Traduzir "panerai" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "panerai" de espanhol para francês

Traduções de panerai

"panerai" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

panerai panerai

Tradução de espanhol para francês de panerai

espanhol
francês

ES Si desea sustituir su brazalete, correa o hebilla, puede acercarse a una boutique Panerai, a un Centro de Servicio de Panerai o a un distribuidor autorizado de Panerai. El ajuste de los accesorios es gratuito para todos nuestros clientes.

FR Pour remplacer votre bracelet ou fermoir, nous vous invitons à déposer votre montre dans une boutique Panerai, un centre de services Panerai ou chez un revendeur agréé Panerai. La mise à la taille des accessoires est offerte à tous nos clients.

espanhol francês
sustituir remplacer
boutique boutique
panerai panerai
servicio services
distribuidor revendeur
accesorios accessoires
clientes clients
autorizado agréé
o ou
el la
de de
es est
su votre
todos tous
a à
correa bracelet
centro centre
nuestros nos

ES No obstante, Officine Panerai no declara ni garantiza que el Material de Officine Panerai sea preciso, esté libre de errores o sea fidedigno, ni que el uso del Material de Officine Panerai no vulnerará derechos de terceros.

FR Cependant, Officine Panerai ne peut garantir de manière implicite ou explicite que tout Document de Officine Panerai est exact, exhaustif ou fiable, ou que l’utilisation dudit Document de Officine Panerai n’enfreindra pas les droits de tiers.

espanhol francês
panerai panerai
preciso exact
o ou
uso lutilisation
derechos droits
de de
terceros tiers
no ne
garantiza garantir
esté est

ES Todo el contenido (incluidos los Materiales de Officine Panerai) de las Plataformas está protegido por los derechos de propiedad intelectual de Officine Panerai, o  bien se ha concedido en licencia  a Officine Panerai

FR Tout contenu (y compris les Documents de Officine Panerai) présent sur les Plateformes est soit protégé par des droits d’auteur (Copyright©) de Officine Panerai, soit octroyé sous licence à Officine Panerai et utilisé par cette dernière

espanhol francês
panerai panerai
plataformas plateformes
derechos droits
licencia licence
de de
contenido contenu
incluidos y compris
las et
protegido protégé
a à

ES En caso de que se acepte su solicitud de ampliación de Garantía bajo el programa  Pam.Guard de Panerai, su reloj Panerai se beneficiará de una ampliación de la Garantía Internacional Limitada original de Panerai de hasta un máximo de 6 años

FR En cas d'approbation de la demande d'extension de garantie dans le cadre du programme Panerai Pam.Guard, votre montre Panerai bénéficiera d'une extension de la garantie limitée internationale originale Panerai pour une durée maximale de 6 ans

espanhol francês
ampliación extension
garantía garantie
panerai panerai
internacional internationale
máximo maximale
pam pam
solicitud demande
años ans
en en
de de
programa programme
su votre
reloj montre
limitada limitée
la la
caso cas
original originale

ES Materiales de alta tecnología de los relojes Panerai - Officine Panerai

FR Les matériaux haute technologie des montres Panerai - Officine Panerai

espanhol francês
materiales matériaux
alta haute
tecnología technologie
relojes montres
panerai panerai

ES El reloj está provisto del calibre automático P.9100/R, el primer movimiento de cronógrafo automático interno de Panerai con función Regatta diseñado, desarrollado y producido íntegramente en la Manufactura de Panerai

FR La montre est équipée du calibre automatique P.9100/R, le premier mouvement de chronographe automatique avec fonction régate entièrement conçu, développé et créé à la Manufacture Panerai

espanhol francês
reloj montre
calibre calibre
automático automatique
p p
r r
cronógrafo chronographe
panerai panerai
íntegramente entièrement
manufactura manufacture
movimiento mouvement
función fonction
diseñado créé
y et
desarrollado développé
de de
la la
primer premier
en à

ES En concreto, Officine Panerai evoca esta antigua tradición mediante los tonos de las campanas de esta nueva edición especial creada por la Manufactura de Officine Panerai en Neuchâtel.

