ES Las llantas Mastersteel demuestran una y otra vez su calidad, ya sea en pavimentos secos como mojados o en maniobras evasivas bruscas
ES Las llantas Mastersteel demuestran una y otra vez su calidad, ya sea en pavimentos secos como mojados o en maniobras evasivas bruscas
DE Auf trockener wie auch nasser Fahrbahn oder bei plötzlichen Ausweichmanövern beweisen Mastersteel Reifen immer wieder ihre Qualität
espanhol | alemão |
---|---|
llantas | reifen |
demuestran | beweisen |
calidad | qualität |
o | oder |
su | ihre |
vez | immer |
como | wie |
ES Los neumáticos Tyfoon demuestran su calidad extra incluso en el frenado brusco o durante maniobras evasivas bruscas
DE Vor allem bei plötzlichem Bremsen und Ausweichen stellen die Tyfoon Reifen ihren Mehrwert unter Beweis
espanhol | alemão |
---|---|
neumáticos | reifen |
su | ihren |
ES El coche sigue siendo fácilmente manejable incluso en casos de frenada extrema o maniobras de evasión bruscas sobre pavimento mojado
DE Auch bei extremen Bremsaktionen oder plötzlichen Ausweichmanövern auf nasser Fahrbahn bleiben gute Lenkeigenschaften erhalten
espanhol | alemão |
---|---|
extrema | extremen |
o | oder |
el | erhalten |
siendo | bleiben |
de | bei |
ES TomTom Traffic es tan preciso que avisa a los conductores de los atascos para evitar las frenadas bruscas.
DE TomTom Traffic ist so präzise, dass Fahrer vor Stauenden gewarnt werden können, damit sie nicht plötzlich bremsen müssen.
espanhol | alemão |
---|---|
traffic | traffic |
conductores | fahrer |
tomtom | tomtom |
tan | so |
preciso | präzise |
es | ist |
de | damit |
ES Después de un par de subidas cortas y bruscas por el camino (sí, ¡te estamos llevando por Swain's Lane!), apreciarás mejor las suaves colinas y las calles tranquilas
DE Nach ein paar kurzen, scharfen Schockern aus der Stadt heraus (richtig, du fährst Swain's Lane hinauf!) wirst du dich über die sanften Hügel und ruhigen Gassen freuen
espanhol | alemão |
---|---|
cortas | kurzen |
suaves | sanften |
colinas | hügel |
tranquilas | ruhigen |
y | und |
te | dich |
calles | gassen |
ES Las cargas excesivas o bruscas, los signos de desgaste y los defectos en el material pueden provocar que un imán o un gancho magnético se suelten de su base de fijación. Si un objeto se cae, puede provocar lesiones graves.
DE Zu hohe oder ruckartige Belastungen, Ermüdungserscheinungen sowie Materialfehler können dazu führen, dass sich ein Magnet oder Magnethaken von seinem Haftgrund löst. Herunterfallende Gegenstände können zu schweren Verletzungen führen.
espanhol | alemão |
---|---|
lesiones | verletzungen |
imán | magnet |
o | oder |
puede | können |
los | gegenstände |
las | zu |
ES Las llantas Mastersteel demuestran una y otra vez su calidad, ya sea en pavimentos secos como mojados o en maniobras evasivas bruscas
DE Auf trockener wie auch nasser Fahrbahn oder bei plötzlichen Ausweichmanövern beweisen Mastersteel Reifen immer wieder ihre Qualität
espanhol | alemão |
---|---|
llantas | reifen |
demuestran | beweisen |
calidad | qualität |
o | oder |
su | ihre |
vez | immer |
como | wie |
ES Los neumáticos Tyfoon demuestran su calidad extra incluso en el frenado brusco o durante maniobras evasivas bruscas
DE Vor allem bei plötzlichem Bremsen und Ausweichen stellen die Tyfoon Reifen ihren Mehrwert unter Beweis
espanhol | alemão |
---|---|
neumáticos | reifen |
su | ihren |
ES El coche sigue siendo fácilmente manejable incluso en casos de frenada extrema o maniobras de evasión bruscas sobre pavimento mojado
DE Auch bei extremen Bremsaktionen oder plötzlichen Ausweichmanövern auf nasser Fahrbahn bleiben gute Lenkeigenschaften erhalten
espanhol | alemão |
---|---|
extrema | extremen |
o | oder |
el | erhalten |
siendo | bleiben |
de | bei |
Mostrando 9 de 9 traduções