francês alemão
fier stolz
et und
cest das ist
rend ist
de das
qui worauf
souhaitez du

FR En ce sens, ils ont commencé à baser les classements de recherche sur les performances d'un site Web sur les appareils mobiles.

DE In diesem Sinne haben sie damit begonnen, die Rangfolge der Suchergebnisse davon abhängig zu machen, wie gut eine Website auf mobilen Geräten funktioniert.

francês alemão
commencé begonnen
appareils geräten
mobiles mobilen
performances funktioniert
site website
en in
sens sinne
à zu
les gut
ce diesem
ont haben

FR En fait, lorsque vous voyagez, vous avez le choix entre plusieurs compagnies aériennes, et il y a beaucoup de choses sur lesquelles vous devriez vous baser pour faire ce choix

DE Tatsächlich hat man auf Reisen die Wahl zwischen verschiedenen Fluggesellschaften, und es gibt viele Dinge, auf die man seine Wahl stützen sollte

francês alemão
choix wahl
en fait tatsächlich
compagnies aériennes fluggesellschaften
et und
voyagez reisen
de zwischen
choses dinge
sur auf

FR En matière de conception logicielle, il existe une norme ISO sur laquelle nous baser lorsqu?on parle d’éco-conception numérique : l’ISO/TR 14062:2002

DE Die Softwareentwicklung unterliegt einer ISO-Norm, auf die wir uns beim digitalen Ökodesign stützen: ISO/TR 14062:2002

francês alemão
norme norm
iso iso
tr tr
numérique digitalen
on auf
de beim
nous wir
existe die

FR Le choix d’une cuisine d’extérieur devrait se baser sur la fréquence d’utilisation, sur les dimensions de l’espace et sur le style d’ameublement

DE In der Tat sollte die Entscheidung für eine Außenküche auf der Häufigkeit der Nutzung, den Platzverhältnissen und dem Stil der Gartenmöbel basieren

francês alemão
choix entscheidung
fréquence häufigkeit
dutilisation nutzung
style stil
et und

FR *HAUTS - Il faut généralement se baser sur le tour de poitrine

DE *TOPS - Der Brustumfang ist im Allgemeinen der beste Indikator für die Größe

francês alemão
hauts tops

FR **BAS - Il faut généralement se baser sur le tour de taille

DE **HOSEN - Der Umfang der unteren Hüfte ist normalerweise der beste Indikator für die Größe

francês alemão
généralement normalerweise
taille größe

FR La visibilité du « nœud papillon » varie, vous pouvez donc baser votre décision sur vos préférences personnelles.

DE Der Grad des "bow-tie"-Effekts variiert, so dass Sie Ihre Entscheidung von Ihrer persönlichen Vorliebe abhängig machen können.

francês alemão
varie variiert
décision entscheidung
vous persönlichen
pouvez können
vos ihre

FR Créez des événements pour les activités de vos utilisateurs afin de permettre à votre équipe marketing de baser vos campagnes marketing sur les données analytiques les plus précises.

DE Erstellen Sie Ereignisse für Ihre Nutzeraktivitäten, damit Ihr Marketing-Team Ihre Marketing-Kampagnen auf die tiefsten Analysedaten stützen kann.

francês alemão
créez erstellen
événements ereignisse
permettre kann
équipe team
marketing marketing
campagnes kampagnen
à die

FR Lapplication de navigation TomTom Go fournit des évaluations du trafic en temps réel au lieu de les baser sur des agrégats antérieurs

DE Die TomTom Go-Navigations-App bietet Echtzeit-Verkehrsbewertungen, anstatt sie auf früheren Aggregaten zu basieren

francês alemão
lapplication app
des bietet
au lieu anstatt

FR Attendez d?avoir un peu d?historique de publication pour vous baser sur des résultats pertinents

DE Warten Sie, bis Sie eine gewisse Veröffentlichungshistorie haben, um auf Ihren strategierelevanten Ergebnissen aufzubauen

francês alemão
résultats ergebnissen
attendez warten sie

FR Pour le constater, rien de mieux que de baser votre QG près du Temple Bar, la zone la plus animée de la ville si vous êtes amateurs de bars et d’ambiance bohème.

DE Das kannst du einfach ausprobieren: Wähle einfach dein Feriendomizil in der Nähe der Tempel Bar, dem lebendigsten Viertel der Stadt, wenn du Bars und ein Künstlerambiente suchst.

francês alemão
temple tempel
bar bar
bars bars
ville stadt
et und
si wenn

FR En outre, vous ne pouvez pas baser vos décisions d’investissement sur la seule prise en compte de la force de la devise ou de sa stabilité

DE Außerdem können Sie Ihre Anlageentscheidungen nicht allein auf die Berücksichtigung der Währungsstärke oder ihrer Stabilität stützen

francês alemão
stabilité stabilität
ou oder
pas nicht
de ihrer
vous sie
vos ihre
sur auf

FR Nous vous permettons de baser ces règles sur des paramètres tels que l'utilisateur, le réseau, l'appareil, l'emplacement et l'activité suspecte

DE Als Grundlage dazu bieten wir Parameter wie Benutzer, Netzwerk, Gerät, Standort und verdächtige Aktivitäten

francês alemão
paramètres parameter
lappareil gerät
et und
réseau netzwerk
de dazu
nous wir
le wie

FR Lancez-vous dans StyleVision Vous pouvez même baser votre design sur un document Word existant, ce qui est tout de même plus simple de de coder manuellement du XSLT !

