EN Features Customized design Design optimized drive device for higher reliability. Optimized tooth profile Design optimized tooth profile of sprockets for more uniform wear of tooth faces. Longer service life The medium ...
EN Features Customized design Design optimized drive device for higher reliability. Optimized tooth profile Design optimized tooth profile of sprockets for more uniform wear of tooth faces. Longer service life The medium ...
PT ... Características Desenho personalizado Dispositivo de acionamento otimizado para maior confiabilidade Perfil dentário optimizado Desenho otimizado do perfil dos dentes das rodas dentadas para um desgaste mais uniforme das faces dos ...
inglês | português |
---|---|
customized | personalizado |
device | dispositivo |
reliability | confiabilidade |
profile | perfil |
uniform | uniforme |
wear | desgaste |
design | desenho |
optimized | otimizado |
longer | mais |
features | características |
of | do |
EN Soft silicone bristles effectively help to prevent receding gums & tooth sensitivity, with 100% of users reporting ISSA™ 3 is gentle on gums & non-abrasive on tooth enamel*
PT Cerdas em silicone macio ajudam a prevenir a retração gengival. Para 100% dos usuários, o ISSA™ 3 é delicado com as gengivas e não agride o esmalte dental*
EN You’ve heard the story about Johnny chipping his tooth on a parmesan rind back in college a million times
PT Você já ouviu a história do Johnny lascando um dente na casca de parmesão na faculdade um milhão de vezes
inglês | português |
---|---|
heard | ouviu |
parmesan | parmesão |
college | faculdade |
a | um |
the | a |
times | vezes |
in | de |
million | milhão |
story | história |
his | o |
EN We probably all know the desire to give in to our sweet tooth — we need sweets and we need them NOW! ?
PT Sobremesas deliciosas nem sempre são bombas calóricas. Estas 5 receitas contêm menos de 200 calorias por porção. Experimente! 1) Peras assadas com ?
inglês | português |
---|---|
all | sempre |
the | estas |
and | de |
to | por |
EN The band signed with Tooth and Nail Records and released their first album, Destination: Beautiful, in 2003
PT A dupla cresceu rapidamente, transformando-se no quinteto com os co-fundadores citados
inglês | português |
---|---|
in | no |
the | os |
and | com |
EN They released their Tooth & Nail debut album, 'Albatross', in 2006
PT Atualmente a banda está em Seattle
inglês | português |
---|---|
in | em |
they | a |
EN The Classic Crime is a Seattle-based alternative rock band. They released their Tooth & Nail debut album, 'Albatross', in 2006. It marked the fastest first-week sales for a ne… read more
PT The Classic Crime tambem conhecido como TCC, é uma banda da cidade de Bellinghan, Washington. Atualmente a banda está em Seattle. The Classic Crime começou em 2004. A banda teve contrato co… leia mais
EN The Classic Crime is a Seattle-based alternative rock band. They released their Tooth & Nail debut album, 'Albatross', in 2006. It marked the fastest first-week sales for a new artist in the history of T&N. The band m… read more
PT The Classic Crime tambem conhecido como TCC, é uma banda da cidade de Bellinghan, Washington. Atualmente a banda está em Seattle. The Classic Crime começou em 2004. A banda teve contrato com a gravadora Tooth & Nail Records e mesmo… leia mais
EN Hawk Nelson was formed in Peterborough, Ontario, Canada in 2003 by Jason Dunn, Dave Clark, Matt Paige, and Daniel Biro. The band played independently in Peterborough, Ontario for a few years before they signed with Tooth and Nail Reco… read more
PT Hawk Nelson é uma banda de rock cristão de Peterborough, Ontário. A banda se tornou muito popular no cenário da música cristã e foi eleito o "Melhor Artista Novo" pelo CCM Magazine, em sua fevereiro 2006 Reader's Choice … leia mais
EN Hawk Nelson was formed in Peterborough, Ontario, Canada in 2003 by Jason Dunn, Dave Clark, Matt Paige, and Daniel Biro. The band played independently in Peterborough, Ontario for a few years before they signed with Tooth and Nail Record… read more
PT Hawk Nelson é uma banda de rock cristão de Peterborough, Ontário. A banda se tornou muito popular no cenário da música cristã e foi eleito o "Melhor Artista Novo" pelo CCM Magazine, em sua fevereiro 2006 Reader's Choice Aw… leia mais
EN The Chocolate train runs between Montreux and the Cailler-Nestlé chocolate factory at Broc and is a real ?must? ? not only for the true ?sweet tooth? but also for railway enthusiasts.
PT A viagem, famosa por ser feita no trem expresso mais lento do mundo, conduz os viajantes pelos Alpes em cerca de oito horas, passando por 91 túneis e mais de 290 pontes.
inglês | português |
---|---|
at | no |
the | os |
must | ser |
train | trem |
and | e |
EN The Chocolate train runs between Montreux and the Cailler-Nestlé chocolate factory at Broc and is a real “must” – not only for the true “sweet tooth” but also for railway enthusiasts.
PT O Trem do Chocolate segue entre Montreux e a fábrica de chocolate Cailler-Nestlé, em Broc, e é um passeio imperdível – não somente para os “chocólatras", mas para os amantes de ferrovias.