FR Cette tradition ancienne s'exprime aujourd'hui à travers les notes des carillons de cette nouvelle Édition Spéciale exceptionnelle, créée par la Manufacture de Haute Horlogerie Panerai à Neuchâtel.

espanhol francês
panerai panerai
antigua ancienne
tradición tradition
nueva nouvelle
manufactura manufacture
la la
de de
creada créé
en à
esta cette

ES Tiendas y boutiques Panerai - Officine Panerai

FR Boutiques et magasins Panerai - Officine Panerai

espanhol francês
y et
panerai panerai

ES Officine Panerai sucursal de Richemont International SA tiene el domicilio social en Route des Biches, 10 CH-1752 Villars-sur-Glâne, Suiza.  La propiedad de las Plataformas es de Officine Panerai, que podrá modificarlas.

FR Officine Panerai une branche de Richemont International SA a son siège social au Route des Biches, 10 CH-1752 Villars-sur-Glâne, Suisse.  Les Plateformes sont détenues et modifiées par Officine Panerai.

espanhol francês
panerai panerai
sucursal branche
international international
social social
suiza suisse
plataformas plateformes
de de
en sur
des des
podrá si
la son
las et
domicilio les

ES En el supuesto de que el uso de las Plataformas o del Material de Officine Panerai derive en la necesidad de reparar o sustituir bienes, materiales, equipos, datos u otros elementos, Officine Panerai no será responsable de los costes correspondientes

FR Si l’utilisation des Plateformes ou de tout Document de Officine Panerai entraîne la nécessité de réparer ou de remplacer des biens, matériels, équipements, données ou autres éléments, Officine Panerai ne sera pas responsable de ces coûts

espanhol francês
plataformas plateformes
panerai panerai
reparar réparer
sustituir remplacer
costes coûts
uso lutilisation
o ou
datos données
equipos équipements
bienes biens
será sera
de de
elementos éléments
otros autres
necesidad nécessité
la la
no n
responsable responsable

ES Officine Panerai no realiza declaraciones en el sentido  de que el Material de Officine Panerai sea adecuado o esté disponible para su uso en cada país del mundo

FR Officine Panerai ne fait aucune déclaration stipulant que les Documents de Officine Panerai sont appropriés ou disponibles en vue de leur utilisation dans tous les pays du monde

espanhol francês
panerai panerai
adecuado approprié
país pays
o ou
uso utilisation
mundo monde
no ne
en en
de de
disponible disponibles
su leur
que aucune
el fait

ES Para informar sobre productos potencialmente falsificados o relojes Panerai robados, rogamos se ponga en contacto con nuestro servicio de conserjería al +34 91 4148432 o en el concierge.europe@panerai.com.

FR Pour signaler des produits potentiellement contrefaits ou des montres Panerai volées, nous vous invitons à contacter notre service de conciergerie au +33 17 0753000 ou e-mail concierge.europe@panerai.com.

espanhol francês
informar signaler
potencialmente potentiellement
relojes montres
panerai panerai
europe europe
o ou
contacto contacter
servicio service
productos produits
de de
a au
nuestro notre

ES Officine Panerai cuenta con una red mundial de boutiques muy exclusivas donde todos los entusiastas de la marca florentina pueden contemplar la colección de relojes Panerai.

FR Officine Panerai possède un très large réseau de boutiques à travers le monde, qui offrent à tous les passionnés de Panerai l’opportunité de découvrir les collections de la marque florentine.

espanhol francês
panerai panerai
red réseau
mundial monde
boutiques boutiques
entusiastas passionnés
marca marque
colección collections
muy très
la la
de de
todos tous
una un

ES Exclusivo, emblemático, robusto y fascinante, el nuevo Panerai Submersible Bronzo demuestra que el Laboratorio di Idee de Panerai puede combinar con habilidad consumada el pasado y el futuro, la tecnología y el diseño.

