ES <p>Vea cómo la integración de Pega Sales, Pega Customer Service y Pega Marketing afectó profundamente la experiencia del cliente de CSAA.</p>
ES <p>Vea cómo la integración de Pega Sales, Pega Customer Service y Pega Marketing afectó profundamente la experiencia del cliente de CSAA.</p>
JA <p>CSAA で Pega Sales、Customer Service、および Marketing の統合により、顧客体験を大きく変化させた方法についてご覧いただけます。</p>
Transliteração <p>CSAA de Pega Sales、Customer Service、oyobi Marketing no tǒng héniyori、 gù kè tǐ yànwo dàkiku biàn huàsaseta fāng fǎnitsuitego lǎnitadakemasu。</p>
ES Vea cómo la integración de Pega Sales, Pega Customer Service y Pega Marketing afectó profundamente la experiencia del cliente de CSAA.
JA CSAA で Pega Sales、Customer Service、および Marketing の統合により、顧客体験を大きく変化させた方法についてご覧いただけます。
Transliteração CSAA de Pega Sales、Customer Service、oyobi Marketing no tǒng héniyori、 gù kè tǐ yànwo dàkiku biàn huàsaseta fāng fǎnitsuitego lǎnitadakemasu。
ES Haz clic en el botón "copiar código" y pega el código en el encabezado de la plantilla de tu sitio.
JA 「コードをコピーする」をクリックして、コードをサイトのテンプレートのヘッダーに貼り付けます。
Transliteração 「kōdowokopīsuru」wokurikkushite,kōdowosaitonotenpurētonoheddāni tiēri fùkemasu。
ES En el sitio web, elige introducir el código manualmente. Copia y pega el código en el campo de la ?Contraseña de un solo uso?.
JA ウェブサイトでは、手動でのコード入力を選択します。 コードをコピーし、ワンタイムパスワード入力欄に貼り付けます。
Transliteração u~ebusaitodeha、 shǒu dòngdenokōdo rù lìwo xuǎn zéshimasu. kōdowokopīshi,wantaimupasuwādo rù lì lánni tiēri fùkemasu。
ES Para confirmar que has guardado tu código QR, el sitio web te pedirá que introduzcas una contraseña de un solo uso. Copia y pega el código de 1Password.
JA QRコードを保存したことを確認するために、ウェブサイトがワンタイムパスワードの入力を求めます。 1Passwordからコードをコピー&ペーストできます。
Transliteração QRkōdowo bǎo cúnshitakotowo què rènsurutameni,u~ebusaitogawantaimupasuwādono rù lìwo qiúmemasu。 1Passwordkarakōdowokopī&pēsutodekimasu。
ES Haz clic en el botón "copiar código" y pega el código en el encabezado de la plantilla de tu sitio.
JA 「コードをコピーする」をクリックして、コードをサイトのテンプレートのヘッダーに貼り付けます。
Transliteração 「kōdowokopīsuru」wokurikkushite,kōdowosaitonotenpurētonoheddāni tiēri fùkemasu。
ES Para hacer este código más interesante y listo para estilo CSS, copia y pega el siguiente código en el archivo:
JA このコードに工夫を加えて、CSSでスタイル設定できるよう、次のコードをコピーして、ファイルに貼り付けます。
Transliteração konokōdoni gōng fūwo jiāete、CSSdesutairu shè dìngdekiruyou、 cìnokōdowokopīshite,fairuni tiēri fùkemasu。
espanhol | japonês |
---|---|
css | css |
ES Premios y reconocimientos | Pega Pega
ES La plataforma Pega: explore capacidades para construir, automatizar, escalar | Pega
JA Pega Platform:開発、自動化、拡張のための機能|Pega
Transliteração Pega Platform: kāi fā、 zì dòng huà、 kuò zhāngnotameno jī néng|Pega
ES Pegasystems y DocuSign anunciaron una asociación de tecnología que permite a las empresas integrar las capacidades de firmas digitales de DocuSign dentro de las aplicaciones CRM de Pega y la plataforma Pega.
