EN Improve the website visibility in SERP and increase the amount of organic traffic by correctly filling the title, description, alt tags, fixing redirects and broken links.
EN Improve the website visibility in SERP and increase the amount of organic traffic by correctly filling the title, description, alt tags, fixing redirects and broken links.
NO Øke mengden av organisk trafikk, gjennom å korrigere titler, beskrivelser og altarnative tags.
inglês | norueguês |
---|---|
traffic | trafikk |
and | og |
of | av |
EN Each website has some landing pages, that are more valuable than others. Get notifications to your email immediately as a page become no indexable in robots.txt, SEO meta tags or its http status code was changed.
NO Ethvert nettsted har landingssider som er mer verdifulle enn andre. Få varsel tilsendt din e-post umiddelbart, dersom en side blir umulig å indeksere i robot.txr, meta tags eller sidens http status kode ble endret.
inglês | norueguês |
---|---|
website | nettsted |
immediately | umiddelbart |
page | side |
or | eller |
http | http |
status | status |
code | kode |
was | ble |
in | i |
than | enn |
others | andre |
your | din |
post | |
has | er |
a | en |
more | mer |
that | som |
EN Detect and fix errors with meta tags, content optimization, indexation and page speed. Make sure the most important pages of your website have perfect technical health.
NO Oppdag og utbedre feil med meta tags, optimalisering av innhold, indeksering og hastighet på nettsiden for å forsikre deg om at de viktigste sidene er perfekt optimalisert.
inglês | norueguês |
---|---|
errors | feil |
content | innhold |
speed | hastighet |
perfect | perfekt |
of | av |
sure | at |
the | de |
with | med |
EN Have you ever tried to change web pages' content to get better search results, but failed? Start from correcting meta tags, internal linking and improving page speed results.
NO Har du endret nettstedets sidetekst tusen ganger uten endring i rangering? Forbedre meta tags, lag gode interne lenker samt raskere sidehastighet for å påvirke rangeringen din.
inglês | norueguês |
---|---|
change | endring |
you | du |
improving | forbedre |
internal | i |
EN To assess the quality of internal optimization, it’s important to check the following factors: page size, description, meta title, h1-h6 tags, HTTP status code, URL structure, display in SERP. It is all primary tasks of website SEO analysis.
NO For å vurdere kvaliteten på intern optimalisering, så er det viktig å sjekke følgende faktorer: sidestørrelse, beskrivelse, meta tittel, h1-h6 tags, HTTP status kode, URL struktur og visning i SERP.
inglês | norueguês |
---|---|
assess | vurdere |
important | viktig |
factors | faktorer |
http | http |
status | status |
code | kode |
url | url |
in | i |
is | er |
following | følgende |
check | sjekke |
to | det |
EN Check meta title, h1, canonical tag, robots tags and content length for TOP landing pages. Make your on page seo optimization perfect for Google.
NO Sjekk tittel, h1, kanonisk, robottagger og lengden på innholdet for TOPP destinasjonssider.
inglês | norueguês |
---|---|
content | innholdet |
top | topp |
EN Tags:email SPF alignment, how to fix SPF alignment failed, SPF alignment failed, SPF alignment failure
NO Tags: e-post SPF-justering , hvordan fikse SPF-justering mislyktes , SPF-justering mislyktes , SPF-justeringsfeil
inglês | norueguês |
---|---|
spf | spf |
alignment | justering |
post | |
how | hvordan |
EN Tags:Domain spoofing, phishing and spoofing, phishing attacks, Spoofing
NO Tags: Domenespoofing , phishing og spoofing , phishing-angrep , Spoofing
inglês | norueguês |
---|---|
phishing | phishing |
and | og |
attacks | angrep |
EN Tags:how to stop spoofing emails, Spoofing, spoofing emails, stop spoofing emails from my email address
NO Tags: hvordan slutte å forfalske e-poster , Spoofing , forfalske e-poster , slutte å forfalske e-poster fra e-postadressen min
inglês | norueguês |
---|---|
emails | e-poster |
my | min |
how | hvordan |
EN The none policy does not enforce any action on spoofed emails that are failing DMARC and without the RUA/RUF tags, you lack the visibility needed to find out who is sending emails on your behalf (legitimate and spoofing entities)
NO Ingen -retningslinjene håndhever ikke handling på falske e -poster som ikke svikter DMARC, og uten RUA/RUF -taggene mangler du den synligheten som er nødvendig for å finne ut hvem som sender e -post på dine vegne (legitime og forfalskede enheter)
inglês | norueguês |
---|---|
emails | post |
dmarc | dmarc |
needed | nødvendig |
out | ut |
who | hvem |
without | uten |
is | er |
you | du |
find | finne |
the | den |
not | ikke |
that | som |
EN DKIM tags, record value, and protocol version
NO DKIM-tagger, rekordverdi og protokollversjon
inglês | norueguês |
---|---|
dkim | dkim |
and | og |
EN Detect and fix errors with meta tags, content optimization, indexation and page speed. Make sure the most important pages of your website have perfect technical health.
