ES En Berlín, el clima es frío y templado. Hay precipitaciones significativas a lo largo del año en Berlín. Incluso el mes más seco todavía tiene mucha lluvia. Este clima es considerado Dfb según la clasificación climática de Köppen-Geiger.
ES En Berlín, el clima es frío y templado. Hay precipitaciones significativas a lo largo del año en Berlín. Incluso el mes más seco todavía tiene mucha lluvia. Este clima es considerado Dfb según la clasificación climática de Köppen-Geiger.
PL W Berlin klimat jest umiarkowany zimny. Występują znaczne opady w ciągu roku w Berlin. Nawet najbardziej suchy miesiąc wciąż jest w opadzie. Ten klimat jest uważany za Dfb zgodnie z klasyfikacją klimatu Köppena-Geigera.
espanhol | polonês |
---|---|
berlín | berlin |
mes | miesiąc |
más | najbardziej |
lluvia | opady |
es | jest |
en | w |
año | roku |
incluso | nawet |
de | z |
clima | klimat |
climática | klimatu |
ES Dado que el cartón macizo es muy resistente ante el frío y la humedad, este material es excelente para almacenes refrigerados, cámaras de frío, y envíos de larga distancia.
PL Tektura lita jest wysoce odporna na zimno i wilgoć, dlatego jest idealnym materiałem do chłodzonych magazynów, chłodni i przesyłek długodystansowych.
espanhol | polonês |
---|---|
material | materiał |
humedad | wilgoć |
y | i |
es | jest |
de | do |
ES El clima de Santa Cruz del Cabo Aguer es un clima estepa local. Durante el año hay poca lluvia. La clasificación del clima de Köppen-Geiger es BSh. La temperatura aquí es en promedio 19.8 °C. La precipitación es de 288 mm al año.
PL Klimat miasta Agadir to klimat stepowy. Przez cały rok notuje się niskie opady deszczu. Klasyfikacja klimatu Köppena-Geigera BSh. Na tym obszarze temperatura średnia wynosi 19.8 °C. Średnio roczne opady to 288 mm.
espanhol | polonês |
---|---|
clasificación | klasyfikacja |
temperatura | temperatura |
c | c |
mm | mm |
año | rok |
precipitación | opady |
clima | klimat |
hay | to |
al | przez |
ES En Suiza predomina un clima manso con frio, calor y humedad que no experimentan demasiadas diferencias.
PL Klimat jest łagodny, nie występują nadmierne upały, mrozy oraz wilgotność.
espanhol | polonês |
---|---|
clima | klimat |
y | oraz |
no | nie |
que | jest |
ES En Suiza predomina un clima manso con frio, calor y humedad que no experimentan demasiadas diferencias
PL Klimat jest łagodny, nie występują nadmierne upały, mrozy oraz wilgotność
espanhol | polonês |
---|---|
clima | klimat |
y | oraz |
no | nie |
que | jest |
ES Aquí, el clima es frío y templado
PL W tym obszarze klimat jest umiarkowany zimny
espanhol | polonês |
---|---|
clima | klimat |
es | jest |
ES En Brandemburgo, el clima es frío y templado. Brandemburgo es una región con precipitaciones significativas. Incluso en el mes más seco hay mucha lluvia. Esta ubicación está clasificada como Dfb por Köppen y Geiger.
PL W Brandenburgia klimat jest umiarkowany zimny. Brandenburgia to region o znacznych opadach. Nawet w najsuchsze miesiące jest dużo deszczu. Ta lokalizacja jest klasyfikowana jako Dfb przez Köppena i Geigera.
espanhol | polonês |
---|---|
región | region |
y | i |
en | w |
clima | klimat |
incluso | nawet |
ubicación | lokalizacja |
más | dużo |
es | jest |
ES En Suiza predomina un clima manso con frio, calor y humedad que no experimentan demasiadas diferencias.
