EN Sorry about that, but the article states about the Lite Plan the following: ?This plan doesn?t have an online store, but you receive unlimited products and a Shopify Buy button to start selling.?
EN Sorry about that, but the article states about the Lite Plan the following: ?This plan doesn?t have an online store, but you receive unlimited products and a Shopify Buy button to start selling.?
NO Beklager det, men artikkelen sier følgende om Lite-planen: "Denne planen har ikke en nettbutikk, men du mottar ubegrensede produkter og en Shopify Kjøp-knapp for å begynne å selge."
inglês | norueguês |
---|---|
buy | kjøp |
start | begynne |
about | om |
products | produkter |
this | denne |
you | du |
and | og |
a | en |
but | men |
following | følgende |
to | det |
EN Reduce admin, data duplications and human error while increasing insight into resources, workflow and staff self-service to better manage your people.
NO Reduser administrering, duplisering og menneskelige feil, samtidig som du øker innsikten i ressurser, arbeidsflyt og selvbetjening for personale for å kunne administrere mennesker bedre.
inglês | norueguês |
---|---|
error | feil |
resources | ressurser |
better | bedre |
manage | administrere |
people | mennesker |
EN If you notice any error or an inappropriate review, you can count on us to help you get rid of it and not let it impact your profile ranking. We are open all working days and you can email us here.
NO Vi hjelper deg med å fjerne feil eller upassende anmeldelser. Vi har åpent alle arbeidsdager, og du kan enkelt sende oss en e-post.
inglês | norueguês |
---|---|
error | feil |
or | eller |
we | vi |
help | hjelper |
us | oss |
all | alle |
post | |
you | du |
are | har |
can | kan |
EN The more profitable your project is, the more expensive each error costs. Monitor website changes to keep your business running.
NO Jo mer lønnsomt prosjektet ditt er, jo dyrere koster hver feil. Overvåk endringer på nettstedet for å holde bedriften i gang.
inglês | norueguês |
---|---|
error | feil |
website | nettstedet |
changes | endringer |
is | er |
your | ditt |
business | bedriften |
project | prosjektet |
keep | holde |
more | mer |
EN When opening F-Secure SAFE or F-Secure Internet Security, I get an error "Computer is not protected". It also tells me to restart the device.
NO Når jeg åpner F-Secure SAFE eller F-Secure Internet Security, får jeg feilmeldingen "Computer is not protected". Det forteller meg også å starte enhet.
inglês | norueguês |
---|---|
get | få |
device | enhet |
when | når |
or | eller |
i | jeg |
me | meg |
also | også |
EN Note: If you see other error message regarding the license activation, contact F-Secure support for further assistance.
NO Merk: Hvis du ser andre melding om lisens aktivisering, kontakt F-Secure støtte for videre assistanse.
inglês | norueguês |
---|---|
note | merk |
other | andre |
contact | kontakt |
support | støtte |
further | videre |
you | du |
EN The more profitable your project is, the more expensive each error costs. Save your cash flow thanks to website monitoring.
NO Jo mer lønnsomt prosjektet ditt er, jo mer vil enhver feil koste deg. Spar på utgiftene, takket være sporing av kritiske tekniske feil.
inglês | norueguês |
---|---|
project | prosjektet |
each | av |
error | feil |
is | er |
your | ditt |
more | mer |
EN One platform to track assets, answer colleagues’ questions, resolve calls together with suppliers and manage properties and reservations. Reduce human error and get the data-driven insights you need to keep improving.
NO Én plattform for å spore ressurser, svare på kollegers spørsmål, løse saker sammen med leverandører og administrere eiendommer og reservasjoner. Reduser menneskelig feil og få datadrevet innsikt som du trenger for å forbedre deg og din bedrift.
inglês | norueguês |
---|---|
platform | plattform |
track | spore |
manage | administrere |
error | feil |
insights | innsikt |
improving | forbedre |
need | du trenger |
questions | spørsmål |
EN Use our free online SPF lookup tool to find errors in your SPF record and correct them to enjoy error-free SPF authentication
NO Bruk vårt gratis online SPF-oppslagsverktøy for å finne feil i SPF-posten og korrigere dem for å nyte feilfri SPF-godkjenning
inglês | norueguês |
---|---|
use | bruk |
free | gratis |
online | online |
spf | spf |
in | i |
them | dem |
find | finne |
errors | feil |
our | og |
EN The SPF checker will instantly alert you regarding these errors so that you can make the necessary modifications to enjoy an error-free SPF.