NO Oppdag og utbedre feil med meta tags, optimalisering av innhold, indeksering og hastighet på nettsiden for å forsikre deg om at de viktigste sidene er perfekt optimalisert.
inglês | norueguês |
---|---|
errors | feil |
content | innhold |
speed | hastighet |
perfect | perfekt |
of | av |
sure | at |
the | de |
with | med |
EN Have you ever tried to change web pages' content to get better search results, but failed? Start from correcting meta tags, internal linking and improving page speed results.
NO Har du endret nettstedets sidetekst tusen ganger uten endring i rangering? Forbedre meta tags, lag gode interne lenker samt raskere sidehastighet for å påvirke rangeringen din.
inglês | norueguês |
---|---|
change | endring |
you | du |
improving | forbedre |
internal | i |
EN To assess the quality of internal optimization, it’s important to check the following factors: page size, description, meta title, h1-h6 tags, HTTP status code, URL structure, display in SERP. It is all primary tasks of website SEO analysis.
NO For å vurdere kvaliteten på intern optimalisering, så er det viktig å sjekke følgende faktorer: sidestørrelse, beskrivelse, meta tittel, h1-h6 tags, HTTP status kode, URL struktur og visning i SERP.
inglês | norueguês |
---|---|
assess | vurdere |
important | viktig |
factors | faktorer |
http | http |
status | status |
code | kode |
url | url |
in | i |
is | er |
following | følgende |
check | sjekke |
to | det |
EN Tags:blockchain, ice phishing, ice phishing attack, ice phishing attack on blockchain, microsoft ice phishing, phishing attack, web3, what is ice phishing, what is ice phishing attack
NO Stikkord: cyberresiliens , cyberresiliens og DMARC , cyberresiliensrammeverk , cybersikkerhetsresiliens
EN DKIM tags, record value, and protocol version
NO DKIM-tagger, rekordverdi og protokollversjon
inglês | norueguês |
---|---|
dkim | dkim |
and | og |
EN The none policy does not enforce any action on spoofed emails that are failing DMARC and without the RUA/RUF tags, you lack the visibility needed to find out who is sending emails on your behalf (legitimate and spoofing entities)
NO Ingen -retningslinjene håndhever ikke handling på falske e -poster som ikke svikter DMARC, og uten RUA/RUF -taggene mangler du den synligheten som er nødvendig for å finne ut hvem som sender e -post på dine vegne (legitime og forfalskede enheter)
inglês | norueguês |
---|---|
emails | post |
dmarc | dmarc |
needed | nødvendig |
out | ut |
who | hvem |
without | uten |
is | er |
you | du |
find | finne |
the | den |
not | ikke |
that | som |
EN Tags:difference between ssl and tls, differences between ssl and tls, SSL and TLS, SSL and TLS difference, TLS and SSL, TLS and SSL difference
NO Tags: forskjell mellom ssl og tls , forskjeller mellom ssl og tls , SSL og TLS , SSL og TLS forskjell , TLS og SSL , TLS og SSL forskjell
inglês | norueguês |
---|---|
between | mellom |
and | og |
tls | tls |
EN Tags:remote security, remote work security risks, remote workplace security, security issues with working remotely, security tips for working remotely, working remotely
NO Tags: ekstern sikkerhet , sikkerhetsrisikoer for eksternt arbeid , sikkerhet på ekstern arbeidsplass , sikkerhetsproblemer med å jobbe eksternt , sikkerhetstips for eksternt arbeid , arbeid eksternt
inglês | norueguês |
---|---|
security | sikkerhet |
work | arbeid |
with | med |
working | jobbe |
EN Tags:best ddos tools, ddos attacks tools, DDOS Detection Tools, DDOS Mitigation Tools, DDOS Prevention Tools, ddos tools, tools for ddos attacks
NO Tags: beste ddos-verktøy , ddos-angrepsverktøy , DDOS-deteksjonsverktøy , DDOS-begrensningsverktøy , DDOS-forebyggingsverktøy , ddos-verktøy , verktøy for ddos-angrep
inglês | norueguês |
---|---|
best | beste |
ddos | ddos |
tools | verktøy |
attacks | angrep |
EN Tags:ddos and dos difference, difference between dos and ddos, dos and ddos, dos and ddos attack, dos vs ddos
