Traduzir "whether encrypted" para norueguês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "whether encrypted" de inglês para norueguês

Traduções de whether encrypted

"whether encrypted" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases norueguês:

whether av bruk de deg del den det din du eller en enten er et for gir har i med og om over tid ut våre å å få
encrypted kryptert

Tradução de inglês para norueguês de whether encrypted

inglês
norueguês

EN It will send all of your data through an encrypted virtual tunnel

NO Den sender alle dataene dine gjennom en kryptert virtuell tunnel

inglês norueguês
encrypted kryptert
virtual virtuell
of gjennom
all alle
it den

EN Using a VPN is a very convenient and effective way to greatly improve your privacy and online safety while downloading torrents and other files. After all, thanks to the encryption a VPN offers, your data traffic will be completely encrypted.

NO Å bruke en VPN er en veldig praktisk og effektiv måte å forbedre personvernet og sikkerheten din nettet, mens du laster ned torrenter og andre filer. Takket være krypteringen en VPN tilbyr, blir datatrafikken din kryptert fullstendig.

inglês norueguês
using bruke
vpn vpn
very veldig
effective effektiv
way måte
improve forbedre
online på nettet
other andre
files filer
encrypted kryptert
to ned
offers tilbyr
is er
a en
be være

EN A VPN creates an encrypted connection between you and the server

NO En VPN oppretter en kryptert forbindelse mellom deg og serveren

inglês norueguês
vpn vpn
encrypted kryptert
between mellom
a en

EN Surfing anonymously: Your online behavior won’t be as easily visible to others any longer, because all your data has been encrypted by your VPN and sent through an external server

NO Surf anonymt: Dine nettaktiviteter vil ikke lenger være like lett for andre og se, ettersom all din data har blitt kryptert av VPN-en og sent gjennom en ekstern server

inglês norueguês
anonymously anonymt
others andre
data data
been blitt
encrypted kryptert
vpn vpn
server server
as ettersom
to gjennom
has en
be være

EN By using a VPN connection your internet traffic is encrypted. You connect via a remote server and your IP address changes.

NO Ved å bruke en VPN-forbindelse blir internettrafikken din kryptert. Du kobler til via en ekstern server og IP-adressen din endres.

inglês norueguês
vpn vpn
encrypted kryptert
server server
ip ip
is blir
by ved
using bruke
via via
you du
a en

EN Your data is encrypted, providing extra protection against hackers and cybercriminals (as well as other parties who might be listening in, such as governments and businesses);

NO Dine data er kryptert, som gir ekstra beskyttelse mot hackere og nettkriminelle (så vel som andre parter som kan snoke, for eksempel myndigheter og selskaper);

inglês norueguês
encrypted kryptert
extra ekstra
protection beskyttelse
hackers hackere
cybercriminals nettkriminelle
other andre
data data
is er
providing gir
against mot
be kan

EN It is strongly encrypted and can only be decrypted on one of your connected devices

NO Koden er sterkt kryptert og kan bare dekrypteres en av dine tilkoblede enheter

inglês norueguês
encrypted kryptert
devices enheter
is er
can kan
of av
only bare

EN Deploy Hosted MTA-STS at your organization fast and easy with PowerDMARC, and enforce emails to be sent over a TLS encrypted connection to keep pervasive monitoring attacks at bay!

NO Distribuer Hosted MTA-STS i organisasjonen din raskt og enkelt med PowerDMARC, og håndhev e-post som skal sendes over en TLS-kryptert tilkobling for å holde gjennomgripende overvåkingsangrep i sjakk!

inglês norueguês
fast raskt
powerdmarc powerdmarc
emails post
sent sendes
tls tls
encrypted kryptert
a en
easy enkelt
to over
keep holde
over å
with med

EN TLS-RPT is enabled to support the MTA-STS protocol that ensures all emails addressed to your domain are TLS encrypted

NO TLS-RPT er aktivert for å støtte MTA-STS- protokollen som sikrer at alle e-poster adressert til domenet ditt er TLS-kryptert

inglês norueguês
enabled aktivert
emails e-poster
tls tls
encrypted kryptert
that at
is er
support støtte
all alle
to til
your ditt

EN All our data is encrypted with 256-bit encryption and is never stored on your phone, tablet or desktop.

