ES Si bien los dispositivos de batería vienen con una batería, tener al menos una batería cargada de repuesto significa que puede cambiarla rápidamente cuando reciba el mensaje de batería baja.
"v batería" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
batería | batterie batterie rechargeable batteries de la batterie pile téléphone |
ES Si bien los dispositivos de batería vienen con una batería, tener al menos una batería cargada de repuesto significa que puede cambiarla rápidamente cuando reciba el mensaje de batería baja.
FR Bien que les appareils à batterie soient livrés avec une batterie, le fait davoir au moins une batterie de rechange chargée signifie que vous pouvez léteindre rapidement lorsque vous recevez ce message de batterie faible.
espanhol | francês |
---|---|
dispositivos | appareils |
batería | batterie |
cargada | chargée |
repuesto | rechange |
rápidamente | rapidement |
mensaje | message |
menos | moins |
significa | signifie |
el | le |
de | de |
reciba | recevez |
baja | faible |
tener | davoir |
puede | pouvez |
a | au |
una | une |
vienen | que |
que | à |
ES Ofrece una estimación del estado de salud de la batería según la alimentación de la batería, el recuento del ciclo y los valores predefinidos del umbral de recuento de uso de la batería en los dispositivos Windows de Zebra
FR Fournit une estimation de la santé de la batterie basée sur la puissance de la batterie, le nombre de cycles et les valeurs seuils prédéfinies de comptage de l’utilisation de la batterie sur certains appareils Zebra Windows
espanhol | francês |
---|---|
ofrece | fournit |
estimación | estimation |
ciclo | cycles |
dispositivos | appareils |
windows | windows |
salud | santé |
uso | lutilisation |
zebra | zebra |
y | et |
valores | valeurs |
de | de |
batería | batterie |
en | sur |
la | la |
una | une |
recuento | nombre de |
ES Hay dos opciones de batería en el Ioniq 5, el modelo SE Connect de nivel de entrada solo ofrece la batería de 58kWh, mientras que los modelos Premium y Ultimate también ofrecen la batería de 73kWh.
FR Il existe deux options de batterie sur lIoniq 5, la version SE Connect dentrée de gamme noffre que la batterie de 58 kWh, tandis que les versions Premium et Ultimate proposent également la batterie de 73 kWh.
espanhol | francês |
---|---|
batería | batterie |
modelo | version |
connect | connect |
kwh | kwh |
premium | premium |
y | et |
a | se |
opciones | options |
de | de |
también | également |
la | la |
dos | deux |
mientras que | tandis |
ES Hay un par de accesorios a tener en cuenta: el concentrador de carga de la batería del Mavic Mini no puede cargar la batería del Mini SE, y aunque el Mini SE puede usar la batería del Mavic Mini, la potencia disminuye
FR Il y a quelques accessoires à noter : le concentrateur de charge de batterie Mavic Mini ne peut pas charger la batterie Mini SE, et bien que le Mini SE puisse utiliser la batterie du Mavic Mini, la puissance est réduite
espanhol | francês |
---|---|
accesorios | accessoires |
mavic | mavic |
mini | mini |
y | et |
usar | utiliser |
potencia | puissance |
carga | charge |
puede | peut |
cargar | charger |
de | de |
batería | batterie |
la | la |
no | ne |
aunque | bien que |
hay | a |
a | à |
ES Pixel 4 y Pixel 4 XL ofrecen diferentes capacidades de batería, como los Pixel 3 y 3 XL más antiguos. El Pixel 4 tiene una batería de 2800 mAh, mientras que el Pixel 4 XL tiene una batería de 3700 mAh.
FR Le Pixel 4 et le Pixel 4 XL offrent des capacités de batterie différentes, comme les anciens
espanhol | francês |
---|---|
pixel | pixel |
ofrecen | offrent |
batería | batterie |
y | et |
el | le |
diferentes | différentes |
de | de |
antiguos | anciens |
capacidades | capacités |
ES Las opciones que funcionan con batería, como el Ring 3 Plus , se pueden montar en la puerta, pero deberá cargar la batería o comprar una batería de repuesto para cambiar.
