Traduzir "stichting van schulden" para coreano

Mostrando 29 de 29 traduções da frase "stichting van schulden" de inglês para coreano

Tradução de inglês para coreano de stichting van schulden

inglês
coreano

EN If you’re looking to hop, the neighborhood is packed with great venues, including the Van Buren and Valley Bar

KO 열정적으로 즐기고 싶다면 반 부렌(Van Buren)과 벨리 바(Valley Bar) 같은 멋진 장소도 가득합니다

Transliteração yeoljeongjeog-eulo jeulgigo sipdamyeon ban bulen(Van Buren)gwa belli ba(Valley Bar) gat-eun meosjin jangsodo gadeughabnida

EN If you’re looking to hop, the neighborhood is packed with great venues, including the Van Buren and Valley Bar

KO 열정적으로 즐기고 싶다면 반 부렌(Van Buren)과 벨리 바(Valley Bar) 같은 멋진 장소도 가득합니다

Transliteração yeoljeongjeog-eulo jeulgigo sipdamyeon ban bulen(Van Buren)gwa belli ba(Valley Bar) gat-eun meosjin jangsodo gadeughabnida

EN The following day, Dutchman Maarten van der Weijden out-sprinted Great Britain’s David Davies and Germany’s Thomas Lurz at the finish to claim the gold medal.

KO 다음 날, 네덜란드의 마르텐 판 데르 바이든은 결승에서 영국의 데이비드 데이비스와 독일의 토마스 루르츠를 제치고 금메달을 획득했습니다.

Transliteração da-eum nal, nedeollandeuui maleuten pan deleu baideun-eun gyeolseung-eseo yeong-gug-ui deibideu deibiseuwa dog-il-ui tomaseu luleucheuleul jechigo geummedal-eul hoegdeughaessseubnida.

EN Automotive assembly time reduced by 20%?Using automated inspection machines ensured an automotive client boosted production efficiency for a particular model of van by 20%

KO 20% 감소한 자동차 어셈블리 시간 - 자동차 고객사 한 곳에서는 자동화된 검사 장비 사용을 통해 이 회사가 생산하는 특정한 밴 모델에서 생산 효율을 20% 상승시켰습니다

Transliteração 20% gamsohan jadongcha eosembeulli sigan - jadongcha gogaegsa han gos-eseoneun jadonghwadoen geomsa jangbi sayong-eul tonghae i hoesaga saengsanhaneun teugjeonghan baen model-eseo saengsan hyoyul-eul 20% sangseungsikyeossseubnida

EN Download 2090 free Moving van Icons in iOS, Windows, Material, and other design styles.

KO 65 개의 ìâ›â€ã¬â§âã¬ââ´ã«âŠâ” ã«â°â´ 무료 아이콘을 iOS, Windows, Material 및 기타 운영체제에 맞는 디자인 스타일로 다운로드 받으세요.

Transliteração 65 gaeui ìâ›â€ã¬â§âã¬ââ´ã«âŠâ” ã«â°â´ mulyo aikon-eul iOS, Windows, Material mich gita un-yeongchejee majneun dijain seutaillo daunlodeu bad-euseyo.

inglêscoreano
iosios
windowswindows

EN Delivery Protocols RosettaNet RNIF, File Transfer Protocol (FTP/SFTP), EDI (VAN and AS2), SOAP Web Services (HTTPS), MQ, JMS, Encryption and various third-party suppliers.

KO 전송 프로토콜 RosettaNet RNIF, 파일 전송 (FTP/SFTP), EDI (VAN 및 AS2), SOAP 웹 서비스 (HTTPS), MQ, JMS, 암호화 및 다양한 협력업체 등

Transliteração jeonsong peulotokol RosettaNet RNIF, pail jeonsong (FTP/SFTP), EDI (VAN mich AS2), SOAP web seobiseu (HTTPS), MQ, JMS, amhohwa mich dayanghan hyeoblyeog-eobche deung

inglêscoreano
ftpftp
httpshttps

EN Securely and efficiently exchange any type of business document in any format in the world’s largest EDI VAN

KO 세계 최대 규모의 EDI VAN에서 모든 형식의 모든 유형의 비즈니스 문서를 안전하고 효율적으로 교환

Transliteração segye choedae gyumoui EDI VANeseo modeun hyeongsig-ui modeun yuhyeong-ui bijeuniseu munseoleul anjeonhago hyoyuljeog-eulo gyohwan

