EN Select the 'Text' tool in the top toolbar. Click any existing text to start editing. Make text bold or italic, change font size, font family and text color.
EN Select the 'Text' tool in the top toolbar. Click any existing text to start editing. Make text bold or italic, change font size, font family and text color.
NO Velg 'Tekst' verktøyet i øverste verktøymeny. Klikk på hvilken som helst eksisterende tekst for å begynne å redigere. Gjør teksten fet eller kursiv, forandre størrelse, utseende og farge på tekst.
inglês | norueguês |
---|---|
select | velg |
click | klikk |
existing | eksisterende |
start | begynne |
or | eller |
size | størrelse |
in | i |
and | og |
the | hvilken |
EN To remove text objects, select your text layer and select the “Create Outlines” option from the “Type” menu
NO For å fjerne tekstobjekter, velg tekstlaget ditt og velg alternativet "Opprett konturer" fra "Type" -menyen
inglês | norueguês |
---|---|
select | velg |
create | opprett |
type | type |
and | og |
your | ditt |
EN Click on 'Forms' in the top menu and select the type of form input you want to add: Text, Multiline Text, Dropdown, Checkbox, Radio choices.
NO Klikk på 'Skjemaer' i toppmenyen og velg den typen skjema du ønsker å legge til: Tekst, Multilinje tekst, Nedtrekk, Sjekkboks, Radiovalg.
inglês | norueguês |
---|---|
click | klikk |
select | velg |
add | legge til |
in | i |
you | du |
the | den |
and | og |
to | til |
EN Use the PDF annotator to strikethrough and highlight text on PDF pages. Click on 'Annotate', then choose the style and select text on page to apply.
NO Bruk PDF annotering for å gjennomstreke og merke tekst på PDF sidene. Klikk på 'Annoter', deretter velger du stil og velger tekst på siden for å legge til.
inglês | norueguês |
---|---|
click | klikk |
page | siden |
use | bruk |
and | og |
then | deretter |
to | til |
EN At the same time, you can rely on us for fast, value-adding assistance if you need to supplement the resources or knowledge that it’s feasible or cost-effective to maintain in house.
NO Samtidig kan du stole på oss for rask, verdiskapende assistanse hvis du trenger å supplere ressursene eller kunnskapen deres som er kostnadseffektivt å opprettholde internt.
inglês | norueguês |
---|---|
fast | rask |
or | eller |
us | oss |
can | kan |
need | du trenger |
that | som |
EN Cybercriminals might try to fool you by adding the file extension to the file name
NO Nettkriminelle kan prøve å lure deg ved å legge til filtypen i filnavnet
inglês | norueguês |
---|---|
cybercriminals | nettkriminelle |
might | kan |
try | prøve |
you | deg |
by | ved |
EN After adding a VPN connection, you?ll have extra options besides switching your VPN off and on
NO Etter tillagt VPN-tilkobling vil du ha ekstra valg ved siden av å slå av og på VPN
inglês | norueguês |
---|---|
vpn | vpn |
extra | ekstra |
on | ved |
you | du |
EN Choose from industry-based risk profiles then customize by adding or creating risk rules and block lists. Enrich these profiles with additional identifier databases, and set notifications and review queues.
NO Velg mellom bransjebaserte risikoprofiler, og tilpass deretter profilen ved å legge til eller opprette risikoregler og blokkeringslister. Profilene kan forbedres med ekstra identifikasjonsdatabaser, og konfigurere varsler og kontrollkøer.
inglês | norueguês |
---|---|
or | eller |
creating | opprette |
notifications | varsler |
choose | velg |
and | og |
by | ved |
then | deretter |
with | med |
EN Choose from industry-based risk profiles then customise by adding or creating risk rules and block lists. Enrich these profiles with additional identifier databases, and set notifications and review queues.
