EN Undoing Changes: git reset Reset, Checkout, and Revert: Commit-level Operation Reset, Checkout, and Revert: File-level Operations Undoing Changes: git clean
"reset of lost" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases russo:
reset | восстановить сброс сброса сбросить |
EN Undoing Changes: git reset Reset, Checkout, and Revert: Commit-level Operation Reset, Checkout, and Revert: File-level Operations Undoing Changes: git clean
RU Отмена изменений: git reset Команды reset, checkout и revert: операции с коммитами Команды reset, checkout и revert: операции с файлами Отмена изменений: git clean
Transliteração Otmena izmenenij: git reset Komandy reset, checkout i revert: operacii s kommitami Komandy reset, checkout i revert: operacii s fajlami Otmena izmenenij: git clean
inglês | russo |
---|---|
git | git |
EN Locate your password reset request email and click “Reset Password”
RU Найдите электронное письмо, полученное в ответ на запрос сброса пароля, и нажмите «Сбросить пароль».
Transliteração Najdite élektronnoe pisʹmo, polučennoe v otvet na zapros sbrosa parolâ, i nažmite «Sbrositʹ parolʹ».
EN For security reasons, this system emails a reset password to registered users, rather than recalling the current password.Enter your email address below to reset your password. A confirmation will be sent to this email address.
RU Мы посылаем новый пароль, а не старый.Введите ваш e-mail адрес и получите новый пароль.
Transliteração My posylaem novyj parolʹ, a ne staryj.Vvedite vaš e-mail adres i polučite novyj parolʹ.
inglês | russo |
---|---|
EN Send Password Reset Email - Generates a password reset link and sends to the email address.
RU Отправить сообщение для сброса пароля — создание ссылки для сброса пароля и её отправка на адрес электронной почты.
Transliteração Otpravitʹ soobŝenie dlâ sbrosa parolâ — sozdanie ssylki dlâ sbrosa parolâ i eë otpravka na adres élektronnoj počty.
EN Unsolicited password reset messages. Be suspicious of these if you DID NOT request to reset a password
RU Неожиданные сообщения для смены пароля. Остерегайтесь таких писем, если вы НЕ ЗАПРАШИВАЛИ смену пароля
Transliteração Neožidannye soobŝeniâ dlâ smeny parolâ. Osteregajtesʹ takih pisem, esli vy NE ZAPRAŠIVALI smenu parolâ
EN Password Reset Solutions | Learn the Benefits of Self-Service Password Reset
RU Решения по сбросу пароля | Узнайте о преимуществах самостоятельного сброса пароля
Transliteração Rešeniâ po sbrosu parolâ | Uznajte o preimuŝestvah samostoâtelʹnogo sbrosa parolâ
EN For security reasons, this system emails a reset password to registered users, rather than recalling the current password.Enter your email address below to reset your password. A confirmation will be sent to this email address.
RU Мы посылаем новый пароль, а не старый.Введите ваш e-mail адрес и получите новый пароль.
Transliteração My posylaem novyj parolʹ, a ne staryj.Vvedite vaš e-mail adres i polučite novyj parolʹ.
inglês | russo |
---|---|
EN For security reasons, this system emails a reset password to registered users, rather than recalling the current password.Enter your email address below to reset your password. A confirmation will be sent to this email address.
RU Мы посылаем новый пароль, а не старый.Введите ваш e-mail адрес и получите новый пароль.
Transliteração My posylaem novyj parolʹ, a ne staryj.Vvedite vaš e-mail adres i polučite novyj parolʹ.
inglês | russo |
---|---|
EN For security reasons, this system emails a reset password to registered users, rather than recalling the current password.Enter your email address below to reset your password. A confirmation will be sent to this email address.
RU Мы посылаем новый пароль, а не старый.Введите ваш e-mail адрес и получите новый пароль.
Transliteração My posylaem novyj parolʹ, a ne staryj.Vvedite vaš e-mail adres i polučite novyj parolʹ.
inglês | russo |
---|---|
EN For security reasons, this system emails a reset password to registered users, rather than recalling the current password.Enter your email address below to reset your password. A confirmation will be sent to this email address.
RU Мы посылаем новый пароль, а не старый.Введите ваш e-mail адрес и получите новый пароль.
Transliteração My posylaem novyj parolʹ, a ne staryj.Vvedite vaš e-mail adres i polučite novyj parolʹ.
inglês | russo |
---|---|
EN Locate your password reset request email and click “Reset Password”
RU Найдите электронное письмо, полученное в ответ на запрос сброса пароля, и нажмите «Сбросить пароль».
Transliteração Najdite élektronnoe pisʹmo, polučennoe v otvet na zapros sbrosa parolâ, i nažmite «Sbrositʹ parolʹ».
