EN Email templates: A wide selection of templates for your email marketing campaigns is always helpful. The more templates you have to choose from, the easier it is to build an email that’s perfect for your message and target audience.
EN Email templates: A wide selection of templates for your email marketing campaigns is always helpful. The more templates you have to choose from, the easier it is to build an email that’s perfect for your message and target audience.
NO E-postmaler: Et bredt utvalg av maler for e-postmarkedsføringskampanjer er alltid nyttig. Jo flere maler du må velge mellom, jo lettere er det å lage en e-post som er perfekt for meldingen og målgruppen.
inglês | norueguês |
---|---|
templates | maler |
selection | utvalg |
always | alltid |
more | flere |
choose | velge |
easier | lettere |
perfect | perfekt |
a | en |
of | av |
is | er |
post | |
you | du |
EN Tap "Settings," then scroll down to the "Advanced" section and tap "Content settings." Tap the checkbox labelled "Enable JavaScript" to enable Javascript.
NO Trykk på "Innstillinger," og rull deretter ned til "Avansert"-delen og trykk på "Innholdsinnstillinger." Klikk på avkrysningsruten merket "Aktiver JavaScript" for å aktivere JavaScript.
inglês | norueguês |
---|---|
settings | innstillinger |
advanced | avansert |
javascript | javascript |
then | deretter |
and | og |
enable | aktivere |
to | til |
EN Tap "Settings," then scroll down to the "Advanced" section and tap "Content settings." Tap the checkbox labelled "Enable JavaScript" to enable Javascript.
NO Trykk på "Innstillinger," og rull deretter ned til "Avansert"-delen og trykk på "Innholdsinnstillinger." Klikk på avkrysningsruten merket "Aktiver JavaScript" for å aktivere JavaScript.
inglês | norueguês |
---|---|
settings | innstillinger |
advanced | avansert |
javascript | javascript |
then | deretter |
and | og |
enable | aktivere |
to | til |
EN You can leverage MailerLite’s email automation features, newsletter templates, pop-ups, landing pages, advanced segmentation, and email templates over the long haul without paying anything
NO Du kan utnytte MailerLites e-postautomatiseringsfunksjoner, nyhetsbrevmaler, popup-vinduer, landingssider, avansert segmentering og e-postmaler på lang sikt uten å betale noe
inglês | norueguês |
---|---|
advanced | avansert |
without | uten |
you | du |
and | og |
can | kan |
EN Enable your business to grow and quickly respond to opportunities.
NO La virksomheten din vokse og respondere raskt på muligheter.
inglês | norueguês |
---|---|
grow | vokse |
quickly | raskt |
opportunities | muligheter |
EN Enable better accuracy and less data duplication for more efficient payroll management.
NO Aktiver økt nøyaktighet og mindre dataduplisering for mer effektiv lønnsadministrasjon.
inglês | norueguês |
---|---|
and | og |
less | mindre |
efficient | effektiv |
more | mer |
EN Enable managers and teams with Talent Management software to boost productivity, engagement, and growth:
NO Aktiver ledere og team med Talent Management-programvare for å øke produktivitet, engasjement og vekst:
inglês | norueguês |
---|---|
managers | ledere |
teams | team |
software | programvare |
engagement | engasjement |
boost | øke |
and | og |
to | med |
EN Our software solutions enable your Finance and HR teams to transform how people work – freeing up resources to focus on more of what matters most: delivering safe and trusted emergency services.
NO Våre programvareløsninger gjør det mulig for økonomi- og HR-teamene dine å transformere hvordan folk jobber – de frigjør ressurser for å fokusere på mer av det som betyr mest: levere trygge og pålitelige beredskapstjenester.
EN Our software solutions enable your Finance and HR teams to transform how people work – freeing up resources to focus on more of what matters most: helping citizens and communities thrive.
NO Våre programvareløsninger gjør det mulig for økonomi- og HR-teamene dine å transformere hvordan folk jobber – de frigjør ressurser for å fokusere på mer av det som betyr mest: å hjelpe innbyggere og samfunn med å lykkes.
EN Enable a quick and easy introduction of IFRS 16 with a solution that can be implemented without having to invest a large amount of time and money and that works seamlessly with your ERP or consolidation systems.