DE Legen Sie Ihrem Design in StyleVision einfach ein vorhandenes Word-Dokument zugrunde und schon kann's losgehen. Das ist so viel einfacher als das manuelle Schreiben von XSLT-Code!

francês alemão
stylevision stylevision
design design
document dokument
word word
coder code
manuellement manuelle
xslt xslt
dans in
un einfacher
de von
vous sie

FR Dans ce cas, UA se réserve le droit de se baser sur ces cadres alternatifs lorsqu'elle le juge nécessaire ou approprié.

DE Wo dies der Fall ist, behält sich UA das Recht vor, sich auf die alternative Grundlage zu stützen, wenn sie dies für notwendig oder angemessen hält.

francês alemão
alternatifs alternative
nécessaire notwendig
approprié angemessen
ou oder
le fall
droit recht

FR « Nous avons été les premiers de cordée car il était impossible de nous baser sur une technologie préexistante pour atteindre nos objectifs environnementaux

DE ?Wir waren die Vorhut, weil die bereits bestehende Technologie nicht ermöglichte, unsere Umweltziele zu erreichen

francês alemão
technologie technologie
existante bestehende
nous wir
les waren
atteindre zu
nos unsere

FR *HAUTS - Il faut généralement se baser sur le tour de poitrine

DE *TOPS - Der Brustumfang ist im Allgemeinen der beste Indikator für die Größe

francês alemão
hauts tops

FR **BAS - Il faut généralement se baser sur le tour de taille

DE **HOSEN - Der Umfang der unteren Hüfte ist normalerweise der beste Indikator für die Größe

francês alemão
généralement normalerweise
taille größe

FR Pour les entreprises, baser l?activité sur des données de mauvaise qualité représente désormais un risque trop coûteux

DE Eine schlechte Datenqualität als akzeptables Geschäftsrisiko zu betrachten, kann Unternehmen teuer zu stehen kommen

francês alemão
mauvaise schlechte
coûteux teuer
entreprises unternehmen
trop zu
de eine

FR Precisely Points of Interest offre des zonages géographiques prédéfinis autour d?emplacements commerciaux populaires ainsi que des points précis sur lesquels baser la création de nouvelles zones

DE Precisely Points of Interest bietet sowohl vordefinierte Geofences für beliebte Einkaufsstandorte als auch präzise Points of Interest zur Erstellung neuer Geofencing-Bereiche

francês alemão
populaires beliebte
création erstellung
nouvelles neuer
zones bereiche
de of
points points
autour für
que sowohl
offre bietet

FR Il nous a semblé risqué de baser notre API Flight ouverte sur notre infrastructure stratégique

DE Wir hatten unsere Bedenken hinsichtlich der Ausführung unserer offenen Flug-API auf unserer Haupt-Infrastruktur

francês alemão
api api
infrastructure infrastruktur
a hatten
ouverte offenen
nous wir
de unserer

FR Votre note devrait uniquement se baser sur votre expérience de jeu. Ne jugez le jeu que sur ses propres qualités.

DE Deine Rezension sollte sich ausschließlich auf das Spielerlebnis konzentrieren. Nichts sollte deinen Eindruck von dem Spiel selbst verfälschen.

francês alemão
expérience eindruck
jeu spiel
que ausschließlich
ne nichts
votre deine

FR Elles ont décidé de baser leur entreprise en Europe plutôt que de mettre le projet en œuvre dans un pays en développement

DE Anstatt das Projekt in einem Entwicklungsland durchzuführen, entschieden sie sich, ihr Unternehmen in Europa aufzubauen

francês alemão
décidé entschieden
europe europa
projet projekt
entreprise unternehmen
de ihr
un einem
en in
que anstatt
le das

FR Ingénieurs de la fiabilité des sites qui souhaitent baser leur infrastructure technologique sur Kubernetes et OpenShift

DE Funktionssicherheitsingenieure (SREs), die ihre Technologie-Infrastruktur mit Kubernetes und OpenShift unterstützen möchten

francês alemão
souhaitent möchten
infrastructure infrastruktur
technologique technologie
kubernetes kubernetes
openshift openshift
et und

FR En revanche, si votre application doit se baser sur les données issues de sessions précédentes, privilégiez les conteneurs stateful.

