Traduzir "then click add" para norueguês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "then click add" de inglês para norueguês

Traduções de then click add

"then click add" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases norueguês:

then av bruk deg den deretter din du eller en er et for hvis i kan med og om over til ut ved vil å å få
click av klikk klikke velg
add av den du eller en i kan legg til legge til med mye og som til ut ved

Tradução de inglês para norueguês de then click add

inglês
norueguês

EN If you use Chrome, click Open Chrome Web Store to go the browsing protection extension's page, and then click Add to Chrome.

NO Hvis du bruker Chrome, klikker du Åpne Chrome Web Store for å gå surfing beskyttelse side, og klikk deretter Legg til Chrome.

inglêsnorueguês
clickklikk
protectionbeskyttelse
pageside
addlegg til
usebruker
thenderetter
youdu
andog
totil

EN Click 'Sign' and then 'Add Signature' to create a new signature.

NO Klikk 'signer' og deretter 'Legg til signatur' for å lage en ny signatur.

inglêsnorueguês
clickklikk
addlegg til
newny
thenderetter
aen
andog
totil

EN Not ready to buy yet? Try TOTAL on your mobile devices and computers for free. Fill in the form, then continue to My F‑Secure and add protection for up to 3 devices.

NO Ikke klar til å kjøpe ennå? Prøv TOTAL gratis mobil­enheter og data­maskiner. Fyll ut skjemaet og, gå til My F‑Secure og legg til beskyttelse for opptil 3 enheter.

EN Not ready to buy yet? Try ID PROTECTION on your mobile devices and computers for free. Fill in the form, then continue to My F‑Secure and add protection for up to 5 devices.

NO Ikke klar til å kjøpe ennå? Prøv ID PROTECTION gratis mobil­enheter og data­maskiner. Fyll ut skjemaet, ogtil My F‑Secure for å legge til beskyttelse for opptil fem enheter.

EN Do you have a question about anonymous downloading? Then take a look at the questions below. Click on a question to directly see the answer to your question.

NO Har du et spørsmål om anonym nedlasting? Ta en titt spørsmålene nedenfor. Klikk et spørsmål for å se svaret spørsmålet ditt.

inglêsnorueguês
clickklikk
aboutom
youdu
taketa
aen
seese
questionsspørsmål

EN If you would like to increase the amount of devices in your subscription, first renew your subscription, then click Buy more in your My F-Secure account to purchase more licenses.

NO Hvis du ønsker å øke antall enheter som abonnementet dekker, fornyer du først abonnementet, og klikker deretter Kjøp flere i My F-Secure-kontoen for å kjøpe flere lisenser.

inglêsnorueguês
devicesenheter
ini
firstførst
thenderetter
increaseøke
subscriptionabonnementet
buykjøpe
purchasekjøp
youdu
moreflere
would likeønsker
yourog
thesom

EN To select other language subtitles, if any, click the Settings icon, then select the preferred language.

NO Klikk Innstillinger-ikonet og velg det foretrukne språket for å velge undertekster et eventuelt annet språk.

inglêsnorueguês
otherannet
clickklikk
settingsinnstillinger
selectvelg
languagespråk
todet

EN The simplest way is to press Ctrl+A to select all objects and then click on the “Ungroup” option in the “Object” menu

NO Den enkleste måten er å trykke Ctrl+A for å velge alle objektene, og deretter klikke "Ungroup" -alternativet i "Object" -menyen

inglêsnorueguês
thenderetter
ini
andog
iser
allalle
theden
selectvelge
clickklikke

EN Use the PDF annotator to strikethrough and highlight text on PDF pages. Click on 'Annotate', then choose the style and select text on page to apply.

NO Bruk PDF annotering for å gjennomstreke og merke tekst PDF sidene. Klikk 'Annoter', deretter velger du stil og velger tekst siden for å legge til.

inglêsnorueguês
clickklikk
pagesiden
usebruk
andog
thenderetter
totil

EN Click the 'Apply changes' button to apply the changes and then 'Download' your edited PDF document.