NO Tillat rask og enkel introduksjon av IFRS 16 med en løsning som kan implementeres uten å måtte investere mye tid og penger, og som fungerer sømløst med ERP- eller konsolideringssystemene.
inglês | norueguês |
---|---|
quick | rask |
easy | enkel |
solution | løsning |
time | tid |
money | penger |
seamlessly | sømløst |
erp | erp |
or | eller |
a | en |
of | av |
can | kan |
without | uten |
works | fungerer |
to | med |
that | som |
EN Our software solutions enable your Finance and HR teams to transform how people work – freeing up resources to focus on more of what matters most: giving the best possible care to patients.
NO Våre programvareløsninger gjør det mulig for økonomi- og HR-teamene dine å transformere hvordan folk jobber – de frigjør ressurser for å fokusere på mer av det som betyr mest: gi best mulig pleie til pasienter.
EN Enable more natural interactions using everyday language through a digital assistant
NO Oppnå mer naturlige samhandlinger ved å bruke dagligdags språk gjennom en digital assistent
inglês | norueguês |
---|---|
more | mer |
language | språk |
a | en |
digital | digital |
using | bruke |
EN Service Partners are extensively trained on Unit4 solutions to enable fast implementation, integration solutions, and support services.
NO Servicepartnerne er grundig opplært i Unit4-løsninger for å sikre rask implementering, integreringsløsninger og støttetjenester.
inglês | norueguês |
---|---|
solutions | løsninger |
fast | rask |
and | og |
are | er |
EN Go back and press the play button again to enable the fake GPS setting.
NO Gå tilbake og trykk på avspillingsknappen igjen for å aktivere den falske GPS-innstillingen.
inglês | norueguês |
---|---|
and | og |
the | den |
enable | aktivere |
EN Unit4’s enterprise software solutions enable you to fully control, automate and optimize your business processes and your supply chain, respond to challenges, ensure operational transparency and keep a close eye on future developments
NO Unit4s enterprise-programvare gjør det mulig for deg å fullstendig kontrollere, automatisere og optimalisere forretningsprosessene og forsyningskjeden din, svare på utfordringer, sikre operativ åpenhet og følge nøye med på fremtidig utvikling
inglês | norueguês |
---|---|
software | programvare |
automate | automatisere |
optimize | optimalisere |
challenges | utfordringer |
ensure | sikre |
EN Move the slider button to the right to enable it, once done it will turn to blue to indicates it is enabled
NO Flytt skyveknappen til høyre for å aktivere den, når den er ferdig blir den blå for å indikere at den er aktivert
inglês | norueguês |
---|---|
enabled | aktivert |
is | er |
enable | aktivere |
the | den |
move | til |
EN Click Enable next to the Browsing Protection extension
NO Klikk Aktiver ved siden av Nettleserbeskyttelse utvidelse
inglês | norueguês |
---|---|
click | klikk |
next | av |
to | ved |
EN Select Enable next to the Browsing Protection extension
NO Velg Aktiver ved siden av Nettleserbeskyttelse utvidelse
inglês | norueguês |
---|---|
select | velg |
next | av |
to | ved |
EN Select the Browsing Protection extension, and click Enable
NO Velg Nettleserbeskyttelse utvidelse, og klikk Enable
inglês | norueguês |
---|---|
select | velg |
and | og |
click | klikk |
EN Define the settings you want for your child's computer/account and/or enable/disable settings, then select OK.
NO Definer de ønskede innstillingene for barnets datamaskin/konto og/eller aktiver/deaktiver innstillinger, og velg deretter OK.
