ES Estas directrices pretenden servir de información y no crean obligaciones ni eximen de ninguna objeción relativa a la respuesta de Atlassian en ningún caso o requerimiento en particular
"requerimiento" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
requerimiento | anfrage |
ES Estas directrices pretenden servir de información y no crean obligaciones ni eximen de ninguna objeción relativa a la respuesta de Atlassian en ningún caso o requerimiento en particular
DE Diese Richtlinien dienen lediglich der Information und begründen weder Verpflichtungen noch den Verzicht auf Einwände, wie Atlassian in einem bestimmten Fall oder auf eine bestimmte Anfrage reagieren wird
espanhol | alemão |
---|---|
directrices | richtlinien |
servir | dienen |
información | information |
obligaciones | verpflichtungen |
atlassian | atlassian |
requerimiento | anfrage |
y | und |
en | in |
o | oder |
caso | fall |
no | weder |
ES Si consideras de buena fe que tomar tales medidas podría poner en peligro una investigación en curso, puedes solicitar que Atlassian aplace dicha acción en tu requerimiento
DE Wenn du glaubst, dass die Durchführung solcher Maßnahmen eine laufende Untersuchung gefährden könnte, kannst du beantragen, dass Atlassian diese Maßnahme hinsichtlich deiner Anfrage aufschiebt
espanhol | alemão |
---|---|
medidas | maßnahmen |
investigación | untersuchung |
atlassian | atlassian |
en curso | laufende |
acción | maßnahme |
podría | könnte |
tu | deiner |
de | hinsichtlich |
puedes | kannst |
requerimiento | anfrage |
una | eine |
solicitar | beantragen |
si | wenn |
tales | die |
ES Es responsabilidad de la autoridad legal hacer ese requerimiento, ya que la política de Atlassian obliga al cumplimiento de sus términos de uso.
DE Es liegt in der Verantwortung des anfragenden Strafverfolgungsbeamten, diese Anfrage zu stellen, da es die Richtlinien von Atlassian vorsehen, seine Nutzungsbedingungen durchzusetzen.
espanhol | alemão |
---|---|
responsabilidad | verantwortung |
requerimiento | anfrage |
atlassian | atlassian |
política | richtlinien |
es | liegt |
hacer | zu |
términos | nutzungsbedingungen |
ES Todo requerimiento debe incluir la siguiente información de contacto del agente de la autoridad legal que lo presente:
DE Jede Anfrage muss Kontaktinformationen des Beamten der Strafverfolgungsbehörde enthalten, der den Antrag einreicht, einschließlich:
espanhol | alemão |
---|---|
requerimiento | anfrage |
debe | muss |
contacto | kontaktinformationen |
que | jede |
información | enthalten |
ES Si el requerimiento incluye toma de declaraciones, se deberá presentar personalmente a nuestro agente reconocido para la notificación de actos procesales. No aceptamos este tipo de requerimientos en persona ni por correo electrónico.
DE Bitte beachte, dass Anfragen hinsichtlich einer Zeugenaussage persönlich an unseren registrierten Beauftragten für gerichtliche Zustellungen zugestellt werden müssen. Wir akzeptieren keine Anfragen, die persönlich oder per E-Mail erfolgen.