NO Velg mellom bransjebaserte risikoprofiler, og tilpass deretter profilen ved å legge til eller opprette risikoregler og blokkeringslister. Profilene kan forbedres med ekstra identifikasjonsdatabaser, og konfigurere varsler og kontrollkøer.
inglês | norueguês |
---|---|
or | eller |
creating | opprette |
notifications | varsler |
choose | velg |
and | og |
by | ved |
then | deretter |
with | med |
EN By printing discharge agents onto 100% cotton garments and adding heat, a chemical reaction is used to remove the existing dye from your garments
NO Ved å trykke utslippsstoffer på 100% bomullsplagg og tilsette varme, brukes en kjemisk reaksjon for å fjerne det eksisterende fargestoffet fra plaggene dine
inglês | norueguês |
---|---|
existing | eksisterende |
a | en |
by | ved |
EN Adding a sweater on top of your dress shirt is an excellent way of achieving the business casual style. Style it with a business casual shirt for a complete look.
NO En genser over skjorten er en utmerket måte å oppnå business casual-stilen. Velg en business casual skjorte for en gjennomført stil.
inglês | norueguês |
---|---|
a | en |
shirt | skjorte |
is | er |
excellent | utmerket |
way | måte |
achieving | oppnå |
of | over |
EN If you have no funds available on your account, clicking to go into a gold show or a paid chat room will give you the option of adding funds to your account.
NO Hvis du ikke har midler på kontoen din, vil det å klikke for å gå til et gold show eller et betalt nettprat-rom gi deg muligheten til å legge til penger på kontoen din.
inglês | norueguês |
---|---|
clicking | klikke |
room | rom |
give | gi |
into | for |
or | eller |
you | du |
will | vil |
EN If you have no funds available on your account, clicking to go into a gold show or a paid chat room will give you the option of adding funds to your account.
NO Hvis du ikke har midler på kontoen din, vil det å klikke for å gå til et gold show eller et betalt nettprat-rom gi deg muligheten til å legge til penger på kontoen din.
inglês | norueguês |
---|---|
clicking | klikke |
room | rom |
give | gi |
into | for |
or | eller |
you | du |
will | vil |
EN Choose between Replacing the whole destination tracklist OR only Adding new elements to an existing tracklist.
NO Velg mellom å erstatte hele sporlisten du overfører til, ELLER å legge til nye elementer til en eksisterende sporliste.
inglês | norueguês |
---|---|
or | eller |
new | nye |
existing | eksisterende |
choose | velg |
between | mellom |
only | en |
to | til |
EN At the same time, you can rely on us for fast, value-adding assistance if you need to supplement the resources or knowledge that it’s feasible or cost-effective to maintain in house.
NO Samtidig kan du stole på oss for rask, verdiskapende assistanse hvis du trenger å supplere ressursene eller kunnskapen deres som er kostnadseffektivt å opprettholde internt.
inglês | norueguês |
---|---|
fast | rask |
or | eller |
us | oss |
can | kan |
need | du trenger |
that | som |
EN PowerDMARC’s Managed Security Service Provider (MSSP) Partner Program is designed for partners whose existing services can be made better or more secure by adding our advanced email authentication solutions
NO PowerDMARCs Managed Security Service Provider (MSSP) Partner Program er utviklet for partnere hvis eksisterende tjenester kan gjøres bedre eller sikrere ved å legge til våre avanserte e-autentiseringsløsninger
inglês | norueguês |
---|---|
program | program |
is | er |
partners | partnere |
existing | eksisterende |
or | eller |
our | våre |
service | service |
services | tjenester |
can | kan |
better | bedre |
by | ved |
made | til |
EN By printing discharge agents onto 100% cotton garments and adding heat, a chemical reaction is used to remove the existing dye from your garments
NO Ved å trykke utslippsstoffer på 100% bomullsplagg og tilsette varme, brukes en kjemisk reaksjon for å fjerne det eksisterende fargestoffet fra plaggene dine
inglês | norueguês |
---|---|
existing | eksisterende |
a | en |
by | ved |
EN By adding our email fraud protection suite to your existing value-added services, you can help your clients manage the risk of phishing, fraud, and email spam through a single interface.
NO Ved å legge til vår pakke for beskyttelse av e-postsvindel til dine eksisterende verdiøkende tjenester, kan du hjelpe kundene dine med å håndtere risikoen for nettfisking, svindel og e-postsøppel gjennom ett enkelt grensesnitt.
inglês | norueguês |
---|---|
protection | beskyttelse |
existing | eksisterende |
manage | håndtere |
interface | grensesnitt |
services | tjenester |
help | hjelpe |
you | du |
can | kan |
by | ved |
our | og |
a | enkelt |
EN Choose from industry-based risk profiles then customize by adding or creating risk rules and block lists. Enrich these profiles with additional identifier databases, and set notifications and review queues.