JA ペガシステムズとDocuSignは、ペガのCRMアプリケーションとPega プラットフォーム内で企業がDocuSignのデジタル署名機能を連携できるように、技術提携することを発表しました。
Transliteração pegashisutemuzutoDocuSignha,peganoCRMapurikēshontoPega purattofōmu nèide qǐ yègaDocuSignnodejitaru shǔ míng jī néngwo lián xiédekiruyouni、 jì shù tí xiésurukotowo fā biǎoshimashita。
ES Prueba de la plataforma Pega | Pega
JA Pega Platform無料トライアル | Pega
Transliteração Pega Platform wú liàotoraiaru | Pega
ES Pega para la industria sanitaria y ciencias de la vida | Pega
JA ヘルスケアおよびライフサイエンス向けのPega | Pega
Transliteração herusukeaoyobiraifusaiensu xiàngkenoPega | Pega
ES En la actualidad, siete de las 10 principales empresas aseguradoras del mundo utilizan Pega. Pega ayuda a las empresas de seguros a moverse con más rapidez, para aprovechar el poder de los datos y, así, generar un crecimiento rentable.
JA 現在、世界トップ10の保険会社のうち7社がPegaを使用しています。Pegaは保険会社がデータの力を活用して迅速な対応を行い、利益ある成長を遂げられるよう支援します。
Transliteração xiàn zài、 shì jiètoppu10no bǎo xiǎn huì shènouchi7shègaPegawo shǐ yòngshiteimasu。Pegaha bǎo xiǎn huì shègadētano lìwo huó yòngshite xùn sùna duì yīngwo xíngi、 lì yìaru chéng zhǎngwo suìgerareruyou zhī yuánshimasu。
ES Enfoque de pensamiento orientado al diseño con Pega Catalyst | Pega
JA Pega Catalystのデザイン思考のアプローチ | Pega
Transliteração Pega Catalystnodezain sī kǎonoapurōchi | Pega
ES Los analistas clasifican a Pega como número 1 en aplicaciones y plataformas de CRM | Pega
JA アナリストがPegaをCRMアプリケーションとプラットフォームにおいて1位に格付け | Pega
Transliteração anarisutogaPegawoCRMapurikēshontopurattofōmunioite1wèini gé fùke | Pega
ES Pega Catalyst convierte en realidad su transformación digital | Pega
JA Pega Catalystでデジタル変革のストーリーを実現 | Pega
Transliteração Pega Catalystdedejitaru biàn génosutōrīwo shí xiàn | Pega
ES Para obtener más información o consultar cómo Pega Catalyst puede impulsar la transformación de su organización, envíenos un correo electrónico a PegaCatalyst@pega.com.
JA 詳細、またはPega Catalystで組織の変革を推進する方法については、PegaCatalyst@pega.comまでメールでおせください。
Transliteração xiáng xì、matahaPega Catalystde zǔ zhīno biàn géwo tuī jìnsuru fāng fǎnitsuiteha、PegaCatalyst@pega.commademērudeosekudasai。
ES En esta sesión, Pega y Accenture analizan los datos de un estudio reciente de Pega y examinan lo siguiente:
JA このセッションでは、Pegaとアクセンチュアが、Pegaによる最近の調査で得られたデータを分析し、以下の点を検証します。
Transliteração konosesshondeha、Pegatoakusenchuaga、Peganiyoru zuì jìnno diào zhāde déraretadētawo fēn xīshi、 yǐ xiàno diǎnwo jiǎn zhèngshimasu。
ES Premios y reconocimientos | Pega Pega
ES "Pega tiene la mejor implementación y es el mejor del mercado. Nos convenció porque solo con Pega vimos la posibilidad de satisfacer los requerimientos de todos los tamaños".
JA 「Pega は最も良いポジションにいる、業界随一の企業です。あらゆる規模の要件をカバーできるのは Pega だけだということを実際に見て確信しています」
Transliteração 「Pega ha zuìmo liángipojishonniiru、 yè jiè suí yīno qǐ yèdesu。arayuru guī móno yào jiànwokabādekirunoha Pega dakedatoiukotowo shí jìni jiànte què xìnshiteimasu」
ES Privacidad y seguridad | Pega Pega
JA プライバシーおよびセキュリティ | Pega Pega
Transliteração puraibashīoyobisekyuriti | Pega Pega
ES 4. Agrega un título identificativo (por ejemplo, "Twitter"), luego pega la URL del servidor de Twitter en el campo URL de RTMP y pega la clave de transmisión de Twitter en el campo Clave de transmisión. Asegúrate de hacer clic en Guardar.