FR Les options fonctionnant sur batterie - comme le Ring 3 Plus - peuvent simplement être montées sur votre porte, mais vous devrez charger la batterie ou acheter une batterie de remplacement pour basculer.
espanhol | francês |
---|---|
batería | batterie |
ring | ring |
puerta | porte |
cargar | charger |
pueden | peuvent |
o | ou |
opciones | options |
pero | mais |
comprar | acheter |
de | de |
en | sur |
la | la |
deberá | devrez |
repuesto | remplacement |
las | les |
una | une |
para | pour |
ES Hay una batería de 420 mAh que está diseñada para ofrecer hasta 16 días en uso típico, 22 días en modo de batería larga y ofrece 50 horas de duración de la batería del GPS
FR Il existe une batterie de 420 mAh conçue pour fournir jusquà 16 jours dutilisation typique, 22 jours en mode batterie longue et 50 heures dautonomie GPS
espanhol | francês |
---|---|
típico | typique |
modo | mode |
gps | gps |
uso | dutilisation |
y | et |
horas | heures |
ofrecer | fournir |
batería | batterie |
diseñada | conçue |
en | en |
de | de |
días | jours |
larga | longue |
una | une |
para | pour |
ES Hay dos opciones de batería en el Ioniq 5, el modelo SE Connect de nivel de entrada solo ofrece la batería de 58kWh, mientras que los modelos Premium y Ultimate también ofrecen la batería de 73kWh.
FR Il existe deux options de batterie sur lIoniq 5, la version SE Connect dentrée de gamme noffre que la batterie de 58 kWh, tandis que les versions Premium et Ultimate proposent également la batterie de 73 kWh.
espanhol | francês |
---|---|
batería | batterie |
modelo | version |
connect | connect |
kwh | kwh |
premium | premium |
y | et |
a | se |
opciones | options |
de | de |
también | également |
la | la |
dos | deux |
mientras que | tandis |
ES Pixel 4 y Pixel 4 XL ofrecen diferentes capacidades de batería, como los Pixel 3 y 3 XL más antiguos. El Pixel 4 tiene una batería de 2800 mAh, mientras que el Pixel 4 XL tiene una batería de 3700 mAh.
FR Le Pixel 4 et le Pixel 4 XL offrent des capacités de batterie différentes, comme les anciens Pixel 3 et 3 XL . Le Pixel 4 a une batterie de 2800mAh, tandis que le Pixel 4 XL a une batterie de 3700mAh.
espanhol | francês |
---|---|
pixel | pixel |
ofrecen | offrent |
batería | batterie |
y | et |
el | le |
diferentes | différentes |
mientras que | tandis |
de | de |
antiguos | anciens |
capacidades | capacités |
una | une |
que | que |
ES Antes de desmontar tu teléfono, descarga la batería por debajo de 25%. La batería puede prenderse fuego y/o explotar si se perfora accidentalmente, pero las posibilidades de que esto suceda son mucho más menores cuando la batería está descargada..
FR Avant de démonter votre téléphone, déchargez la batterie en dessous de 25 %. La batterie pourrait prendre feu et/ou exploser si vous la perforez accidentellement, mais le risque sera moindre avec une batterie déchargée.
