Traduzir "then he postpones" para norueguês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "then he postpones" de inglês para norueguês

Traduções de then he postpones

"then he postpones" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases norueguês:

then av bruk deg den deretter din du eller en er et for hvis i kan med og om over til ut ved vil å å få

Tradução de inglês para norueguês de then he postpones

inglês
norueguês

EN We help you understand the numbers more deeply and then turn that insight into action, for better business results.

NO Vi hjelper deg med en dypere forståelse av tallene og deretter med bruk av innsikten til handling for å oppnå bedre forretningsresultater.

inglês norueguês
we vi
help hjelper
understand forstå
better bedre
then deretter
the til
into for

EN Do you want to find out what other VPNs are suitable for your Linux computer? Then please read the article below.

NO Vil du finne ut hvilke andre VPNer som passer for din Linux datamaskin? Les deretter artikkelen nedenfor.

inglês norueguês
out ut
other andre
linux linux
computer datamaskin
then deretter
you du
find finne

EN These files can then be linked to your IP address and can be used to identify you

NO Disse filene kan deretter kobles til your IP-adressen din og kan brukes til å identifisere deg

inglês norueguês
ip ip
then deretter
can kan
these disse
identify identifisere

EN Do you want to know how to set up a VPN on your Android TV? Or do you want to know what the advantages of using a VPN are? Then read the full article below.

NO Vil du vite hvordan du konfigurerer et VPN Android TV? Eller vil du vite fordelene med å bruke en VPN? Les deretter hele artikkelen nedenfor.

inglês norueguês
vpn vpn
android android
tv tv
or eller
using bruke
you du
then deretter
a en
how hvordan

EN Users could then easily do a reverse image search to find out more about you and discover your Facebook profile

NO Brukere kan da enkelt gjøre et omvendt bildesøk for å finne ut mer om deg og oppdage Facebook-profilen din

inglês norueguês
users brukere
could kan
do gjøre
facebook facebook
about om
out ut
find finne
more mer
easily enkelt

EN Do you have a question about anonymous downloading? Then take a look at the questions below. Click on a question to directly see the answer to your question.

NO Har du et spørsmål om anonym nedlasting? Ta en titt spørsmålene nedenfor. Klikk et spørsmål for å se svaret spørsmålet ditt.

inglês norueguês
click klikk
about om
you du
take ta
a en
see se
questions spørsmål

EN One relatively simple way to get rid of any metadata would be to take a picture, then take a screenshot of said picture and post or share that

NO En relativt enkel måte å kvitte seg med metadata ville være å ta et bilde, så ta et skjermbilde av nevnte bilde og legge ut eller dele det

inglês norueguês
simple enkel
way måte
be være
picture bilde
or eller
take ta
a en
of av
and og
share dele

EN The cybercriminal tricks the victim into giving them the verification code, which they then type it into their own phone thus gaining access to the victim’s WhatsApp account and all the victim’s contacts.

NO Nettkriminelle lurer offeret til å gi dem bekreftelses koden, som de deretter skriver den inn i sin egen telefon og dermed får tilgang til offerets WhatsApp-konto og alle offerets kontakter.

inglês norueguês
giving gi
phone telefon
access tilgang
whatsapp whatsapp
account konto
then deretter
and og
all alle
the de
them dem
to til
own egen
into i

EN Streaming can be compared to downloading a torrent, then immediately watching it and deleting it when you?re done.

NO Strømming kan sammenlignes med å laste ned en torrent, og deretter se den umiddelbart og slette den når du er ferdig.

inglês norueguês
immediately umiddelbart
watching se
when når
can kan
then deretter
you du
a en
and og
to med

EN Create your My F-Secure account and log in, then install the products separately as follows:

NO Opprett en My F-Secure-konto og logg deg , og installer deretter produktene hver for seg denne måten:

inglês norueguês
account konto
log logg
then deretter
install installer
products en

EN If you would like to increase the amount of devices in your subscription, first renew your subscription, then click Buy more in your My F-Secure account to purchase more licenses.

NO Hvis du ønsker å øke antall enheter som abonnementet dekker, fornyer du først abonnementet, og klikker deretter Kjøp flere i My F-Secure-kontoen for å kjøpe flere lisenser.

inglês norueguês
devices enheter
in i
first først
then deretter
increase øke
subscription abonnementet
buy kjøpe
purchase kjøp
you du
more flere
would like ønsker
your og
the som

EN Once you have purchased F-Secure TOTAL, take your F-Secure TOTAL subscription into use by creating your My F-Secure account, then install the products separately.