NO Klikk 'Lagre endringer' knappen for å legge til endringene og deretter 'Last ned' ditt redigerte PDF dokument.

inglêsnorueguês
clickklikk
changesendringer
buttonknappen
thenderetter
totil

EN Paste the code in the text box, then click on the Preview or Publish button to see what it looks like on the frontend.

NO Lim inn koden i tekstboksen, og klikk deretter knappen Forhåndsvisning eller Publiser for å se hvordan den ser ut fronten.

inglêsnorueguês
thenderetter
clickklikk
oreller
buttonknappen
seese
ini
likeog
theden
tohvordan

EN On the right top corner of the performer's chat window, click the heart icon next to the "Add to" text

NO I øverste høyre hjørne av aktørens chatvindu, klikker du hjerteikonet ved siden av "Legg til"-teksten

inglêsnorueguês
addlegg til
ofav
totil

EN On the right top corner of the performer's chat window, click the heart icon next to the "Add to" text

NO I øverste høyre hjørne av aktørens chatvindu, klikker du hjerteikonet ved siden av "Legg til"-teksten

inglêsnorueguês
addlegg til
ofav
totil

EN Add a button to the web page and get visitors to open the survey in one click. Give the button label and color of your choice.

NO Legg til en knapp hjemmesiden og la besøkende åpne undersøkelsen ved hjelp av et enkelt tastetrykk. Du kan enkelt utforme designet slik du selv ønsker.

inglêsnorueguês
addlegg til
aen
ofav
totil

EN Click on 'Forms' in the top menu and select the type of form input you want to add: Text, Multiline Text, Dropdown, Checkbox, Radio choices.

NO Klikk 'Skjemaer' i toppmenyen og velg den typen skjema du ønsker å legge til: Tekst, Multilinje tekst, Nedtrekk, Sjekkboks, Radiovalg.

inglêsnorueguês
clickklikk
selectvelg
addlegge til
ini
youdu
theden
andog
totil

EN If the provider uses a certificate, right click on the certificate in your keychain and click ?Get Info?. Make sure the settings of your certificate look like this:

NO Dersom tjenesten bruker et sertifikat, høyreklikk sertifikatet i din nøkkelring og klikk info”. Forsikre deg at innstillingene til ditt sertifikat ser slik ut:

inglêsnorueguês
usesbruker
clickklikk
ini
sureat
yourdin
andog

EN o   a click or more away from your statements about Us (i.e., where a user must click on a link or ‘see more’ prompt to find the disclosure).

NO o   ett klikk eller mer unna uttalelsene dine om oss (med andre ord hvis en bruker må klikke en lenke eller «Vis mer» og lignende for å finne opplysningen).

inglêsnorueguês
oreller
userbruker
linklenke
aen
yourog
aboutom
usoss
clickklikk
findfinne
moremer

EN We help you understand the numbers more deeply and then turn that insight into action, for better business results.

NO Vi hjelper deg med en dypere forståelse av tallene og deretter med bruk av innsikten til handling for å oppnå bedre forretningsresultater.

inglêsnorueguês
wevi
helphjelper
understandforstå
betterbedre
thenderetter
thetil
intofor

EN Do you want to find out what other VPNs are suitable for your Linux computer? Then please read the article below.

NO Vil du finne ut hvilke andre VPNer som passer for din Linux datamaskin? Les deretter artikkelen nedenfor.

inglêsnorueguês
outut
otherandre
linuxlinux
computerdatamaskin
thenderetter
youdu
findfinne

EN These files can then be linked to your IP address and can be used to identify you

NO Disse filene kan deretter kobles til your IP-adressen din og kan brukes til å identifisere deg

inglêsnorueguês
ipip
thenderetter
cankan
thesedisse
identifyidentifisere

EN Do you want to know how to set up a VPN on your Android TV? Or do you want to know what the advantages of using a VPN are? Then read the full article below.