espanhol | francês |
---|---|
desmontar | démonter |
teléfono | téléphone |
batería | batterie |
fuego | feu |
accidentalmente | accidentellement |
y | et |
o | ou |
pero | mais |
de | de |
tu | votre |
que | pourrait |
la | la |
puede | si |
son | l |
a | en |
ES Ofrece una estimación del estado de salud de la batería según la alimentación de la batería, el recuento del ciclo y los valores predefinidos del umbral de recuento de uso de la batería en los dispositivos Windows de Zebra
FR Fournit une estimation de la santé de la batterie basée sur la puissance de la batterie, le nombre de cycles et les valeurs seuils prédéfinies de comptage de l’utilisation de la batterie sur certains appareils Zebra Windows
espanhol | francês |
---|---|
ofrece | fournit |
estimación | estimation |
ciclo | cycles |
dispositivos | appareils |
windows | windows |
salud | santé |
uso | lutilisation |
zebra | zebra |
y | et |
valores | valeurs |
de | de |
batería | batterie |
en | sur |
la | la |
una | une |
recuento | nombre de |
ES Configuraciones > Mantenimiento del dispositivo > Batería > Uso de la batería > Botón de menú de tres puntos > Optimizar el uso de la batería > Todas las aplicaciones -
FR Paramètres > Maintenance de l'appareil > Batterie > Utilisation de la batterie > Bouton de menu à trois points > Optimiser l'utilisation de la batterie > Toutes les applications -
espanhol | francês |
---|---|
configuraciones | paramètres |
botón | bouton |
menú | menu |
puntos | points |
optimizar | optimiser |
gt | gt |
mantenimiento | maintenance |
dispositivo | lappareil |
batería | batterie |
uso | lutilisation |
de | de |
aplicaciones | applications |
a | à |
el uso | utilisation |
la | la |
las | les |
ES Si funciona con batería, usted es responsable de cambiar la batería (por ejemplo, del detector de humo o de la alarma contra incendios) según sea necesario, o de informarnos de inmediato la necesidad de asistencia para cambiar dicha batería
FR S'il fonctionne sur batterie, vous êtes responsable de changer la batterie (par exemple, du détecteur de fumée ou de l'alarme incendie) si nécessaire, ou de nous signaler immédiatement le besoin d'assistance pour changer cette batterie
espanhol | francês |
---|---|
funciona | fonctionne |
batería | batterie |
cambiar | changer |
detector | détecteur |
humo | fumée |
incendios | incendie |
o | ou |
si | sil |
necesario | nécessaire |
de | de |
la | la |
ejemplo | exemple |
inmediato | immédiatement |
es | êtes |
responsable | responsable |
para | pour |
ES En cuanto a la batería, el Pixel 6a tiene una batería de 4400mAh, que es ligeramente más pequeña que la batería de 4614mAh del Pixel 6
FR En termes de batterie, le Pixel 6a a une batterie de 4400mAh, ce qui est légèrement plus petit que la batterie de 4614mAh du Pixel 6
espanhol | francês |
---|---|
batería | batterie |
pixel | pixel |
ligeramente | légèrement |
en | en |
de | de |
pequeña | petit |
más | plus |
la | la |
cuanto | que |
una | une |
es | est |
ES Hay un par de accesorios a tener en cuenta: el concentrador de carga de la batería del Mavic Mini no puede cargar la batería del Mini SE, y aunque el Mini SE puede usar la batería del Mavic Mini, la potencia disminuye
FR Il y a quelques accessoires à noter : le concentrateur de charge de batterie Mavic Mini ne peut pas charger la batterie Mini SE, et bien que le Mini SE puisse utiliser la batterie du Mavic Mini, la puissance est réduite
espanhol | francês |
---|---|
accesorios | accessoires |
mavic | mavic |
mini | mini |
y | et |
usar | utiliser |
potencia | puissance |
carga | charge |
puede | peut |
cargar | charger |
de | de |
batería | batterie |
la | la |
no | ne |
aunque | bien que |
hay | a |
a | à |
ES Cinco instrumentos y una selección de kits de batería listos para la acción, formados por bucles de batería, pistas con bucles por separado y cortes individuales.