PL Klimat jest łagodny, nie występują nadmierne upały, mrozy oraz wilgotność.
espanhol | polonês |
---|---|
clima | klimat |
y | oraz |
no | nie |
que | jest |
ES En Suiza predomina un clima manso con frio, calor y humedad que no experimentan demasiadas diferencias
PL Klimat jest łagodny, nie występują nadmierne upały, mrozy oraz wilgotność
espanhol | polonês |
---|---|
clima | klimat |
y | oraz |
no | nie |
que | jest |
ES En la Conferencia Mundial sobre el Clima, unos 200 países buscan formas de proteger el clima. Alemania desempeña un papel clave.
PL Na Światowej Konferencji Klimatycznej około 200 krajów szuka sposobów na większą ochronę klimatu. Niemcy mają do odegrania kluczową rolę.
espanhol | polonês |
---|---|
conferencia | konferencji |
clima | klimatu |
formas | sposobów |
en | w |
países | krajów |
alemania | niemcy |
de | do |
ES La Conferencia Mundial sobre el Clima establece un marco, pero la acción se lleva a cabo en los municipios y ciudades. Cinco datos sobre la protección del clima en municipios
PL Światowa Konferencja Klimatyczna wyznacza ramy, ale działania podejmowane są w gminach i miastach. Pięć faktów na temat ochrony klimatu na poziomie lokalnym.
espanhol | polonês |
---|---|
conferencia | konferencja |
clima | klimatu |
marco | ramy |
pero | ale |
ciudades | miastach |
protección | ochrony |
y | i |
en | w |
ES El clima aquí se considera un clima de estepa local
PL Klimat w tym obszarze jest określany jako stepowy
espanhol | polonês |
---|---|
clima | klimat |
de | tym |
ES El clima en Arrecife es un clima desértico
PL Klimat w mieście Arrecife jest nazywany pustynnym
espanhol | polonês |
---|---|
en | w |
clima | klimat |
es | jest |
ES El ministro alemán de Economía y Protección del Clima, Robert Habeck, pide a los ministros de Energía, Medio Ambiente y Clima del G7 que tomen la iniciativa.
PL Nagrodę Karola Wielkiego otrzymały liderki białoruskiej opozycji Swiatłana Cichanouska, Weranika Capkała i przebywająca w więzieniu w Białorusi, Maria Kolesnikowa.
espanhol | polonês |
---|---|
y | i |
a | w |
ES Conciliar la prosperidad y la protección del clima es el objetivo del Gobierno alemán. Robert Habeck, ministro federal de Economía y Protección del Clima, explica qué significa ello para los ciudadanos.
PL Pogodzenie dobrobytu z ochroną klimatu jest celem niemieckiego rządu. Robert Habeck, Federalny Minister Gospodarki i Ochrony Klimatu, wyjaśnia, co oznacza to dla społeczeństwa.
espanhol | polonês |
---|---|
protección | ochrony |
clima | klimatu |
robert | robert |
federal | federalny |
economía | gospodarki |
explica | wyjaśnia |
y | i |
objetivo | celem |
es | jest |
alemán | niemieckiego |
de | z |
qué | co |
significa | oznacza |
ello | to |
el | dla |
ES ¿Cómo influye el consumo de alimentos sobre el clima? En su campaña “Tesoros locales”, la Central de Protección del Consumidor del estado federado de Renania del Norte-Westfalia informó a la población sobre cómo alimentarse cuidando el clima
PL Jak konsumpcja żywności wpływa na klimat? W ramach ogólnokrajowej kampanii „Lokalne skarby” Związek Konsumentów kraju związkowego Nadrenia Północna-Westfalia udzielało informacji na temat żywności przyjaznej dla klimatu
ES Pero, ¿a qué se debe el cambio climático? ¿Y cómo están interrelacionados el tiempo atmosférico y el clima? Respuestas a esas preguntas encuentras en la Klimahaus (Casa del Clima) de Bremerhaven
PL Ale skąd się biorą zmiany klimatu? I jak pogoda i klimat są ze sobą powiązane? Odpowiedzi na te pytania można znaleźć w Domu Klimatu (Klimahaus) w Bremerhaven
espanhol | polonês |
---|---|
pero | ale |
cambio | zmiany |
respuestas | odpowiedzi |
y | i |
preguntas | pytania |
en | w |
cómo | jak |
esas | te |
casa | domu |
clima | klimat |
ES En la Conferencia Mundial sobre el Clima, unos 200 países buscan formas de proteger el clima. Alemania desempeña un papel clave.
