EN Moreover, PrivadoVPN doesn?t yet use the new WireGuard protocol. This fast protocol is used by other VPN providers, like Surfshark. PrivadoVPN also doesn?t accept anonymous payment methods like cryptocurrencies.
EN Moreover, PrivadoVPN doesn?t yet use the new WireGuard protocol. This fast protocol is used by other VPN providers, like Surfshark. PrivadoVPN also doesn?t accept anonymous payment methods like cryptocurrencies.
NO Videre bruker ikke PrivadoVPN den nye WireGuard-protokollen ennå. Den raske protokollen brukes av andre VPN-leverandører, som Surfshark. PrivadoVPN godtar heller ikke anonyme betalingsmetoder, slik som kryptovalutaer.
inglês | norueguês |
---|---|
privadovpn | privadovpn |
other | andre |
vpn | vpn |
providers | leverandører |
surfshark | surfshark |
use | bruker |
new | nye |
the | den |
by | av |
EN Python doesn’t restrict developers from developing any kind of application. This level of flexibility by just learning one programming language is something that is exclusive to Python and very few other languages.
NO Python begrenser ikke utviklere fra å utvikle noen form for applikasjon. Dette nivået av fleksibilitet ved å bare lære ett programmeringsspråk er noe som er eksklusivt for Python og svært få andre språk.
inglês | norueguês |
---|---|
developers | utviklere |
level | nivå |
flexibility | fleksibilitet |
programming | programmeringsspråk |
something | noe |
very | svært |
other | andre |
developing | utvikle |
just | bare |
is | er |
and | og |
this | dette |
that | som |
of | av |
by | ved |
language | språk |
EN Advanced Business Application Programming or ABAP is a high-level programming language developed by SAP. It is currently used to program the SAP NetWeaver Application Server for developing business applications.
NO Avansert forretningsapplikasjonsprogrammering eller abap er et høyt nivå programmeringsspråk utviklet av SAP. Den brukes for tiden til å programmere SAP NetWeaver Application Server for å utvikle forretningsapplikasjoner.
inglês | norueguês |
---|---|
advanced | avansert |
programming | programmeringsspråk |
or | eller |
developed | utviklet |
currently | for tiden |
server | server |
high | høyt |
level | nivå |
developing | utvikle |
is | er |
by | av |
to | til |
the | den |
EN Two-way (sending and receiving) short codes:
NO Toveis (sende og motta) kortkoder:
inglês | norueguês |
---|---|
sending | sende |
and | og |
EN Implementing DMARC shows receiving servers that you’re committed to improving your email security, making it much more likely that your email reaches people’s inboxes.
NO Implementering av DMARC viser at du mottar servere at du er opptatt av å forbedre e -postsikkerheten din, noe som gjør det mye mer sannsynlig at e -posten din når folks innbokser.
inglês | norueguês |
---|---|
implementing | implementering |
dmarc | dmarc |
shows | viser |
servers | servere |
improving | forbedre |
making | gjør |
that | at |
your | du |
more | mer |
much | mye |
EN The sending email server or Mail Transfer Agent (MTA) communicates with the receiving server to specify whether it supports the STARTTLS command
NO Sendende e -postserver eller Mail Transfer Agent (MTA) kommuniserer med den mottakende serveren for å angi om den støtter STARTTLS -kommandoen
inglês | norueguês |
---|---|
mta | mta |
supports | støtter |
or | eller |
the | den |
to | med |
EN Receiving email servers can decrypt the private signature using a public key published in your DNS.
NO Mottak av e -postservere kan dekryptere den private signaturen ved hjelp av en offentlig nøkkel som er publisert i DNS -en din.
inglês | norueguês |
---|---|
can | kan |
public | offentlig |
dns | dns |
in | i |
a | en |
the | den |
your | din |
using | av |
EN Clean the data in your database and enrich records with detailed information. Automate database maintenance by receiving updates in real time.