FR Cinq instruments et une sélection de kits de boucles de batterie prêts à l’emploi, comprenant des boucles de batterie, des pistes de boucles uniques et des slices séparés.
espanhol | francês |
---|---|
instrumentos | instruments |
selección | sélection |
kits | kits |
batería | batterie |
bucles | boucles |
y | et |
separado | séparé |
pistas | pistes |
de | de |
una | une |
a | à |
ES ¿Cuál es la duración de la batería del timbre de puerta Google Nest (batería)? ¿Cómo es la cámara? ¿Cómo se compara con Nest Hello? Aquí
FR Quelle est la durée de vie de la batterie de la Google Nest Doorbell (batterie) ? Comment est la caméra ? Comment se compare-t-il au
espanhol | francês |
---|---|
timbre | doorbell |
compara | compare |
la | la |
duración | durée |
de | de |
batería | batterie |
cómo | comment |
es | est |
cámara | caméra |
a | se |
ES Es mejor mantener una batería de iones de litio entre un 50% y un 80% cargada para utilizar los iones cargados y prolongar la vida útil de la batería
FR Il est préférable de conserver une batterie lithium-ion entre 50 et 80 % de charge afin dutiliser les ions chargés et de prolonger la durée de vie de la batterie
espanhol | francês |
---|---|
mantener | conserver |
litio | lithium |
prolongar | prolonger |
mejor | préférable |
utilizar | dutiliser |
y | et |
la | la |
vida | vie |
batería | batterie |
es | est |
de | de |
a | afin |
ES Puede encontrar la verificación en Configuración, Batería, Estado de la batería.
FR Vous pouvez trouver la vérification dans Paramètres, Batterie, Santé de la batterie.
espanhol | francês |
---|---|
encontrar | trouver |
verificación | vérification |
configuración | paramètres |
la | la |
de | de |
en | dans |
batería | batterie |
estado | vous |
puede | pouvez |
ES Si almacena un dispositivo cuando su batería está completamente descargada, la batería podría caer en un estado de descarga profunda, lo que lo haría incapaz de mantener la carga
FR Si vous stockez un appareil lorsque sa batterie est complètement déchargée, la batterie pourrait tomber dans un état de décharge profonde, ce qui le rend incapable de tenir une charge
espanhol | francês |
---|---|
almacena | stockez |
dispositivo | appareil |
batería | batterie |
completamente | complètement |
profunda | profonde |
incapaz | incapable |
mantener | tenir |
carga | charge |
a | un |
de | de |
un | une |
la | la |
estado | état |
está | est |
que | pourrait |
ES Por el contrario, si lo almacena completamente cargado durante un tiempo un período de tiempo prolongado, la batería puede perder algo de capacidad, lo que reduce la vida útil de la batería ".
FR Inversement, si vous le stockez complètement chargé pendant un période de temps prolongée, la batterie peut perdre une certaine capacité, ce qui réduit la durée de vie de la batterie."
espanhol | francês |
---|---|
almacena | stockez |
completamente | complètement |
perder | perdre |
reduce | réduit |
tiempo | temps |
capacidad | capacité |
vida | vie |
a | un |
de | de |
batería | batterie |
puede | peut |
un | une |
la | la |
período | période |
si | certaine |
ES Pedalear puede complementar la conducción a batería, pero una vez a altas velocidades, la batería se hace cargo.
FR Le pédalage peut compléter la conduite sur batterie, mais une fois à haute vitesse, la batterie prend le relais.
espanhol | francês |
---|---|
puede | peut |
complementar | compléter |
batería | batterie |
velocidades | vitesse |
pero | mais |
conducción | conduite |
la | la |
a | à |
una | une |
vez | fois |
altas | sur |
ES La batería Jenax J.Flex se ha desarrollado para hacer posible los dispositivos flexibles. La batería similar al papel se puede plegar y es resistente al agua, lo que significa que se puede integrar en la ropa y los dispositivos portátiles.
FR La batterie Jenax J.Flex a été développée pour rendre possible les gadgets pliables. La batterie en forme de papier peut se plier et est étanche, ce qui signifie quelle peut être intégrée dans les vêtements et les appareils portables.
espanhol | francês |
---|---|
batería | batterie |
papel | papier |
ropa | vêtements |
resistente al agua | étanche |
desarrollado | développé |
dispositivos | appareils |
y | et |
la | la |
a | se |
en | en |
puede | peut |
significa | signifie |
para | rendre |
que | être |
integrar | intégré |
ES Una batería de iones de carbono combina las capacidades de carga ultrarrápida de un supercondensador, con el rendimiento de una batería de iones de litio, todo mientras es completamente reciclable.