PL Na Światowej Konferencji Klimatycznej około 200 krajów szuka sposobów na większą ochronę klimatu. Niemcy mają do odegrania kluczową rolę.
espanhol | polonês |
---|---|
conferencia | konferencji |
clima | klimatu |
formas | sposobów |
en | w |
países | krajów |
alemania | niemcy |
de | do |
ES Te explicamos en qué consiste la Conferencia Mundial del Clima COP26 y qué objetivos de protección del clima persiguen Alemania y la Unión Europea:
PL Wyjaśniamy, czemu służy Światowa Konferencja Klimatyczna COP26 i jakie cele w zakresie ochrony klimatu stawiają sobie Niemcy i Unia Europejska:
espanhol | polonês |
---|---|
conferencia | konferencja |
clima | klimatu |
objetivos | cele |
protección | ochrony |
alemania | niemcy |
unión | unia |
europea | europejska |
en | w |
y | i |
la | jakie |
ES Los ganadores del concurso "Municipio Activo por el Clima 2021" muestran cómo ciudades, municipios y distritos pueden liderar la protección del clima
PL Zwycięzcy konkursu „Gminy aktywne na rzecz klimatu 2021” pokazują, w jaki sposób miasta, gminy i powiaty mogą być liderami w dziedzinie ochrony klimatu
espanhol | polonês |
---|---|
activo | aktywne |
clima | klimatu |
ciudades | miasta |
protección | ochrony |
y | i |
por | w |
ES "No estamos ni siquiera cerca de donde la ciencia dice que deberíamos estar", declaró Patricia Espinosa, jefa de la Secretaría del Clima de la ONU, poco antes de la Conferencia Mundial del Clima en Glasgow
PL „Nie jesteśmy nawet blisko punktu, w którym według nauki powinniśmy się znajdować”, oświadczyła Patricia Espinosa, szefowa Sekretariatu Klimatycznego ONZ, tuż przed rozpoczęciem Światowej Konferencji Klimatycznej w Glasgow
espanhol | polonês |
---|---|
ciencia | nauki |
estar | jesteś |
conferencia | konferencji |
siquiera | nawet |
en | w |
poco | a |
ni | nie |
estamos | jesteśmy |
ES La Conferencia Mundial sobre el Clima establece un marco, pero la acción se lleva a cabo en los municipios y ciudades. Cinco datos sobre la protección del clima en municipios
PL Światowa Konferencja Klimatyczna wyznacza ramy, ale działania podejmowane są w gminach i miastach. Pięć faktów na temat ochrony klimatu na poziomie lokalnym.
espanhol | polonês |
---|---|
conferencia | konferencja |
clima | klimatu |
marco | ramy |
pero | ale |
ciudades | miastach |
protección | ochrony |
y | i |
en | w |
ES Compromiso con una mayor protección del clima: El experto en clima Falko Ueckerdt explica el papel de Alemania en la lucha internacional contra el cambio climático.
PL Zobowiązanie do większej ochrony klimatu: ekspert ds. klimatu Falko Ueckerdt wyjaśnia rolę Niemiec w międzynarodowej walce ze zmianami klimatu.