JA 4. 識別用のタイトル(「Twitter」など)を追加し、TwitterのサーバーURLをRTMP URL欄に貼り付け、Twitterのストリームキーをストリームキー欄に貼り付けます。必ず保存をクリックしてください。
Transliteração 4. shí bié yòngnotaitoru(「Twitter」nado)wo zhuī jiāshi、TwitternosābāURLwoRTMP URL lánni tiēri fùke、Twitternosutorīmukīwosutorīmukī lánni tiēri fùkemasu。bìzu bǎo cúnwokurikkushitekudasai。
espanhol | japonês |
---|---|
url | url |
rtmp | rtmp |
ES Mejore la productividad de los empleados con Pega Process Fabric | Pega
JA Pega Process Fabricで従業員の生産性を改善 | Pega
Transliteração Pega Process Fabricde cóng yè yuánno shēng chǎn xìngwo gǎi shàn | Pega
ES Solicitar una demostración de Pega | Pega
ES "Utilizamos Pega para ejecutar 13 millones de casos por año; el volumen que procesa Pega es enorme".
JA 「当社では、年間1,300万もの案件を Pega で処理しています。実に驚異的な件数に上るのです」
Transliteração 「dāng shèdeha、 nián jiān1,300wànmono àn jiànwo Pega de chǔ lǐshiteimasu。shíni jīng yì dena jiàn shùni shàngrunodesu」
ES Soluciones de servicio al cliente de seguros de Pega | Pega
JA Pega保険業界向けカスタマーサービスソリューション | Pega
Transliteração Pega bǎo xiǎn yè jiè xiàngkekasutamāsābisusoryūshon | Pega
ES Las aplicaciones CRM para atención de la salud de Pega cuentan con la tecnología de Pega Platform, lo que permite brindar asistencia durante la vida útil del cliente.
JA Pega Platform をベースに提供される Pega Healthcare CRM アプリケーションでは、お客様のライフサイクル全体がサポートされます。
Transliteração Pega Platform wobēsuni tí gōngsareru Pega Healthcare CRM apurikēshondeha、o kè yàngnoraifusaikuru quán tǐgasapōtosaremasu。
ES Aborde las actividades que realizan los clientes y potenciales clientes conectados y sin conexión con Pega Marketing y Pega Customer Service.
JA Pega MarketingとPega Customer Serviceを組み合わせることにより、既存の顧客や見込み顧客のオンライン・オフラインでのアクティビティが確認できます。
Transliteração Pega MarketingtoPega Customer Servicewo zǔmi héwaserukotoniyori、 jì cúnno gù kèya jiàn yūmi gù kènoonrain・ofuraindenoakutibitiga què rèndekimasu。
espanhol | japonês |
---|---|
con | と |
ES Automatice los procesos de forma inteligente con Pega Government Platform | Pega
JA 行政機関向けのインリジェントなプロセス自動化 | Pega
Transliteração xíng zhèng jī guān xiàngkenoinrijentonapurosesu zì dòng huà | Pega
ES Pega Aftermarket y Pega Customer Service
JA Pega AftermarketおよびPega Customer Service
Transliteração Pega AftermarketoyobiPega Customer Service
ES La plataforma de nube escalonada y en niveles de Pega admite Pega Customer Service para comunicaciones.
JA スケーラビリティを備えた階層型クラウドプラットフォームを提供して、Pega Customer Service for Communications(通信)をサポートします。
Transliteração sukērabiritiwo bèieta jiē céng xíngkuraudopurattofōmuwo tí gōngshite、Pega Customer Service for Communications (tōng xìn)wosapōtoshimasu。
ES Employee Safety and Business Continuity Tracker para que esté disponible en Pega Marketplace para los clientes de Pega Platform™ sin cargo alguno.
JA Employee Safety and Business Continuity Trackerを開発しました。
Transliteração Employee Safety and Business Continuity Trackerwo kāi fāshimashita。
ES Pega 101: Descripción general de la visión y las tecnologías de Pega
JA Pega 101:Pegaのビジョンとテクノロジーの概要
Transliteração Pega 101:Peganobijontotekunorojīno gài yào
ES Pega impulsa a los más grandes negocios, organizaciones y proveedores de servicios de todo el mundo. Estas son ocho maneras en las que probablemente ha interactuado con la tecnología de Pega sin siquiera darse cuenta.
