Traduzir "relationships between fedramp" para norueguês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "relationships between fedramp" de inglês para norueguês

Traduções de relationships between fedramp

"relationships between fedramp" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases norueguês:

between alle av de deg den det din disse du eller en er et for i ikke kan med mellom og som til ved å

Tradução de inglês para norueguês de relationships between fedramp

inglês
norueguês

EN Integrated portfolio management for assessing relationships between project, application, and technology portfolios

NO Integrert porteføljeforvaltning for vurdering av forhold mellom prosjekt-, applikasjons- og teknologiporteføljer

inglês norueguês
integrated integrert
project prosjekt
and og
between mellom

EN Visualize the Relationships Between Strategy, Technology, and Outcomes: Break down organizational silos with visibility, showing interdependencies among strategies, portfolios, and programs to drive strategic initiatives

NO Visualiser forholdet mellom strategi, teknologi og resultater: Bryt ned organisatoriske siloer med synlighet, og vis frem de gjensidige avhengighetene mellom strategier, porteføljer og programmer for å drive frem strategiske initiativer

inglês norueguês
strategy strategi
technology teknologi
outcomes resultater
visibility synlighet
strategies strategier
portfolios porteføljer
programs programmer
initiatives initiativer
the de
and og
between mellom
to med

EN Leverage one source for technology assets and one source for projects. See relationships between and to business capabilities, organizations, programs and strategies.

NO Utnytt en kilde for teknologi eiendeler og en kilde for prosjekter. Se relasjonene mellom og forretningsmuligheter, organisasjoner, programmer og strategier.

inglês norueguês
source kilde
technology teknologi
see se
organizations organisasjoner
strategies strategier
and og
between mellom
programs programmer
one en
projects prosjekter

EN Enable enterprise agility and improve outcomes by understanding the relationships between projects, capabilities, and applications in Planview Daptiv.

NO Aktiver bedriftssmidighet og forbedre resultatene ved å forstå sammenhengen mellom prosjekter, evner og applikasjoner i Planview Daptiv.

inglês norueguês
and og
projects prosjekter
applications applikasjoner
daptiv daptiv
understanding forstå
in i
between mellom
improve forbedre
by ved

EN Make better decisions faster by understanding the relationships between projects, capabilities, and applications.

NO Ta bedre beslutninger raskere ved å forstå forholdet mellom prosjekter, evner og applikasjoner.

inglês norueguês
better bedre
decisions beslutninger
faster raskere
projects prosjekter
applications applikasjoner
understanding forstå
between mellom
and og
by ved

EN Integrated portfolio management for assessing relationships between project, application, and technology portfolios

NO Integrert porteføljeforvaltning for vurdering av forhold mellom prosjekt-, applikasjons- og teknologiporteføljer

inglês norueguês
integrated integrert
project prosjekt
and og
between mellom

EN Leverage one source for technology assets and one source for projects. See relationships between and to business capabilities, organizations, programs and strategies.

NO Utnytt en kilde for teknologi eiendeler og en kilde for prosjekter. Se relasjonene mellom og forretningsmuligheter, organisasjoner, programmer og strategier.

inglês norueguês
source kilde
technology teknologi
see se
organizations organisasjoner
strategies strategier
and og
between mellom
programs programmer
one en
projects prosjekter

EN Visualize the Relationships Between Strategy, Technology, and Outcomes: Break down organizational silos with visibility, showing interdependencies among strategies, portfolios, and programs to drive strategic initiatives

NO Visualiser forholdet mellom strategi, teknologi og resultater: Bryt ned organisatoriske siloer med synlighet, og vis frem de gjensidige avhengighetene mellom strategier, porteføljer og programmer for å drive frem strategiske initiativer

inglês norueguês
strategy strategi
technology teknologi
outcomes resultater
visibility synlighet
strategies strategier
portfolios porteføljer
programs programmer
initiatives initiativer
the de
and og
between mellom
to med

EN Enable enterprise agility and improve outcomes by understanding the relationships between projects, capabilities, and applications in Planview Daptiv.