NO Når du har kjøpt F-Secure TOTAL, tar du F-Secure TOTAL-abonnementet i bruk ved å opprette en My F-Secure-konto og installere produktene hver for seg.

inglês norueguês
purchased kjøpt
total total
creating opprette
account konto
install installere
use bruk
you du
by ved
your og

EN Swipe the slider to the right to turn on daily time limits. Then for apps that you have set as time-limited:

NO Sveip skyveknappen mot høyre for å slå daglige tidsgrenser. Så for apper du har angitt skal være tidsbegrenset:

inglês norueguês
apps apper
you du
to mot

EN If you use Chrome, click Open Chrome Web Store to go the browsing protection extension's page, and then click Add to Chrome.

NO Hvis du bruker Chrome, klikker du Åpne Chrome Web Store for å gå surfing beskyttelse side, og klikk deretter Legg til Chrome.

inglês norueguês
click klikk
protection beskyttelse
page side
add legg til
use bruker
then deretter
you du
and og
to til

EN Note: You may also create a new account with another email address (if you have any) and then proceed with reinstalling F-Secure SAFE.

NO Merk: Du kan også opprette en ny konto med en annen e-postadresse (hvis du har noen) og deretter fortsette med å installere F-Secure SAFE.

inglês norueguês
note merk
new ny
account konto
you du
then deretter
a en
and og
with med
also også

EN If you have bought F-Secure TOTAL, then you will not have a subscription code for F-Secure FREEDOME. You can log in to your personal My F-Secure account https://my.f-secure.com/login to manage your subscription.

NO Hvis du har kjøpt F-Secure TOTAL, vil du ikke ha abonnementskode for F-Secure FREEDOME. Du kan logge din personlige My F-Secure konto https://my.f-secure.com/ pålogging for å administrere ditt abonnement.

inglês norueguês
total total
subscription abonnement
account konto
https https
will vil
you du
not ikke
manage administrere
can kan

EN If you are prompted for a subscription code, type in the code in this format, XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX, then select Next to finish the installation.

NO Hvis du blir bedt om en abonnementskode, skriver du koden med formatet XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX, og velger deretter Neste for å fullføre installeringen.

inglês norueguês
you du
then deretter
to med
a en
the blir

EN To select other language subtitles, if any, click the Settings icon, then select the preferred language.

NO Klikk Innstillinger-ikonet og velg det foretrukne språket for å velge undertekster et eventuelt annet språk.

inglês norueguês
other annet
click klikk
settings innstillinger
select velg
language språk
to det

EN Select the Start button, then select Settings > Update & security > Windows Update.

NO Velg Start- knappen, og velge deretter Innstillinger > Oppdatering og sikkerhet > Windows Update.

inglês norueguês
button knappen
then deretter
settings innstillinger
security sikkerhet
select velg

EN Select Advanced options, and then under Choose how updates are installed, select Automatic (recommended).

NO Velg Avanserte alternativer , og velge Automatisk (anbefalt) under Velg hvordan oppdateringer installeres.

inglês norueguês
options alternativer
under under
updates oppdateringer
and og
how hvordan
choose velge
select velg

EN Select Parental Controls > Turn on, then Yes to activate Parental Controls. The following settings are turned on by default: Content blocking

NO Velg Foreldrekontroll > Slå og deretter Ja for å aktivere Foreldrekontroll. Disse innstillingene slås som standard: Innholdsblokkering.

inglês norueguês
select velg
then deretter
yes ja
activate aktivere
the som

EN Define the settings you want for your child's computer/account and/or enable/disable settings, then select OK.

NO Definer de ønskede innstillingene for barnets datamaskin/konto og/eller aktiver/deaktiver innstillinger, og velg deretter OK.

inglês norueguês
settings innstillinger
computer datamaskin
account konto
or eller
then deretter
select velg
the de

EN Then, to install the SENSE Router app on your PC or Mac, do the following:

NO Gjør deretter følgende for å installere SENSE Router-appen PC eller Mac:

inglês norueguês
then deretter
app appen
pc pc
or eller
mac mac
following følgende
do gjør
install installere

EN Choose from industry-based risk profiles then customize by adding or creating risk rules and block lists. Enrich these profiles with additional identifier databases, and set notifications and review queues.

NO Velg mellom bransjebaserte risikoprofiler, og tilpass deretter profilen ved å legge til eller opprette risikoregler og blokkeringslister. Profilene kan forbedres med ekstra identifikasjonsdatabaser, og konfigurere varsler og kontrollkøer.

inglês norueguês
or eller
creating opprette
notifications varsler
choose velg
and og
by ved
then deretter
with med

EN If you?re not examining how your site is performing and what results you?re achieving, then you?re missing out on potential visits and users every day

NO Hvis du ikke undersøker hvordan nettstedet ditt presterer og hvilke resultater du oppnår, går du glipp av potensielle besøk og brukere hver dag

inglês norueguês
site nettstedet
results resultater
achieving oppnå
users brukere
how hvordan
you du
what hvilke
every av
not ikke
day dag

EN Yes, you just need to log in to the site to track the history of checks on your resource. Only then will you be able to track the history of changes.