FR Une batterie au carbone-ion combine les capacités de charge ultra-rapide dun supercondensateur, avec les performances dune batterie au lithium-ion, tout en étant entièrement recyclable.
espanhol | francês |
---|---|
batería | batterie |
iones | ion |
carbono | carbone |
carga | charge |
litio | lithium |
combina | combine |
completamente | entièrement |
a | au |
de | de |
capacidades | capacités |
rendimiento | performances |
un | dun |
una | une |
las | les |
es | en |
ES Bateria de "Eagles", cantante y compositor, es autor de la célebre canción "Hotel california", a la que pone su voz desde la batería. Cuando Don Henley con Glen Fr… Más información
FR Donald Henley, né le 22 juillet 1947 à Gilmer (Texas), est un chanteur et un batteur américain du groupe de rock, The Eagles. Il poursuit aussi une carrière solo. Voir le wiki
espanhol | francês |
---|---|
cantante | chanteur |
de | de |
y | et |
es | est |
la | le |
ES Bateria de "Eagles", cantante y compositor, es autor de la célebre canción "Hotel california", a la que pone su voz desde la batería. Cuando Don Henley con Glen Frey, Bernie Leadon y Randi Meisner se unieron p… Más información
FR Donald Henley, né le 22 juillet 1947 à Gilmer (Texas), est un chanteur et un batteur américain du groupe de rock, The Eagles. Il poursuit aussi une carrière solo. Voir le wiki
espanhol | francês |
---|---|
cantante | chanteur |
de | de |
y | et |
es | est |
la | le |
ES Bateria de "Eagles", cantante y compositor, es autor de la célebre canción "Hotel california", a la que pone su voz desde la batería. Cuando Don Henley con Glen Frey, Bernie Leadon y Randi Meisner se unieron par… Más información
FR Donald Henley, né le 22 juillet 1947 à Gilmer (Texas), est un chanteur et un batteur américain du groupe de rock, The Eagles. Il poursuit aussi une carrière solo. Voir le wiki
espanhol | francês |
---|---|
cantante | chanteur |
de | de |
y | et |
es | est |
la | le |
ES No detecta bateria (bateria y conector placa base OK)
FR Mon MacBook ne charge plus après remplacement de la pate thermique
espanhol | francês |
---|---|
no | ne |
ES las cámaras de seguridad con batería recargable consigue larga duración con una sola carga de la batería. Recárguela mediante un cable Micro USB o conéctela con un panel solar.
FR Une fois rechargée, la caméra sur batterie rechargeable fonctionne longtemps. Le rechargement s’effectue par câble micro USB ou via panneau solaire.
espanhol | francês |
---|---|
cable | câble |
micro | micro |
usb | usb |
solar | solaire |
recargable | rechargeable |
o | ou |
batería | batterie |
cámaras | caméra |
la | la |
panel | panneau |
de | via |
ES Batería recargable de 5200 mAh (la duración de la batería varía según la configuración, el uso y la temperatura)
FR Batterie rechargeable 5200mAh (La durée de vie de batterie peut varier selon les paramètres, l'utilisation & la température.)
espanhol | francês |
---|---|
configuración | paramètres |
uso | lutilisation |
recargable | rechargeable |
batería | batterie |
de | de |
duración | durée |
temperatura | température |
la | la |
y | les |
ES Batería recargable de7800 mAh (la duración de la batería varía según la configuración, el uso y la temperatura)
FR Batterie rechargeable 7800mAh (La durée de vie de batterie peut varier selon les paramètres, l'utilisation & la température.)
espanhol | francês |
---|---|
configuración | paramètres |
uso | lutilisation |
recargable | rechargeable |
batería | batterie |
de | de |
duración | durée |
temperatura | température |
la | la |
y | les |
ES Batería, mangos de batería y cargadores
FR Batteries, poignées de batterie et chargeurs
espanhol | francês |
---|---|
mangos | poignées |
de | de |
y | et |
cargadores | chargeurs |
batería | batterie |
ES Con las baterías PowerPrecision y PowerPrecision+ dispone de información esencial sobre el estado de la batería, mientras que la aplicación de gestión de batería en el dispositivo le ofrece visibilidad para evitar y anticiparse a los problemas.