NO Alle dataene våre er kryptert med 256-bit kryptering og lagres aldri telefonen, nettbrettet eller skrivebordet.

inglês norueguês
encrypted kryptert
encryption kryptering
never aldri
phone telefonen
or eller
is er
all alle
our våre
with med

EN Tokenisation lets you capture customer card details and replace them with an encrypted token. So you can recognise returning customers across channels without storing sensitive card data. 

NO Med tokenisering kan du hente kundekortopplysninger og erstatte dem med et kryptert token. Da kan du gjenkjenne tilbakevendende kunder tvers av kanaler uten å lagre sensitive kortdata. 

inglês norueguês
encrypted kryptert
channels kanaler
customers kunder
without uten
them dem
you du
and og
with med
can kan

EN MTA-STS ensures that all your inbound emails are transferred over a TLS encrypted connection, instead of sending them in plaintext

NO MTA-STS sikrer at alle innkommende e-postmeldinger overføres over en TLS-kryptert tilkobling, i stedet for å sende dem i ren tekst

inglês norueguês
tls tls
encrypted kryptert
instead i stedet
sending sende
in i
that at
of over
a en
all alle
them dem
over for

EN Sensitive data is sent using SSL (Secure Socket Layer), a form of safely encrypted Internet communication

NO Sensitive opplysninger sendes ved å bruke SSL (Secure Socket Layer), en form for kryptert internettkommunikasjon

inglês norueguês
sent sendes
a en
form form
encrypted kryptert
using bruke
of ved

EN Our join form, and any forms on our site where you enter credit card information are completely safe and sent using SSL (Secure Socket Layer), a form of safely encrypted communication that passes between your computer and the bank's system

NO Vårt registreringsskjema og andre skjema nettsiden hvor du oppgir kredittkortinformasjon er helt trygge og sendes ved å bruke SSL (Secure Socket Layer), en form for kryptert kommunikasjon som sendes mellom datamaskinen din og bankens systemer

inglês norueguês
form form
completely helt
sent sendes
encrypted kryptert
communication kommunikasjon
using bruke
you du
a en
where hvor
are er
between mellom
our og
that som
of ved

EN MTA-STS allows your domain to publish a policy that makes sending email with encrypted TLS compulsory

NO MTA-STS lar domenet ditt publisere en policy som gjør det nødvendig å sende e-post med kryptert TLS

inglês norueguês
publish publisere
makes gjør
sending sende
encrypted kryptert
tls tls
allows lar
a en
your ditt
email post
that som

EN Using MTA-STS, you can enforce emails to be sent to your domain over a TLS encrypted connection

NO Ved å bruke MTA-STS kan du håndheve e-post som skal sendes til domenet ditt via en TLS-kryptert tilkobling

inglês norueguês
enforce håndheve
emails post
sent sendes
tls tls
encrypted kryptert
using bruke
over å
you du
a en
can kan
to til

EN MTA-STS, much like what the name suggests, is a protocol that enables encrypted transport of messages between two SMTP mail servers

NO MTA-STS, akkurat som navnet antyder, er en protokoll som muliggjør kryptert transport av meldinger mellom to SMTP-postservere

inglês norueguês
encrypted kryptert
messages meldinger
smtp smtp
is er
a en
of av
two to
between mellom
that som

EN PowerDMARC enables you to receive aggregate reports and encrypted forensic RUF reports to gain better visibility into the emails that are failing verification, at which stage, and why.