FR Rare, iconique, robuste et fascinante : la nouvelle Panerai Submersible Bronzo prouve que le Laboratorio di Idee Panerai mêle avec expertise le passé et le futur, tout comme la technologie et le design.

espanhol francês
robusto robuste
fascinante fascinante
panerai panerai
demuestra prouve
exclusivo rare
y et
pasado passé
diseño design
nuevo nouvelle
tecnología technologie
la la
el futuro futur

ES Cada uno de sus relojes Panerai puede beneficiarse de una ampliación de la Garantía, en lo que respecta a las solicitudes correspondientes a la garantía original y al programa Pam.Guard de Panerai.

FR Chacune de vos montres Panerai peut bénéficier de l’extension de garantie lorsque la garantie originale s’applique et que vous effectuez une demande correspondante dans le cadre du programme Panerai Pam.Guard.

espanhol francês
relojes montres
panerai panerai
beneficiarse bénéficier
garantía garantie
correspondientes correspondante
programa programme
pam pam
puede peut
y et
de de
la la
sus vos
que que
solicitudes vous
original originale

ES Puede solicitar una ampliación de la Garantía en cualquier momento durante su inscripción en el programa Pam.Guard de Panerai, siempre y cuando la Garantía Internacional Limitada original de 2 años de Panerai sea aún valida.

FR Vous pouvez demander une extension de garantie à tout moment pendant votre participation au programme Panerai Pam.Guard tant que votre garantie limitée internationale originale Panerai de 2 ans est toujours valable.

espanhol francês
ampliación extension
garantía garantie
panerai panerai
internacional internationale
pam pam
siempre toujours
años ans
de de
momento moment
programa programme
puede pouvez
solicitar demander
limitada limitée
a au
en à
original originale
el est

ES -               si Panerai, o usted, cancelara su inscripción en el programa Pam.Guard de Panerai por cualesquiera motivos;

FR -               si votre participation au programme Panerai Pam.Guard est annulée pour quelque raison que ce soit par Panerai ou par vous-même ;

espanhol francês
panerai panerai
motivos raison
pam pam
o ou
programa programme
su vous
de pour

ES -               si solicitara una ampliación de la Garantía y el número de referencia de su reloj Panerai no correspondiera con el número de referencia original registrado por Panerai;

FR -               si vous faites une demande d'extension de garantie et que le numéro de référence de votre montre Panerai ne correspond pas au numéro de référence d'origine enregistré par Panerai ;

espanhol francês
garantía garantie
referencia référence
panerai panerai
registrado enregistré
y et
de de
a au
reloj montre
su votre
el le
no ne
número de numéro

ES Panerai se reserva el derecho de modificar y restringir cualquier aspecto del programa Pam.Guard de Panerai (incluyendo cualesquiera servicios o beneficios asociados al mismo) sin previo aviso

FR Panerai se réserve le droit de modifier ou restreindre certains aspects du programme Panerai Pam.Guard (notamment ses services et/ou bénéfices) sans préavis

espanhol francês
panerai panerai
reserva réserve
modificar modifier
restringir restreindre
programa programme
previo pré
aviso avis
pam pam
y et
o ou
el le
incluyendo notamment
servicios services
beneficios bénéfices
de de
se ses
sin sans
al certains

ES El programa Pam.Guard de Panerai es una gentileza de Panerai.

FR Le programme Panerai Pam.Guard est une offre de la part de Panerai.

espanhol francês
panerai panerai
pam pam
programa programme
de de
una une
es est

ES Es todo un placer poder dar la bienvenida a Jimmy a la familia Panerai", afirmó el director general de Panerai Jean-Marc Pontroué.

FR Nous sommes ravis d'accueillir Jimmy au sein de la famille Panerai », a déclaré Jean-Marc Pontroué, Directeur Général de Panerai.

espanhol francês
jimmy jimmy
panerai panerai
director directeur
general général
de de
familia famille
la la

ES El Luminor Marina Panerai Goldtech ™ es la mejor creación para celebrar un reloj precioso e icónico como lo es el Luminor para Panerai y su increíble historia.