FR Les batteries PowerPrecision et PowerPrecision+ fournissent des renseignements essentiels sur leur état, et leur application de gestion intégrée assure la visibilité qui vous permet d’anticiper et d’éviter les problèmes.
espanhol | francês |
---|---|
información | renseignements |
esencial | essentiels |
evitar | éviter |
y | et |
baterías | batteries |
problemas | problèmes |
de | de |
aplicación | application |
estado | état |
gestión | gestion |
en | sur |
ofrece | assure |
visibilidad | visibilité |
dispone | vous |
la | la |
ES Se incluye de serie una batería intercambiable en caliente, pero esta tablet permanecerá alimentada durante más de 24 horas con la batería accesoria de larga duración.
FR La batterie remplaçable par l’utilisateur équipe la tablette en standard, mais une batterie étendue accessoire permet de prolonger l’autonomie à plus de 24 heures.
espanhol | francês |
---|---|
batería | batterie |
tablet | tablette |
horas | heures |
la | la |
pero | mais |
de | de |
en | en |
más | plus |
ES El Pixel 6 tiene una batería de 4614 mAh, mientras que el Pixel 6 Pro tiene una batería de 5003 mAh un poco más grande
FR Le Pixel 6 a une batterie de 4614mAh, tandis que le Pixel 6 Pro a une batterie de 5003mAh légèrement plus grande
espanhol | francês |
---|---|
pixel | pixel |
batería | batterie |
el | le |
mientras que | tandis |
un poco | légèrement |
de | de |
más | plus |
pro | pro |
grande | grande |
ES La duración de la batería del Fire 7 es de 7 horas; los modelos Fire HD 8 y 8 Plus reclaman 12 horas de duración de la batería, mientras que los modelos HD 10 reclaman 12 horas
FR La durée de vie de la batterie sur le Fire 7 est citée comme 7 heures; les Fire HD 8 et 8 Plus revendiquent 12 heures dautonomie, tandis que les modèles HD 10 revendiquent 12 heures
espanhol | francês |
---|---|
hd | hd |
y | et |
mientras que | tandis |
duración | durée |
de | de |
batería | batterie |
horas | heures |
es | est |
la | la |
modelos | modèles |
a | sur |
ES Tile Mate tiene un alcance de 76 metros, cuenta con una batería no intercambiable que te dará 3 años de vida. (Versión anterior: alcance de 60 metros, batería de 1 año intercambiable).
FR Tile Mate a une portée de 76 mètres, dispose dune batterie non remplaçable qui vous donnera 3 ans dautonomie. (Version précédente : portée 60 mètres, pile 1 an interchangeable.)
espanhol | francês |
---|---|
tile | tile |
alcance | portée |
metros | mètres |
dará | donnera |
mate | mate |
intercambiable | interchangeable |
batería | batterie |
año | an |
años | ans |
versión | version |
de | de |
no | non |
que | dispose |
ES No puede cambiar la batería, pero la batería interna le durará 3 años
FR Vous ne pouvez pas changer la batterie, mais la batterie interne vous durera 3 ans
espanhol | francês |
---|---|
puede | pouvez |
cambiar | changer |
batería | batterie |
interna | interne |
la | la |
años | ans |
pero | mais |
no | ne |
ES Aparte de eso y de la batería, tiene un chip Bluetooth que consume muy poca energía, por lo que no cambia constantemente la batería
FR En dehors de cela et de la batterie, il dispose dune puce Bluetooth qui utilise très peu dénergie, vous ne changez donc pas constamment la batterie
espanhol | francês |
---|---|
chip | puce |
bluetooth | bluetooth |
muy | très |
energía | énergie |
cambia | changez |
y | et |
la | la |
constantemente | constamment |
batería | batterie |
lo | il |
a | en |
un | peu |
de | de |
que | dispose |
no | ne |
ES Hay una gran batería de 8200 mAh, recargada a través de USB-C, con soporte para carga de hasta 15 W. Se dice que la batería dura 15 horas en uso general, 10 horas de transmisión de video o 7 horas de videollamadas, lo cual es bastante bueno.