JA Pegaは、世界最大級の企業や組織、サービスプロバイダーをサポートしています。 気づかないうちに皆さんがPegaのテクノロジーを利用している8つの例をご紹介します。
Transliteração Pegaha、 shì jiè zuì dà jíno qǐ yèya zǔ zhī,sābisupurobaidāwosapōtoshiteimasu。 qìdzukanaiuchini jiēsangaPeganotekunorojīwo lì yòngshiteiru8tsuno lìwogo shào jièshimasu。
espanhol | japonês |
---|---|
ocho | 8 |
ES Conozca Pega: Qué hacemos y en qué nos diferenciamos | Pega
JA Pegaのご紹介:事業内容と他社との違い | Pega
Transliteração Peganogo shào jiè: shì yè nèi róngto tā shètono wéii | Pega
ES Como Directora de marca, creatividad y marketing de contenido en Pega, Molly Sullivan es fundamental para relatar la historia de cómo Pega venció a la complejidad.
JA Pega でブランド、クリエイティブ、コンテンツ マーケティング部門主任を務める Molly Sullivan が、複雑さを解消する Pega のストーリーをお伝えします。
Transliteração Pega deburando,kurieitibu,kontentsu māketingu bù mén zhǔ rènwo wùmeru Molly Sullivan ga、 fù zásawo jiě xiāosuru Pega nosutōrīwoo yúneshimasu。
ES Estudio de Forrester demuestra un ROI del 298 % con Pega Customer Service™ | Pega
JA Forrester 社の調査:Pega Customer Service™ で 298% の ROI を達成 | Pega
Transliteração Forrester shèno diào zhā:Pega Customer Service™ de 298% no ROI wo dá chéng | Pega
ES Servicio fiable y de confianza en Pega Platform™ y en las aplicaciones de Pega CRM/industria
JA Pega Platform™およびPega CRM/業界アプリケーションの信頼できるサービス
Transliteração Pega Platform™oyobiPega CRM/yè jièapurikēshonno xìn làidekirusābisu
ES Pega Marketing: Atracción de clientes por medio de la mejor acción siguiente | Pega
JA Pega Marketing:顧客のワクワク感を作るネクスト ベスト アクション | Pega
Transliteração Pega Marketing: gù kènowakuwaku gǎnwo zuòrunekusuto besuto akushon | Pega
ES Orange revoluciona la gestión de pedidos B2B con Pega | Pega
JA Orange、Pega を使ってB2B受注管理に革命を起こす | Pega
Transliteração Orange、Pega wo shǐtteB2B shòu zhù guǎn lǐni gé mìngwo qǐkosu | Pega
ES Pega Email Bot le ayuda a automatizar, clasificar y responder a los grandes volúmenes de correo electrónicos y, al mismo tiempo, continuar ofreciendo un toque personal. Con Pega Email Bot, puede:
JA Pega Email Bot では大量のメールを自動化し、トリアージしつつも、お客様一人ひとりに合わせて対応できます。Pega Email Bot なら、次のようなことが可能です。
Transliteração Pega Email Bot deha dà liàngnomēruwo zì dòng huàshi,toriājishitsutsumo、o kè yàng yī rénhitorini héwasete duì yīngdekimasu。Pega Email Bot nara、 cìnoyounakotoga kě néngdesu。
ES Conozca cómo Pega Intelligent Virtual Assistant elimina los silos de canales extendiendo una experiencia de usuario conversacional a cualquier aplicación de Pega.