espanhol | alemão |
---|---|
deberá | müssen |
de | hinsichtlich |
no | keine |
requerimientos | anfragen |
electrónico | e |
en persona | persönlich |
correo | |
correo electrónico | |
aceptamos | wir akzeptieren |
a | per |
ES Es recomendable que las autoridades legales que soliciten información de clientes de Atlassian revisen las descripciones de nuestros productos antes de preparar la diligencia y de enviar su requerimiento, mandato u orden judicial
DE Wir empfehlen Strafverfolgungsbehörden, die eine Anfrage bezüglich Atlassian-Kundeninformationen stellen, unsere Produktbeschreibungen zu lesen, bevor sie ein rechtliches Verfahren einleiten und eine Anfrage, Anordnung oder einen Haftbefehl einreichen
espanhol | alemão |
---|---|
atlassian | atlassian |
requerimiento | anfrage |
orden | anordnung |
y | und |
enviar | zu |
que | lesen |
ES Atlassian conservará la Información del Cliente durante 90 días tras la recepción de un requerimiento legal válido
DE Atlassian bewahrt Kundeninformationen nach Erhalt einer gültigen Strafverfolgungsanfrage 90 Tage lang auf
espanhol | alemão |
---|---|
atlassian | atlassian |
recepción | erhalt |
válido | gültigen |
días | tage |
de | einer |
ES Atlassian conservará la información durante un período adicional de 90 días tras recibir un requerimiento válido para ampliar el plazo de conservación
DE Nach Erhalt einer gültigen Anfrage zur Aufbewahrungsverlängerung bewahrt Atlassian Informationen weitere 90 Tage auf
espanhol | alemão |
---|---|
atlassian | atlassian |
adicional | weitere |
recibir | erhalt |
requerimiento | anfrage |
válido | gültigen |
días | tage |
información | informationen |
de | einer |
ES Información sobre el producto de Atlassian que se debe incluir en el requerimiento legal
DE Für Anfragen von Strafverfolgungsbehörden erforderliche Informationen zu Atlassian-Produkten
espanhol | alemão |
---|---|
información | informationen |
producto | produkten |
atlassian | atlassian |
sobre | zu |
de | von |
ES La compatibilidad con texto enriquecido era el requerimiento definitivo para que nuestros clientes pudieran pasar con éxito sus soluciones de Authentic Browser a MobileTogether para escritorios y con acceso web.
DE Die Unterstützung für Rich Text war die letzte Voraussetzung, damit Kunden ihre Lösungen erfolgreich von der Altova Authentic Browser Edition auf MobileTogether für Desktop und Webbrowser-Zugriff migrieren können.
espanhol | alemão |
---|---|
clientes | kunden |
escritorios | desktop |
acceso | zugriff |
soluciones | lösungen |
y | und |
era | war |
browser | browser |
texto | text |
pudieran | können |
éxito | erfolgreich |
ES Al integrar más de 120 connectors, Confluent ha conseguido que Kafka® sea integral para el tratamiento simplificado de datos en streaming, la seguridad y la fiabilidad empresarial. Además, con un requerimiento operativo mínimo.
DE Confluent ergänzt Kafka mit über 120 Connectors, vereinfachter Datenstromverarbeitung, einem Enterprise-Level an Sicherheit und Zuverlässigkeit bei einem Minimum an betrieblichem Aufwand.
espanhol | alemão |
---|---|
kafka | kafka |
empresarial | enterprise |
mínimo | minimum |
y | und |
fiabilidad | zuverlässigkeit |
más | ergänzt |
operativo | an |
ES Por favor completa el siguiente formulario para que podamos direccionar tu requerimiento al equipo o persona correcta. También puedes encontrar la ubicación de nuestras oficinas aquí.
DE Bitte füllen Sie das unten stehende Formular aus, damit wir Ihre
espanhol | alemão |
---|---|
formulario | formular |
para | bitte |
de | damit |
ES Capture todos los detalles de su interacción, ya sea un requerimiento, una estimación aproximada o información sobre cumplimiento, para asegurarse de no dejar nada de lado cuando tenga una segunda reunión
DE Erfassen Sie jedes Detail Ihrer Interaktion - sei es eine Anforderung, eine grobe Schätzung oder Informationen zur Einhaltung - um sicherzustellen, dass bei einem zweiten Treffen nichts ausgelassen wird
espanhol | alemão |
---|---|
interacción | interaktion |
estimación | schätzung |
cumplimiento | einhaltung |
reunión | treffen |
información | informationen |
o | oder |
detalles | detail |
de | zweiten |
sea | sei |
no | nichts |
un | einem |
una | eine |
su | ihrer |
ES El requerimiento de capital de comenzar a operar con el broker ECN es mucho mayor, por ejemplo, para abrir una cuenta ECN con LCG, el depósito mínimo es de £10.000
DE Der Startkapitalbedarf mit ECN Brokern für den Handel ist viel höher, zum Beispiel eines ECN-Konto mit LCG zu öffnen, ist die Mindesteinlage 10.000 £
espanhol | alemão |
---|---|
cuenta | konto |
abrir | öffnen |
es | ist |
mayor | höher |
ejemplo | beispiel |
mucho | viel |
ES Estas clarificaciones ayudarán a estandarizar cómo las compañías definen el alcance de su SGC, aún si deciden no tener un manual de calidad, el cual ya no es un requerimiento mandatorio de la norma.