NO Velg mellom bransjebaserte risikoprofiler, og tilpass deretter profilen ved å legge til eller opprette risikoregler og blokkeringslister. Profilene kan forbedres med ekstra identifikasjonsdatabaser, og konfigurere varsler og kontrollkøer.
inglês | norueguês |
---|---|
or | eller |
creating | opprette |
notifications | varsler |
choose | velg |
and | og |
by | ved |
then | deretter |
with | med |
EN It?s based on public key cryptography, and it works by adding a digital signature to the message header
NO Den er basert på offentlig nøkkelkryptografi, og den fungerer ved å legge til en digital signatur i meldingshodet
inglês | norueguês |
---|---|
public | offentlig |
digital | digital |
and | og |
a | en |
works | fungerer |
the | den |
to | til |
by | ved |
EN Share your custom histogram design by downloading, embedding or adding to another project.
NO Del din egendefinerte histogramdesign ved å laste ned, legge det inn eller legge det til i et annet prosjekt.
inglês | norueguês |
---|---|
share | del |
or | eller |
project | prosjekt |
your | din |
to | til |
by | ved |
EN Integrate your ecommerce store to Gelato in seconds to start creating, selling, and adding products to your store.
NO Integrer nettbutikken din med Gelato på få sekunder, og begynn å lage og legge til produkter i butikken din.
inglês | norueguês |
---|---|
creating | lage |
products | produkter |
in | i |
EN Before adding mods, make sure you’re using the Minecraft Java Edition and have installed the Forge server type on your instance
NO Før du legger til mods, sørg for å bruke Minecraft Java Edition og installer Forge-servertypen i din instans
inglês | norueguês |
---|---|
java | java |
using | bruke |
the | til |
EN Adding an SSL to the site, you protect all private information shared between you and the visitors from unauthorized users. Also, our SSL certificates use 256-bit encryption, the industry standard for data protection.
NO Ved å legge til et SSL-sertifikat på siden beskytter du all privat informasjon som deles mellom deg og de besøkende mot uautoriserte brukere. SSL-sertifikatene våre bruker også 256-bits kryptering, industristandarden for databeskyttelse.
inglês | norueguês |
---|---|
private | privat |
encryption | kryptering |
information | informasjon |
users | brukere |
use | bruker |
the | de |
you | du |
between | mellom |
protect | beskytter |
our | våre |
and | og |
also | også |
from | mot |
EN Thinkific is always adding new templates for you to choose from, but the library looks pretty useful right now for a wide range of industries and products
NO Thinkific legger alltid til nye maler du kan velge mellom, men biblioteket ser ganske nyttig ut akkurat nå for et bredt spekter av bransjer og produkter
inglês | norueguês |
---|---|
always | alltid |
new | nye |
templates | maler |
useful | nyttig |
products | produkter |
choose | velge |
you | du |
of | av |
and | og |
to | til |
but | men |
EN Go back to the area for adding Buy buttons
NO Gå tilbake til området for å legge til Kjøp-knapper
inglês | norueguês |
---|---|
buy | kjøp |
to | til |
back | tilbake |
EN Adding a course to their cart takes just a moment
NO Det tar bare et øyeblikk å legge et kurs i handlekurven
inglês | norueguês |
---|---|
just | bare |
to | det |
EN Adding Ocean Protocol (OCEAN) to MetaMask allows you to view your token holdings, trade on decentralized exchanges, and more
NO Legge til Ocean Protocol (OCEAN) til MetaMask lar deg se tokenbeholdningen din, handle på desentraliserte børser og mer
EN Get detailed text and video tips on how to use tools and improve your website.
NO Få detaljerte tekst- og videotips om hvordan du bruker verktøy og forbedrer nettstedet ditt.
inglês | norueguês |
---|---|
tools | verktøy |
website | nettstedet |
use | bruker |
how | hvordan |
EN There’s also a range of products to choose from that can all personalized with logos, text, and designs.