EN This sensor can be applied to acoustic detection, rotor bearing temperature, torque measurement, vibration monitoring, and gear tooth wear measurement
PT Esse sensor pode ser aplicado para detecção acústica, temperatura dos rolamentos do rotor, medição do torque, controle das vibrações e medição do desgaste nos dentes das engrenagens
inglês | português |
---|---|
sensor | sensor |
applied | aplicado |
detection | detecção |
temperature | temperatura |
torque | torque |
measurement | medição |
monitoring | controle |
wear | desgaste |
can | pode |
and | e |
be | ser |
to | para |
this | esse |
EN Recommended for how to solve cavitation problems, galling, tooth flank damage, avoiding nickel contamination and surface problems on stainless steel.
PT Recomendado para resolver os problemas de cavitação, fricção, danos no flanco dos dentes, evitando a contaminação por níquel e problemas superficiais em aço inoxidável.
inglês | português |
---|---|
recommended | recomendado |
damage | danos |
avoiding | evitando |
contamination | contaminação |
stainless | inoxidável |
steel | aço |
solve | resolver |
problems | problemas |
and | e |
EN Rugby Mouth Guard Food Grade Tooth Protector American Football Mouthguard Lip Protection
PT Crianças Boxe Muay Thai Punching Pad Engrossar Strike Pad Kick Shield Hand Pads Boxe Treinamento Mitt Punching Pad para Kickboxing Boxe tailandês
EN Teeth towards the back of the mouth should be shaded darker, with a grid used to ensure they each tooth sits in proportion to the other and the perspective doesn’t become warped.
PT Os dentes voltados para a parte de trás da boca devem ter um sombreamento mais escuro, com uma grade que deve garantir que cada dente fique proporcional ao outro e que a perspectiva não fique distorcida.
inglês | português |
---|---|
teeth | dentes |
mouth | boca |
grid | grade |
perspective | perspectiva |
a | um |
ensure | garantir |
each | cada |
the | os |
should | deve |
be | fique |
of | de |
and | e |
EN The band signed with Tooth and Nail Records and released their first album, Destination: Beautiful, in 2003
PT A dupla cresceu rapidamente, transformando-se no quinteto com os co-fundadores citados
inglês | português |
---|---|
in | no |
the | os |
and | com |
EN They released their Tooth & Nail debut album, 'Albatross', in 2006
PT Atualmente a banda está em Seattle
inglês | português |
---|---|
in | em |
they | a |
EN The Classic Crime is a Seattle-based alternative rock band. They released their Tooth & Nail debut album, 'Albatross', in 2006. It marked the fastest first-week sales for a ne… read more
PT The Classic Crime tambem conhecido como TCC, é uma banda da cidade de Bellinghan, Washington. Atualmente a banda está em Seattle. The Classic Crime começou em 2004. A banda teve contrato co… leia mais
EN The Classic Crime is a Seattle-based alternative rock band. They released their Tooth & Nail debut album, 'Albatross', in 2006. It marked the fastest first-week sales for a new artist in the history of T&N. The band m… read more
PT The Classic Crime tambem conhecido como TCC, é uma banda da cidade de Bellinghan, Washington. Atualmente a banda está em Seattle. The Classic Crime começou em 2004. A banda teve contrato com a gravadora Tooth & Nail Records e mesmo… leia mais
EN Hawk Nelson was formed in Peterborough, Ontario, Canada in 2003 by Jason Dunn, Dave Clark, Matt Paige, and Daniel Biro. The band played independently in Peterborough, Ontario for a few years before they signed with Tooth and Nail Reco… read more
PT Hawk Nelson é uma banda de rock cristão de Peterborough, Ontário. A banda se tornou muito popular no cenário da música cristã e foi eleito o "Melhor Artista Novo" pelo CCM Magazine, em sua fevereiro 2006 Reader's Choice … leia mais
EN Based in Toronto, they are currently signed to Tooth & Nail Records
PT FM Static lançou seu primeiro álbum, chamado What Are You Waiting For? que vendeu inúmeras cópias e tem faixas muito boas, como Definitely Maybe e Crazy Mary que chegaram ao topo nas radios cristãs
inglês | português |
---|---|
are | e |
to | nas |
EN Hawk Nelson was formed in Peterborough, Ontario, Canada in 2003 by Jason Dunn, Dave Clark, Matt Paige, and Daniel Biro. The band played independently in Peterborough, Ontario for a few years before they signed with Tooth and Nail Record… read more
PT Hawk Nelson é uma banda de rock cristão de Peterborough, Ontário. A banda se tornou muito popular no cenário da música cristã e foi eleito o "Melhor Artista Novo" pelo CCM Magazine, em sua fevereiro 2006 Reader's Choice Aw… leia mais
EN The Chocolate train runs between Montreux and the Cailler-Nestlé chocolate factory at Broc and is a real ?must? ? not only for the true ?sweet tooth? but also for railway enthusiasts.
PT Desde 2013, o Trem de Queijo tem revelado os segredos do produto mais popular da Suíça, o queijo. No inverno, um vagão especial do trem que segue na ferrovia Montreux-Oberland Bernês vai a Pays-d'Enhaut, na região do lago Genebra.
inglês | português |
---|---|
montreux | montreux |
a | um |
at | na |
true | que |
the | o |
train | trem |
EN The Chocolate train runs between Montreux and the Cailler-Nestlé chocolate factory at Broc and is a real “must” – not only for the true “sweet tooth” but also for railway enthusiasts.
PT O Trem do Chocolate segue entre Montreux e a fábrica de chocolate Cailler-Nestlé, em Broc, e é um passeio imperdível – não somente para os “chocólatras", mas para os amantes de ferrovias.
Mostrando 25 de 25 traduções