espanhol | polonês |
---|---|
compromiso | zobowiązanie |
protección | ochrony |
clima | klimatu |
experto | ekspert |
explica | wyjaśnia |
alemania | niemiec |
cambio | zmianami |
en | w |
de | do |
ES Protección del clima y adaptación al clima en la Universidad Técnica de Bingen (grado)
PL Ochrona i adaptacja klimatu na Uniwersytecie Technicznym w Bingen (licencjat)
espanhol | polonês |
---|---|
protección | ochrona |
clima | klimatu |
técnica | technicznym |
y | i |
en | w |
la universidad | uniwersytecie |
ES Bit2Me Custody es un proveedor de servicios de custodia de activos digitales basados en tecnología Blockchain, almacenando en frío de forma segura y con un nivel institucional
PL Opieka Bit2Me jest dostawcą usług powierniczych dla aktywów cyfrowych opartych na technologii Blockchain, chłodni na bezpiecznym i instytucjonalnym poziomie
espanhol | polonês |
---|---|
digitales | cyfrowych |
basados | opartych |
nivel | poziomie |
en | w |
tecnología | technologii |
blockchain | blockchain |
y | i |
es | jest |
servicios | usług |
de | dla |
ES Estos productos industriales y comerciales desempeñan un papel importante para garantizar el confort humano y proteger los alimentos a lo largo de toda la cadena de frío.
PL Te przemysłowe i komercyjne produkty zapewniają wygodę obsługi i bezpieczeństwo żywności w całym łańcuchu chłodniczym.
espanhol | polonês |
---|---|
y | i |
estos | te |
un | a |
productos | produkty |
a | w |
garantizar | bezpieczeństwo |
ES Estas herramientas funcionan en calor y frío extremos, soportan suciedad y lodo, y tienen un rendimiento confiable siempre
PL Są to narzędzia, które codziennie dowodzą swej niezawodności w ekstremalnych temperaturach oraz są odporne na zabrudzenia i błoto
espanhol | polonês |
---|---|
en | w |
y | i |
funcionan | na |
tienen | ci |
ES Nos asociamos con empresas y gobiernos para convertir las cadenas de abastecimiento con almacenamiento en frío en una realidad para los mercados emergentes.
PL Dzięki współpracy z przedsiębiorstwami i rządami sprawiamy, że wydajne chłodnicze łańcuchy dostaw stają się rzeczywistością na rynkach wschodzących.
espanhol | polonês |
---|---|
empresas | pracy |
realidad | rzeczywistości |
y | i |
de | z |
ES Material auténtico de alta calidad, superficie resistente con brillo sedoso plateado frío
PL Wysokiej jakości prawdziwy materiał, odporna powierzchnia o jedwabistej powierzchni w kolorze zimnego srebra
espanhol | polonês |
---|---|
calidad | jakości |
material | materiał |
alta | wysokiej |
con | w |
superficie | powierzchni |
ES Los ordenadores montados en vehículo ultrarreforzados de Zebra, diseñados para los almacenes más duros y entornos de cadenas de frío y patios, pueden equiparlos para mejorar su rendimiento laboral y llevarlo a nuevas alturas
PL Ultrawytrzymałe komputery pokładowe Zebra — zaprojektowane z myślą o trudnych środowiskach magazynowych, łańcucha chłodniczego i placów przeładunkowych — pomagają zapewnić dotąd niespotykaną wydajność pracy w tych obszarach
espanhol | polonês |
---|---|
ordenadores | komputery |
zebra | zebra |
diseñados | zaprojektowane |
laboral | pracy |
y | i |
en | w |
de | z |
ES Con su construcción ultrarresistente, es idóneo para entornos de condensación de cámaras frigoríficas en centros de almacenamiento en frío.
PL Dzięki ultrawytrzymałej budowie doskonale nadaje się do pracy w warunkach wysokiej wilgotności w chłodniach.
espanhol | polonês |
---|---|
en | w |
de | do |
ES Hace que la barra de memoria del sistema cambie a un inicio en frío persistente (para dispositivos CE Windows de Zebra)
PL Utrwala pasek pamięci systemu podczas zimnego rozruchu (dla urządzeń firmy Zebra z systemem Windows CE)
espanhol | polonês |
---|---|
zebra | zebra |
de | z |
sistema | systemu |
dispositivos | systemem |
ES Instrucciones de uso de la cadena de frío
PL Krótki opis przypadków użycia w łańcuchu chłodniczym
espanhol | polonês |
---|---|
uso | użycia |
ES Contar con indicadores fiables y precisos es decisivo para realizar el seguimiento de la exposición a temperaturas de productos termosensibles durante el envío y el almacenamiento a lo largo de la cadena de frío.