NO Aktiver bedriftssmidighet og forbedre resultatene ved å forstå sammenhengen mellom prosjekter, evner og applikasjoner i Planview Daptiv.

inglês norueguês
and og
projects prosjekter
applications applikasjoner
daptiv daptiv
understanding forstå
in i
between mellom
improve forbedre
by ved

EN Make better decisions faster by understanding the relationships between projects, capabilities, and applications.

NO Ta bedre beslutninger raskere ved å forstå forholdet mellom prosjekter, evner og applikasjoner.

inglês norueguês
better bedre
decisions beslutninger
faster raskere
projects prosjekter
applications applikasjoner
understanding forstå
between mellom
and og
by ved

EN Whether it is about keeping in touch between 2 doormen, between parking guards at an event or a large security company, fast communication is crucial

NO Enten det handler om å holde kontakten mellom 2 dørvakter, mellom parkeringsvakter et arrangement eller et stort sikkerhetsselskap, er rask kommunikasjon avgjørende

inglês norueguês
keeping holde
fast rask
communication kommunikasjon
about om
between mellom
or eller
is er

EN Zimbra is an email collaboration platform that companies use to coordinate tasks between people and teams. Thousands of emails flow through their systems everyday, mostly between employees and business partners.

NO Zimbra er en samarbeidsplattform for e -post som selskaper bruker for å koordinere oppgaver mellom mennesker og team. Tusenvis av e -poster flyter gjennom systemene hver dag, for det meste mellom ansatte og forretningspartnere.

inglês norueguês
companies selskaper
tasks oppgaver
people mennesker
teams team
employees ansatte
is er
use bruker
and og
that som
email post
thousands tusenvis
between mellom

EN Zimbra is an email collaboration platform that companies use to coordinate tasks between people and teams. Thousands of emails flow through their systems everyday, mostly between employees and business partners.

NO Zimbra er en samarbeidsplattform for e -post som selskaper bruker for å koordinere oppgaver mellom mennesker og team. Tusenvis av e -poster flyter gjennom systemene hver dag, for det meste mellom ansatte og forretningspartnere.

inglês norueguês
companies selskaper
tasks oppgaver
people mennesker
teams team
employees ansatte
is er
use bruker
and og
that som
email post
thousands tusenvis
between mellom

EN Tags:difference between ssl and tls, differences between ssl and tls, SSL and TLS, SSL and TLS difference, TLS and SSL, TLS and SSL difference

NO Tags: forskjell mellom ssl og tls , forskjeller mellom ssl og tls , SSL og TLS , SSL og TLS forskjell , TLS og SSL , TLS og SSL forskjell

inglês norueguês
between mellom
and og
tls tls

EN Decode the hidden patterns and relationships in historical data to reveal risks and opportunities for your organization.

NO Avslør skjulte mønstre og forhold i historiske data for å avdekke risikoer og muligheter for organisasjonen din.

inglês norueguês
in i
data data
opportunities muligheter

EN Watch how we can help you tackle project complexity that comes with increased remote working, whilst at the same time build and maintain solid client relationships.

NO Se hvordan vi kan hjelpe deg med å takle prosjektkompleksitet som følger med økt fjernarbeid, samtidig som du bygger og opprettholder solide kundeforhold.

inglês norueguês
we vi
help hjelpe
how hvordan
can kan
watch se
you du
and og
that som
with med

EN Simplifying, harmonizing and globalizing partner relationships is my focus, defining a new vision of "What’s possible" and capturing value for everyone involved

NO Å forenkle, harmonisere og globalisere partnerforhold er mitt fokus, definere en ny visjon «hva som er mulig» og skape verdi for alle involverte

inglês norueguês
focus fokus
new ny
possible mulig
value verdi
my mitt
is er
a en
and og
for som

EN Learn how SuperOffice CRM can help you turn relationships into revenue

NO Finn ut hvordan SuperOffice CRM kan hjelpe deg å skape omsetning ut av relasjonene dine

inglês norueguês
crm crm
can kan
help hjelpe
how hvordan
you av

EN How to supercharge your customer relationships

NO Bruk webskjemaer for å samle data og skaffe bedre leads

inglês norueguês
your og

EN Relationship Marketing: How to put the spotlight on relationships in business

NO Hvordan lykkes med CRM for Bank og Finans

inglês norueguês
how hvordan

EN READY TO IMPROVE YOUR CUSTOMER RELATIONSHIPS?