FR La Luminor Marina Panerai Goldtech™ célèbre de la meilleure des façons une montre aussi précieuse et iconique de l’héritage Panerai, au même titre que la Luminor.

ES La fuerte orientación de Panerai hacia la innovación caracteriza al nuevo Luminor Marina Panerai Goldtech ™ - 44 mm.

FR C’est ce goût de Panerai pour l’innovation qui anime également la nouvelle Luminor Marina Panerai Goldtech™ – 44 mm.

ES Panerai ha patrocinado la expedición de Mike Horn y le ha proporcionado un reloj especial llamado Panerai Luminor Arktos

FR Panerai a sponsorisé l’expédition de Mike Horn, fournissant à ce dernier une montre spécialement développée pour l'occasion : la Panerai Luminor Arktos

espanhol francês
panerai panerai
mike mike
reloj montre
patrocinado sponsorisé
la la
de de
un une

ES Los relojes de PANERAI son una combinación natural de diseño italiano, tecnología suiza y pasión por el mar.

FR Les montres PANERAI, une synthèse parfaite entre design italien, technologie suisse et passion pour la mer.

espanhol francês
relojes montres
panerai panerai
diseño design
tecnología technologie
suiza suisse
y et
el la
italiano italien
mar mer
pasión passion
de entre
los les

ES El nuevo Panerai Submersible Chrono Flyback Edición Paltrinieri 47mm simboliza la fuerza y la precisión.

FR La nouvelle Chrono Flyback Submersible Édition Paltrinieri - 47 mm de Panerai incarne la force et la précision.

espanhol francês
panerai panerai
y et
precisión précision
nuevo nouvelle
fuerza force
la la

ES Cada Panerai es tan único como la historia que cuenta

FR Chaque montre Panerai est aussi unique que l’histoire qu’elle raconte

espanhol francês
cada chaque
panerai panerai
cuenta raconte
único unique
es est
la quelle
tan aussi
que que

ES Descubra los dos elementos emblemáticos del vocabulario del diseño Panerai por primera vez presentes en el mismo reloj: la caja de Carbotech y la esfera Blu Notte.

FR Découvrez les deux éléments signature du design Panerai, le boîtier Carbotech et le cadran Blu Notte, qui apparaissent pour la première fois dans la même montre.

espanhol francês
descubra découvrez
diseño design
panerai panerai
caja boîtier
blu blu
elementos éléments
y et
primera première
vez fois
esfera cadran
reloj montre
la la

ES Me gustaría recibir también información comercial sobre los productos o servicios Panerai

FR J’accepte également de recevoir des informations commerciales sur les produits ou services Panerai

espanhol francês
recibir recevoir
información informations
comercial commerciales
panerai panerai
o ou
también également
productos produits
sobre de
servicios services

ES Ahora puede entrar en su cuenta y navegar por Panerai.com haga clic aquí

FR Vous pouvez maintenant vous connecter et naviguer sur Panerai.com cliquez ici

espanhol francês
navegar naviguer
panerai panerai
aquí ici
y et
en sur
ahora maintenant
puede pouvez
clic cliquez

ES Dependiendo del tamaño de la caja y el ancho de la hebilla, los relojes Panerai se caracterizan por presentar diferentes indicaciones de la anchura: esta información es esencial para identificar la correa que coincide con el reloj.