NO Det er også en rekke produkter å velge mellom, som alle kan tilpasses med logoer, tekst og design.
inglês | norueguês |
---|---|
designs | design |
choose | velge |
a | en |
products | produkter |
can | kan |
all | alle |
and | og |
that | som |
also | også |
EN This implies that Tailor Store Sweden AB can use your personal data to contact you via email, text message, direct marketing, or marketing surveys
NO Det innebærer at Tailor Store Sweden AB kan bruke personopplysningene dine til å kontakte deg via e-post, direkte markedsføring eller markedsundersøkelser
inglês | norueguês |
---|---|
direct | direkte |
marketing | markedsføring |
or | eller |
that | at |
can | kan |
use | bruke |
post | |
via | via |
you | deg |
EN On the right top corner of the performer's chat window, click the heart icon next to the "Add to" text
NO I øverste høyre hjørne av aktørens chatvindu, klikker du på hjerteikonet ved siden av "Legg til"-teksten
inglês | norueguês |
---|---|
add | legg til |
of | av |
to | til |
EN 3. Contract language, saving of the contract text
NO 3. Språk og lagring av kontrakten
inglês | norueguês |
---|---|
of | av |
language | språk |
EN The MTA-STS policy file is essentially a simple text file, which looks like the following:
NO MTA-STS policy-filen er egentlig en enkel tekstfil, som ser ut som følgende:
inglês | norueguês |
---|---|
file | filen |
simple | enkel |
is | er |
a | en |
the | som |
following | følgende |
EN On the right top corner of the performer's chat window, click the heart icon next to the "Add to" text
NO I øverste høyre hjørne av aktørens chatvindu, klikker du på hjerteikonet ved siden av "Legg til"-teksten
inglês | norueguês |
---|---|
add | legg til |
of | av |
to | til |
EN Cookies are small text files that are placed on your computer or device by websites that you visit or HTML-formatted emails you open, in order to make websites work, or work more efficiently
NO Informasjonskapsler er små tekstfiler som er plassert på datamaskinen eller enheten din via nettsteder som du besøker eller HTML-formaterte e-postmeldinger du åpner, for å få websites arbeid eller jobbe mer effektivt
inglês | norueguês |
---|---|
cookies | informasjonskapsler |
or | eller |
websites | nettsteder |
you | du |
that | som |
are | er |
work | arbeid |
more | mer |
in | via |
EN Candidates are expected to be well versed in reading business statements, profit and loss accounts and balance sheets. Like numerical reasoning tests, questions will include data in graphs, tables, and text format.
NO Kandidater forventes å være velbevandret i å lese virksomhetserklæringer, resultatregnskap og balanse. Som numeriske resonnementstester, vil spørsmål inneholde data i grafer, tabeller og tekstformat.
inglês | norueguês |
---|---|
candidates | kandidater |
in | i |
questions | spørsmål |
data | data |
and | og |
will | vil |
are | som |
be | være |
EN HTTPS stands for Hyper Text Transfer Protocol Secure. It is a protocol for securing the communication between two systems e.g. the browser and the web server.
NO HTTPS står for Hyper Text Transfer Protocol sikker. Det er en protokoll for å sikre kommunikasjonen mellom to systemer, f.eks. nettleseren og webserveren.
inglês | norueguês |
---|---|
https | https |
systems | systemer |
is | er |
a | en |
and | og |
between | mellom |
two | to |
the | det |
EN Alerts you about phishing links in chats, text messages, emails and browsers to help you stay safe from scammers
NO Varsler deg om phishing-koblinger i chatter, tekstmeldinger, e-postmeldinger og nettlesere, for å hjelpe deg med å være trygg mot svindlere.
inglês | norueguês |
---|---|
alerts | varsler |
phishing | phishing |
chats | chatter |
stay | være |
in | i |
about | om |
help | hjelpe |
safe | trygg |
from | mot |
EN Alerts you about phishing links in chats, text messages, emails and browsers to help you stay safe from scammers
NO Varsler deg om phishing-koblinger i chatter, tekstmeldinger, e-postmeldinger og nettlesere, for å hjelpe deg med å være trygg mot svindlere.
inglês | norueguês |
---|---|
alerts | varsler |
phishing | phishing |
chats | chatter |
stay | være |
in | i |
about | om |
help | hjelpe |
safe | trygg |
from | mot |
EN Alerts you about phishing links in chats, text messages, emails and browsers to help you stay safe from scammers
NO Varsler deg om phishing-koblinger i chatter, tekstmeldinger, e-postmeldinger og nettlesere, for å hjelpe deg med å være trygg mot svindlere.
