Traduzir "bernese oberland" para russo

Mostrando 25 de 25 traduções da frase "bernese oberland" de inglês para russo

Tradução de inglês para russo de bernese oberland

inglês
russo

EN Most of them are in the Valais and Graubünden Alps and the Bernese Oberland

RU Самым большим является ледник Алеч

Transliteração Samym bolʹšim âvlâetsâ lednik Aleč

inglêsrusso
theявляется

EN Embedded within an imposing backdrop of mountains, the deeply-blue Lake Thun lies on the northern periphery of the Alps, between the Bernese Oberland towns of Thun and Interlaken

RU Озеро Тун располагается на фоне прекрасных горных вершин в районе Бернского нагорья между городами Тун и Интерлакен

Transliteração Ozero Tun raspolagaetsâ na fone prekrasnyh gornyh veršin v rajone Bernskogo nagorʹâ meždu gorodami Tun i Interlaken

EN The medieval castle above the town of Thun is a striking focal point at the entrance to the Bernese Oberland region

RU Средневековый замок над городом Тун является яркой достопримечательностью на самом въезде в регион Бернский Оберланд

Transliteração Srednevekovyj zamok nad gorodom Tun âvlâetsâ ârkoj dostoprimečatelʹnostʹû na samom vʺezde v region Bernskij Oberland

EN From the ​Grütschalp cable car station (Bernese Oberland), a wide gravel path leads uphill to the edge of the forest

RU От станции канатной дороги Grütschalp широкая гравийная тропа по холмам приведет вас к границе леса

Transliteração Ot stancii kanatnoj dorogi Grütschalp širokaâ gravijnaâ tropa po holmam privedet vas k granice lesa

EN Bönigen sits between the impressive slopes of the Bernese Oberland Alps on the southern bank of Lake Brienz, in the Interlaken holiday region.

RU Местечко Бёниген находится между великолепными склонами Бернских Альп на южном берегу озера Бриенц, в курортной зоне Интерлакен.

Transliteração Mestečko Bënigen nahoditsâ meždu velikolepnymi sklonami Bernskih Alʹp na ûžnom beregu ozera Brienc, v kurortnoj zone Interlaken.

EN Most of them are in the Valais and Graubünden Alps and the Bernese Oberland

RU Самым большим является ледник Алеч

Transliteração Samym bolʹšim âvlâetsâ lednik Aleč

inglêsrusso
theявляется

EN Kandersteg is located at 1,200 meters in the Bernese Oberland and offers a fantastic view of the Blümlisalp Massif

RU Кандерштег расположен в Бернском Оберланде на высоте 1200 метров над уровнем моря, у подножия перевала Летшен

Transliteração Kanderšteg raspoložen v Bernskom Oberlande na vysote 1200 metrov nad urovnem morâ, u podnožiâ perevala Letšen

EN Embedded within an imposing backdrop of mountains, the deeply-blue Lake Thun lies on the northern periphery of the Alps, between the Bernese Oberland towns of Thun and Interlaken

RU Озеро Тун располагается на фоне прекрасных горных вершин в районе Бернского нагорья между городами Тун и Интерлакен

Transliteração Ozero Tun raspolagaetsâ na fone prekrasnyh gornyh veršin v rajone Bernskogo nagorʹâ meždu gorodami Tun i Interlaken

EN The medieval castle above the town of Thun is a striking focal point at the entrance to the Bernese Oberland region

RU Средневековый замок над городом Тун является яркой достопримечательностью на самом въезде в регион Бернский Оберланд

Transliteração Srednevekovyj zamok nad gorodom Tun âvlâetsâ ârkoj dostoprimečatelʹnostʹû na samom vʺezde v region Bernskij Oberland

EN From the ​Grütschalp cable car station (Bernese Oberland), a wide gravel path leads uphill to the edge of the forest

RU От станции канатной дороги Grütschalp широкая гравийная тропа по холмам приведет вас к границе леса

Transliteração Ot stancii kanatnoj dorogi Grütschalp širokaâ gravijnaâ tropa po holmam privedet vas k granice lesa

EN Bönigen sits between the impressive slopes of the Bernese Oberland Alps on the southern bank of Lake Brienz, in the Interlaken holiday region.

RU Местечко Бёниген находится между великолепными склонами Бернских Альп на южном берегу озера Бриенц, в курортной зоне Интерлакен.

Transliteração Mestečko Bënigen nahoditsâ meždu velikolepnymi sklonami Bernskih Alʹp na ûžnom beregu ozera Brienc, v kurortnoj zone Interlaken.

EN Nestled in the high valley of Pays-d’Enhaut, Château-d’Oex is located between the Bernese Oberland and Lake Geneva.

RU Шато-д'Э ? деревня в высокогорной долине Пэи-д'Эно где-то между Бернским Оберландом и Женевским озером.

Transliteração Šato-d'É ? derevnâ v vysokogornoj doline Péi-d'Éno gde-to meždu Bernskim Oberlandom i Ženevskim ozerom.

EN In wintertime, a special coach of the Montreux-Berner Oberland railway sets course for the Pays-d’Enhaut in the Lake Geneva region.

RU В зимний сезон на линии Монтре – Бернский Оберланд появляется специальный маршрут, ведущий в Пеи-д'Эно.

Transliteração V zimnij sezon na linii Montre – Bernskij Oberland poâvlâetsâ specialʹnyj maršrut, veduŝij v Pei-d'Éno.