NO Rens databasen din og berik poster med detaljert informasjon. Automatiser vedlikeholdet av databasen ved å motta oppdateringer i real-time.
inglês | norueguês |
---|---|
detailed | detaljert |
updates | oppdateringer |
in | i |
information | informasjon |
records | poster |
by | ved |
with | med |
EN Configuring SPF for your domain with the instant SPF record generator helps receiving MTAs check which IP addresses are allowed to send emails on your behalf
NO Ved å konfigurere SPF for domenet ditt med øyeblikkelig SPF -registreringsgenerator, kan du motta MTA -er for å kontrollere hvilke IP -adresser som kan sende e -post på dine vegne
inglês | norueguês |
---|---|
spf | spf |
ip | ip |
addresses | adresser |
emails | post |
send | sende |
EN An SPF record is like an instructions booklet for email servers. By looking up your record, the receiving server distinguishes between authorized and unauthorized IP addresses, and rejects fake emails. Dynamic SPF resolves all that with ease.
NO En SPF -post er som et instruksjonshefte for e -postservere. Ved å slå opp posten din, skiller den mottakende serveren mellom autoriserte og uautoriserte IP -adresser, og avviser falske e -poster. Dynamic SPF løser alt dette enkelt.
inglês | norueguês |
---|---|
spf | spf |
looking | ser |
ip | ip |
addresses | adresser |
is | er |
between | mellom |
post | |
by | ved |
up | opp |
all | en |
that | som |
the | den |
EN Normally, your email server or Mail Transfer Agent (MTA) negotiates with the receiving server to see if it supports the STARTTLS command
NO Normalt forhandler e -postserveren eller Mail Transfer Agent (MTA) med den mottakende serveren for å se om den støtter STARTTLS -kommandoen
inglês | norueguês |
---|---|
or | eller |
mta | mta |
see | se |
supports | støtter |
the | den |
to | med |
EN An attacker might attempt an SMTP downgrade attack at this point, which involves blocking the negotiation between the sending and receiving MTAs
NO En angriper kan prøve et SMTP -nedgraderingsangrep på dette tidspunktet, som innebærer å blokkere forhandlingen mellom sendende og mottakende MTA
inglês | norueguês |
---|---|
might | kan |
smtp | smtp |
blocking | blokkere |
and | og |
between | mellom |
this | dette |
EN The sending email server or Mail Transfer Agent (MTA) communicates with the receiving server to specify whether it supports the STARTTLS command
NO Sendende e -postserver eller Mail Transfer Agent (MTA) kommuniserer med den mottakende serveren for å angi om den støtter STARTTLS -kommandoen
inglês | norueguês |
---|---|
mta | mta |
supports | støtter |
or | eller |
the | den |
to | med |
EN The system sending your email signs it with your domain’s Private key and the system receiving your email validates it by looking up and using the Public Key(s) you’ve published on the DNS.
NO Systemet som sender e -posten din signerer den med domenets private nøkkel, og systemet som mottar e -posten din, validerer den ved å slå opp og bruke den eller de offentlige nøklene du har publisert på DNS.
inglês | norueguês |
---|---|
dns | dns |
looking | med |
up | opp |
using | bruke |
the | de |
by | ved |
EN Receiving email servers can decrypt the private signature using a public key published in your DNS.
NO Mottak av e -postservere kan dekryptere den private signaturen ved hjelp av en offentlig nøkkel som er publisert i DNS -en din.
inglês | norueguês |
---|---|
can | kan |
public | offentlig |
dns | dns |
in | i |
a | en |
the | den |
your | din |
using | av |
EN Normally, your email server or Mail Transfer Agent (MTA) negotiates with the receiving server to see if it supports the STARTTLS command
NO Normalt forhandler e -postserveren eller Mail Transfer Agent (MTA) med den mottakende serveren for å se om den støtter STARTTLS -kommandoen
inglês | norueguês |
---|---|
or | eller |
mta | mta |
see | se |
supports | støtter |
the | den |
to | med |
EN An attacker might attempt an SMTP downgrade attack at this point, which involves blocking the negotiation between the sending and receiving MTAs
NO En angriper kan prøve et SMTP -nedgraderingsangrep på dette tidspunktet, som innebærer å blokkere forhandlingen mellom sendende og mottakende MTA
inglês | norueguês |
---|---|
might | kan |
smtp | smtp |
blocking | blokkere |
and | og |
between | mellom |
this | dette |
EN The MX records for the MTA-STS policy file should include the entries for all receiving mail servers being utilized by your domain.