PL Niezawodne i dokładne wskaźniki mają kluczowe znaczenie dla śledzenia ekspozycji produktów wrażliwych na temperaturę podczas transportu i przechowywania w łańcuchu chłodniczym.
espanhol | polonês |
---|---|
indicadores | wskaźniki |
fiables | niezawodne |
exposición | ekspozycji |
envío | transportu |
almacenamiento | przechowywania |
y | i |
productos | produktów |
a | w |
ES Envíos cifrados y protegidos con 2FA y almacenamiento en frío.
PL Przesyłki szyfrowane i zabezpieczone 2FA oraz możliwość przechowywania w sprzętowych portfelach.
espanhol | polonês |
---|---|
almacenamiento | przechowywania |
en | w |
y | i |
ES Bit2Me Custody es un almacenamiento en frío de alta seguridad y asegurado con una póliza de $100 millones. Garantizamos que tus activos digitales permanezcan seguros y estén disponibles para cumplir con los requisitos que necesitas.
PL Bit2Me Custody to wysoce bezpieczna chłodnia i ubezpieczona polisą 100 milionów dolarów. Gwarantujemy, że Twoje zasoby cyfrowe pozostaną bezpieczne i dostępne, aby spełnić Twoje wymagania.
espanhol | polonês |
---|---|
millones | milionów |
activos | zasoby |
digitales | cyfrowe |
seguros | bezpieczne |
requisitos | wymagania |
en | w |
y | i |
ES Direcciones on-chain en frío segregadas por cliente.
PL Zimne adresy łańcuchowe posegregowane według klienta.
espanhol | polonês |
---|---|
direcciones | adresy |
por | według |
cliente | klienta |
ES Con un promedio de 19.8 °C, julio es el mes más cálido. enero es el mes más frío, con temperaturas promediando 1.2 °C.
PL Ze średnią 19.8 °C., Lipiec jest najcieplejszym miesiącem. Styczeń jest najzimniejszym miesiącem, z temperaturami w okolicach 1.2 °C.
espanhol | polonês |
---|---|
c | c |
julio | lipiec |
enero | styczeń |
es | jest |
de | z |
ES El consumo de gas LPG en comparación con el de gasolina y la velocidad de cambio entre gasolina y gas en el motor frío y caliente son solo dos de las muchas diferencias que pueden hacer variar el consumo
PL Zużycie autogazu LPG w porównaniu z benzyną i prędkość przełączania między benzyną a gazem w zimnym i ciepłym silniku to tylko dwie z wielu różnic, które mogą powodować zróżnicowanie zużycia
espanhol | polonês |
---|---|
consumo | zużycie |
comparación | w porównaniu |
en | w |
y | i |
muchas | wielu |
solo | tylko |
de | z |
ES Foto de archivo — Salud y super comida para estimular el sistema inmune en cuencos de madera, alto contenido de antioxidantes, antocianinas, minerales y vitaminas. También es bueno para el remedio del frío y de la gripe.
PL Zdjęcie Seryjne — Zdrowie i super żywności w celu zwiększenia system odpornościowy w drewniane miski, wysoki w przeciwutleniacze, antocyjany, minerałów i witamin. Również dobre dla przeziębień i grypy lekarstwo.
ES Salud y super comida para estimular el sistema inmune en cuencos de madera, alto contenido de antioxidantes, antocianinas, minerales y vitaminas. También es bueno para el remedio del frío y de la gripe.
PL Zdrowie i super żywności w celu zwiększenia system odpornościowy w drewniane miski, wysoki w przeciwutleniacze, antocyjany, minerałów i witamin. Również dobre dla przeziębień i grypy lekarstwo.
espanhol | polonês |
---|---|
salud | zdrowie |
super | super |
sistema | system |
y | i |
en | w |
ES Pintoresco Paisaje De Montaña Invernal En Los Alpes Con Pista De Esquí De Fondo En Un Día Frío Y Soleado Con Cielo Azul Y Nubes Fotos, Retratos, Imágenes Y Fotografía De Archivo Libres De Derecho. Image 135727047.