NO Vil du vite hvordan du konfigurerer et VPN Android TV? Eller vil du vite fordelene med å bruke en VPN? Les deretter hele artikkelen nedenfor.

inglêsnorueguês
vpnvpn
androidandroid
tvtv
oreller
usingbruke
youdu
thenderetter
aen
howhvordan

EN Users could then easily do a reverse image search to find out more about you and discover your Facebook profile

NO Brukere kan da enkelt gjøre et omvendt bildesøk for å finne ut mer om deg og oppdage Facebook-profilen din

inglêsnorueguês
usersbrukere
couldkan
dogjøre
facebookfacebook
aboutom
outut
findfinne
moremer
easilyenkelt

EN One relatively simple way to get rid of any metadata would be to take a picture, then take a screenshot of said picture and post or share that

NO En relativt enkel måte å kvitte seg med metadata ville være å ta et bilde, så ta et skjermbilde av nevnte bilde og legge ut eller dele det

inglêsnorueguês
simpleenkel
waymåte
bevære
picturebilde
oreller
taketa
aen
ofav
andog
sharedele

EN The cybercriminal tricks the victim into giving them the verification code, which they then type it into their own phone thus gaining access to the victim’s WhatsApp account and all the victim’s contacts.

NO Nettkriminelle lurer offeret til å gi dem bekreftelses koden, som de deretter skriver den inn i sin egen telefon og dermed får tilgang til offerets WhatsApp-konto og alle offerets kontakter.

inglêsnorueguês
givinggi
phonetelefon
accesstilgang
whatsappwhatsapp
accountkonto
thenderetter
andog
allalle
thede
themdem
totil
ownegen
intoi

EN Streaming can be compared to downloading a torrent, then immediately watching it and deleting it when you?re done.

NO Strømming kan sammenlignes med å laste ned en torrent, og deretter se den umiddelbart og slette den når du er ferdig.

inglêsnorueguês
immediatelyumiddelbart
watchingse
whennår
cankan
thenderetter
youdu
aen
andog
tomed

EN Create your My F-Secure account and log in, then install the products separately as follows:

NO Opprett en My F-Secure-konto og logg deg , og installer deretter produktene hver for seg denne måten:

inglêsnorueguês
accountkonto
loglogg
thenderetter
installinstaller
productsen

EN Once you have purchased F-Secure TOTAL, take your F-Secure TOTAL subscription into use by creating your My F-Secure account, then install the products separately.

NO Når du har kjøpt F-Secure TOTAL, tar du F-Secure TOTAL-abonnementet i bruk ved å opprette en My F-Secure-konto og installere produktene hver for seg.

inglêsnorueguês
purchasedkjøpt
totaltotal
creatingopprette
accountkonto
installinstallere
usebruk
youdu
byved
yourog

EN Swipe the slider to the right to turn on daily time limits. Then for apps that you have set as time-limited:

NO Sveip skyveknappen mot høyre for å slå daglige tidsgrenser. Så for apper du har angitt skal være tidsbegrenset:

inglêsnorueguês
appsapper
youdu
tomot

EN Note: You may also create a new account with another email address (if you have any) and then proceed with reinstalling F-Secure SAFE.

NO Merk: Du kan også opprette en ny konto med en annen e-postadresse (hvis du har noen) og deretter fortsette med å installere F-Secure SAFE.

inglêsnorueguês
notemerk
newny
accountkonto
youdu
thenderetter
aen
andog
withmed
alsoogså

EN If you have bought F-Secure TOTAL, then you will not have a subscription code for F-Secure FREEDOME. You can log in to your personal My F-Secure account https://my.f-secure.com/login to manage your subscription.

NO Hvis du har kjøpt F-Secure TOTAL, vil du ikke ha abonnementskode for F-Secure FREEDOME. Du kan logge din personlige My F-Secure konto https://my.f-secure.com/ pålogging for å administrere ditt abonnement.

inglêsnorueguês
totaltotal
subscriptionabonnement
accountkonto
httpshttps
willvil
youdu
notikke
manageadministrere
cankan

EN If you are prompted for a subscription code, type in the code in this format, XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX, then select Next to finish the installation.