NO Ja, du trenger bare å logge inn nettstedet for å spore historikken for sjekker ressursen din. Først da vil du kunne spore endringshistorikken.

inglês norueguês
yes ja
site nettstedet
track spore
to inn
will vil
need du trenger
able kunne

EN If you want the Chuck Taylor guarantee of quality, then custom Converse shoes are the way to go.

NO Hvis du vil ha Chuck Taylor-garantien for kvalitet, er tilpassede Converse-sko veien å gå.

inglês norueguês
quality kvalitet
you du
are er
the vil

EN Not ready to buy yet? Try TOTAL on your mobile devices and computers for free. Fill in the form, then continue to My F‑Secure and add protection for up to 3 devices.

NO Ikke klar til å kjøpe ennå? Prøv TOTAL gratis mobil­enheter og data­maskiner. Fyll ut skjemaet og, gå til My F‑Secure og legg til beskyttelse for opptil 3 enheter.

EN Finish the set up until you see “Your subscription is active” on the screen, and then select Connect devices

NO Fullfør oppsettet til du ser “ abonnement ditt er aktivt” skjerm, og velge deretter Koble til enheter

EN Choose from industry-based risk profiles then customise by adding or creating risk rules and block lists. Enrich these profiles with additional identifier databases, and set notifications and review queues.

NO Velg mellom bransjebaserte risikoprofiler, og tilpass deretter profilen ved å legge til eller opprette risikoregler og blokkeringslister. Profilene kan forbedres med ekstra identifikasjonsdatabaser, og konfigurere varsler og kontrollkøer.

inglês norueguês
or eller
creating opprette
notifications varsler
choose velg
and og
by ved
then deretter
with med

EN After speaking to the Adyen team, we will help you set up a test account. Here, you can then explore our platform functionalities and make your first test payment.

NO For å komme i gang med betalinger må du først ta en prat med teamet vårt. Vi gir deg tilpasset rådgivning og en vurdering av virksomheten din.

inglês norueguês
payment betalinger
we vi
you du
first først
a en
our og

EN Then, log in with the corresponding login details for your router.

NO Logg deretter inn med tilhørende påloggingsdetaljer for ruteren din.

inglês norueguês
log logg
router ruteren
then deretter
your din
with med

EN To install a VPN on Roku, you need to change your router with DD-WRT firmware, then install a VPN on your router

NO For å installere en VPN Roku, må du bytte ruter med DD-WRT-fastvare og deretter installere en VPN ruteren

inglês norueguês
vpn vpn
roku roku
router ruteren
install installere
then deretter
need du
to med
a en

EN If your router doesn’t support DD-WRT firmware, you can turn your Mac or PC into virtual routers, then follow the same procedure. To find out more, read our entire article about installing a VPN on Roku.

NO Hvis ruteren din ikke støtter DD-WRT-fastvare, kan du gjøre din Mac eller PC til virtuelle rutere og deretter følge den samme prosedyren. For å finne ut mer, les hele artikkelen vår om hvordan du installing a VPN on Roku.installerer en VPN Roku.

inglês norueguês
support støtter
mac mac
pc pc
virtual virtuelle
follow følge
vpn vpn
roku roku
router ruteren
or eller
then deretter
about om
out ut
you du
find finne
the den
article artikkelen
a en
can kan
more mer
into for
our og

EN No one just manages a search bar or a small feature, you?ll see each solution through the entire lifecycle - from conception to implementation to iteration. If you?re ready to think about the whole solution, then Adyen is right for you.

NO Ingen administrerer bare et søkefelt eller en liten funksjon, du vil se hver løsning gjennom hele livssyklusen - fra unnfangelse til implementering til iterasjon. Hvis du er klar til å tenke hele løsningen, er Adyen stedet for deg.

inglês norueguês
or eller
feature funksjon
solution løsning
ready klar
adyen adyen
is er
no ingen
you du
a en
see se
each for

EN I mine the data, conceptualize new ways to depict it, demonstrate the concepts, prototype, and then test the visualizations

NO Jeg utvinner dataene, konseptualiserer nye måter å skildre dem , demonstrerer konseptene, prototypen, og tester deretter visualiseringene

inglês norueguês
new nye
ways måter
and og
then deretter
test tester
i jeg
the dem

EN If your target audience responds well to promotional merchandise, then customized hats are an excellent option for effective and memorable products

NO Hvis målgruppen din reagerer godt salgsfremmende varer, er tilpassede hatter et utmerket alternativ for effektive og minneverdige produkter

inglês norueguês
promotional salgsfremmende
hats hatter
excellent utmerket
option alternativ
products produkter
target audience målgruppen
are er

EN We then go on to amplify these branding foundations with tech and social media to establish your brand in your niche.