PL Malownicza Zimowa Kraina Czarów Górska Sceneria W Alpach Z Trasą Narciarstwa Biegowego W Zimny Słoneczny Dzień Z Błękitnym Niebem I Chmurami Zdjęcia Royalty Free, Obrazki, Obrazy Oraz Fotografia Seryjna. Image 135727047.
espanhol | polonês |
---|---|
alpes | alpach |
libres | free |
en | w |
y | i |
retratos | obrazy |
fotografía | fotografia |
image | image |
de | z |
ES Foto de archivo — Pintoresco paisaje de montaña invernal en los Alpes con pista de esquí de fondo en un día frío y soleado con cielo azul y nubes
PL Zdjęcie Seryjne — Malownicza zimowa kraina czarów górska sceneria w Alpach z trasą narciarstwa biegowego w zimny słoneczny dzień z błękitnym niebem i chmurami
ES Pintoresco paisaje de montaña invernal en los Alpes con pista de esquí de fondo en un día frío y soleado con cielo azul y nubes
PL Malownicza zimowa kraina czarów górska sceneria w Alpach z trasą narciarstwa biegowego w zimny słoneczny dzień z błękitnym niebem i chmurami
espanhol | polonês |
---|---|
alpes | alpach |
en | w |
y | i |
de | z |
ES La protección individual contra el frío debe diseñarse de forma que se evite incluso un ligero escalofrío.
PL Ochrona termiczna powinna być tak dobrana, aby unikać nawet lekkiego wychłodzenia
espanhol | polonês |
---|---|
protección | ochrona |
debe | powinna |
que | być |
de | aby |
incluso | nawet |
ES Relájese y disfrute su salmón, atún o trucha fresca con una copa de vino blanco frío y vigorizante.
PL Nie pozostanie Ci nic innego, jak rozkoszować się pysznym łososiem, tuńczykiem czy pstrągiem przy lampce schłodzonego białego wina.
espanhol | polonês |
---|---|
vino | wina |
con | przy |
ES Responsabilidad de la cadena de frío farmacéutica
PL Odpowiedzialność farmaceutycznego łańcucha chłodniczego
espanhol | polonês |
---|---|
responsabilidad | odpowiedzialność |
cadena | łańcucha |
ES El indicador se mantiene azul cuando está frío (a 8 ºC o menos) y, a continuación, cambia de color y muestra "OK" cuando llega a temperatura ambiente (18 ºC +/- 2 º).
PL Wskaźniki mają jednolity kolor niebieski, gdy są zimne (w temperaturze 8⁰C lub poniżej), a następnie zmieniają kolor i wyświetlają komunikat „OK”, gdy ich temperatura zacznie zbliżać się do temperatury pokojowej (18⁰C +/- 2⁰C).
espanhol | polonês |
---|---|
azul | niebieski |
cambia | zmieniaj |
o | lub |
y | i |
a | w |
ES Proteja sus márgenes evitando el reenvío de productos por desconocer si han estado expuestos a eventos de congelación perjudiciales durante el transporte o el almacenamiento en la cadena de frío.
PL Chroń marżę przed kosztami ponownej wysyłki produktów, w przypadku których nie ma pewności, czy podczas transportu lub przechowywania w łańcuchu chłodniczym nie zostały narażone na szkodliwe działanie temperatur mrożenia.
espanhol | polonês |
---|---|
estado | przypadku |
transporte | transportu |
almacenamiento | przechowywania |
productos | produktów |
o | lub |
en | w |
si | czy |
el | nie |
ES Relájese y disfrute su salmón, atún o trucha fresca con una copa de vino blanco frío y vigorizante.
PL Nie pozostanie Ci nic innego, jak rozkoszować się pysznym łososiem, tuńczykiem czy pstrągiem przy lampce schłodzonego białego wina.
espanhol | polonês |
---|---|
vino | wina |
con | przy |
Mostrando 50 de 50 traduções