NO PowerDMARC lar deg motta samlede rapporter og krypterte rettsmedisinske RUF -rapporter for å bedre oversikt over e -postmeldinger som ikke klarer verifisering, hvilket stadium og hvorfor.

inglês norueguês
powerdmarc powerdmarc
reports rapporter
better bedre
enables lar
to over
why hvorfor
into for
that som

EN Sensitive data is sent using SSL (Secure Socket Layer), a form of safely encrypted Internet communication

NO Sensitive opplysninger sendes ved å bruke SSL (Secure Socket Layer), en form for kryptert internettkommunikasjon

inglês norueguês
sent sendes
a en
form form
encrypted kryptert
using bruke
of ved

EN Our join form, and any forms on our site where you enter credit card information are completely safe and sent using SSL (Secure Socket Layer), a form of safely encrypted communication that passes between your computer and the bank's system

NO Vårt registreringsskjema og andre skjema nettsiden hvor du oppgir kredittkortinformasjon er helt trygge og sendes ved å bruke SSL (Secure Socket Layer), en form for kryptert kommunikasjon som sendes mellom datamaskinen din og bankens systemer

inglês norueguês
form form
completely helt
sent sendes
encrypted kryptert
communication kommunikasjon
using bruke
you du
a en
where hvor
are er
between mellom
our og
that som
of ved

EN With MTA-STS, you can enforce senders to deliver email to your domain using a secure (TLS encrypted) connection.

NO Med MTA-STS kan du tvinge avsendere til å levere e-post til domenet ditt ved hjelp av en sikker (TLS-kryptert) tilkobling.

inglês norueguês
tls tls
encrypted kryptert
email post
you du
a en
can kan
deliver levere
secure sikker

EN Deploy Hosted MTA-STS at your organization fast and easy with PowerDMARC, and enforce emails to be sent over a TLS encrypted connection to keep pervasive monitoring attacks at bay!

NO Distribuer Hosted MTA-STS i organisasjonen din raskt og enkelt med PowerDMARC, og håndhev e-post som skal sendes over en TLS-kryptert tilkobling for å holde gjennomgripende overvåkingsangrep i sjakk!

inglês norueguês
fast raskt
powerdmarc powerdmarc
emails post
sent sendes
tls tls
encrypted kryptert
a en
easy enkelt
to over
keep holde
over å
with med

EN TLS-RPT is enabled to support the MTA-STS protocol that ensures all emails addressed to your domain are TLS encrypted

NO TLS-RPT er aktivert for å støtte MTA-STS- protokollen som sikrer at alle e-poster adressert til domenet ditt er TLS-kryptert

inglês norueguês
enabled aktivert
emails e-poster
tls tls
encrypted kryptert
that at
is er
support støtte
all alle
to til
your ditt

EN MTA-STS allows your domain to publish a policy that makes sending email with encrypted TLS compulsory

NO MTA-STS lar domenet ditt publisere en policy som gjør det nødvendig å sende e-post med kryptert TLS

inglês norueguês
publish publisere
makes gjør
sending sende
encrypted kryptert
tls tls
allows lar
a en
your ditt
email post
that som

EN Using MTA-STS, you can enforce emails to be sent to your domain over a TLS encrypted connection

NO Ved å bruke MTA-STS kan du håndheve e-post som skal sendes til domenet ditt via en TLS-kryptert tilkobling

inglês norueguês
enforce håndheve
emails post
sent sendes
tls tls
encrypted kryptert
using bruke
over å
you du
a en
can kan
to til

EN MTA-STS ensures that all your inbound emails are transferred over a TLS encrypted connection, instead of sending them in plaintext

NO MTA-STS sikrer at alle innkommende e-postmeldinger overføres over en TLS-kryptert tilkobling, i stedet for å sende dem i ren tekst

inglês norueguês
tls tls
encrypted kryptert
instead i stedet
sending sende
in i
that at
of over
a en
all alle
them dem
over for

EN PowerDMARC enables you to receive aggregate reports and encrypted forensic RUF reports to gain better visibility into the emails that are failing verification, at which stage, and why.