inglês | norueguês |
---|---|
settings | innstillinger |
computer | datamaskin |
account | konto |
or | eller |
then | deretter |
select | velg |
the | de |
EN MTA-STS & TLS-RPT have not been enabled for your domain. Enable them in less than 5 minutes by leveraging our hosted PowerMTA-STS feature (Learn more)
NO MTA-STS og TLS-RPT har ikke blitt aktivert for domenet ditt. Aktiver dem på mindre enn 5 minutter ved å dra nytte av vår vertede PowerMTA-STS-funksjon (Finn ut mer)
inglês | norueguês |
---|---|
been | blitt |
enabled | aktivert |
less | mindre |
minutes | minutter |
feature | funksjon |
more | mer |
them | dem |
not | ikke |
than | enn |
by | ved |
have | har |
our | og |
EN Hosted MTA-STS & TLS-RPT have not been enabled for your domain. Enable them in less than 5 minutes by leveraging our hosted PowerMTA-STS feature. Learn more
NO Hostet MTA-STS og TLS-RPT har ikke blitt aktivert for domenet ditt. Aktiver dem på mindre enn 5 minutter ved å dra nytte av vår vertede PowerMTA-STS-funksjon. Lære mer
inglês | norueguês |
---|---|
been | blitt |
enabled | aktivert |
less | mindre |
minutes | minutter |
feature | funksjon |
more | mer |
them | dem |
not | ikke |
than | enn |
by | ved |
have | har |
our | og |
EN MTA-STS & TLS-RPT have not been enabled for your domain. Enable them in less than 5 minutes by leveraging our hosted PowerMTA-STS feature Learn more
NO MTA-STS og TLS-RPT har ikke blitt aktivert for domenet ditt. Aktiver dem på mindre enn 5 minutter ved å dra nytte av vår vertede PowerMTA-STS-funksjon. Finn ut mer
inglês | norueguês |
---|---|
been | blitt |
enabled | aktivert |
less | mindre |
minutes | minutter |
feature | funksjon |
more | mer |
them | dem |
not | ikke |
than | enn |
by | ved |
have | har |
our | og |
EN Upon your next visit, these cookies enable your device and preferences to be recognized by the website or any third parties hence eliminating the need to re-enter them again.
NO Ved ditt neste besøk gjør disse informasjonskapslene det mulig for enheten din og preferanser å bli gjenkjent av nettstedet eller tredjeparter, og dermed eliminere behovet for å angi dem igjen.
inglês | norueguês |
---|---|
visit | besøk |
or | eller |
website | nettstedet |
these | disse |
them | dem |
upon | for |
by | ved |
EN PowerDMARC uses cookies for the following: · To store user preferences · Enable specified functions of the provided services · Track how the service is for data analytics
NO PowerDMARC bruker informasjonskapsler for følgende: · Lagre brukerinnstillinger · Aktiver spesifiserte funksjoner for tjenestene som tilbys · Spor hvordan tjenesten er for dataanalyse
inglês | norueguês |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
cookies | informasjonskapsler |
functions | funksjoner |
track | spor |
is | er |
following | følgende |
store | lagre |
service | tjenesten |
the | som |
how | hvordan |
EN Check to enable permanent hiding of message bar and refuse all cookies if you do not opt in
NO Merk av for å permanent skjule meldingslinjen og nekte alle informasjonskapsler hvis du ikke melder deg på
inglês | norueguês |
---|---|
cookies | informasjonskapsler |
all | alle |
you | du |
of | av |
and | og |
to | deg |
not | ikke |
EN Click to enable/disable essential site cookies.
NO Klikk for å aktivere/deaktivere viktige informasjonskapsler på nettstedet.
inglês | norueguês |
---|---|
click | klikk |
site | nettstedet |
cookies | informasjonskapsler |
enable | aktivere |
EN Third-party services increase risk by opening up opportunities for malicious actors to impersonate brands. Enable SPF, DKIM, and DMARC for your third-party vendors to gain maximum DMARC compliance on your emails.
NO Tredjeparts tjenester øker risikoen ved å åpne opp for muligheter for ondsinnede aktører til å etterligne merker. Aktiver SPF, DKIM og DMARC for tredjepartsleverandører for å få maksimal DMARC-samsvar på e-postene dine.
inglês | norueguês |
---|---|
services | tjenester |
opportunities | muligheter |
brands | merker |
spf | spf |
dkim | dkim |
dmarc | dmarc |
compliance | samsvar |
to | til |
by | ved |
EN Free up your IT team from burdensome maintenance tasks and enable them to spend more time supporting your business.
NO Frigjør din IT-organisasjon fra tyngende vedlikeholdsoppgaver slik at de kan bruke mer tid på å støtte virksomheten din.
inglês | norueguês |
---|---|
spend | bruke |
time | tid |
supporting | støtte |
your | din |
more | mer |
EN To enable all features, install the product on any mobile device.
NO Installer produktet på en mobil enhet for å aktivere alle funksjoner.
inglês | norueguês |
---|---|
features | funksjoner |
install | installer |
mobile | mobil |
device | enhet |
all | alle |
enable | aktivere |
EN Doing the same thing over and over? Create actions that automate those repetitive processes and enable you and your team to perform drag-n-drop and one-click operations, saving hours of your time.