DE Wenn Ihre App mehr Informationen von einer Session zur nächsten speichern soll, sind zustandsbehaftete Container möglicherweise der bessere Weg.

francês alemão
application app
conteneurs container
sessions session
si wenn
données informationen
doit soll

FR Il peut soit l?emprunter à ses adversaires plus expérimentés, soit se baser sur les nombreuses existantes

DE Er kann sie entweder von seinen erfahreneren Gegnern übernehmen oder sich auf die zahlreichen bereits vorhandenen stützen

francês alemão
il er
peut kann
existantes vorhandenen
à die
plus zahlreichen
sur auf
soit entweder

FR Baser le jeu dans un futur proche à Londres allait toujours lui donner une sensation plus unique par rapport à larmée dautres jeux en monde ouvert

DE Das Spiel in der nahen Zukunft in London zu etablieren, würde ihm im Vergleich zur Armee anderer Open-World-Spiele immer ein einzigartiges Gefühl verleihen

francês alemão
londres london
donner verleihen
sensation gefühl
monde world
ouvert open
par rapport vergleich
jeu spiel
futur zukunft
jeux spiele
une einzigartiges
proche nahen
à zu
toujours immer
un ein
en in
le würde
plus anderer

FR Vous pouvez maintenant construire vos propres bureaux Daily Bugle, de sorte que vous pouvez baser vos aventures autour du bâtiment qui figure si souvent dans les bandes dessinées Marvel.

DE Sie können jetzt Ihre eigenen Daily Bugle-Büros errichten, damit Sie Ihre Abenteuer auf das Gebäude konzentrieren können, das in den Marvel-Comics so häufig vorkommt.

francês alemão
maintenant jetzt
bureaux büros
aventures abenteuer
bâtiment gebäude
souvent häufig
de damit
vous sie

FR En ce sens, ils ont commencé à baser les classements de recherche sur les performances d'un site Web sur les appareils mobiles.

DE In diesem Sinne haben sie damit begonnen, die Rangfolge der Suchergebnisse davon abhängig zu machen, wie gut eine Website auf mobilen Geräten funktioniert.

francês alemão
commencé begonnen
appareils geräten
mobiles mobilen
performances funktioniert
site website
en in
sens sinne
à zu
les gut
ce diesem
ont haben

FR Découvrez comment prendre rapidement des décisions en temps réel, quelles sont les données et analyses sur lesquelles se baser et à quel point une entreprise se doit de réagir vite pour avoir un impact sur l'expérience client.

DE Erfahren Sie, wie schnelle Entscheidungen in Echtzeit getroffen werden können, welche Daten und Analysen dazu genutzt werden und wie schnell ein Unternehmen wirklich handeln muss, um das Kundenerlebnis entscheidend zu beeinflussen.

francês alemão
décisions entscheidungen
impact beeinflussen
temps réel echtzeit
client genutzt
rapidement schnell
et und
entreprise unternehmen
agir handeln
données daten
à zu
en in
analyses analysen
doit muss

FR Utilisez les outils de surveillance de la marque dont vous avez besoin pour baser vos décisions sur des faits et non plus sur votre seul instinct. Découvrez Hootsuite Insights en action dès maintenant.

DE Mit den richtigen Tools zur Markenüberwachung können Sie fundierte Entscheidungen treffen und müssen sich nicht auf Ihren Instinkt verlassen. Erleben Sie jetzt Hootsuite Insights in Aktion.

francês alemão
outils tools
surveillance überwachung
marque marken
décisions entscheidungen
hootsuite hootsuite
insights insights
action aktion
et und
maintenant jetzt
en in
de zur
la den
sur auf

FR Vous pouvez également vous baser sur un flux de travail copié et le modifier pour en produire un nouveau sans tout devoir recommencer à partir de zéro

DE Sie können einen kopierten Workflow auch bearbeiten, um einen neuen zu erstellen, ohne bei null anzufangen

francês alemão
nouveau neuen
zéro null
flux de travail workflow
également auch
un einen
modifier bearbeiten
sans ohne
à zu
et bei

FR Vous pouvez également vous baser sur un flux de travail copié et le modifier pour en produire un nouveau sans devoir tout recommencer à zéro

DE Sie können einen kopierten Workflow auch bearbeiten, um einen neuen zu erstellen, ohne bei null anfangen zu müssen

francês alemão
nouveau neuen
zéro null
flux de travail workflow
également auch
un einen
modifier bearbeiten
sans ohne
à zu
et bei

FR Il est très difficile de coacher son équipe de vente et de l'aider à améliorer ses performances, car on ne dispose que de très peu d'éléments sur lesquels se baser.

DE Ihr Verkaufsteam zu coachen und ihm dabei zu helfen, besser zu werden, ist sehr schwierig, da Sie nur sehr wenig haben, worauf Sie sich stützen können.

francês alemão
difficile schwierig
coacher coachen
améliorer besser
et und
très sehr
peu wenig
de ihr
à zu
il ihm
car da

FR La création d'un modèle mental vous donne, à vous et à votre équipe, une base solide de recherche sur laquelle baser vos décisions de conception.

DE Durch das Erstellen eines mentalen Modells erhalten du und dein Team eine solide Recherchegrundlage, auf deren Basis Designentscheidungen getroffen werden können.

francês alemão
équipe team
solide solide
et und
conception erstellen
modèle modells

Mostrando 48 de 48 traduções