EN Undoing Changes: git revert Reset, Checkout, and Revert: Commit-level Operation Reset, Checkout, and Revert: Summary
RU Отмена изменений: git revert Команды reset, checkout и revert: операции с коммитами Команды reset, checkout и revert: краткое описание
Transliteração Otmena izmenenij: git revert Komandy reset, checkout i revert: operacii s kommitami Komandy reset, checkout i revert: kratkoe opisanie
inglês | russo |
---|---|
git | git |
EN Unsolicited password reset messages. Be suspicious of these if you DID NOT request to reset a password
RU Неожиданные сообщения для смены пароля. Остерегайтесь таких писем, если вы НЕ ЗАПРАШИВАЛИ смену пароля
Transliteração Neožidannye soobŝeniâ dlâ smeny parolâ. Osteregajtesʹ takih pisem, esli vy NE ZAPRAŠIVALI smenu parolâ
EN It was envisioned as a one liner CSS reset, either as all: unset or all: revert, depending on what kind of reset we wanted
RU Оно было задумано как однострочник для сброса CSS, либо как all: unset, либо как all: revert, в зависимости от того, какой сброс мы хотели
Transliteração Ono bylo zadumano kak odnostročnik dlâ sbrosa CSS, libo kak all: unset, libo kak all: revert, v zavisimosti ot togo, kakoj sbros my hoteli
inglês | russo |
---|---|
css | css |
EN Please enter your email to reset your password. You will receive letter with the password reset link.
RU Пожалуйста, введите Вашу почту, чтобы сбросить пароль. Вы получите письмо со ссылкой для сброса пароля.
Transliteração Požalujsta, vvedite Vašu počtu, čtoby sbrositʹ parolʹ. Vy polučite pisʹmo so ssylkoj dlâ sbrosa parolâ.
EN Lost your iPhone or iPad's Screen Time passcode? See how to remove it without having to reset your device.
RU Потеряли пароль на экране iPhone или iPad? Посмотрите, как удалить его без перезагрузки устройства.
Transliteração Poterâli parolʹ na ékrane iPhone ili iPad? Posmotrite, kak udalitʹ ego bez perezagruzki ustrojstva.
inglês | russo |
---|---|
iphone | iphone |
EN If you have lost your Drupal admin login, You can use the following methods to reset your administrator password
RU Если вы потеряли свой логин администратора Drupal, вы можете использовать следующие методы для сброса пароля администратора
Transliteração Esli vy poterâli svoj login administratora Drupal, vy možete ispolʹzovatʹ sleduûŝie metody dlâ sbrosa parolâ administratora
inglês | russo |
---|---|
drupal | drupal |
EN Reincubate has been at the forefront of recovery and reset of lost Screen Time passcodes (and the earlier restrictions passcode setting)
RU Reincubate находится на переднем крае восстановления и сброса потерянных паролей экранного времени (и более ранних ограничений пароля )
Transliteração Reincubate nahoditsâ na perednem krae vosstanovleniâ i sbrosa poterânnyh parolej ékrannogo vremeni (i bolee rannih ograničenij parolâ )
inglês | russo |
---|---|
reincubate | reincubate |
EN Why is it important to be able to reset a lost Screen Time passcode?
RU Почему важно иметь возможность сбросить потерянный код доступа к экранному времени?
Transliteração Počemu važno imetʹ vozmožnostʹ sbrositʹ poterânnyj kod dostupa k ékrannomu vremeni?
EN If you have lost your Drupal admin login, You can use the following methods to reset your administrator password.
RU Если вы потеряли свой логин администратора Drupal, вы можете использовать следующие методы для сброса пароля администратора.
Transliteração Esli vy poterâli svoj login administratora Drupal, vy možete ispolʹzovatʹ sleduûŝie metody dlâ sbrosa parolâ administratora.
inglês | russo |
---|---|
drupal | drupal |
EN Lost your iPhone or iPad's Screen Time passcode? See how to remove it without having to reset your device.
RU Потеряли пароль на экране iPhone или iPad? Посмотрите, как удалить его без перезагрузки устройства.
Transliteração Poterâli parolʹ na ékrane iPhone ili iPad? Posmotrite, kak udalitʹ ego bez perezagruzki ustrojstva.
inglês | russo |
---|---|
iphone | iphone |
EN If you have lost your Drupal admin login, You can use the following methods to reset your administrator password
RU Если вы потеряли свой логин администратора Drupal, вы можете использовать следующие методы для сброса пароля администратора
Transliteração Esli vy poterâli svoj login administratora Drupal, vy možete ispolʹzovatʹ sleduûŝie metody dlâ sbrosa parolâ administratora
inglês | russo |
---|---|
drupal | drupal |
EN Reincubate has been at the forefront of recovery and reset of lost Screen Time passcodes (and the earlier restrictions passcode setting)
RU Reincubate находится на переднем крае восстановления и сброса потерянных паролей экранного времени (и более ранних ограничений пароля )
Transliteração Reincubate nahoditsâ na perednem krae vosstanovleniâ i sbrosa poterânnyh parolej ékrannogo vremeni (i bolee rannih ograničenij parolâ )
inglês | russo |
---|---|
reincubate | reincubate |
EN Why is it important to be able to reset a lost Screen Time passcode?