NO PowerDMARC lar deg motta samlede rapporter og krypterte rettsmedisinske RUF -rapporter for å bedre oversikt over e -postmeldinger som ikke klarer verifisering, hvilket stadium og hvorfor.

inglês norueguês
powerdmarc powerdmarc
reports rapporter
better bedre
enables lar
to over
why hvorfor
into for
that som

EN MTA-STS, much like what the name suggests, is a protocol that enables encrypted transport of messages between two SMTP mail servers

NO MTA-STS, akkurat som navnet antyder, er en protokoll som muliggjør kryptert transport av meldinger mellom to SMTP-postservere

inglês norueguês
encrypted kryptert
messages meldinger
smtp smtp
is er
a en
of av
two to
between mellom
that som

EN Let’s take a simple example to understand how messages get encrypted during email flow. If an MTA is sending  an email to

NO La oss ta et enkelt eksempel for å forstå hvordan meldinger blir kryptert under e -postflyten. Hvis en MTA sender en e

inglês norueguês
example eksempel
messages meldinger
encrypted kryptert
mta mta
take ta
a en
simple enkelt
understand forstå
how hvordan

EN However, SMTP allows opportunistic encryption, implying that the communication between SMTP servers may or may not be encrypted to avoid manipulation or eavesdropping on email content

NO SMTP tillater imidlertid opportunistisk kryptering, noe som betyr at kommunikasjonen mellom SMTP -servere kan være kryptert for å unngå manipulasjon eller avlytting av e -postinnhold

inglês norueguês
smtp smtp
allows tillater
encryption kryptering
servers servere
or eller
encrypted kryptert
that at
avoid unngå
between mellom
the som
be være

EN Tokenisation lets you capture customer card details and replace them with an encrypted token. So you can recognise returning customers across channels without storing sensitive card data.

NO Med tokenisering kan du hente kundekortopplysninger og erstatte dem med et kryptert token. Da kan du gjenkjenne tilbakevendende kunder tvers av kanaler uten å lagre sensitive kortdata.

inglês norueguês
encrypted kryptert
channels kanaler
customers kunder
without uten
them dem
you du
and og
with med
can kan

EN All data passed between our servers and third parties is 2048-bit SSL encrypted

NO Alle data som sendes mellom våre servere og tredjeparter er 2048-bit SSL-kryptert

inglês norueguês
all alle
data data
between mellom
servers servere
encrypted kryptert
is er
our våre
and og

EN Backups are encrypted and stored within the production environment to preserve their confidentiality and integrity

NO Sikkerhetskopier krypteres og lagres i produksjonsmiljøet for å bevare konfidensialitet og integritet

inglês norueguês
and og
within i

EN Backups are encrypted and stored within the production environment to preserve their confidentiality and integrity

NO Sikkerhetskopier krypteres og lagres i produksjonsmiljøet for å bevare konfidensialitet og integritet

inglês norueguês
and og
within i

EN Backups are encrypted and stored within the production environment to preserve their confidentiality and integrity

NO Sikkerhetskopier krypteres og lagres i produksjonsmiljøet for å bevare konfidensialitet og integritet

inglês norueguês
and og
within i

EN Backups are encrypted and stored within the production environment to preserve their confidentiality and integrity

NO Sikkerhetskopier krypteres og lagres i produksjonsmiljøet for å bevare konfidensialitet og integritet

inglês norueguês
and og
within i

EN Backups are encrypted and stored within the production environment to preserve their confidentiality and integrity

NO Sikkerhetskopier krypteres og lagres i produksjonsmiljøet for å bevare konfidensialitet og integritet

inglês norueguês
and og
within i

EN Backups are encrypted and stored within the production environment to preserve their confidentiality and integrity

NO Sikkerhetskopier krypteres og lagres i produksjonsmiljøet for å bevare konfidensialitet og integritet

inglês norueguês
and og
within i

EN Backups are encrypted and stored within the production environment to preserve their confidentiality and integrity