NO Tags: ddos og dos forskjell , forskjell mellom dos og ddos , dos og ddos , dos og ddos angrep , dos vs ddos
inglês | norueguês |
---|---|
ddos | ddos |
and | og |
between | mellom |
attack | angrep |
EN We use page tags to allow the email sender (for a survey or form for example) to measure the performance of email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates
NO Vi bruker sidemarkeringer til å gi e-postavsenderen (av for eksempel en spørreundersøkelse eller et skjema) muligheten til å måle effekten av e-postmeldinger og finne ut hvordan levering av e-post og åpningsfrekvenser kan forbedres
inglês | norueguês |
---|---|
we | vi |
or | eller |
measure | måle |
a | en |
of | av |
use | bruker |
post | |
and | og |
example | eksempel |
how | hvordan |
EN We use page tags to allow the email sender (for a survey or form for example) to measure the performance of email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates
NO Vi bruker sidemarkeringer til å gi e-postavsenderen (av for eksempel en spørreundersøkelse eller et skjema) muligheten til å måle effekten av e-postmeldinger og finne ut hvordan levering av e-post og åpningsfrekvenser kan forbedres
inglês | norueguês |
---|---|
we | vi |
or | eller |
measure | måle |
a | en |
of | av |
use | bruker |
post | |
and | og |
example | eksempel |
how | hvordan |
EN We use page tags to allow the email sender (for a survey or form for example) to measure the performance of email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates
NO Vi bruker sidemarkeringer til å gi e-postavsenderen (av for eksempel en spørreundersøkelse eller et skjema) muligheten til å måle effekten av e-postmeldinger og finne ut hvordan levering av e-post og åpningsfrekvenser kan forbedres
inglês | norueguês |
---|---|
we | vi |
or | eller |
measure | måle |
a | en |
of | av |
use | bruker |
post | |
and | og |
example | eksempel |
how | hvordan |
EN We use page tags to allow the email sender (for a survey or form for example) to measure the performance of email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates
NO Vi bruker sidemarkeringer til å gi e-postavsenderen (av for eksempel en spørreundersøkelse eller et skjema) muligheten til å måle effekten av e-postmeldinger og finne ut hvordan levering av e-post og åpningsfrekvenser kan forbedres
inglês | norueguês |
---|---|
we | vi |
or | eller |
measure | måle |
a | en |
of | av |
use | bruker |
post | |
and | og |
example | eksempel |
how | hvordan |
EN We use page tags to allow the email sender (for a survey or form for example) to measure the performance of email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates
NO Vi bruker sidemarkeringer til å gi e-postavsenderen (av for eksempel en spørreundersøkelse eller et skjema) muligheten til å måle effekten av e-postmeldinger og finne ut hvordan levering av e-post og åpningsfrekvenser kan forbedres
inglês | norueguês |
---|---|
we | vi |
or | eller |
measure | måle |
a | en |
of | av |
use | bruker |
post | |
and | og |
example | eksempel |
how | hvordan |
EN We use page tags to allow the email sender (for a survey or form for example) to measure the performance of email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates
NO Vi bruker sidemarkeringer til å gi e-postavsenderen (av for eksempel en spørreundersøkelse eller et skjema) muligheten til å måle effekten av e-postmeldinger og finne ut hvordan levering av e-post og åpningsfrekvenser kan forbedres
inglês | norueguês |
---|---|
we | vi |
or | eller |
measure | måle |
a | en |
of | av |
use | bruker |
post | |
and | og |
example | eksempel |
how | hvordan |
EN We use page tags to allow the email sender (for a survey or form for example) to measure the performance of email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates
NO Vi bruker sidemarkeringer til å gi e-postavsenderen (av for eksempel en spørreundersøkelse eller et skjema) muligheten til å måle effekten av e-postmeldinger og finne ut hvordan levering av e-post og åpningsfrekvenser kan forbedres
inglês | norueguês |
---|---|
we | vi |
or | eller |
measure | måle |
a | en |
of | av |
use | bruker |
post | |
and | og |
example | eksempel |
how | hvordan |
EN We use page tags to allow the email sender (for a survey or form for example) to measure the performance of email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates
NO Vi bruker sidemarkeringer til å gi e-postavsenderen (av for eksempel en spørreundersøkelse eller et skjema) muligheten til å måle effekten av e-postmeldinger og finne ut hvordan levering av e-post og åpningsfrekvenser kan forbedres
inglês | norueguês |
---|---|
we | vi |
or | eller |
measure | måle |
a | en |
of | av |
use | bruker |
post | |
and | og |
example | eksempel |
how | hvordan |
EN We use page tags to allow the email sender (for a survey or form for example) to measure the performance of email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates
NO Vi bruker sidemarkeringer til å gi e-postavsenderen (av for eksempel en spørreundersøkelse eller et skjema) muligheten til å måle effekten av e-postmeldinger og finne ut hvordan levering av e-post og åpningsfrekvenser kan forbedres
inglês | norueguês |
---|---|
we | vi |
or | eller |
measure | måle |
a | en |
of | av |
use | bruker |
post | |
and | og |
example | eksempel |
how | hvordan |
EN We use page tags to allow the email sender (for a survey or form for example) to measure the performance of email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates
NO Vi bruker sidemarkeringer til å gi e-postavsenderen (av for eksempel en spørreundersøkelse eller et skjema) muligheten til å måle effekten av e-postmeldinger og finne ut hvordan levering av e-post og åpningsfrekvenser kan forbedres
inglês | norueguês |
---|---|
we | vi |
or | eller |
measure | måle |
a | en |
of | av |
use | bruker |
post | |
and | og |
example | eksempel |
how | hvordan |
EN We use page tags to allow the email sender (for a survey or form for example) to measure the performance of email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates
NO Vi bruker sidemarkeringer til å gi e-postavsenderen (av for eksempel en spørreundersøkelse eller et skjema) muligheten til å måle effekten av e-postmeldinger og finne ut hvordan levering av e-post og åpningsfrekvenser kan forbedres
inglês | norueguês |
---|---|
we | vi |
or | eller |
measure | måle |
a | en |
of | av |
use | bruker |
post | |
and | og |
example | eksempel |
how | hvordan |
EN We use page tags to allow the email sender (for a survey or form for example) to measure the performance of email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates
NO Vi bruker sidemarkeringer til å gi e-postavsenderen (av for eksempel en spørreundersøkelse eller et skjema) muligheten til å måle effekten av e-postmeldinger og finne ut hvordan levering av e-post og åpningsfrekvenser kan forbedres
inglês | norueguês |
---|---|
we | vi |
or | eller |
measure | måle |
a | en |
of | av |
use | bruker |
post | |
and | og |
example | eksempel |
how | hvordan |
EN We use page tags to allow the email sender (for a survey or form for example) to measure the performance of email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates
NO Vi bruker sidemarkeringer til å gi e-postavsenderen (av for eksempel en spørreundersøkelse eller et skjema) muligheten til å måle effekten av e-postmeldinger og finne ut hvordan levering av e-post og åpningsfrekvenser kan forbedres
inglês | norueguês |
---|---|
we | vi |
or | eller |
measure | måle |
a | en |
of | av |
use | bruker |
post | |
and | og |
example | eksempel |
how | hvordan |
EN The only DMARC platform offering a complete white label program. Rebrand all of our products to suit your business and marketing strategies.