EN Suppliers and customers can cut costs and increase revenue by trading digitally via EDI (electronic data interchange) through a value added network (VAN)

KO 공급업체와 고객은 VAN(부가가치 네트워크)을 통해 EDI(전자 데이터 교환)를 통해 디지털 방식으로 거래함으로써 비용을 절감하고 수익을 높일 수 있습니다

Transliteração gong-geub-eobchewa gogaeg-eun VAN(bugagachi neteuwokeu)eul tonghae EDI(jeonja deiteo gyohwan)leul tonghae dijiteol bangsig-eulo geolaeham-eulosseo biyong-eul jeolgamhago su-ig-eul nop-il su issseubnida

EN An EDI VAN enables the secure exchanges of electronic business documents, such as purchase orders and invoices, with trading partners—via electronic data interchange format

KO EDI VAN을 사용하면 전자 데이터 교환 형식을 통해 구매 주문 및 송장과 같은 전자 비즈니스 문서를 거래 파트너와 안전하게 교환할 수 있습니다

Transliteração EDI VANeul sayonghamyeon jeonja deiteo gyohwan hyeongsig-eul tonghae gumae jumun mich songjang-gwa gat-eun jeonja bijeuniseu munseoleul geolae pateuneowa anjeonhage gyohwanhal su issseubnida

EN Exchange electronic business documents in a feature-rich Value-Added-Network (VAN) with best-of-class visibility tool, Lens, and the Global Partner Directory.

KO 동급 최고의 가시성 도구인 Lens 및 글로벌 파트너 디렉토리를 사용하여 기능이 풍부한 VAN(Value-Added-Network)에서 전자 비즈니스 문서를 교환하십시오.

Transliteração dong-geub choegoui gasiseong dogu-in Lens mich geullobeol pateuneo dilegtolileul sayonghayeo gineung-i pungbuhan VAN(Value-Added-Network)eseo jeonja bijeuniseu munseoleul gyohwanhasibsio.

EN Exchange any business document, in any format, securely and efficiently over the world’s largest EDI VAN

KO 세계 최대 규모의 EDI VAN을 통해 모든 형식의 비즈니스 문서를 안전하고 효율적으로 교환

Transliteração segye choedae gyumoui EDI VANeul tonghae modeun hyeongsig-ui bijeuniseu munseoleul anjeonhago hyoyuljeog-eulo gyohwan

EN Fast and resilient supply chain? You’re going to need a better VAN

KO 빠르고 탄력적인 공급망? 더 나은 VAN이 필요합니다.

Transliteração ppaleugo tanlyeogjeog-in gong-geubmang? deo na-eun VANi pil-yohabnida.

EN teamLab’s Tokyo Museum Has Become the World’s Most Popular Single-Artist Destination, Surpassing the Van Gogh Museum

KO 동시대 아티스트 컬렉티브 중 단연 독보적인 활동을 펼치고 있는 팀랩. 18년간 컬렉티브를 이끌어온 이들의 노하우와 예술론을 들여다본다.

Transliteração dongsidae atiseuteu keollegtibeu jung dan-yeon dogbojeog-in hwaldong-eul pyeolchigo issneun timlaeb. 18nyeongan keollegtibeuleul ikkeul-eoon ideul-ui nohauwa yesullon-eul deul-yeodabonda.

EN “RealWear technology provides the perfect solution by reducing the time a van spends in the workshop as well as improving the sustainability of our technical support operation.”

KO "RealWear 기술은 밴이 작업장에서 보내는 시간을 단축하고 기술 지원 운영의 지속 가능성을 개선하는 완벽한 솔루션을 제공합니다."

Transliteração "RealWear gisul-eun baen-i jag-eobjang-eseo bonaeneun sigan-eul danchughago gisul jiwon un-yeong-ui jisog ganeungseong-eul gaeseonhaneun wanbyeoghan sollusyeon-eul jegonghabnida."