NO Gjør du det samme om og om igjen? Spar timevis av verdifull tid ved å lage handlinger som automatiserer gjentatte oppgaver og gjør det mulig for deg og teamet ditt å utføre vanlige operasjoner gjennom dra-og-slipp- eller ett-klikks operasjoner.
inglês | norueguês |
---|---|
perform | utføre |
time | tid |
over | for |
you | du |
that | som |
EN Implementing the DMARC analyzer tool can enable you to put an end to email spoofing attacks and domain abuse, stop CEO fraud, fake invoices, BEC attacks, the spread of ransomware, login credential thefts, etc.
NO Implementering av DMARC -analyseverktøyet kan gjøre det mulig å sette en stopper for e -postforfalskningsangrep og domenemishandling , stoppe CEO -svindel , falske fakturaer, BEC -angrep, spredning av ransomware, innloggingstyverier etc.
inglês | norueguês |
---|---|
implementing | implementering |
dmarc | dmarc |
attacks | angrep |
stop | for |
invoices | fakturaer |
etc | etc |
can | kan |
of | av |
to | det |
EN TLS-RPT is fully integrated into the PowerDMARC security suite so that as soon as you sign up with PowerDMARC and enable SMTP TLS Reporting for your domain, we take the pain of
NO TLS-RPT er fullt integrert i PowerDMARC-sikkerhetspakken, slik at så snart du registrerer deg med PowerDMARC og aktiverer SMTP TLS-rapportering for domenet ditt, tar vi smerten ved å
inglês | norueguês |
---|---|
fully | fullt |
integrated | integrert |
powerdmarc | powerdmarc |
soon | snart |
smtp | smtp |
tls | tls |
reporting | rapportering |
we | vi |
that | at |
is | er |
you | du |
EN Enable DNS Monitoring for Your Domains
NO Aktiver DNS -overvåking for domenene dine
inglês | norueguês |
---|---|
dns | dns |
EN To install a VPN on your new firmware, you’ll need to log into your router and enable the VPN you signed up for. That process is simple:
NO For å installere en VPN på din nye maskinvare må du logge deg på ruteren og aktivere VPNen du registrerte deg for. Denne prosessen er enkel:
inglês | norueguês |
---|---|
vpn | vpn |
new | nye |
enable | aktivere |
simple | enkel |
router | ruteren |
is | er |
install | installere |
need | du |
into | for |
a | en |
EN Enable TLS-RPT for identifying issues in email delivery with simplified SMTP TLS reports
NO Aktiver TLS-RPT for å identifisere problemer ved levering av e-post med forenklede SMTP TLS-rapporter
inglês | norueguês |
---|---|
identifying | identifisere |
issues | problemer |
delivery | levering |
smtp | smtp |
tls | tls |
reports | rapporter |
post | |
with | med |
EN enable the Controller otherwise to comply with his obligations under the GDPR or other applicable legislation in the area of processing Personal Data.
NO gjøre den behandlingsansvarlige på annen måte i stand til å overholde sine forpliktelser i henhold til GDPR eller annen gjeldende lovgivning innen behandling av personopplysninger.
inglês | norueguês |
---|---|
gdpr | gdpr |
or | eller |
other | annen |
processing | behandling |
in | i |
of | av |
the | den |
to | til |
EN Customized promotional products also enable you to keep branding consistent throughout your company, which ensure you have positive brand recognition at all times.
NO Tilpassede salgsfremmende produkter gjør det også mulig for deg å holde merkevarebygging konsistent i hele selskapet, noe som sikrer at du til enhver tid har positiv merkevaregjenkjenning.
inglês | norueguês |
---|---|
promotional | salgsfremmende |
products | produkter |
branding | merkevarebygging |
company | selskapet |
you | du |
keep | holde |
all | i |
also | også |
EN Recruiting volunteers can often be the very first step. It will enable you to delegate the many other things you have on your to-do list.
NO Rekruttering av frivillige kan ofte være det aller første steget. Det vil gjøre det mulig for deg å delegere noen av de mange andre tingene du har på oppgavelisten din.
inglês | norueguês |
---|---|
often | ofte |
other | andre |
do | gjøre |
can | kan |
many | mange |
the | de |
first | første |
will | vil |
you | du |
be | være |
to | deg |
EN A comprehensive Lean Portfolio Management solution should be designed to enable:
NO En omfattende løsning for Lean-porteføljeforvaltning skal designes for å forsikre:
inglês | norueguês |
---|---|
a | en |
comprehensive | omfattende |
solution | løsning |
should | skal |
EN Understand how strategy breaks down into actionable work. Enable Lean Portfolio Management to prioritize epics, fund value streams and pivot faster.