FR En fonction de la taille du boîtier et de la largeur de la boucle, les montres Panerai se distinguent par différentes indications de largeur : cette information est essentielle pour identifier le bracelet qui sera associé à la montre.

espanhol francês
caja boîtier
hebilla boucle
panerai panerai
diferentes différentes
indicaciones indications
información information
esencial essentielle
identificar identifier
correa bracelet
y et
relojes montres
dependiendo en fonction de
tamaño taille
de de
reloj montre
la la
ancho largeur
es est
o sera
se qui

ES Las correas de Panerai están disponibles en 3 tamaños diferentes en cuanto a longitud de correa, con el objetivo de hacerlas compatibles con diferentes tamaños de muñecas:

FR Les bracelets Panerai sont disponibles en 3 tailles différentes en fonction de la longueur de bracelet, afin de s’adapter à toutes les tailles de poignets:

espanhol francês
correas bracelets
panerai panerai
tamaños tailles
diferentes différentes
longitud longueur
correa bracelet
el la
de de
disponibles disponibles
en en
a à
las les

ES Officine Panerai ofrece una amplia variedad de hebillas disponibles en diversos tamaños, materiales y diseños que permiten adaptarse a cualquier ocasión

FR Officine Panerai offre un large éventail de boucles, disponibles dans plusieurs tailles, matériaux et designs, convenant ainsi à toutes les occasions

espanhol francês
panerai panerai
disponibles disponibles
materiales matériaux
diseños designs
ofrece offre
amplia large
tamaños tailles
y et
de de
a à
diversos un

ES Los relojes históricos de Panerai cuentan con una hebilla ardillón trapezoidal.

FR Les montres historiques Panerai sont équipées d'une boucle ardillon trapèze.

espanhol francês
relojes montres
históricos historiques
panerai panerai
hebilla boucle
de les

ES La cerámica que utiliza Panerai es una cerámica sintética basada en polvo de óxido de circonio

FR La céramique utilisée par Panerai est un produit synthétique à base de poudre d'oxyde de zirconium

espanhol francês
cerámica céramique
panerai panerai
la la
de de
es est
polvo poudre
utiliza utilisé
una un
basada par

ES El modelo L'Astronomo - Luminor 1950 Tourbillon Moon Phases Equation of Time GMT es la primera creación de Officine Panerai con indicación de fases lunares y un innovador sistema de cristales polarizados que indica la fecha.

FR L'Astronomo - Luminor 1950 Tourbillon Moon Phases Equation Of Time GMT est la première création d'Officine Panerai dotée d'un indicateur des phases de Lune et d'un système innovant qui affiche la date au moyen de verres polarisés.

espanhol francês
time time
gmt gmt
creación création
panerai panerai
fases phases
innovador innovant
sistema système
indica affiche
y et
of de
primera première
de of
un dun
la la
es est

ES El movimiento P.2005/MR de Panerai.

FR Le mouvement Panerai P.2005/MR.

espanhol francês
el le
p p
panerai panerai
movimiento mouvement

ES El movimiento P.2005/GLS de Panerai.

FR Le mouvement Panerai P.2005/GLS.

espanhol francês
el le
p p
panerai panerai
movimiento mouvement

ES Laboratorio di idee Panerai: la innovación y los mayores estándares

FR Laboratorio di idee Panerai : innovation et normes plus élevées

espanhol francês
panerai panerai
innovación innovation
estándares normes
y et
la plus

ES Para ensamblar los relojes Panerai, hacen falta tanto una precisión absoluta como un alto grado de especialización

FR L'assemblage des montres Panerai nécessite une précision absolue et un haut degré de spécialisation

espanhol francês
relojes montres
panerai panerai
precisión précision
absoluta absolue
especialización spécialisation
falta n
de de
grado degré
como et

ES La sorprendente simplicidad con que se utiliza la función Regatta de cuenta atrás de Panerai es un reflejo de la excelencia en la innovación técnica que se ha alcanzado con el calibre de cronógrafo automático P.9100/R.