NO MX-postene for MTA-STS-policyfilen bør inneholde oppføringene for alle mottakende e-postservere som brukes av domenet ditt.
inglês | norueguês |
---|---|
should | bør |
your | ditt |
all | alle |
by | av |
the | som |
EN Configuring SPF for your domain with the instant SPF record generator helps receiving MTAs check which IP addresses are allowed to send emails on your behalf
NO Ved å konfigurere SPF for domenet ditt med øyeblikkelig SPF -registreringsgenerator, kan du motta MTA -er for å kontrollere hvilke IP -adresser som kan sende e -post på dine vegne
inglês | norueguês |
---|---|
spf | spf |
ip | ip |
addresses | adresser |
emails | post |
send | sende |
EN Implementing DMARC shows receiving servers that you’re committed to improving your email security, making it much more likely that your email reaches people’s inboxes.
NO Implementering av DMARC viser at du mottar servere at du er opptatt av å forbedre e -postsikkerheten din, noe som gjør det mye mer sannsynlig at e -posten din når folks innbokser.
inglês | norueguês |
---|---|
implementing | implementering |
dmarc | dmarc |
shows | viser |
servers | servere |
improving | forbedre |
making | gjør |
that | at |
your | du |
more | mer |
much | mye |
EN Clean the data in your database and enrich records with detailed information. Automate database maintenance by receiving updates in real time.
NO Rens databasen din og berik poster med detaljert informasjon. Automatiser vedlikeholdet av databasen ved å motta oppdateringer i real-time.
inglês | norueguês |
---|---|
detailed | detaljert |
updates | oppdateringer |
in | i |
information | informasjon |
records | poster |
by | ved |
with | med |
EN You have to develop a good reputation as a sender for email receiving servers to see you as a trusted source
NO Du må utvikle et godt rykte som avsender for e-postmottakende servere for å se deg som en pålitelig kilde
inglês | norueguês |
---|---|
servers | servere |
source | kilde |
develop | utvikle |
you | du |
a | en |
to | deg |
see | se |
as | som |
EN opting in or out of receiving marketing communications from SurveyMonkey).
NO velge å motta eller ikke motta markedsføringskommunikasjon fra SurveyMonkey).
inglês | norueguês |
---|---|
or | eller |
from | fra |
EN opting in or out of receiving marketing communications from SurveyMonkey).
NO velge å motta eller ikke motta markedsføringskommunikasjon fra SurveyMonkey).
inglês | norueguês |
---|---|
or | eller |
from | fra |
EN opting in or out of receiving marketing communications from SurveyMonkey).
NO velge å motta eller ikke motta markedsføringskommunikasjon fra SurveyMonkey).
inglês | norueguês |
---|---|
or | eller |
from | fra |
EN opting in or out of receiving marketing communications from SurveyMonkey).
NO velge å motta eller ikke motta markedsføringskommunikasjon fra SurveyMonkey).
inglês | norueguês |
---|---|
or | eller |
from | fra |
EN opting in or out of receiving marketing communications from SurveyMonkey).
NO velge å motta eller ikke motta markedsføringskommunikasjon fra SurveyMonkey).
inglês | norueguês |
---|---|
or | eller |
from | fra |
EN opting in or out of receiving marketing communications from SurveyMonkey).
NO velge å motta eller ikke motta markedsføringskommunikasjon fra SurveyMonkey).
inglês | norueguês |
---|---|
or | eller |
from | fra |
EN opting in or out of receiving marketing communications from SurveyMonkey).
NO velge å motta eller ikke motta markedsføringskommunikasjon fra SurveyMonkey).
inglês | norueguês |
---|---|
or | eller |
from | fra |
EN opting in or out of receiving marketing communications from SurveyMonkey).