NO Vi fortsetter med å forsterke disse merkevarefundamentene med tekniske og sosiale medier for å etablere merkevaren din i din nisje.

inglês norueguês
social sosiale
we vi
in i
these disse
media medier
to med

EN If you sell your product online-only, then sturdiness is a vital factor to consider, with space-optimized to keep your product safe and rattle-free.

NO Hvis du selger produktet ditt bare nettet, er stabilitet en viktig faktor å vurdere, med plassoptimalisert for å holde produktet ditt trygt og raslefritt.

inglês norueguês
consider vurdere
is er
you du
keep holde
only bare
a en
to med

EN This is then transferred to the machines to create your custom embroidery garments

NO Dette overføres deretter til maskinene for å lage dine egne broderiplagg

inglês norueguês
then deretter
to til
create lage
this dette

EN If you use a professional design agency such as our Denver screen print specialists, then your design shouldn’t wash out as high-quality techniques are used to maintain its look

NO Hvis du bruker et profesjonelt designbyrå som våre spesialister skjermutskrifter i Denver, bør designen din ikke vaskes ut fordi det brukes teknikker av høy kvalitet for å opprettholde utseendet

inglês norueguês
high høy
use bruker
our våre
to det
quality kvalitet
out ut
you du
as som

EN When your credibility and business rely on looking and acting professionally, then brand development and the highest quality branded accessories are essential.

NO Når din troverdighet og virksomhet stoler å se og handle profesjonelt, er merkevareutvikling og merket tilbehør av høyeste kvalitet viktig.

inglês norueguês
business virksomhet
quality kvalitet
accessories tilbehør
essential viktig
when når
are er

EN These families then make use of the fabric by making carpets and rugs

NO Disse familiene drar så nytte av stoffet ved å produsere ulike typer tepper

inglês norueguês
of av
these disse
by ved

EN If you don’t have the budget to chase all these avenues, then focus on the ones that will give you the best return on your investment.

NO Hvis du ikke har råd til å jage alle disse lokalene, fokuser du de som gir deg den beste retur investeringen din.

inglês norueguês
give gir
all alle
you du
these disse
best beste
the de
that som

EN If your sports event is outdoors, then make sure you double check the weather forecast on the day.

NO Hvis sportseventet ditt er ute, så pass å sjekke værmeldingen dagen.

inglês norueguês
check sjekke
day dagen
is er
your ditt

EN This is achieved by connecting teams and teams of teams, and then breaking down multi-faceted initiatives into smaller pieces of work to be worked on simultaneously

NO Dette oppnås ved å knytte sammen team og team bestående av team, forå dele opp initiativer som har flere aspekter i mindre biter, slik at de kan jobbes med samtidig

inglês norueguês
teams team
initiatives initiativer
and og
of av
this dette
be kan
by ved

EN Traditional (annual) budgeting and planning follows a linear structure, where plans are made for the year and then executed, with checkpoints throughout the year to assess status

NO Tradisjonell (årlig) budsjettering og planlegging følger en lineær struktur, hvor det lages planer for året som så utføres, med kontrollpunkter i løpet av året for å vurdere status

inglês norueguês
planning planlegging
plans planer
assess vurdere
status status
a en
and og
where hvor

EN Out of the outcomes, we will try to wait on the projects and other teams, then growing slowly to link it.?

NO Basert resultatene, prøver vi å vente prosjektene og andre team, og så vokser vi sakte for å koble dem sammen.»

inglês norueguês
we vi
and og
other andre
teams team
the dem
to sammen

EN Drive strategic objectives using Planview’s program management software to define top-down timeframes and financials, then adjust based on bottom-up progress and forecasts

NO Driv frem strategiske mål ved bruk av Planviews programvare for programstyring for å definere tidsrammer og økonomi ovenfra og ned, og juster deretter basert fremdrift og prognoser nedenfra og opp

inglês norueguês
software programvare
define definere
financials økonomi
and og
then deretter
using av

EN To talk to the performer, type into the small box, then hit the "Send" button or your enter key to send the message

NO Når du snakker med underholderen kan du skrive i den lille boksen, klikke “Send”-knappen eller trykke Enter-knappen for å sende meldingen

inglês norueguês
button knappen
or eller
your du
send sende
then med

Mostrando 50 de 50 traduções