RU Почему важно иметь возможность сбросить потерянный код доступа к экранному времени?
Transliteração Počemu važno imetʹ vozmožnostʹ sbrositʹ poterânnyj kod dostupa k ékrannomu vremeni?
EN Lost your password? We'll send you a link to reset it!
RU Забыли пароль? Мы вышлем вам ссылку, чтобы сбросить его!
Transliteração Zabyli parolʹ? My vyšlem vam ssylku, čtoby sbrositʹ ego!
EN "Great place. Get lost, I mean it. If you love books there isn't a better place on earth. Wall to wall, floor to floor, section to subsection. Get lost inside, you'll be happy you did."
RU "Волшебное место! Букинистика на любой вкус. И пахнет как в советском книжном магазине :)"
Transliteração "Volšebnoe mesto! Bukinistika na lûboj vkus. I pahnet kak v sovetskom knižnom magazine :)"
EN Time lost is money lost, and high performing marketers understand the value of being able to make quick decisions based on trustworthy data
RU Время — деньги, и успешные маркетологи знают цену способности быстро принимать решения на основе надежных данных
Transliteração Vremâ — denʹgi, i uspešnye marketologi znaût cenu sposobnosti bystro prinimatʹ rešeniâ na osnove nadežnyh dannyh
EN If you've forgotten the password for your Atlassian account or my.atlassian.com account, follow these directions to reset it.
RU Если вы забыли пароль от своего аккаунта Atlassian или аккаунта на сайте my.atlassian.com, выполните следующие действия, чтобы сбросить его.
Transliteração Esli vy zabyli parolʹ ot svoego akkaunta Atlassian ili akkaunta na sajte my.atlassian.com, vypolnite sleduûŝie dejstviâ, čtoby sbrositʹ ego.
inglês | russo |
---|---|
atlassian | atlassian |
EN We'll send you an email with a link that enables you to reset your password.
RU На ваш адрес электронной почты придет письмо со ссылкой, при нажатии которой можно сбросить пароль.
Transliteração Na vaš adres élektronnoj počty pridet pisʹmo so ssylkoj, pri nažatii kotoroj možno sbrositʹ parolʹ.
EN This makes it easy to do things like reset your password or add additional volume storage.
RU Это позволяет легко делать такие, как сбросить пароль или добавить дополнительное хранилище громкости.
Transliteração Éto pozvolâet legko delatʹ takie, kak sbrositʹ parolʹ ili dobavitʹ dopolnitelʹnoe hraniliŝe gromkosti.
EN They can be reset if your subscription is still active.
RU Лимитные периоды могут продлеваться при наличии действующей подписки.
Transliteração Limitnye periody mogut prodlevatʹsâ pri naličii dejstvuûŝej podpiski.
EN Please enter your login details above, register to create a new account, or reset your password.
RU Введите выше данные для входа в систему, зарегистрируйтесь, чтобы создать новую учетную запись, или восстановите пароль.
Transliteração Vvedite vyše dannye dlâ vhoda v sistemu, zaregistrirujtesʹ, čtoby sozdatʹ novuû učetnuû zapisʹ, ili vosstanovite parolʹ.
EN Dormant accounts may have passwords cleared, and will need a password reset
RU Пароли неактивных учетных записей могут быть заблокированы, и в этом случае нужно будет восстановить пароль
Transliteração Paroli neaktivnyh učetnyh zapisej mogut bytʹ zablokirovany, i v étom slučae nužno budet vosstanovitʹ parolʹ
EN Reset deadlines in accordance to your schedule.
RU Назначьте сроки сдачи в соответствии со своим графиком.
Transliteração Naznačʹte sroki sdači v sootvetstvii so svoim grafikom.
EN We will send a password reset link to your alternate email address
RU Мы отправим ссылку для сброса пароля на ваш альтернативный адрес электронной почты
Transliteração My otpravim ssylku dlâ sbrosa parolâ na vaš alʹternativnyj adres élektronnoj počty
EN Please enter your email address and we'll send you an email that will allow you to reset your password.
RU Укажите свой электронный адрес, и мы отправим вам сообщение, которое позволит восстановить ваш пароль.
Transliteração Ukažite svoj élektronnyj adres, i my otpravim vam soobŝenie, kotoroe pozvolit vosstanovitʹ vaš parolʹ.