NO SPF-kontrollen vil umiddelbart varsle deg om disse feilene, slik at du kan gjøre de nødvendige modifikasjonene for å nyte en feilfri SPF.
inglês | norueguês |
---|---|
spf | spf |
instantly | umiddelbart |
that | at |
the | de |
these | disse |
will | vil |
you | du |
can | kan |
make | gjøre |
to | deg |
EN Our DMARC generator tool is super easy to use and produces an error-free and valid DMARC DNS record for your domain
NO Vårt DMARC-generatorverktøy er superenkelt å bruke og produserer en feilfri og gyldig DMARC DNS-post for ditt domene
inglês | norueguês |
---|---|
dmarc | dmarc |
dns | dns |
domain | domene |
is | er |
use | bruke |
our | og |
EN A BIMI record generator tool helps you automate the process of generating your records for protocol. Use our BIMI generator to instantly create an error-free DNS record that you can confidently publish into your DNS.
NO Et BIMI -registreringsverktøy hjelper deg med å automatisere prosessen med å generere postene dine for protokoll. Bruk vår BIMI-generator for å opprette en feilfri DNS-post som du trygt kan publisere på DNS-en din.
inglês | norueguês |
---|---|
bimi | bimi |
generator | generator |
helps | hjelper |
automate | automatisere |
dns | dns |
publish | publisere |
use | bruk |
can | kan |
you | du |
our | vår |
a | en |
create | opprette |
into | for |
that | som |
EN Almost all of the candidates score themselves within an error range of -0.5 of what I end up scoring them at
NO Nesten alle kandidatene skårer seg selv innenfor et feilområde på -0,5 av det jeg ender opp med å skåre dem på
inglês | norueguês |
---|---|
almost | nesten |
candidates | kandidatene |
i | jeg |
of | av |
up | opp |
all | alle |
the | det |
them | dem |
EN Reduce admin, data duplications and human error while increasing insight into resources, workflow and staff self-service to better manage your people.
NO Reduser administrering, duplisering og menneskelige feil, samtidig som du øker innsikten i ressurser, arbeidsflyt og selvbetjening for personale for å kunne administrere mennesker bedre.
inglês | norueguês |
---|---|
error | feil |
resources | ressurser |
better | bedre |
manage | administrere |
people | mennesker |
EN If you notice any error or an inappropriate review, you can count on us to help you get rid of it and not let it impact your profile ranking. We are open all working days and you can email us here.
NO Vi hjelper deg med å fjerne feil eller upassende anmeldelser. Vi har åpent alle arbeidsdager, og du kan enkelt sende oss en e-post.
inglês | norueguês |
---|---|
error | feil |
or | eller |
we | vi |
help | hjelper |
us | oss |
all | alle |
post | |
you | du |
are | har |
can | kan |
EN Our DMARC generator tool is super easy to use and produces an error-free and valid DMARC DNS record for your domain
NO Vårt DMARC-generatorverktøy er superenkelt å bruke og produserer en feilfri og gyldig DMARC DNS-post for ditt domene
inglês | norueguês |
---|---|
dmarc | dmarc |
dns | dns |
domain | domene |
is | er |
use | bruke |
our | og |
EN Use our free online SPF lookup tool to find errors in your SPF record and correct them to enjoy error-free SPF authentication
NO Bruk vårt gratis online SPF-oppslagsverktøy for å finne feil i SPF-posten og korrigere dem for å nyte feilfri SPF-godkjenning
inglês | norueguês |
---|---|
use | bruk |
free | gratis |
online | online |
spf | spf |
in | i |
them | dem |
find | finne |
errors | feil |
our | og |
EN A DKIM record generator is your very own DKIM wizard that helps you instantly create an error-free and accurate TXT record for your domains. To use the free DKIM record generator:
NO En DKIM-postgenerator er din egen DKIM-veiviser som hjelper deg umiddelbart å lage en feilfri og nøyaktig TXT-post for domenene dine. Slik bruker du den gratis DKIM-postgeneratoren:
inglês | norueguês |
---|---|
dkim | dkim |
helps | hjelper |
instantly | umiddelbart |
accurate | nøyaktig |
free | gratis |
is | er |
use | bruker |
you | du |
a | en |
own | egen |
the | den |
that | som |
to | deg |
EN Using our DKIM wizard will save you the time and effort involved in manually creating your DKIM record that is susceptible to human error
NO Ved å bruke DKIM-veiviseren vår vil du spare tid og krefter på å manuelt opprette DKIM-posten din som er utsatt for menneskelige feil
inglês | norueguês |
---|---|
dkim | dkim |
time | tid |
manually | manuelt |
creating | opprette |
error | feil |
using | bruke |
is | er |
you | du |
will | vil |
to | ved |
our | og |
that | som |
EN The SPF checker will instantly alert you regarding these errors so that you can make the necessary modifications to enjoy an error-free SPF.