DE Diese Klarstellungen helfen zu standardisieren, wie Unternehmen den Anwendungsbereich ihres QMS definieren, selbst wenn sie sich entscheiden, kein Qualitätshandbuch zu führen, was nicht mehr länger eine festgelegte Anforderung in der Norm ist.
espanhol | alemão |
---|---|
estandarizar | standardisieren |
compañías | unternehmen |
definen | definieren |
alcance | anwendungsbereich |
deciden | entscheiden |
manual | führen |
ya no | länger |
norma | norm |
ayudar | helfen |
si | wenn |
no | nicht |
a | zu |
es | ist |
ES La información de contacto personal recogida a través de este formulario se utilizará para responder a su requerimiento
DE Die im Kontaktformular angegebenen Informationen werden zur Bearbeitung Ihrer Anfrage verwendet
espanhol | alemão |
---|---|
requerimiento | anfrage |
contacto | kontaktformular |
información | informationen |
utilizará | verwendet |
ES 7) Requerimiento de notificación y exclusión para el sitio de la editorial
DE 7) Benachrichtigung und Opt-Out-Anforderung für die Verlags-Website
espanhol | alemão |
---|---|
notificación | benachrichtigung |
y | und |
sitio | website |
de | für |
la | die |
ES Es posible que no acepte una solicitud de cambio de información si creemos que el cambio violaría cualquier ley o requerimiento legal o causaría que la información sea incorrecta.
DE Es ist möglich, keine Informationen zu erhalten, um Informationen zu erhalten, die nicht in der Lage sind, Informationen zu erhalten, die für die Rechtsprechung erforderlich sind.
espanhol | alemão |
---|---|
información | informationen |
a | zu |
posible | möglich |
es | ist |
o | lage |
ES Requerimiento para los guías de lavarse las manos regularmente
DE Reiseleiter angehalten regelmäßig Hände zu waschen
espanhol | alemão |
---|---|
regularmente | regelmäßig |
manos | hände |
para | zu |
ES Por favor completa el siguiente formulario para que podamos direccionar tu requerimiento al equipo o persona correcta. También puedes encontrar la ubicación de nuestras oficinas aquí.
DE Bitte füllen Sie das unten stehende Formular aus, damit wir Ihre
espanhol | alemão |
---|---|
formulario | formular |
para | bitte |
de | damit |
ES El requerimiento de capital de comenzar a operar con el broker ECN es mucho mayor, por ejemplo, para abrir una cuenta ECN con LCG, el depósito mínimo es de £10.000
DE Der Startkapitalbedarf mit ECN Brokern für den Handel ist viel höher, zum Beispiel eines ECN-Konto mit LCG zu öffnen, ist die Mindesteinlage 10.000 £
espanhol | alemão |
---|---|
cuenta | konto |
abrir | öffnen |
es | ist |
mayor | höher |
ejemplo | beispiel |
mucho | viel |
ES Sin requerimiento de un mínimo de personas
DE Kein Mindestsitzplatz erforderlich
espanhol | alemão |
---|---|
un | kein |
ES Si se ve obligado a divulgar sus datos, Cybot le avisará de inmediato y le proporcionará una copia del requerimiento, a menos que esté legalmente prohibido hacerlo.
