Traduzir "v batería" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "v batería" de espanhol para francês

Traduções de v batería

"v batería" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

batería batterie batterie rechargeable batteries de la batterie pile téléphone

Tradução de espanhol para francês de v batería

espanhol
francês

ES Si bien los dispositivos de batería vienen con una batería, tener al menos una batería cargada de repuesto significa que puede cambiarla rápidamente cuando reciba el mensaje de batería baja.

FR Bien que les appareils à batterie soient livrés avec une batterie, le fait davoir au moins une batterie de rechange chargée signifie que vous pouvez léteindre rapidement lorsque vous recevez ce message de batterie faible.

espanholfrancês
dispositivosappareils
bateríabatterie
cargadachargée
repuestorechange
rápidamenterapidement
mensajemessage
menosmoins
significasignifie
elle
dede
recibarecevez
bajafaible
tenerdavoir
puedepouvez
aau
unaune
vienenque
queà

ES Ofrece una estimación del estado de salud de la batería según la alimentación de la batería, el recuento del ciclo y los valores predefinidos del umbral de recuento de uso de la batería en los dispositivos Windows de Zebra

FR Fournit une estimation de la santé de la batterie basée sur la puissance de la batterie, le nombre de cycles et les valeurs seuils prédéfinies de comptage de l’utilisation de la batterie sur certains appareils Zebra Windows

espanholfrancês
ofrecefournit
estimaciónestimation
ciclocycles
dispositivosappareils
windowswindows
saludsanté
usolutilisation
zebrazebra
yet
valoresvaleurs
dede
bateríabatterie
ensur
lala
unaune
recuentonombre de

ES Hay dos opciones de batería en el Ioniq 5, el modelo SE Connect de nivel de entrada solo ofrece la batería de 58kWh, mientras que los modelos Premium y Ultimate también ofrecen la batería de 73kWh.

FR Il existe deux options de batterie sur lIoniq 5, la version SE Connect dentrée de gamme noffre que la batterie de 58 kWh, tandis que les versions Premium et Ultimate proposent également la batterie de 73 kWh.

espanholfrancês
bateríabatterie
modeloversion
connectconnect
kwhkwh
premiumpremium
yet
ase
opcionesoptions
dede
tambiénégalement
lala
dosdeux
mientras quetandis

ES Hay un par de accesorios a tener en cuenta: el concentrador de carga de la batería del Mavic Mini no puede cargar la batería del Mini SE, y aunque el Mini SE puede usar la batería del Mavic Mini, la potencia disminuye

FR Il y a quelques accessoires à noter : le concentrateur de charge de batterie Mavic Mini ne peut pas charger la batterie Mini SE, et bien que le Mini SE puisse utiliser la batterie du Mavic Mini, la puissance est réduite

espanholfrancês
accesoriosaccessoires
mavicmavic
minimini
yet
usarutiliser
potenciapuissance
cargacharge
puedepeut
cargarcharger
dede
bateríabatterie
lala
none
aunquebien que
haya
aà

ES Pixel 4 y Pixel 4 XL ofrecen diferentes capacidades de batería, como los Pixel 3 y 3 XL más antiguos. El Pixel 4 tiene una batería de 2800 mAh, mientras que el Pixel 4 XL tiene una batería de 3700 mAh.

FR Le Pixel 4 et le Pixel 4 XL offrent des capacités de batterie différentes, comme les anciens

espanholfrancês
pixelpixel
ofrecenoffrent
bateríabatterie
yet
elle
diferentesdifférentes
dede
antiguosanciens
capacidadescapacités

ES Las opciones que funcionan con batería, como el Ring 3 Plus , se pueden montar en la puerta, pero deberá cargar la batería o comprar una batería de repuesto para cambiar.