FR Il y a une grosse batterie de 8 200 mAh, rechargée via USB-C, avec une prise en charge jusquà 15 W. La batterie durerait 15 heures en utilisation générale, 10 heures de streaming vidéo ou 7 heures dappels vidéo, ce qui est plutôt bien.
espanhol | francês |
---|---|
batería | batterie |
carga | charge |
w | w |
general | générale |
la | la |
horas | heures |
uso | utilisation |
en | en |
transmisión | streaming |
o | ou |
de | de |
video | vidéo |
lo | il |
a | via |
una | une |
que | plutôt |
hay | a |
es | est |
se | qui |
ES Empaquetada en el tubo diagonal está la batería con el 5.0 de gama alta que obtiene una batería de 710Wh y el último motor Turbo Full Power 2.2, que entrega un par de 90 Nm y una potencia de 250W
FR La batterie est emballée dans le tube diagonal avec la batterie 5.0 haut de gamme de 710 Wh et le dernier moteur Turbo Full Power 2.2, offrant un couple de 90 Nm et une puissance de 250 W
espanhol | francês |
---|---|
tubo | tube |
batería | batterie |
gama | gamme |
motor | moteur |
turbo | turbo |
w | w |
diagonal | diagonal |
y | et |
power | power |
potencia | puissance |
a | un |
de | de |
la | la |
último | dernier |
en | haut |
ES Obtendrá hasta 6 horas, o 90 millas, de asistencia de conducción de esa batería y puede cargarla en la bicicleta o quitar la batería para cargarla.
FR Vous obtiendrez jusquà 6 heures, ou 90 miles, dassistance à la conduite de cette batterie et vous pouvez la charger dans le vélo ou retirer la batterie pour la charger.
espanhol | francês |
---|---|
obtendrá | obtiendrez |
horas | heures |
millas | miles |
batería | batterie |
bicicleta | vélo |
quitar | retirer |
o | ou |
y | et |
de | de |
conducción | conduite |
puede | pouvez |
la | la |
a | à |
ES La duración de la batería es generalmente muy buena en el Galaxy S21, y Samsung aparentemente está superando los problemas de "teléfono pequeño, duración de batería pequeña" que hemos visto en años anteriores
FR La durée de vie de la batterie est généralement très bonne à partir du Galaxy S21, Samsung ayant apparemment surmonté les problèmes de «petit téléphone, petite autonomie de la batterie» que nous avons vus les années précédentes
espanhol | francês |
---|---|
generalmente | généralement |
aparentemente | apparemment |
problemas | problèmes |
teléfono | téléphone |
muy | très |
buena | bonne |
de | de |
galaxy | galaxy |
s | l |
samsung | samsung |
duración | durée |
batería | batterie |
pequeña | petite |
la | la |
años | années |
es | est |
pequeño | petit |
anteriores | précédentes |
a | à |
ES En la configuración de la batería también encontrará un informe útil sobre las estadísticas de la batería, el tiempo transcurrido desde la última carga completa y el uso de la pantalla desde entonces
FR Dans les paramètres de la batterie, vous trouverez également un rapport pratique sur les statistiques de la batterie, le temps écoulé depuis la dernière charge complète et lutilisation de lécran depuis lors
espanhol | francês |
---|---|
configuración | paramètres |
estadísticas | statistiques |
completa | complète |
pantalla | écran |
transcurrido | écoulé |
útil | pratique |
carga | charge |
y | et |
uso | lutilisation |
también | également |
informe | rapport |
tiempo | temps |
a | un |
de | de |
batería | batterie |
última | dernière |
encontrará | trouverez |
la | la |