NO SPF-kontrollen vil umiddelbart varsle deg om disse feilene, slik at du kan gjøre de nødvendige modifikasjonene for å nyte en feilfri SPF.
inglês | norueguês |
---|---|
spf | spf |
instantly | umiddelbart |
that | at |
the | de |
these | disse |
will | vil |
you | du |
can | kan |
make | gjøre |
to | deg |
EN A BIMI record generator tool helps you automate the process of generating your records for protocol. Use our BIMI generator to instantly create an error-free DNS record that you can confidently publish into your DNS.
NO Et BIMI -registreringsverktøy hjelper deg med å automatisere prosessen med å generere postene dine for protokoll. Bruk vår BIMI-generator for å opprette en feilfri DNS-post som du trygt kan publisere på DNS-en din.
inglês | norueguês |
---|---|
bimi | bimi |
generator | generator |
helps | hjelper |
automate | automatisere |
dns | dns |
publish | publisere |
use | bruk |
can | kan |
you | du |
our | vår |
a | en |
create | opprette |
into | for |
that | som |
EN A common error is to keep guidelines and assets in different locations
NO En vanlig feil er å oppbevare retningslinjer og assets på ulike steder
inglês | norueguês |
---|---|
error | feil |
is | er |
a | en |
and | og |
EN Opening F-Secure ID PROTECTION I get an error "The master password must be the same on all connected devices. Enter your new master password:", I didn't change the password. How can I solve it? - F-Secure Community
NO Åpne F-Secure ID PROTECTION Jeg får en feilmelding " hovedpassord må være det samme på alle tilkoblede enheter. Skriv inn det nye hovedpassord:", jeg endret ikke passordet. Hvordan kan jeg løse det? - F-Secure Community
inglês | norueguês |
---|---|
id | id |
get | få |
devices | enheter |
new | nye |
solve | løse |
i | jeg |
how | hvordan |
can | kan |
all | alle |
on | inn |
be | være |
the | det |
EN Opening F-Secure ID PROTECTION I get an error "The master password must be the same on all connected devices. Enter your new master password:", I didn't change the password. How can I solve it?
NO Åpne F-Secure ID PROTECTION Jeg får en feilmelding " hovedpassord må være det samme på alle tilkoblede enheter. Skriv inn det nye hovedpassord:", jeg endret ikke passordet. Hvordan kan jeg løse det?
inglês | norueguês |
---|---|
id | id |
get | få |
devices | enheter |
new | nye |
solve | løse |
i | jeg |
how | hvordan |
can | kan |
all | alle |
on | inn |
be | være |
the | det |
EN Opening F-Secure ID PROTECTION I get an error "The master password must be the same on all connected devices. Enter your new master password", I didn't change the password. How can I solve it?
NO Åpne F-Secure ID PROTECTION Jeg får en feilmelding " hovedpassord må være det samme på alle tilkoblede enheter. Skriv inn ditt nye hovedpassord", jeg endret ikke passordet. Hvordan kan jeg løse det?
inglês | norueguês |
---|---|
id | id |
get | få |
devices | enheter |
new | nye |
solve | løse |
i | jeg |
how | hvordan |
your | ditt |
can | kan |
all | alle |
on | inn |
be | være |
the | det |
Mostrando 25 de 25 traduções