FR Les options fonctionnant sur batterie - comme le Ring 3 Plus - peuvent simplement être montées sur votre porte, mais vous devrez charger la batterie ou acheter une batterie de remplacement pour basculer.

espanholfrancês
bateríabatterie
ringring
puertaporte
cargarcharger
puedenpeuvent
oou
opcionesoptions
peromais
compraracheter
dede
ensur
lala
deberádevrez
repuestoremplacement
lasles
unaune
parapour

ES Hay una batería de 420 mAh que está diseñada para ofrecer hasta 16 días en uso típico, 22 días en modo de batería larga y ofrece 50 horas de duración de la batería del GPS

FR Il existe une batterie de 420 mAh conçue pour fournir jusquà 16 jours dutilisation typique, 22 jours en mode batterie longue et 50 heures dautonomie GPS

espanholfrancês
típicotypique
modomode
gpsgps
usodutilisation
yet
horasheures
ofrecerfournir
bateríabatterie
diseñadaconçue
enen
dede
díasjours
largalongue
unaune
parapour

ES Hay dos opciones de batería en el Ioniq 5, el modelo SE Connect de nivel de entrada solo ofrece la batería de 58kWh, mientras que los modelos Premium y Ultimate también ofrecen la batería de 73kWh.

FR Il existe deux options de batterie sur lIoniq 5, la version SE Connect dentrée de gamme noffre que la batterie de 58 kWh, tandis que les versions Premium et Ultimate proposent également la batterie de 73 kWh.

espanholfrancês
bateríabatterie
modeloversion
connectconnect
kwhkwh
premiumpremium
yet
ase
opcionesoptions
dede
tambiénégalement
lala
dosdeux
mientras quetandis

ES Pixel 4 y Pixel 4 XL ofrecen diferentes capacidades de batería, como los Pixel 3 y 3 XL más antiguos. El Pixel 4 tiene una batería de 2800 mAh, mientras que el Pixel 4 XL tiene una batería de 3700 mAh.

FR Le Pixel 4 et le Pixel 4 XL offrent des capacités de batterie différentes, comme les anciens Pixel 3 et 3 XL . Le Pixel 4 a une batterie de 2800mAh, tandis que le Pixel 4 XL a une batterie de 3700mAh.

espanholfrancês
pixelpixel
ofrecenoffrent
bateríabatterie
yet
elle
diferentesdifférentes
mientras quetandis
dede
antiguosanciens
capacidadescapacités
unaune
queque

ES Antes de desmontar tu teléfono, descarga la batería por debajo de 25%. La batería puede prenderse fuego y/o explotar si se perfora accidentalmente, pero las posibilidades de que esto suceda son mucho más menores cuando la batería está descargada..

FR Avant de démonter votre téléphone, déchargez la batterie en dessous de 25 %. La batterie pourrait prendre feu et/ou exploser si vous la perforez accidentellement, mais le risque sera moindre avec une batterie déchargée.

espanholfrancês
desmontardémonter
teléfonotéléphone
bateríabatterie
fuegofeu
accidentalmenteaccidentellement
yet
oou
peromais
dede
tuvotre
quepourrait
lala
puedesi
sonl
aen

ES Ofrece una estimación del estado de salud de la batería según la alimentación de la batería, el recuento del ciclo y los valores predefinidos del umbral de recuento de uso de la batería en los dispositivos Windows de Zebra

FR Fournit une estimation de la santé de la batterie basée sur la puissance de la batterie, le nombre de cycles et les valeurs seuils prédéfinies de comptage de l’utilisation de la batterie sur certains appareils Zebra Windows

espanholfrancês
ofrecefournit
estimaciónestimation
ciclocycles
dispositivosappareils
windowswindows
saludsanté
usolutilisation
zebrazebra
yet
valoresvaleurs
dede
bateríabatterie
ensur
lala
unaune
recuentonombre de

ES Configuraciones > Mantenimiento del dispositivo > Batería > Uso de la batería > Botón de menú de tres puntos > Optimizar el uso de la batería > Todas las aplicaciones - 

FR Paramètres > Maintenance de l'appareil > Batterie > Utilisation de la batterie > Bouton de menu à trois points > Optimiser l'utilisation de la batterie > Toutes les applications - 

espanholfrancês
configuracionesparamètres
botónbouton
menúmenu
puntospoints
optimizaroptimiser
gtgt
mantenimientomaintenance
dispositivolappareil
bateríabatterie
usolutilisation
dede
aplicacionesapplications
aà
el usoutilisation
lala
lasles