NO Hvis du blir bedt om en abonnementskode, skriver du koden med formatet XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX, og velger deretter Neste for å fullføre installeringen.

inglêsnorueguês
youdu
thenderetter
tomed
aen
theblir

EN Select the Start button, then select Settings > Update & security > Windows Update.

NO Velg Start- knappen, og velge deretter Innstillinger > Oppdatering og sikkerhet > Windows Update.

inglêsnorueguês
buttonknappen
thenderetter
settingsinnstillinger
securitysikkerhet
selectvelg

EN Select Advanced options, and then under Choose how updates are installed, select Automatic (recommended).

NO Velg Avanserte alternativer , og velge Automatisk (anbefalt) under Velg hvordan oppdateringer installeres.

inglêsnorueguês
optionsalternativer
underunder
updatesoppdateringer
andog
howhvordan
choosevelge
selectvelg

EN Select Parental Controls > Turn on, then Yes to activate Parental Controls. The following settings are turned on by default: Content blocking

NO Velg Foreldrekontroll > Slå og deretter Ja for å aktivere Foreldrekontroll. Disse innstillingene slås som standard: Innholdsblokkering.

inglêsnorueguês
selectvelg
thenderetter
yesja
activateaktivere
thesom

EN Define the settings you want for your child's computer/account and/or enable/disable settings, then select OK.

NO Definer de ønskede innstillingene for barnets datamaskin/konto og/eller aktiver/deaktiver innstillinger, og velg deretter OK.

inglêsnorueguês
settingsinnstillinger
computerdatamaskin
accountkonto
oreller
thenderetter
selectvelg
thede

EN Then, to install the SENSE Router app on your PC or Mac, do the following:

NO Gjør deretter følgende for å installere SENSE Router-appen PC eller Mac:

inglêsnorueguês
thenderetter
appappen
pcpc
oreller
macmac
followingfølgende
dogjør
installinstallere

EN Choose from industry-based risk profiles then customize by adding or creating risk rules and block lists. Enrich these profiles with additional identifier databases, and set notifications and review queues.

NO Velg mellom bransjebaserte risikoprofiler, og tilpass deretter profilen ved å legge til eller opprette risikoregler og blokkeringslister. Profilene kan forbedres med ekstra identifikasjonsdatabaser, og konfigurere varsler og kontrollkøer.

inglêsnorueguês
oreller
creatingopprette
notificationsvarsler
choosevelg
andog
byved
thenderetter
withmed

EN If you?re not examining how your site is performing and what results you?re achieving, then you?re missing out on potential visits and users every day

NO Hvis du ikke undersøker hvordan nettstedet ditt presterer og hvilke resultater du oppnår, går du glipp av potensielle besøk og brukere hver dag

inglêsnorueguês
sitenettstedet
resultsresultater
achievingoppnå
usersbrukere
howhvordan
youdu
whathvilke
everyav
notikke
daydag

EN Yes, you just need to log in to the site to track the history of checks on your resource. Only then will you be able to track the history of changes.

NO Ja, du trenger bare å logge inn nettstedet for å spore historikken for sjekker ressursen din. Først da vil du kunne spore endringshistorikken.

inglêsnorueguês
yesja
sitenettstedet
trackspore
toinn
willvil
needdu trenger
ablekunne

EN If you want the Chuck Taylor guarantee of quality, then custom Converse shoes are the way to go.

NO Hvis du vil ha Chuck Taylor-garantien for kvalitet, er tilpassede Converse-sko veien å gå.

inglêsnorueguês
qualitykvalitet
youdu
areer
thevil

EN Finish the set up until you see “Your subscription is active” on the screen, and then select Connect devices

NO Fullfør oppsettet til du ser “ abonnement ditt er aktivt” skjerm, og velge deretter Koble til enheter

EN Choose from industry-based risk profiles then customise by adding or creating risk rules and block lists. Enrich these profiles with additional identifier databases, and set notifications and review queues.