FR La simplicité d'utilisation désarmante de la fonction compte à rebours Panerai témoigne du haut degré d'innovation technique atteint avec le mouvement de chronographe automatique P.9100/R.

espanhol francês
cuenta compte
panerai panerai
técnica technique
alcanzado atteint
cronógrafo chronographe
automático automatique
p p
r r
simplicidad simplicité
cuenta atrás rebours
función fonction
de de
la la

ES Su reloj Panerai puede medir la velocidad media de un yate en una distancia determinada (1 milla náutica)

FR Votre montre Panerai est capable de mesurer la vitesse moyenne d'un voilier sur une distance définie (1 mille nautique)

espanhol francês
reloj montre
panerai panerai
medir mesurer
media moyenne
distancia distance
puede capable
la la
su votre
de de
un dun
una une
en sur
la velocidad vitesse

ES Complicaciones de los relojes - Officine Panerai

FR Les complications des montres - Officine Panerai

espanhol francês
complicaciones complications
relojes montres
panerai panerai

ES El mecanismo de repetición de minutos - Officine Panerai

FR Minute Repeater, Le mécanisme des montres à répétition minutes Panerai

espanhol francês
mecanismo mécanisme
repetición répétition
panerai panerai
el le
minutos minutes
de des

ES Relojes Ecuación del tiempo - Officine Panerai

FR Montres à équation du temps - Officine Panerai

espanhol francês
del du
panerai panerai
ecuación équation
relojes montres
tiempo temps

ES La filosofía de Panerai se expresa a través de exclusivos instrumentos de precisión que muestran a la perfección el paso del tiempo en todas sus variaciones

FR La philosophie de Panerai s'exprime à travers la création d'instruments de précision qui illustrent le passage du temps et ses variations

espanhol francês
filosofía philosophie
panerai panerai
precisión précision
tiempo temps
variaciones variations
la la
de de
a à
se qui

ES Siguiendo este principio, la característica "ECUACIÓN DEL TIEMPO" es una complicación relojera que encaja a la perfección en la mecánica de los relojes Panerai.

FR Suivant ce principe, l'ÉQUATION DU TEMPS, une complication horlogère, complète à merveille l'exceptionnelle mécanique des montres Panerai.

espanhol francês
principio principe
mecánica mécanique
panerai panerai
relojes montres
este ce
del du
tiempo temps
a à
de une

ES Este movimiento manufactura proporciona una reserva de marcha de ocho días y un indicador de ecuación del tiempo, presentado por primera vez por Panerai en una caja de titanio.

FR Ce mouvement entièrement manufacturé Panerai offre une réserve de marche de 8 jours et un curseur dédié à l'équation du temps, que Panerai présente pour la première fois sur un boîtier en titane.

espanhol francês
movimiento mouvement
proporciona offre
reserva réserve
marcha marche
ecuación équation
panerai panerai
caja boîtier
titanio titane
y et
en en
de de
días jours
tiempo temps
primera première
este ce
vez fois

ES Una nueva versión de una de las creaciones más innovadoras de la Manufactura de Panerai: Luminor Tourbillon GMT, provisto de caja de titanio con impresión en 3D y el movimiento P.2005/T esqueletado con regulador de tourbillon

FR La Manufacture Panerai présente une nouvelle version de l'une de ses créations les plus innovantes : Luminor Tourbillon GMT, avec un boîtier en titane imprimé en 3D et le mouvement squeletté P.2005/T doté d'un régulateur à tourbillon

espanhol francês
nueva nouvelle
versión version
creaciones créations
innovadoras innovantes
manufactura manufacture
panerai panerai
gmt gmt
caja boîtier
titanio titane
p p
regulador régulateur
y et
movimiento mouvement
en en
de de
más plus
la la
una une

ES El movimiento mecánico P.2005, un calibre de cuerda manual con el tourbillon especial patentado por Panerai, aparece en el Luminor Tourbillon GMT en la versión P.2005/T, esqueletado y con puentes y placas de titanio

FR Le calibre P.2005, mouvement mécanique à remontage manuel doté du tourbillon spécial breveté par Panerai, apparaît pour la première fois dans la Luminor Tourbillon GMT en version P.2005/T, un calibre squeletté avec ponts et platine en titane

espanhol francês
mecánico mécanique
p p
calibre calibre
manual manuel
panerai panerai
gmt gmt
puentes ponts
titanio titane
patentado breveté
y et
movimiento mouvement
aparece apparaît
en en
la la
con à
especial un
versión version

Mostrando 50 de 50 traduções