ES Si funciona con batería, usted es responsable de cambiar la batería (por ejemplo, del detector de humo o de la alarma contra incendios) según sea necesario, o de informarnos de inmediato la necesidad de asistencia para cambiar dicha batería

FR S'il fonctionne sur batterie, vous êtes responsable de changer la batterie (par exemple, du détecteur de fumée ou de l'alarme incendie) si nécessaire, ou de nous signaler immédiatement le besoin d'assistance pour changer cette batterie

espanholfrancês
funcionafonctionne
bateríabatterie
cambiarchanger
detectordétecteur
humofumée
incendiosincendie
oou
sisil
necesarionécessaire
dede
lala
ejemploexemple
inmediatoimmédiatement
esêtes
responsableresponsable
parapour

ES En cuanto a la batería, el Pixel 6a tiene una batería de 4400mAh, que es ligeramente más pequeña que la batería de 4614mAh del Pixel 6

FR En termes de batterie, le Pixel 6a a une batterie de 4400mAh, ce qui est légèrement plus petit que la batterie de 4614mAh du Pixel 6

espanholfrancês
bateríabatterie
pixelpixel
ligeramentelégèrement
enen
dede
pequeñapetit
másplus
lala
cuantoque
unaune
esest

ES Hay un par de accesorios a tener en cuenta: el concentrador de carga de la batería del Mavic Mini no puede cargar la batería del Mini SE, y aunque el Mini SE puede usar la batería del Mavic Mini, la potencia disminuye

FR Il y a quelques accessoires à noter : le concentrateur de charge de batterie Mavic Mini ne peut pas charger la batterie Mini SE, et bien que le Mini SE puisse utiliser la batterie du Mavic Mini, la puissance est réduite

espanholfrancês
accesoriosaccessoires
mavicmavic
minimini
yet
usarutiliser
potenciapuissance
cargacharge
puedepeut
cargarcharger
dede
bateríabatterie
lala
none
aunquebien que
haya
aà

ES Cinco instrumentos y una selección de kits de batería listos para la acción, formados por bucles de batería, pistas con bucles por separado y cortes individuales.

FR Cinq instruments et une sélection de kits de boucles de batterie prêts à l’emploi, comprenant des boucles de batterie, des pistes de boucles uniques et des slices séparés.

espanholfrancês
instrumentosinstruments
selecciónsélection
kitskits
bateríabatterie
buclesboucles
yet
separadoséparé
pistaspistes
dede
unaune
aà

ES ¿Cuál es la duración de la batería del timbre de puerta Google Nest (batería)? ¿Cómo es la cámara? ¿Cómo se compara con Nest Hello? Aquí

FR Quelle est la durée de vie de la batterie de la Google Nest Doorbell (batterie) ? Comment est la caméra ? Comment se compare-t-il au

espanholfrancês
timbredoorbell
googlegoogle
comparacompare
lala
duracióndurée
dede
bateríabatterie
cómocomment
esest
cámaracaméra
ase

ES Es mejor mantener una batería de iones de litio entre un 50% y un 80% cargada para utilizar los iones cargados y prolongar la vida útil de la batería

FR Il est préférable de conserver une batterie lithium-ion entre 50 et 80 % de charge afin dutiliser les ions chargés et de prolonger la durée de vie de la batterie

espanholfrancês
mantenerconserver
litiolithium
prolongarprolonger
mejorpréférable
utilizardutiliser
yet
lala
vidavie
bateríabatterie
esest
dede
aafin

ES Puede encontrar la verificación en Configuración, Batería, Estado de la batería.