EN This ID persists across install of the app, so uninstalling and reinstalling it won’t reset the identifier.
RU Этот идентификатор сохраняется при установке приложения, поэтому удаление и повторная установка не приведет к сбросу идентификатора.
Transliteração Étot identifikator sohranâetsâ pri ustanovke priloženiâ, poétomu udalenie i povtornaâ ustanovka ne privedet k sbrosu identifikatora.
EN A place worth recommending to people who want to relax and completely reset themselves
RU Место, которое стоит порекомендовать людям, которые хотят расслабиться и полностью перезагрузить себя
Transliteração Mesto, kotoroe stoit porekomendovatʹ lûdâm, kotorye hotât rasslabitʹsâ i polnostʹû perezagruzitʹ sebâ
EN You can also reset approvals when the source branch is modified.
RU Вы также можете настроить сброс подтверждений в случае изменения исходной ветки.
Transliteração Vy takže možete nastroitʹ sbros podtverždenij v slučae izmeneniâ ishodnoj vetki.
EN TIP: You can also reset your password from the Smartsheet login page.
RU СОВЕТ. Сбросить пароль можно также на странице входа в Smartsheet.
Transliteração SOVET. Sbrositʹ parolʹ možno takže na stranice vhoda v Smartsheet.
inglês | russo |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
EN Please enter your email address registered with the My Profoto account to receive instructions on how to reset your password
RU Чтобы получить инструкции по сбросу пароля, укажите адрес электронной почты, который вы зарегистрировали в учетной записи My Profoto.
Transliteração Čtoby polučitʹ instrukcii po sbrosu parolâ, ukažite adres élektronnoj počty, kotoryj vy zaregistrirovali v učetnoj zapisi My Profoto.
inglês | russo |
---|---|
profoto | profoto |
EN If your email address exists in our database, you will receive an email with a link to reset your password.
RU Если такой адрес есть в нашей базе данных, мы отправим вам письмо со ссылкой для сброса пароля.
Transliteração Esli takoj adres estʹ v našej baze dannyh, my otpravim vam pisʹmo so ssylkoj dlâ sbrosa parolâ.
EN Optionally, Individual users may reset the advertising identifier associated with their device
RU По желанию вы можете сбросить рекламный идентификатор, привязанный к вашему устройству.
Transliteração Po želaniû vy možete sbrositʹ reklamnyj identifikator, privâzannyj k vašemu ustrojstvu.
EN Using the remaining available method, the most, if not all, of data will be reset again.
RU Используя оставшийся доступный способ, Evercookie восстановит и отправит большую часть, если не все данные.
Transliteração Ispolʹzuâ ostavšijsâ dostupnyj sposob, Evercookie vosstanovit i otpravit bolʹšuû častʹ, esli ne vse dannye.
EN Filter by: Activities and competitions Past events Upcoming events Reset
RU Фильтр по: Мероприятия и конкурсы Предстоящие мероприятия Прошедшие мероприятия Сброс
Transliteração Filʹtr po: Meropriâtiâ i konkursy Predstoâŝie meropriâtiâ Prošedšie meropriâtiâ Sbros
EN How to Erase and Factory Reset Mac
RU Как стереть данные и сбросить настройки Mac до заводских значений
Transliteração Kak steretʹ dannye i sbrositʹ nastrojki Mac do zavodskih značenij
inglês | russo |
---|---|
mac | mac |
EN Individuals have the ability to reset their password, please follow these steps:
RU Чтобы сбросить пароль, необходимо выполнить следующие действия.
Transliteração Čtoby sbrositʹ parolʹ, neobhodimo vypolnitʹ sleduûŝie dejstviâ.
EN Enter new password information in required fields and click “Reset Password”
RU Введите новый пароль в соответствующие поля и нажмите «Сбросить пароль».
Transliteração Vvedite novyj parolʹ v sootvetstvuûŝie polâ i nažmite «Sbrositʹ parolʹ».
EN Please note: The link to reset your password expires after 1 hour. After this time you will need to restart the process.
RU Примечание. Срок действия ссылки для сброса пароля — 1 час. По истечении этого времени необходимо будет начать процедуру сначала.
Transliteração Primečanie. Srok dejstviâ ssylki dlâ sbrosa parolâ — 1 čas. Po istečenii étogo vremeni neobhodimo budet načatʹ proceduru snačala.
EN If you do not see an email containing a reset password link in your inbox, please check your spam folder
RU Если в вашей папке входящих сообщений электронной почты нет письма со ссылкой для сброса пароля, проверьте папку спама
Transliteração Esli v vašej papke vhodâŝih soobŝenij élektronnoj počty net pisʹma so ssylkoj dlâ sbrosa parolâ, proverʹte papku spama
Mostrando 50 de 50 traduções