NO Den eneste DMARC -plattformen som tilbyr et komplett white label -program. Ommerk alle våre produkter slik at de passer din virksomhet og markedsføringsstrategier.
inglês | norueguês |
---|---|
dmarc | dmarc |
platform | plattformen |
program | program |
products | produkter |
business | virksomhet |
offering | tilbyr |
all | alle |
the | de |
our | våre |
to | slik |
EN The only DMARC platform offering a complete white label program. Rebrand all of our products to suit your business and marketing strategies.
NO Den eneste DMARC -plattformen som tilbyr et komplett white label -program. Ommerk alle våre produkter slik at de passer din virksomhet og markedsføringsstrategier.
inglês | norueguês |
---|---|
dmarc | dmarc |
platform | plattformen |
program | program |
products | produkter |
business | virksomhet |
offering | tilbyr |
all | alle |
the | de |
our | våre |
to | slik |
EN Bar 1/8 round white tabletop stainless steel and LED hutch
NO Sight protection for buffets black L55*H89 cm
EN Red, white and blue designer furniture creates a mini Paris
NO A sun terrace for equestrian sport
EN The only DMARC platform offering a complete white label program. Rebrand all of our products to suit your business and marketing strategies with MSP/MSSP DMARC Partnership opportunity.
NO Den eneste DMARC-plattformen som tilbyr et komplett white label-program. Rebrand alle våre produkter for å passe din virksomhet og markedsføringsstrategier med MSP/MSSP DMARC-partnerskapsmulighet.
inglês | norueguês |
---|---|
dmarc | dmarc |
platform | plattformen |
program | program |
products | produkter |
business | virksomhet |
offering | tilbyr |
all | alle |
the | den |
our | våre |
to | med |
EN Our DMARC MSP/MSSP program comes with a full-platform white labeling opportunity for managed security service providers
NO Vårt DMARC MSP/MSSP-program kommer med en full-plattform white label-mulighet for administrerte sikkerhetstjenesteleverandører
inglês | norueguês |
---|---|
our | vårt |
dmarc | dmarc |
program | program |
a | en |
with | med |
EN woodland body of water forest terrain fauna tree landmark photography coast season street sunlight shape design wildflower sky evening photograph black bird color wood wall grass food sea summer lighting black and white dawn
NO vår by bølge flora reise sol platå solnedgang svart og hvit vinter materiale bygning vegg vei elv bukt landemerke shore dyr økosystem virveldyr fjell tre fotografering eng villmark nærbilde fjellkjede petal vann
inglês | norueguês |
---|---|
and | og |
EN For more in-depth details, please download our white paper
NO For mer detaljert informasjon, last ned hvitboken vår
inglês | norueguês |
---|---|
details | informasjon |
our | vår |
more | mer |
EN For more in-depth details, please download our white paper
NO For mer detaljert informasjon, last ned hvitboken vår
inglês | norueguês |
---|---|
details | informasjon |
our | vår |
more | mer |
EN For more in-depth details, please download our white paper
NO For mer detaljert informasjon, last ned hvitboken vår
inglês | norueguês |
---|---|
details | informasjon |
our | vår |
more | mer |
EN For more in-depth details, please download our white paper
NO For mer detaljert informasjon, last ned hvitboken vår
inglês | norueguês |
---|---|
details | informasjon |
our | vår |
more | mer |
EN For more in-depth details, please download our white paper
NO For mer detaljert informasjon, last ned hvitboken vår
inglês | norueguês |
---|---|
details | informasjon |
our | vår |
more | mer |
EN For more in-depth details, please download our white paper
NO For mer detaljert informasjon, last ned hvitboken vår
inglês | norueguês |
---|---|
details | informasjon |
our | vår |
more | mer |
EN For more in-depth details, please download our white paper
NO For mer detaljert informasjon, last ned hvitboken vår
inglês | norueguês |
---|---|
details | informasjon |
our | vår |
more | mer |
EN For more in-depth details, please download our white paper
NO For mer detaljert informasjon, last ned hvitboken vår
inglês | norueguês |
---|---|
details | informasjon |
our | vår |
more | mer |
EN For more in-depth details, please download our white paper
NO For mer detaljert informasjon, last ned hvitboken vår
inglês | norueguês |
---|---|
details | informasjon |
our | vår |
more | mer |
Mostrando 50 de 50 traduções