FR Vous pouvez trouver la vérification dans Paramètres, Batterie, Santé de la batterie.

espanholfrancês
encontrartrouver
verificaciónvérification
configuraciónparamètres
lala
dede
endans
bateríabatterie
estadovous
puedepouvez

ES Si almacena un dispositivo cuando su batería está completamente descargada, la batería podría caer en un estado de descarga profunda, lo que lo haría incapaz de mantener la carga

FR Si vous stockez un appareil lorsque sa batterie est complètement déchargée, la batterie pourrait tomber dans un état de décharge profonde, ce qui le rend incapable de tenir une charge

espanholfrancês
almacenastockez
dispositivoappareil
bateríabatterie
completamentecomplètement
profundaprofonde
incapazincapable
mantenertenir
cargacharge
aun
dede
unune
lala
estadoétat
estáest
quepourrait

ES Por el contrario, si lo almacena completamente cargado durante un tiempo un período de tiempo prolongado, la batería puede perder algo de capacidad, lo que reduce la vida útil de la batería ".

FR Inversement, si vous le stockez complètement chargé pendant un période de temps prolongée, la batterie peut perdre une certaine capacité, ce qui réduit la durée de vie de la batterie."

espanholfrancês
almacenastockez
completamentecomplètement
perderperdre
reduceréduit
tiempotemps
capacidadcapacité
vidavie
aun
dede
bateríabatterie
puedepeut
unune
lala
períodopériode
sicertaine

ES Pedalear puede complementar la conducción a batería, pero una vez a altas velocidades, la batería se hace cargo.

FR Le pédalage peut compléter la conduite sur batterie, mais une fois à haute vitesse, la batterie prend le relais.

espanholfrancês
puedepeut
complementarcompléter
bateríabatterie
velocidadesvitesse
peromais
conducciónconduite
lala
aà
unaune
vezfois
altassur

ES La batería Jenax J.Flex se ha desarrollado para hacer posible los dispositivos flexibles. La batería similar al papel se puede plegar y es resistente al agua, lo que significa que se puede integrar en la ropa y los dispositivos portátiles.

FR La batterie Jenax J.Flex a été développée pour rendre possible les gadgets pliables. La batterie en forme de papier peut se plier et est étanche, ce qui signifie quelle peut être intégrée dans les vêtements et les appareils portables.

espanholfrancês
bateríabatterie
papelpapier
ropavêtements
resistente al aguaétanche
desarrolladodéveloppé
dispositivosappareils
yet
lala
ase
enen
puedepeut
significasignifie
pararendre
queêtre
integrarintégré

ES Una batería de iones de carbono combina las capacidades de carga ultrarrápida de un supercondensador, con el rendimiento de una batería de iones de litio, todo mientras es completamente reciclable.

FR Une batterie au carbone-ion combine les capacités de charge ultra-rapide dun supercondensateur, avec les performances dune batterie au lithium-ion, tout en étant entièrement recyclable.

espanholfrancês
bateríabatterie
ionesion
carbonocarbone
cargacharge
litiolithium
combinacombine
completamenteentièrement
aau
dede
capacidadescapacités
rendimientoperformances
undun
unaune
lasles
esen

ES Bateria de "Eagles", cantante y compositor, es autor de la célebre canción "Hotel california", a la que pone su voz desde la batería. Cuando Don Henley con Glen Fr… Más información

FR Donald Henley, né le 22 juillet 1947 à Gilmer (Texas), est un chanteur et un batteur américain du groupe de rock, The Eagles. Il poursuit aussi une carrière solo. Voir le wiki

espanholfrancês
cantantechanteur
dede
yet
esest
lale

ES Bateria de "Eagles", cantante y compositor, es autor de la célebre canción "Hotel california", a la que pone su voz desde la batería. Cuando Don Henley con Glen Frey, Bernie Leadon y Randi Meisner se unieron p… Más información

FR Donald Henley, né le 22 juillet 1947 à Gilmer (Texas), est un chanteur et un batteur américain du groupe de rock, The Eagles. Il poursuit aussi une carrière solo. Voir le wiki

espanholfrancês
cantantechanteur
dede
yet
esest
lale

ES Bateria de "Eagles", cantante y compositor, es autor de la célebre canción "Hotel california", a la que pone su voz desde la batería. Cuando Don Henley con Glen Frey, Bernie Leadon y Randi Meisner se unieron par… Más información

FR Donald Henley, né le 22 juillet 1947 à Gilmer (Texas), est un chanteur et un batteur américain du groupe de rock, The Eagles. Il poursuit aussi une carrière solo. Voir le wiki

espanholfrancês
cantantechanteur
dede
yet
esest
lale

ES No detecta bateria (bateria y conector placa base OK)

FR Mon MacBook ne charge plus après remplacement de la pate thermique

espanholfrancês
none

ES las cámaras de seguridad con batería recargable consigue larga duración con una sola carga de la batería. Recárguela mediante un cable Micro USB o conéctela con un panel solar.