NO velge å motta eller ikke motta markedsføringskommunikasjon fra SurveyMonkey).
inglês | norueguês |
---|---|
or | eller |
from | fra |
EN opting in or out of receiving marketing communications from SurveyMonkey).
NO velge å motta eller ikke motta markedsføringskommunikasjon fra SurveyMonkey).
inglês | norueguês |
---|---|
or | eller |
from | fra |
EN opting in or out of receiving marketing communications from SurveyMonkey).
NO velge å motta eller ikke motta markedsføringskommunikasjon fra SurveyMonkey).
inglês | norueguês |
---|---|
or | eller |
from | fra |
EN opting in or out of receiving marketing communications from SurveyMonkey).
NO velge å motta eller ikke motta markedsføringskommunikasjon fra SurveyMonkey).
inglês | norueguês |
---|---|
or | eller |
from | fra |
EN opting in or out of receiving marketing communications from SurveyMonkey).
NO velge å motta eller ikke motta markedsføringskommunikasjon fra SurveyMonkey).
inglês | norueguês |
---|---|
or | eller |
from | fra |
EN opting in or out of receiving marketing communications from SurveyMonkey).
NO velge å motta eller ikke motta markedsføringskommunikasjon fra SurveyMonkey).
inglês | norueguês |
---|---|
or | eller |
from | fra |
EN If the VPN provider doesn’t offer software for your Linux version, you have to set up your VPN connection manually, which is very time consuming and complicated
NO Hvis VPN -leverandøren ikke tilbyr programvare for din Linux versjon, må du konfigurere VPN tilkoblingen manuelt, noe som er veldig tidkrevende og komplisert
inglês | norueguês |
---|---|
vpn | vpn |
offer | tilbyr |
software | programvare |
linux | linux |
version | versjon |
set | konfigurere |
manually | manuelt |
very | veldig |
is | er |
you | du |
EN Installing Mullvad is easy, but doesn’t work quite the same way as installing any other VPN provider
NO Installering av Mullvad er enkelt, men fungerer ikke på samme måte som installering av andre VPN-tjenester
inglês | norueguês |
---|---|
mullvad | mullvad |
work | fungerer |
other | andre |
vpn | vpn |
is | er |
easy | enkelt |
but | men |
way | måte |
any | av |
EN Doing one or the other first doesn?t really change the procedure much
NO Å gjøre det ene eller andre først forandrer ikke prosedyren mye
inglês | norueguês |
---|---|
other | andre |
first | først |
or | eller |
much | mye |
the | det |
EN PrivadoVPN doesn?t offer dedicated IP addresses. A dedicated IP address can help to unblock streaming services and prevent annoying captchas. If you?re looking for a VPN that does offer dedicated IP addresses, you can check out NordVPN or CyberGhost.
NO PrivadoVPN tilbyr ikke dedikerte IP-adresser. En adresse kan hjelpe deg å fjerne blokkeringen av strømmetjenester og forhindre irriterende captchas. Hvis du leter etter en VPN som tilbyr dedikerte IP-adresser, kan du sjekke ut NordVPN eller CyberGhost.
inglês | norueguês |
---|---|
privadovpn | privadovpn |
offer | tilbyr |
ip | ip |
addresses | adresser |
address | adresse |
help | hjelpe |
prevent | forhindre |
vpn | vpn |
check | sjekke |
nordvpn | nordvpn |
or | eller |
you | du |
a | en |
and | og |
that | som |
can | kan |
out | ut |
to | deg |
for | etter |
EN If it doesn’t work to your liking you can cancel the subscription and get your money back.