NO KLAR FOR Å STYRKE KUNDERELASJONENE ENDA MER?

inglês norueguês
ready klar
to mer

EN ?As a Customer Success Manager, I focus on building long lasting relationships with our merchants

NO «Som Customer Success Manager fokuserer jeg å bygge langvarige forhold til forhandlerne våre

inglês norueguês
focus fokuserer
building bygge
our våre
i jeg
as som

EN The relationships you hold with clients are an intrinsic part of how successful...

NO Markedsføring er et kraftig forretningsverktøy og et som du vil utforske alle...

inglês norueguês
an alle
you du
are er
the vil

EN Follow-up after the gig to build your professional relationships and retain your customers.

NO Følge opp etter konserten for å bygge opp dine profeslonelle relasjoner og beholde dine kunder.

inglês norueguês
customers kunder
build bygge
to opp

EN Understand relationships, visualize constraints, and mitigate risk to ensure successful program delivery and value creation

NO Forstå relasjoner, visualiser begrensninger og reduser risiko for å sørge for en vellykket programleveranse og verdiskaping

inglês norueguês
risk risiko
understand forstå
and og

EN Proactively manage dependencies by capturing and visualizing the relationships across programs and technology so you can mitigate risk, resolve issues, and optimize delivery.

NO Håndter avhengigheter proaktivt ved å fange opp og visualisere forholdene tvers av programmer og teknologi, slik at du kan redusere risiko, løse problemer og optimalisere leveranse.

inglês norueguês
dependencies avhengigheter
programs programmer
technology teknologi
risk risiko
issues problemer
optimize optimalisere
delivery leveranse
you du
and og
by ved
can kan

EN Plan and optimize people, costs, work, technology, and business capabilities; easily adapt plans as conditions change. Visualize the relationships across portfolios integrating strategy, capability, applications, programs, projects.

NO Planlegg og optimaliser folk, kostnader, arbeid, teknologi og business evner; enkelt tilpasse planer som forholdene endres. Visualisere relasjonene over porteføljens integreringsstrategi, evne, applikasjoner, programmer og prosjekter.

inglês norueguês
people folk
costs kostnader
technology teknologi
easily enkelt
adapt tilpasse
plans planer
visualize visualisere
work arbeid
and og
applications applikasjoner
programs programmer
projects prosjekter

EN Visualize the dependencies across programs, projects and work to understand relationships and optimize delivery.

NO Visualiser avhengigheter tvers av programmer, prosjekter og arbeid for å forstå forhold og optimalisere leveranse.

inglês norueguês
dependencies avhengigheter
optimize optimalisere
delivery leveranse
work arbeid
and og
understand forstå
programs programmer
across av
projects prosjekter

EN With Planview Daptiv, leaders can get an understanding of those relationships to gain alignment across impacted stakeholders.

NO Med Planview Daptiv kan ledere få en forståelse av disse forholdene for å få samkjøring mellom berørte interessenter.

inglês norueguês
daptiv daptiv
can kan
understanding en
stakeholders interessenter
of av
to med

EN Good understanding of database tables, relationships, and joins

NO God forståelse av databasetabeller, relasjoner og sammenføyninger

inglês norueguês
good god
of av
and og

EN Users can summarize customer revenue by product to find segments to build stronger customer relationships.

NO Brukere kan oppsummere kundeinntekter etter produkt for å finne segmenter for å bygge sterkere kundeforhold.

inglês norueguês
users brukere
product produkt
can kan
to etter
find finne
build bygge

EN The role of proactive recruiters is similar to that of marketeers/ sales people because it is focused on building relationships and closing when the time is right.

NO Rollen som proaktive rekrutterere ligner markedsførere / salgsfolk fordi det er fokusert å bygge relasjoner og lukke når tiden er riktig.

inglês norueguês
building bygge
is er
and og
when når
because fordi
that som
to det

EN Watch how we can help you tackle project complexity that comes with increased remote working, whilst at the same time build and maintain solid client relationships.