FR Une fois rechargée, la caméra sur batterie rechargeable fonctionne longtemps. Le rechargement s’effectue par câble micro USB ou via panneau solaire.

espanholfrancês
cablecâble
micromicro
usbusb
solarsolaire
recargablerechargeable
oou
bateríabatterie
cámarascaméra
lala
panelpanneau
devia

ES Batería recargable de 5200 mAh (la duración de la batería varía según la configuración, el uso y la temperatura)

FR Batterie rechargeable 5200mAh (La durée de vie de batterie peut varier selon les paramètres, l'utilisation & la température.)

espanholfrancês
configuraciónparamètres
usolutilisation
recargablerechargeable
bateríabatterie
dede
duracióndurée
temperaturatempérature
lala
yles

ES Batería recargable de7800 mAh (la duración de la batería varía según la configuración, el uso y la temperatura)

FR Batterie rechargeable 7800mAh (La durée de vie de batterie peut varier selon les paramètres, l'utilisation & la température.)

espanholfrancês
configuraciónparamètres
usolutilisation
recargablerechargeable
bateríabatterie
dede
duracióndurée
temperaturatempérature
lala
yles

ES Batería, mangos de batería y cargadores

FR Batteries, poignées de batterie et chargeurs

espanholfrancês
mangospoignées
dede
yet
cargadoreschargeurs
bateríabatterie

ES Con las baterías PowerPrecision y PowerPrecision+ dispone de información esencial sobre el estado de la batería, mientras que la aplicación de gestión de batería en el dispositivo le ofrece visibilidad para evitar y anticiparse a los problemas.

FR Les batteries PowerPrecision et PowerPrecision+ fournissent des renseignements essentiels sur leur état, et leur application de gestion intégrée assure la visibilité qui vous permet d’anticiper et d’éviter les problèmes.

espanholfrancês
informaciónrenseignements
esencialessentiels
evitaréviter
yet
bateríasbatteries
problemasproblèmes
dede
aplicaciónapplication
estadoétat
gestióngestion
ensur
ofreceassure
visibilidadvisibilité
disponevous
lala

ES Se incluye de serie una batería intercambiable en caliente, pero esta tablet permanecerá alimentada durante más de 24 horas con la batería accesoria de larga duración.

FR La batterie remplaçable par l’utilisateur équipe la tablette en standard, mais une batterie étendue accessoire permet de prolonger l’autonomie à plus de 24 heures.

espanholfrancês
bateríabatterie
tablettablette
horasheures
lala
peromais
dede
enen
másplus

ES El Pixel 6 tiene una batería de 4614 mAh, mientras que el Pixel 6 Pro tiene una batería de 5003 mAh un poco más grande

FR Le Pixel 6 a une batterie de 4614mAh, tandis que le Pixel 6 Pro a une batterie de 5003mAh légèrement plus grande

espanholfrancês
pixelpixel
bateríabatterie
elle
mientras quetandis
un pocolégèrement
dede
másplus
propro
grandegrande

ES La duración de la batería del Fire 7 es de 7 horas; los modelos Fire HD 8 y 8 Plus reclaman 12 horas de duración de la batería, mientras que los modelos HD 10 reclaman 12 horas

FR La durée de vie de la batterie sur le Fire 7 est citée comme 7 heures; les Fire HD 8 et 8 Plus revendiquent 12 heures dautonomie, tandis que les modèles HD 10 revendiquent 12 heures

espanholfrancês
hdhd
yet
mientras quetandis
duracióndurée
dede
bateríabatterie
horasheures
esest
lala
modelosmodèles
asur

ES Tile Mate tiene un alcance de 76 metros, cuenta con una batería no intercambiable que te dará 3 años de vida. (Versión anterior: alcance de 60 metros, batería de 1 año intercambiable).