NO Velg mellom bransjebaserte risikoprofiler, og tilpass deretter profilen ved å legge til eller opprette risikoregler og blokkeringslister. Profilene kan forbedres med ekstra identifikasjonsdatabaser, og konfigurere varsler og kontrollkøer.

inglêsnorueguês
oreller
creatingopprette
notificationsvarsler
choosevelg
andog
byved
thenderetter
withmed

EN After speaking to the Adyen team, we will help you set up a test account. Here, you can then explore our platform functionalities and make your first test payment.

NO For å komme i gang med betalinger må du først ta en prat med teamet vårt. Vi gir deg tilpasset rådgivning og en vurdering av virksomheten din.

inglêsnorueguês
paymentbetalinger
wevi
youdu
firstførst
aen
ourog

EN Then, log in with the corresponding login details for your router.

NO Logg deretter inn med tilhørende påloggingsdetaljer for ruteren din.

inglêsnorueguês
loglogg
routerruteren
thenderetter
yourdin
withmed

EN To install a VPN on Roku, you need to change your router with DD-WRT firmware, then install a VPN on your router

NO For å installere en VPN Roku, må du bytte ruter med DD-WRT-fastvare og deretter installere en VPN ruteren

inglêsnorueguês
vpnvpn
rokuroku
routerruteren
installinstallere
thenderetter
needdu
tomed
aen

EN If your router doesn’t support DD-WRT firmware, you can turn your Mac or PC into virtual routers, then follow the same procedure. To find out more, read our entire article about installing a VPN on Roku.

NO Hvis ruteren din ikke støtter DD-WRT-fastvare, kan du gjøre din Mac eller PC til virtuelle rutere og deretter følge den samme prosedyren. For å finne ut mer, les hele artikkelen vår om hvordan du installing a VPN on Roku.installerer en VPN Roku.

inglêsnorueguês
supportstøtter
macmac
pcpc
virtualvirtuelle
followfølge
vpnvpn
rokuroku
routerruteren
oreller
thenderetter
aboutom
outut
youdu
findfinne
theden
articleartikkelen
aen
cankan
moremer
intofor
ourog

EN No one just manages a search bar or a small feature, you?ll see each solution through the entire lifecycle - from conception to implementation to iteration. If you?re ready to think about the whole solution, then Adyen is right for you.

NO Ingen administrerer bare et søkefelt eller en liten funksjon, du vil se hver løsning gjennom hele livssyklusen - fra unnfangelse til implementering til iterasjon. Hvis du er klar til å tenke hele løsningen, er Adyen stedet for deg.

inglêsnorueguês
oreller
featurefunksjon
solutionløsning
readyklar
adyenadyen
iser
noingen
youdu
aen
seese
eachfor

EN I mine the data, conceptualize new ways to depict it, demonstrate the concepts, prototype, and then test the visualizations

NO Jeg utvinner dataene, konseptualiserer nye måter å skildre dem , demonstrerer konseptene, prototypen, og tester deretter visualiseringene

inglêsnorueguês
newnye
waysmåter
andog
thenderetter
testtester
ijeg
thedem

EN If your target audience responds well to promotional merchandise, then customized hats are an excellent option for effective and memorable products

NO Hvis målgruppen din reagerer godt salgsfremmende varer, er tilpassede hatter et utmerket alternativ for effektive og minneverdige produkter

inglêsnorueguês
promotionalsalgsfremmende
hatshatter
excellentutmerket
optionalternativ
productsprodukter
target audiencemålgruppen
areer

EN We then go on to amplify these branding foundations with tech and social media to establish your brand in your niche.

NO Vi fortsetter med å forsterke disse merkevarefundamentene med tekniske og sosiale medier for å etablere merkevaren din i din nisje.

inglêsnorueguês
socialsosiale
wevi
ini
thesedisse
mediamedier
tomed

Mostrando 50 de 50 traduções