JA Pega Intelligent Virtual Assistant が、対話型ユーザー エクスペリエンスを Pega アプリケーションへ拡張することで、チャネル サイロをどのように撤廃するかについて、ご覧ください。
Transliteração Pega Intelligent Virtual Assistant ga、 duì huà xíngyūzā ekusuperiensuwo Pega apurikēshonhe kuò zhāngsurukotode,chaneru sairowodonoyouni chè fèisurukanitsuite、go lǎnkudasai。
ES Diferenciar entre Pega Robotic Desktop Automation™ (RDA) y Pega Robotic Process Automation™ (RPA)
JA Pega Robotic Desktop Automation™ (RDA)とPega Robotic Process Automation™ (RPA)を区別する。
Transliteração Pega Robotic Desktop Automation™ (RDA)toPega Robotic Process Automation™ (RPA)wo qū biésuru。
ES Relacionar la ubicación de la conectividad del servidor de Pega Robot Manager en Pega Robot Studio
JA Pega Robot Studio で Pega Robot Manager サーバー接続の場所を関連付ける。
Transliteração Pega Robot Studio de Pega Robot Manager sābā jiē xùno chǎng suǒwo guān lián fùkeru。
ES El código debe ingresarse en el formulario de inicio de sesión dentro de un corto período de tiempo. Si el código caduca porque no se ingresó a tiempo, se necesitará un nuevo código.
JA コードは短時間でログインフォームに入力する必要があります。時間内に入力されなかったためにコードが期限切れになると、新しいコードが必要になります。
Transliteração kōdoha duǎn shí jiānderoguinfōmuni rù lìsuru bì yàogaarimasu。shí jiān nèini rù lìsarenakattatamenikōdoga qī xiàn qièreninaruto、 xīnshiikōdoga bì yàoninarimasu。
ES Código de colores HTML: escriba un código de color HTML (también conocido como código hex) en el campo ubicado debajo de un elemento. Consulte el sitio del selector de colores para obtener información sobre los códigos de colores.
JA HTML カラー コード—要素の下のフィールドに HTML カラーコード (16 進コードとも呼ばれます) を入力します。 カラー コードの詳細については、カラー ピッカーのサイトをご覧ください。
Transliteração HTML karā kōdo—yào sùno xiànofīrudoni HTML karākōdo (16 jìnkōdotomo hūbaremasu) wo rù lìshimasu. karā kōdono xiáng xìnitsuiteha,karā pikkānosaitowogo lǎnkudasai。
espanhol | japonês |
---|---|
html | html |
ES Su hotel puede publicarse con nuestro código de cadena (FG), un código reconocible y de confianza entre los agentes de viajes, o utilizar su propio código de cadena GDS si dispone de él.
JA 当社のGDSチェーンコード「FG」は、旅行代理店から高い信頼と支持をいただいています。独自のGDSコードをすでに取得されている場合は、独自コードで接続することも可能です。
Transliteração dāng shènoGDSchēnkōdo「FG」ha、 lǚ xíng dài lǐ diànkara gāoi xìn làito zhī chíwoitadaiteimasu。dú zìnoGDSkōdowosudeni qǔ désareteiru chǎng héha、 dú zìkōdode jiē xùsurukotomo kě néngdesu。
ES Lector de código de barras láser bidireccional con lector de código de barras Lector de código de barras con soporte ajustable
JA ハンドヘルド有線USB双方向レーザーバーコードスキャナバーコードスキャニングバーコードリーダーと調整可能なスタンド
Transliteração handoherudo yǒu xiànUSB shuāng fāng xiàngrēzābākōdosukyanabākōdosukyaningubākōdorīdāto diào zhěng kě néngnasutando
ES Mantenimiento del código: identificación de las complejidades del código o cualquier particularidad del código fuente que dificulte su mantenimiento
JA コードの保守容易性: コードの複雑さや、コードのメンテナンスを困難にするソースコードの特性を特定します
Transliteração kōdono bǎo shǒu róng yì xìng: kōdono fù zásaya,kōdonomentenansuwo kùn nánnisurusōsukōdono tè xìngwo tè dìngshimasu
ES El código debe ingresarse en el formulario de inicio de sesión dentro de un corto período de tiempo. Si el código caduca porque no se ingresó a tiempo, se necesitará un nuevo código.
JA コードは短時間でログインフォームに入力する必要があります。時間内に入力されなかったためにコードが期限切れになると、新しいコードが必要になります。
Transliteração kōdoha duǎn shí jiānderoguinfōmuni rù lìsuru bì yàogaarimasu。shí jiān nèini rù lìsarenakattatamenikōdoga qī xiàn qièreninaruto、 xīnshiikōdoga bì yàoninarimasu。
Mostrando 50 de 50 traduções