FR Tile Mate a une portée de 76 mètres, dispose dune batterie non remplaçable qui vous donnera 3 ans dautonomie. (Version précédente : portée 60 mètres, pile 1 an interchangeable.)

espanholfrancês
tiletile
alcanceportée
metrosmètres
darádonnera
matemate
intercambiableinterchangeable
bateríabatterie
añoan
añosans
versiónversion
dede
nonon
quedispose

ES No puede cambiar la batería, pero la batería interna le durará 3 años

FR Vous ne pouvez pas changer la batterie, mais la batterie interne vous durera 3 ans

espanholfrancês
puedepouvez
cambiarchanger
bateríabatterie
internainterne
lala
añosans
peromais
none

ES Aparte de eso y de la batería, tiene un chip Bluetooth que consume muy poca energía, por lo que no cambia constantemente la batería

FR En dehors de cela et de la batterie, il dispose dune puce Bluetooth qui utilise très peu dénergie, vous ne changez donc pas constamment la batterie

espanholfrancês
chippuce
bluetoothbluetooth
muytrès
energíaénergie
cambiachangez
yet
lala
constantementeconstamment
bateríabatterie
loil
aen
unpeu
dede
quedispose
none

ES Hay una gran batería de 8200 mAh, recargada a través de USB-C, con soporte para carga de hasta 15 W. Se dice que la batería dura 15 horas en uso general, 10 horas de transmisión de video o 7 horas de videollamadas, lo cual es bastante bueno.

FR Il y a une grosse batterie de 8 200 mAh, rechargée via USB-C, avec une prise en charge jusquà 15 W. La batterie durerait 15 heures en utilisation générale, 10 heures de streaming vidéo ou 7 heures dappels vidéo, ce qui est plutôt bien.

espanholfrancês
bateríabatterie
cargacharge
ww
generalgénérale
lala
horasheures
usoutilisation
enen
transmisiónstreaming
oou
dede
videovidéo
loil
avia
unaune
queplutôt
haya
esest
sequi

ES Empaquetada en el tubo diagonal está la batería con el 5.0 de gama alta que obtiene una batería de 710Wh y el último motor Turbo Full Power 2.2, que entrega un par de 90 Nm y una potencia de 250W

FR La batterie est emballée dans le tube diagonal avec la batterie 5.0 haut de gamme de 710 Wh et le dernier moteur Turbo Full Power 2.2, offrant un couple de 90 Nm et une puissance de 250 W

espanholfrancês
tubotube
bateríabatterie
gamagamme
motormoteur
turboturbo
ww
diagonaldiagonal
yet
powerpower
potenciapuissance
aun
dede
lala
últimodernier
enhaut

ES Obtendrá hasta 6 horas, o 90 millas, de asistencia de conducción de esa batería y puede cargarla en la bicicleta o quitar la batería para cargarla.

FR Vous obtiendrez jusquà 6 heures, ou 90 miles, dassistance à la conduite de cette batterie et vous pouvez la charger dans le vélo ou retirer la batterie pour la charger.

espanholfrancês
obtendráobtiendrez
horasheures
millasmiles
bateríabatterie
bicicletavélo
quitarretirer
oou
yet
dede
conducciónconduite
puedepouvez
lala
aà

ES La duración de la batería es generalmente muy buena en el Galaxy S21, y Samsung aparentemente está superando los problemas de "teléfono pequeño, duración de batería pequeña" que hemos visto en años anteriores

FR La durée de vie de la batterie est généralement très bonne à partir du Galaxy S21, Samsung ayant apparemment surmonté les problèmes de «petit téléphone, petite autonomie de la batterie» que nous avons vus les années précédentes

espanholfrancês
generalmentegénéralement
aparentementeapparemment
problemasproblèmes
teléfonotéléphone
muytrès
buenabonne
dede
galaxygalaxy
sl
samsungsamsung
duracióndurée
bateríabatterie
pequeñapetite
lala
añosannées
esest
pequeñopetit
anterioresprécédentes
aà