EN In wintertime, a special coach of the Montreux-Berner Oberland railway sets course for the Pays-d’Enhaut in the Lake Geneva region.

RU В зимний сезон на линии Монтре – Бернский Оберланд появляется специальный маршрут, ведущий в Шато д'Э.

Transliteração V zimnij sezon na linii Montre – Bernskij Oberland poâvlâetsâ specialʹnyj maršrut, veduŝij v Šato d'É.

EN The views of the snow-capped Bernese, Fribourg and Vaud Alps as well as the Gelten and Diablerets Glaciers are paradise on earth.

RU Настоящая романтика среди снегов с видами на Бернские, Фрибургские и Водуанские Альпы, два ледника и вершину Дьяблере.

Transliteração Nastoâŝaâ romantika sredi snegov s vidami na Bernskie, Friburgskie i Voduanskie Alʹpy, dva lednika i veršinu Dʹâblere.

EN Hilma-Maria, a Bernese mountain dog and a “reading dog,” encourages children by patiently listening as they read aloud.

RU Собака для чтения бернский зенненхунд Хилма-Мария и поощряет детей, терпеливо слушая, как они читают вслух.

Transliteração Sobaka dlâ čteniâ bernskij zennenhund Hilma-Mariâ i pooŝrâet detej, terpelivo slušaâ, kak oni čitaût vsluh.

EN Fifth-grader Donita is reading aloud from a children’s book while a Bernese mountain dog called Hilma-Maria listens attentively

RU Пятиклассница Донита читает вслух детскую книгу, а бернский зенненхунд по кличке Хилма-Мария внимательно слушает

Transliteração Pâtiklassnica Donita čitaet vsluh detskuû knigu, a bernskij zennenhund po kličke Hilma-Mariâ vnimatelʹno slušaet

EN Special-needs teacher Heidi Puputti (left), Maarit Haapasaari of Hali-Koirat (Hug Dogs) and Hilma the Bernese mountain dog hang out in front of Hovirinta School.

RU Учитель-дефектолог Хейди Пупутти (слева), Маарит Хаапасаари из Hali-Koirat («Обними собаку») и бернский зенненхунд Хилма у школы Ховиринта.

Transliteração Učitelʹ-defektolog Hejdi Puputti (sleva), Maarit Haapasaari iz Hali-Koirat («Obnimi sobaku») i bernskij zennenhund Hilma u školy Hovirinta.

EN Donita has also read stories to two other Bernese mountain dogs, called Viljo-Valdemar and Neiti Namu (Miss Cutie)

RU Донита также читала еще для двух бернских зенненхундов: Вильо-Валдемара и Нейти Наму («Мисс Очаровашка»)

Transliteração Donita takže čitala eŝe dlâ dvuh bernskih zennenhundov: Vilʹo-Valdemara i Nejti Namu («Miss Očarovaška»)

EN Hilma-Maria, a Bernese mountain dog and a “reading dog,” encourages children by patiently listening as they read aloud.

RU Собака для чтения бернский зенненхунд Хилма-Мария и поощряет детей, терпеливо слушая, как они читают вслух.

Transliteração Sobaka dlâ čteniâ bernskij zennenhund Hilma-Mariâ i pooŝrâet detej, terpelivo slušaâ, kak oni čitaût vsluh.

EN Fifth-grader Donita is reading aloud from a children’s book while a Bernese mountain dog called Hilma-Maria listens attentively

RU Пятиклассница Донита читает вслух детскую книгу, а бернский зенненхунд по кличке Хилма-Мария внимательно слушает

Transliteração Pâtiklassnica Donita čitaet vsluh detskuû knigu, a bernskij zennenhund po kličke Hilma-Mariâ vnimatelʹno slušaet

EN Special-needs teacher Heidi Puputti (left), Maarit Haapasaari of Hali-Koirat (Hug Dogs) and Hilma the Bernese mountain dog hang out in front of Hovirinta School.

RU Учитель-дефектолог Хейди Пупутти (слева), Маарит Хаапасаари из Hali-Koirat («Обними собаку») и бернский зенненхунд Хилма у школы Ховиринта.

Transliteração Učitelʹ-defektolog Hejdi Puputti (sleva), Maarit Haapasaari iz Hali-Koirat («Obnimi sobaku») i bernskij zennenhund Hilma u školy Hovirinta.

EN Donita has also read stories to two other Bernese mountain dogs, called Viljo-Valdemar and Neiti Namu (Miss Cutie)

RU Донита также читала еще для двух бернских зенненхундов: Вильо-Валдемара и Нейти Наму («Мисс Очаровашка»)

Transliteração Donita takže čitala eŝe dlâ dvuh bernskih zennenhundov: Vilʹo-Valdemara i Nejti Namu («Miss Očarovaška»)

EN Since that time the 14 steps of the Giessbach Falls have been named after Bernese heroes

RU 14 ступеней водопада Гисбах названы в честь Бернских героев

Transliteração 14 stupenej vodopada Gisbah nazvany v čestʹ Bernskih geroev

EN The views of the snow-capped Bernese, Fribourg and Vaud Alps as well as the Gelten and Diablerets Glaciers are paradise on earth.

RU Настоящая романтика среди снегов с видами на Бернские, Фрибургские и Водуанские Альпы, два ледника и вершину Дьяблере.

Transliteração Nastoâŝaâ romantika sredi snegov s vidami na Bernskie, Friburgskie i Voduanskie Alʹpy, dva lednika i veršinu Dʹâblere.

Mostrando 25 de 25 traduções