DE Wenn Cybot gezwungen ist, Ihre Daten offenzulegen, werden wir Sie unverzüglich benachrichtigen und eine Kopie der Anfrage zur Verfügung stellen, sofern dies nicht gesetzlich untersagt ist.
espanhol | alemão |
---|---|
datos | daten |
copia | kopie |
legalmente | gesetzlich |
prohibido | untersagt |
cybot | cybot |
y | und |
de inmediato | unverzüglich |
si | sofern |
obligado | gezwungen |
requerimiento | anfrage |
esté | ist |
de | der |
sus | ihre |
una | eine |
ES Cybot solo divulgará datos específicos exigidos por el requerimiento legal relevante.
DE Cybot wird nur die spezifischen Daten weitergeben, die zur Erfüllung der relevanten rechtmäßigen Forderung notwendig sind.
espanhol | alemão |
---|---|
datos | daten |
relevante | relevanten |
cybot | cybot |
divulgar | weitergeben |
solo | nur |
el | der |
específicos | spezifischen |
ES Estas directrices pretenden servir de información y no crean obligaciones ni eximen de ninguna objeción relativa a la respuesta de Atlassian en ningún caso o requerimiento en particular
DE Diese Richtlinien dienen lediglich der Information und begründen weder Verpflichtungen noch den Verzicht auf Einwände, wie Atlassian in einem bestimmten Fall oder auf eine bestimmte Anfrage reagieren wird
espanhol | alemão |
---|---|
directrices | richtlinien |
servir | dienen |
información | information |
obligaciones | verpflichtungen |
atlassian | atlassian |
requerimiento | anfrage |
y | und |
en | in |
o | oder |
caso | fall |
no | weder |
ES Si consideras de buena fe que tomar tales medidas podría poner en peligro una investigación en curso, puedes solicitar que Atlassian aplace dicha acción en tu requerimiento
DE Wenn du glaubst, dass die Durchführung solcher Maßnahmen eine laufende Untersuchung gefährden könnte, kannst du beantragen, dass Atlassian diese Maßnahme hinsichtlich deiner Anfrage aufschiebt
espanhol | alemão |
---|---|
medidas | maßnahmen |
investigación | untersuchung |
atlassian | atlassian |
en curso | laufende |
acción | maßnahme |
podría | könnte |
tu | deiner |
de | hinsichtlich |
puedes | kannst |
requerimiento | anfrage |
una | eine |
solicitar | beantragen |
si | wenn |
tales | die |
ES Es responsabilidad de la autoridad legal hacer ese requerimiento, ya que la política de Atlassian obliga al cumplimiento de sus términos de uso.
DE Es liegt in der Verantwortung des anfragenden Strafverfolgungsbeamten, diese Anfrage zu stellen, da es die Richtlinien von Atlassian vorsehen, seine Nutzungsbedingungen durchzusetzen.
espanhol | alemão |
---|---|
responsabilidad | verantwortung |
requerimiento | anfrage |
atlassian | atlassian |
política | richtlinien |
es | liegt |
hacer | zu |
términos | nutzungsbedingungen |
ES Todo requerimiento debe incluir la siguiente información de contacto del funcionario autorizado de la institución pública o autoridad legal que lo presente:
DE Jede Anfrage muss Kontaktinformationen des Beamten der öffentlichen oder Strafverfolgungsbehörde enthalten, der den Antrag einreicht, einschließlich:
espanhol | alemão |
---|---|
pública | öffentlichen |
requerimiento | anfrage |
debe | muss |
contacto | kontaktinformationen |
o | oder |
que | jede |
información | enthalten |
ES Si el requerimiento incluye toma de declaraciones, se deberá presentar personalmente a nuestro agente reconocido para la notificación de actos procesales. No aceptamos este tipo de requerimientos en persona ni por correo electrónico.