ES En la configuración de la batería también encontrará un informe útil sobre las estadísticas de la batería, el tiempo transcurrido desde la última carga completa y el uso de la pantalla desde entonces

FR Dans les paramètres de la batterie, vous trouverez également un rapport pratique sur les statistiques de la batterie, le temps écoulé depuis la dernière charge complète et lutilisation de lécran depuis lors

espanholfrancês
configuraciónparamètres
estadísticasstatistiques
completacomplète
pantallaécran
transcurridoécoulé
útilpratique
cargacharge
yet
usolutilisation
tambiénégalement
informerapport
tiempotemps
aun
dede
bateríabatterie
últimadernière
encontrarátrouverez
lala

ES El único inconveniente es que, debido a que no hay una aplicación descargable para ver el nivel específico de la batería, no hay una forma realmente precisa de ver qué tan rápido cae la batería en un nivel más macro

FR Le seul inconvénient est que - comme il ny a pas dapplication téléchargeable pour afficher le niveau de batterie spécifique - il ny a pas de moyen vraiment précis de voir à quelle vitesse la batterie baisse à un niveau plus macro

espanholfrancês
inconvenienteinconvénient
descargabletéléchargeable
rápidovitesse
macromacro
nivelniveau
dede
nopas
bateríabatterie
másplus
vervoir
lala
realmentevraiment
únicoun
esest
aà
haya
específicospécifique
para verafficher
unseul

ES Manejamos el modelo 80, que tiene una capacidad de batería de 77kWh; También está el modelo 60, que es más asequible y tiene una capacidad de batería más pequeña de 58kWh.

FR Nous avons conduit le modèle «80», qui a une capacité de batterie de 77 kWh; il y a aussi le modèle «60», qui est plus abordable et a une capacité de batterie de 58 kWh plus petite.

espanholfrancês
bateríabatterie
kwhkwh
pequeñapetite
capacidadcapacité
asequibleabordable
yet
elle
modelomodèle
dede
másplus
unaune
esest

ES Hasta 2,5 horas de duración de la batería con una batería de 5700 mAh

FR Jusquà 2,5 heures dautonomie avec une batterie de 5700 mAh

espanholfrancês
horasheures
dede
bateríabatterie
unaune

ES Ambos controladores usan una sola batería AA, pero los controladores Quest 2 se han rediseñado con menos LED de seguimiento interno para mejorar la duración de la batería

FR Les deux contrôleurs utilisent une seule pile AA, mais les contrôleurs Quest 2 ont été repensés avec moins de LED de suivi internes pour améliorer la durée de vie de la batterie

espanholfrancês
controladorescontrôleurs
questquest
rediseñadorepensé
menosmoins
seguimientosuivi
internointernes
mejoraraméliorer
lala
peromais
usanutilisent
bateríabatterie
dede
duracióndurée
ambosles deux
unaune
parapour

ES El Quest 2 también cuenta con numerosos sistemas inteligentes de administración de batería para maximizar la vida útil de la batería tanto en los auriculares como en los controladores

FR Le Quest 2 dispose également de nombreux systèmes de gestion de batterie intelligents pour maximiser la durée de vie de la batterie à la fois dans le casque et les contrôleurs

espanholfrancês
questquest
inteligentesintelligents
maximizarmaximiser
auricularescasque
controladorescontrôleurs
numerososde nombreux
sistemassystèmes
tambiénégalement
dede
vidavie
bateríabatterie
lala
administracióngestion
aà

ES La primera generación del Mavic Air tiene una batería de 2,375 mAh, mientras que el Mavic Air 2 tiene una batería de 3,500 mAh mucho más espaciosa

FR Le Mavic Air de première génération dispose dune batterie de 2375 mAh, tandis que le Mavic Air 2 a une batterie beaucoup plus volumineuse de 3500 mAh

espanholfrancês
generacióngénération
mavicmavic
airair
bateríabatterie
mientras quetandis
dede
másplus
primerapremière
quedispose
elle

Mostrando 50 de 50 traduções