NO Se hvordan vi kan hjelpe deg med å takle prosjektkompleksitet som følger med økt fjernarbeid, samtidig som du bygger og opprettholder solide kundeforhold.

inglês norueguês
we vi
help hjelpe
how hvordan
can kan
watch se
you du
and og
that som
with med

EN Simplifying, harmonizing and globalizing partner relationships is my focus, defining a new vision of "What’s possible" and capturing value for everyone involved

NO Å forenkle, harmonisere og globalisere partnerforhold er mitt fokus, definere en ny visjon «hva som er mulig» og skape verdi for alle involverte

inglês norueguês
focus fokus
new ny
possible mulig
value verdi
my mitt
is er
a en
and og
for som

EN Learn how SuperOffice CRM can help you turn relationships into revenue

NO Finn ut hvordan SuperOffice CRM kan hjelpe deg å skape omsetning ut av relasjonene dine

inglês norueguês
crm crm
can kan
help hjelpe
how hvordan
you av

EN READY TO IMPROVE YOUR CUSTOMER RELATIONSHIPS?

NO KLAR FOR Å STYRKE KUNDERELASJONENE ENDA MER?

inglês norueguês
ready klar
to mer

EN Learn how SuperOffice CRM can help you turn relationships into revenue

NO Finn ut hvordan SuperOffice CRM kan hjelpe deg å skape omsetning ut av relasjonene dine

inglês norueguês
crm crm
can kan
help hjelpe
how hvordan
you av

EN Learn how SuperOffice CRM can help you turn relationships into revenue

NO Finn ut hvordan SuperOffice CRM kan hjelpe deg å skape omsetning ut av relasjonene dine

inglês norueguês
crm crm
can kan
help hjelpe
how hvordan
you av

EN Learn how SuperOffice CRM can help you turn relationships into revenue

NO Finn ut hvordan SuperOffice CRM kan hjelpe deg å skape omsetning ut av relasjonene dine

inglês norueguês
crm crm
can kan
help hjelpe
how hvordan
you av

EN Learn how SuperOffice CRM can help you turn relationships into revenue

NO Finn ut hvordan SuperOffice CRM kan hjelpe deg å skape omsetning ut av relasjonene dine

inglês norueguês
crm crm
can kan
help hjelpe
how hvordan
you av

EN Learn how SuperOffice CRM can help you turn relationships into revenue

NO Finn ut hvordan SuperOffice CRM kan hjelpe deg å skape omsetning ut av relasjonene dine

inglês norueguês
crm crm
can kan
help hjelpe
how hvordan
you av

EN Learn how SuperOffice CRM can help you turn relationships into revenue

NO Finn ut hvordan SuperOffice CRM kan hjelpe deg å skape omsetning ut av relasjonene dine

inglês norueguês
crm crm
can kan
help hjelpe
how hvordan
you av

EN Learn how SuperOffice CRM can help you turn relationships into revenue

NO Finn ut hvordan SuperOffice CRM kan hjelpe deg å skape omsetning ut av relasjonene dine

inglês norueguês
crm crm
can kan
help hjelpe
how hvordan
you av

EN ?As a Customer Success Manager, I focus on building long lasting relationships with our customers

NO «Som Customer Success Manager fokuserer jeg å bygge langvarige forhold til forhandlerne våre

inglês norueguês
focus fokuserer
building bygge
our våre
i jeg
as som

EN The relationships you hold with clients are an intrinsic part of how successful...

NO Markedsføring er et kraftig forretningsverktøy og et som du vil utforske alle...

inglês norueguês
an alle
you du
are er
the vil

EN READY TO IMPROVE YOUR CUSTOMER RELATIONSHIPS?

NO KLAR FOR Å STYRKE KUNDERELASJONENE ENDA MER?

inglês norueguês
ready klar
to mer

EN How to supercharge your customer relationships

NO Chat gir deg en enklere måte å kommunisere med kunder

inglês norueguês
customer kunder

EN READY TO IMPROVE YOUR CUSTOMER RELATIONSHIPS?

NO KLAR FOR Å STYRKE KUNDERELASJONENE ENDA MER?

inglês norueguês
ready klar
to mer

EN How to supercharge your customer relationships

NO 8 grunner til å velge skybasert CRM

inglês norueguês
to til

EN GDPR and How It Changes Your Customer Relationships

NO 7 tips for å skape en god kundeopplevelse

inglês norueguês
and en

Mostrando 50 de 50 traduções