DE Bitte beachte, dass Anfragen hinsichtlich einer Zeugenaussage persönlich an unseren registrierten Beauftragten für gerichtliche Zustellungen zugestellt werden müssen. Wir akzeptieren keine Anfragen, die persönlich oder per E-Mail erfolgen.
espanhol | alemão |
---|---|
deberá | müssen |
de | hinsichtlich |
no | keine |
requerimientos | anfragen |
electrónico | e |
en persona | persönlich |
correo | |
correo electrónico | |
aceptamos | wir akzeptieren |
a | per |
ES Es recomendable que las autoridades legales que soliciten información de clientes de Atlassian revisen las descripciones de nuestros productos antes de preparar la diligencia y de enviar su requerimiento, mandato u orden judicial
DE Wir empfehlen Strafverfolgungsbehörden, die eine Anfrage bezüglich Atlassian-Kundeninformationen stellen, unsere Produktbeschreibungen zu lesen, bevor sie ein rechtliches Verfahren einleiten und eine Anfrage, Anordnung oder einen Haftbefehl einreichen
espanhol | alemão |
---|---|
atlassian | atlassian |
requerimiento | anfrage |
orden | anordnung |
y | und |
enviar | zu |
que | lesen |
ES Atlassian conservará la Información del Cliente durante 90 días tras la recepción de un requerimiento legal válido
DE Atlassian bewahrt Kundeninformationen nach Erhalt einer gültigen Strafverfolgungsanfrage 90 Tage lang auf
espanhol | alemão |
---|---|
atlassian | atlassian |
recepción | erhalt |
válido | gültigen |
días | tage |
de | einer |
ES Atlassian conservará la información durante un período adicional de 90 días tras recibir un requerimiento válido para ampliar el plazo de conservación
DE Nach Erhalt einer gültigen Anfrage zur Aufbewahrungsverlängerung bewahrt Atlassian Informationen weitere 90 Tage auf
espanhol | alemão |
---|---|
atlassian | atlassian |
adicional | weitere |
recibir | erhalt |
requerimiento | anfrage |
válido | gültigen |
días | tage |
información | informationen |
de | einer |
ES Información sobre el producto de Atlassian que se debe incluir en el requerimiento legal
DE Für Anfragen von Strafverfolgungsbehörden erforderliche Informationen zu Atlassian-Produkten
espanhol | alemão |
---|---|
información | informationen |
producto | produkten |
atlassian | atlassian |
sobre | zu |
de | von |
ES La compatibilidad con texto enriquecido era el requerimiento definitivo para que nuestros clientes pudieran pasar con éxito sus soluciones de Authentic Browser a MobileTogether para escritorios y con acceso web.
DE Die Unterstützung für Rich Text war die letzte Voraussetzung, damit Kunden ihre Lösungen erfolgreich von der Altova Authentic Browser Edition auf MobileTogether für Desktop und Webbrowser-Zugriff migrieren können.
espanhol | alemão |
---|---|
clientes | kunden |
escritorios | desktop |
acceso | zugriff |
soluciones | lösungen |
y | und |
era | war |
browser | browser |
texto | text |
pudieran | können |
éxito | erfolgreich |
ES 7) Requerimiento de notificación y exclusión para el sitio de la editorial
DE 7) Benachrichtigung und Opt-Out-Anforderung für die Verlags-Website
espanhol | alemão |
---|---|
notificación | benachrichtigung |
y | und |
sitio | website |
de | für |
la | die |
ES El infractor deberá realizar el proceso de eliminar el Tweet infractor o de solicitar la revisión de nuestro requerimiento de eliminación si considera que cometimos un error
DE Der/Die Nutzer*in muss dann entweder den betreffenden Tweet entfernen oder Einspruch gegen den Löschantrag einlegen, wenn er/sie der Meinung ist, dass wir einen Fehler gemacht haben
espanhol | alemão |
---|---|
tweet | tweet |
error | fehler |
eliminar | entfernen |
si | wenn |
o | oder |
deberá | muss |
de | betreffenden |
un | einen |
Mostrando 36 de 36 traduções