ES El único inconveniente es que, debido a que no hay una aplicación descargable para ver el nivel específico de la batería, no hay una forma realmente precisa de ver qué tan rápido cae la batería en un nivel más macro
FR Le seul inconvénient est que - comme il ny a pas dapplication téléchargeable pour afficher le niveau de batterie spécifique - il ny a pas de moyen vraiment précis de voir à quelle vitesse la batterie baisse à un niveau plus macro
espanhol | francês |
---|---|
inconveniente | inconvénient |
descargable | téléchargeable |
rápido | vitesse |
macro | macro |
nivel | niveau |
de | de |
no | pas |
batería | batterie |
más | plus |
ver | voir |
la | la |
realmente | vraiment |
único | un |
es | est |
a | à |
hay | a |
específico | spécifique |
para ver | afficher |
un | seul |
ES Manejamos el modelo 80, que tiene una capacidad de batería de 77kWh; También está el modelo 60, que es más asequible y tiene una capacidad de batería más pequeña de 58kWh.
FR Nous avons conduit le modèle «80», qui a une capacité de batterie de 77 kWh; il y a aussi le modèle «60», qui est plus abordable et a une capacité de batterie de 58 kWh plus petite.
espanhol | francês |
---|---|
batería | batterie |
kwh | kwh |
pequeña | petite |
capacidad | capacité |
asequible | abordable |
y | et |
el | le |
modelo | modèle |
de | de |
más | plus |
una | une |
es | est |
ES Hasta 2,5 horas de duración de la batería con una batería de 5700 mAh
FR Jusquà 2,5 heures dautonomie avec une batterie de 5700 mAh
espanhol | francês |
---|---|
horas | heures |
de | de |
batería | batterie |
una | une |
ES Ambos controladores usan una sola batería AA, pero los controladores Quest 2 se han rediseñado con menos LED de seguimiento interno para mejorar la duración de la batería
FR Les deux contrôleurs utilisent une seule pile AA, mais les contrôleurs Quest 2 ont été repensés avec moins de LED de suivi internes pour améliorer la durée de vie de la batterie
espanhol | francês |
---|---|
controladores | contrôleurs |
quest | quest |
rediseñado | repensé |
menos | moins |
seguimiento | suivi |
interno | internes |
mejorar | améliorer |
la | la |
pero | mais |
usan | utilisent |
batería | batterie |
de | de |
duración | durée |
ambos | les deux |
una | une |
para | pour |
ES El Quest 2 también cuenta con numerosos sistemas inteligentes de administración de batería para maximizar la vida útil de la batería tanto en los auriculares como en los controladores
FR Le Quest 2 dispose également de nombreux systèmes de gestion de batterie intelligents pour maximiser la durée de vie de la batterie à la fois dans le casque et les contrôleurs
espanhol | francês |
---|---|
quest | quest |
inteligentes | intelligents |
maximizar | maximiser |
auriculares | casque |
controladores | contrôleurs |
numerosos | de nombreux |
sistemas | systèmes |
también | également |
de | de |
vida | vie |
batería | batterie |
la | la |
administración | gestion |
a | à |
ES La primera generación del Mavic Air tiene una batería de 2,375 mAh, mientras que el Mavic Air 2 tiene una batería de 3,500 mAh mucho más espaciosa
FR Le Mavic Air de première génération dispose dune batterie de 2375 mAh, tandis que le Mavic Air 2 a une batterie beaucoup plus volumineuse de 3500 mAh
espanhol | francês |
---|---|
generación | génération |
mavic | mavic |
air | air |
batería | batterie |
mientras que | tandis |
de | de |
más | plus |
primera | première |
que | dispose |
el | le |
Mostrando 50 de 50 traduções