NO Hvis den ikke fungerer slik du kan, kan du si opp abonnementet og få pengene tilbake.
inglês | norueguês |
---|---|
work | fungerer |
subscription | abonnementet |
you | du |
the | den |
can | kan |
EN Fox Sports doesn?t work abroad because of broadcasting rights
NO Fox Sports fungerer ikke i utlandet på grunn av kringkastingsrettigheter
inglês | norueguês |
---|---|
work | fungerer |
of | av |
EN Easy and safe to use, doesn’t leave anything on your computer
NO Enkel og sikker å bruke; etterlater ikke noe på datamaskinen
inglês | norueguês |
---|---|
easy | enkel |
use | bruke |
on | sikker |
EN It doesn’t need IT or external support, it speeds up complete planning/forecasting processes and it’s easier for staff to realise their ideas.
NO Det trenger ikke IT- eller ekstern støtte, det fremskynder komplette planleggings-/prognoseprosesser og gjør det lettere for ansatte å realisere ideene sine.
inglês | norueguês |
---|---|
support | støtte |
easier | lettere |
staff | ansatte |
or | eller |
and | og |
to | det |
its | sine |
EN For us, this email ended up in the spam folder, so make sure to check that if the message doesn?t show up in your inbox.
NO For oss havnet denne e-posten i spam mappen, så sørg for å sjekke at hvis meldingen ikke vises i innboksen din.
inglês | norueguês |
---|---|
spam | spam |
in | i |
that | at |
us | oss |
check | sjekke |
this | denne |
your | din |
EN If your router doesn’t support DD-WRT firmware, you can turn your Mac or PC into virtual routers, then follow the same procedure. To find out more, read our entire article about installing a VPN on Roku.
NO Hvis ruteren din ikke støtter DD-WRT-fastvare, kan du gjøre din Mac eller PC til virtuelle rutere og deretter følge den samme prosedyren. For å finne ut mer, les hele artikkelen vår om hvordan du installing a VPN on Roku.installerer en VPN på Roku.
inglês | norueguês |
---|---|
support | støtter |
mac | mac |
pc | pc |
virtual | virtuelle |
follow | følge |
vpn | vpn |
roku | roku |
router | ruteren |
or | eller |
then | deretter |
about | om |
out | ut |
you | du |
find | finne |
the | den |
article | artikkelen |
a | en |
can | kan |
more | mer |
into | for |
our | og |
EN Our team doesn’t just provide garment printing or run of the mill customized t-shirts; we focus on getting your core branding message communicated through high-quality custom clothing that represents your brand.
NO Teamet vårt tilbyr ikke bare klesutskrift eller bruk av spesialtilpassede t-skjorter; vi fokuserer på å få din kjernemerkemelding meldt gjennom tilpassede klær av høy kvalitet som representerer ditt merke.
inglês | norueguês |
---|---|
just | bare |
focus | fokuserer |
clothing | klær |
brand | merke |
high | høy |
or | eller |
we | vi |
our | vårt |
quality | kvalitet |
your | ditt |
that | som |
EN But just because you’re doing something, doesn’t necessarily mean you’re doing it correctly
NO De tilfører klasse til ethvert antrekk, og får deg til å føle deg og se velkledd ut til enhver anledning
inglês | norueguês |
---|---|
but | de |
it | deg |
EN BIMI doesn?t guarantee the display of your logo as it works only with the supported email clients.
NO BIMI garanterer ikke visning av logoen din, ettersom den bare fungerer med de støttede e -postklientene.
inglês | norueguês |
---|---|
bimi | bimi |
works | fungerer |
as | ettersom |
of | av |
your | din |
only | bare |
the | de |
with | med |
EN A BIMI record lookup tool helps you verify that your published record doesn’t contain any errors that can potentially invalidate it
NO Et BIMI -oppslagingsverktøy hjelper deg med å bekrefte at den publiserte posten ikke inneholder noen feil som potensielt kan ugyldiggjøre den
inglês | norueguês |
---|---|
bimi | bimi |
helps | hjelper |
contain | inneholder |
errors | feil |
that | at |
can | kan |
you | deg |
a | den |
EN Easy and safe to use, doesn’t leave anything on your computer
NO Enkel og sikker å bruke; etterlater ikke noe på datamaskinen
inglês | norueguês |
---|---|
easy | enkel |
use | bruke |
on | sikker |
Mostrando 50 de 50 traduções