NO Sikkerhetskopier krypteres og lagres i produksjonsmiljøet for å bevare konfidensialitet og integritet

inglês norueguês
and og
within i

EN Backups are encrypted and stored within the production environment to preserve their confidentiality and integrity

NO Sikkerhetskopier krypteres og lagres i produksjonsmiljøet for å bevare konfidensialitet og integritet

inglês norueguês
and og
within i

EN Backups are encrypted and stored within the production environment to preserve their confidentiality and integrity

NO Sikkerhetskopier krypteres og lagres i produksjonsmiljøet for å bevare konfidensialitet og integritet

inglês norueguês
and og
within i

EN Backups are encrypted and stored within the production environment to preserve their confidentiality and integrity

NO Sikkerhetskopier krypteres og lagres i produksjonsmiljøet for å bevare konfidensialitet og integritet

inglês norueguês
and og
within i

EN Backups are encrypted and stored within the production environment to preserve their confidentiality and integrity

NO Sikkerhetskopier krypteres og lagres i produksjonsmiljøet for å bevare konfidensialitet og integritet

inglês norueguês
and og
within i

EN Backups are encrypted and stored within the production environment to preserve their confidentiality and integrity

NO Sikkerhetskopier krypteres og lagres i produksjonsmiljøet for å bevare konfidensialitet og integritet

inglês norueguês
and og
within i

EN Backups are encrypted and stored within the production environment to preserve their confidentiality and integrity

NO Sikkerhetskopier krypteres og lagres i produksjonsmiljøet for å bevare konfidensialitet og integritet

inglês norueguês
and og
within i

EN If it’s successfully verified, the browser will generate two symmetric keys and send one of them, encrypted by the public key, to the web server

NO Hvis den er vellykket vil nettleseren generere to symetriske nøkler og sende en av de til nettserveren ved å bruke den offentlige nøkkelen

inglês norueguês
and og
of av
two to
send sende
the de
will vil
by ved
to til

EN The browser and server can now form an encrypted connection to safely transfer information.

NO Nettleseren og server kan nå forme en sikker tilkobling for å overføre informasjon.

inglês norueguês
server server
can kan
information informasjon
and og

EN Do you want to know whether your customers are satisfied? Using surveys to obtain your Net Promoter Score helps you understand whether customers would recommend you to others. Run it once to get a baseline and then compare your results over time.

NO Vil du finne ut om kundene dine er fornøyde? Bruk spørreundersøkelser for å Net Promoter Score som gir deg innsikt i hvorvidt kunder ville anbefalt deg videre. Beregn først for å et utgangspunkt, og sammenlign deretter resultatene over tid.

inglês norueguês
customers kunder
using bruk
then deretter
compare sammenlign
results resultatene
time tid
to over
over for
you du

EN Do you want to know whether your customers are satisfied? Using surveys to obtain your Net Promoter Score helps you understand whether customers would recommend you to others. Run it once to get a baseline and then compare your results over time.

NO Vil du finne ut om kundene dine er fornøyde? Bruk spørreundersøkelser for å Net Promoter Score som gir deg innsikt i hvorvidt kunder ville anbefalt deg videre. Beregn først for å et utgangspunkt, og sammenlign deretter resultatene over tid.

inglês norueguês
customers kunder
using bruk
then deretter
compare sammenlign
results resultatene
time tid
to over
over for
you du

EN Do you want to know whether your customers are satisfied? Using surveys to obtain your Net Promoter Score helps you understand whether customers would recommend you to others. Run it once to get a baseline and then compare your results over time.

NO Vil du finne ut om kundene dine er fornøyde? Bruk spørreundersøkelser for å Net Promoter Score som gir deg innsikt i hvorvidt kunder ville anbefalt deg videre. Beregn først for å et utgangspunkt, og sammenlign deretter resultatene over tid.

inglês norueguês
customers kunder
using bruk
then deretter
compare sammenlign
results resultatene
time tid
to over
over for
you du

Mostrando 50 de 50 traduções