NO Forstå hvordan strategier kan deles opp i utførbart arbeid. Aktiver Lean-porteføljeforvaltning for å prioritere hovedprosjekter, finansiere verdistrømmer og endre planer raskere.
inglês | norueguês |
---|---|
work | arbeid |
faster | raskere |
and | og |
understand | forstå |
how | hvordan |
EN Enable teams to organize and work how they want
NO Gjør det mulig for team å organiserer og arbeide slik de ønsker
inglês | norueguês |
---|---|
teams | team |
want | ønsker |
and | og |
they | de |
how | slik |
EN At its core, Lean practices, when applied across a portfolio, enable organizations to validate and align on priorities to increase delivery, improve speed, produce higher quality products, and improve organizational health.
NO I bunn og grunn betyr Lean-praksis, når de brukes i en portefølje, at organisasjoner kan validere og justere prioriteringer for å øke leveransen, forbedre hastigheten, produsere produkter av høyere kvalitet og forbedre organisatorisk helse.
inglês | norueguês |
---|---|
practices | praksis |
portfolio | portefølje |
organizations | organisasjoner |
validate | validere |
higher | høyere |
quality | kvalitet |
health | helse |
a | en |
increase | øke |
and | og |
improve | forbedre |
products | produkter |
when | når |
across | av |
EN Planview’s full spectrum of Portfolio and Work Management solutions enable the transformation journey
NO Planviews komplette spekter av løsninger for portefølje- og arbeidsstyring gjør det mulig å sette i gang endringsprosessen
inglês | norueguês |
---|---|
portfolio | portefølje |
solutions | løsninger |
of | av |
and | og |
the | det |
EN Whether your team uses traditional project management methodologies, Lean and Agile methodologies, or a hybrid of both, Planview will enable your team to deliver their best work.
NO Enten teamet bruker tradisjonelle metoder for prosjektledelse, Lean- og Agile-metoder eller en hybrid av alle, gir Planview teamet ditt muligheten til å levere sitt beste arbeid.
inglês | norueguês |
---|---|
uses | bruker |
best | beste |
project management | prosjektledelse |
or | eller |
of | av |
to | til |
work | arbeid |
deliver | levere |
EN Leverage powerful Planview’s strategic portfolio analytics and reporting solution to enable:
NO Utnytt kraftfulle Planviews strategiske porteføljeanalyse og rapporteringsløsning for å muliggjøre:
inglês | norueguês |
---|---|
and | og |
EN Enable effective governance with “just enough” oversight of strategic portfolios, programs, products, and products with Planview strategic portfolio management technology.
NO Muliggjør effektiv styring med «akkurat passe» oversikt over strategiske porteføljer, programmer, produkter og produkter i Planviews teknologi for strategisk porteføljeforvaltning.
inglês | norueguês |
---|---|
effective | effektiv |
programs | programmer |
products | produkter |
technology | teknologi |
strategic | strategisk |
and | og |
of | over |
with | med |
portfolios | porteføljer |
governance | styring |
EN Use Planview’s strategic portfolio management solution to assess impact of strategies on business capabilities and develop a roadmap to enhance or create capabilities that enable strategic outcomes.
NO Bruk Planviews løsning for strategisk porteføljeforvaltning for å analysere virkningen av strategier på forretningskapasiteter, og utvikle et veikart for å forbedre eller opprette kapasiteter som lar deg nå strategiske mål.
inglês | norueguês |
---|---|
use | bruk |
strategic | strategisk |
solution | løsning |
strategies | strategier |
develop | utvikle |
roadmap | veikart |
enhance | forbedre |
or | eller |
of | av |
and | og |
that | som |
to | deg |
EN Enable your team to deliver their best work using traditional project management methodologies, Lean and Agile methodologies, or a hybrid of both
NO Gi teamet ditt muligheten til å levere sitt beste arbeid ved bruk av tradisjonelle metoder for prosjektledelse, Lean- og Agile-metoder, eller en hybrid bestående av begge
inglês | norueguês |
---|---|
best | beste |
or | eller |
project management | prosjektledelse |
a | en |
work | arbeid |
of | av |
deliver | levere |
to | til |
EN Enable Compliance with Project Management Practices
NO Sørg for samsvar med praksiser innen prosjektledelse
inglês | norueguês |
---|---|
compliance | samsvar |
with | med |
project management | prosjektledelse |
Mostrando 50 de 50 traduções