inglês | norueguês |
---|---|
alerts | varsler |
phishing | phishing |
chats | chatter |
stay | være |
in | i |
about | om |
help | hjelpe |
safe | trygg |
from | mot |
EN Alerts you about phishing links in chats, text messages, emails and browsers to help you stay safe from scammers
NO Varsler deg om phishing-koblinger i chatter, tekstmeldinger, e-postmeldinger og nettlesere, for å hjelpe deg med å være trygg mot svindlere.
inglês | norueguês |
---|---|
alerts | varsler |
phishing | phishing |
chats | chatter |
stay | være |
in | i |
about | om |
help | hjelpe |
safe | trygg |
from | mot |
EN Alerts you about phishing links in chats, text messages, emails and browsers to help you stay safe from scammers
NO Varsler deg om phishing-koblinger i chatter, tekstmeldinger, e-postmeldinger og nettlesere, for å hjelpe deg med å være trygg mot svindlere.
inglês | norueguês |
---|---|
alerts | varsler |
phishing | phishing |
chats | chatter |
stay | være |
in | i |
about | om |
help | hjelpe |
safe | trygg |
from | mot |
EN Alerts you about phishing links in chats, text messages, emails and browsers to help you stay safe from scammers
NO Varsler deg om phishing-koblinger i chatter, tekstmeldinger, e-postmeldinger og nettlesere, for å hjelpe deg med å være trygg mot svindlere.
inglês | norueguês |
---|---|
alerts | varsler |
phishing | phishing |
chats | chatter |
stay | være |
in | i |
about | om |
help | hjelpe |
safe | trygg |
from | mot |
EN Alerts you about phishing links in chats, text messages, emails and browsers to help you stay safe from scammers
NO Varsler deg om phishing-koblinger i chatter, tekstmeldinger, e-postmeldinger og nettlesere, for å hjelpe deg med å være trygg mot svindlere.
inglês | norueguês |
---|---|
alerts | varsler |
phishing | phishing |
chats | chatter |
stay | være |
in | i |
about | om |
help | hjelpe |
safe | trygg |
from | mot |
EN Alerts you about phishing links in chats, text messages, emails and browsers to help you stay safe from scammers
NO Varsler deg om phishing-koblinger i chatter, tekstmeldinger, e-postmeldinger og nettlesere, for å hjelpe deg med å være trygg mot svindlere.
inglês | norueguês |
---|---|
alerts | varsler |
phishing | phishing |
chats | chatter |
stay | være |
in | i |
about | om |
help | hjelpe |
safe | trygg |
from | mot |
EN The MTA-STS policy file is essentially a simple text file, which looks like the following:
NO MTA-STS policy-filen er egentlig en enkel tekstfil, som ser ut som følgende:
inglês | norueguês |
---|---|
file | filen |
simple | enkel |
is | er |
a | en |
the | som |
following | følgende |
EN There’s also a range of products to choose from that can all personalized with logos, text, and designs.
NO Det er også en rekke produkter å velge mellom, som alle kan tilpasses med logoer, tekst og design.
inglês | norueguês |
---|---|
designs | design |
choose | velge |
a | en |
products | produkter |
can | kan |
all | alle |
and | og |
that | som |
also | også |
EN Use easily clickable graphical cues instead of lengthy and awkward looking text links.
NO Bruk enkle, klikkbare grafiske elementer i stedet for lange og keitete tekster.
inglês | norueguês |
---|---|
use | bruk |
instead | i stedet |
and | og |
EN After successfully enforcing DMARC you can avail of the advantages of BIMI in your organization’s email domain! Similar to any other email authentication standard, BIMI resides in your domain as a text (TXT) record.
NO Etter å ha håndhevet DMARC kan du dra nytte av fordelene med BIMI i organisasjonens e-postdomene! I likhet med alle andre e-postautentiseringsstandarder, ligger BIMI i domenet ditt som en tekst (TXT)-post.
inglês | norueguês |
---|---|
dmarc | dmarc |
bimi | bimi |
post | |
other | andre |
in | i |
you | du |
of | av |
a | en |
can | kan |
to | med |
Mostrando 50 de 50 traduções