EN Automotive assembly time reduced by 20%?Using automated inspection machines ensured an automotive client boosted production efficiency for a particular model of van by 20%

KO 20% 감소한 자동차 어셈블리 시간 - 자동차 고객사 한 곳에서는 자동화된 검사 장비 사용을 통해 이 회사가 생산하는 특정한 밴 모델에서 생산 효율을 20% 상승시켰습니다

Transliteração 20% gamsohan jadongcha eosembeulli sigan - jadongcha gogaegsa han gos-eseoneun jadonghwadoen geomsa jangbi sayong-eul tonghae i hoesaga saengsanhaneun teugjeonghan baen model-eseo saengsan hyoyul-eul 20% sangseungsikyeossseubnida

EN Utilizes OpenText Trading Grid Messaging Service, a global value-added network (VAN), to exchange business information quickly and securely anywhere in the world.

KO 활용 OpenText Trading Grid Messaging Service, 글로벌 부가가치 네트워크(VAN)를 통해 전 세계 어디에서나 빠르고 안전하게 비즈니스 정보를 교환할 수 있습니다.

Transliteração hwal-yong OpenText Trading Grid Messaging Service, geullobeol bugagachi neteuwokeu(VAN)leul tonghae jeon segye eodieseona ppaleugo anjeonhage bijeuniseu jeongboleul gyohwanhal su issseubnida.

EN How OpenText leads with the largest modern EDI VAN

KO 방법 OpenText 가장 큰 현대식 EDI VAN으로 이끕니다.

Transliteração bangbeob OpenText gajang keun hyeondaesig EDI VANeulo ikkeubnida.

EN "My absolute favorite museum in Paris. Only the building itself is worth seeing and then Van Gogh, Renoir, Monet, Manet, Gauguin, Degas, Picasso and all their friends will keep you company. Must go"

KO "뮤지엄패스 구입해서 입장 안쪽 줄 서서 빨리 입장하시고, 오디오가이드는 5유로입니다. 모네, 드가등 미술책에서 보는 작품은 5층에 있으며, 피카소 작품은 2층에 있습니다."

Transliteração "myujieompaeseu gu-ibhaeseo ibjang anjjog jul seoseo ppalli ibjanghasigo, odiogaideuneun 5yuloibnida. mone, deugadeung misulchaeg-eseo boneun jagpum-eun 5cheung-e iss-eumyeo, pikaso jagpum-eun 2cheung-e issseubnida."

EN "My absolute favorite museum in Paris. Only the building itself is worth seeing and then Van Gogh, Renoir, Monet, Manet, Gauguin, Degas, Picasso and all their friends will keep you company. Must go"

KO "뮤지엄패스 구입해서 입장 안쪽 줄 서서 빨리 입장하시고, 오디오가이드는 5유로입니다. 모네, 드가등 미술책에서 보는 작품은 5층에 있으며, 피카소 작품은 2층에 있습니다."

Transliteração "myujieompaeseu gu-ibhaeseo ibjang anjjog jul seoseo ppalli ibjanghasigo, odiogaideuneun 5yuloibnida. mone, deugadeung misulchaeg-eseo boneun jagpum-eun 5cheung-e iss-eumyeo, pikaso jagpum-eun 2cheung-e issseubnida."

EN "My absolute favorite museum in Paris. Only the building itself is worth seeing and then Van Gogh, Renoir, Monet, Manet, Gauguin, Degas, Picasso and all their friends will keep you company. Must go"

KO "뮤지엄패스 구입해서 입장 안쪽 줄 서서 빨리 입장하시고, 오디오가이드는 5유로입니다. 모네, 드가등 미술책에서 보는 작품은 5층에 있으며, 피카소 작품은 2층에 있습니다."

Transliteração "myujieompaeseu gu-ibhaeseo ibjang anjjog jul seoseo ppalli ibjanghasigo, odiogaideuneun 5yuloibnida. mone, deugadeung misulchaeg-eseo boneun jagpum-eun 5cheung-e iss-eumyeo, pikaso jagpum-eun 2cheung-e issseubnida."

EN "My absolute favorite museum in Paris. Only the building itself is worth seeing and then Van Gogh, Renoir, Monet, Manet, Gauguin, Degas, Picasso and all their friends will keep you company. Must go"

KO "뮤지엄패스 구입해서 입장 안쪽 줄 서서 빨리 입장하시고, 오디오가이드는 5유로입니다. 모네, 드가등 미술책에서 보는 작품은 5층에 있으며, 피카소 작품은 2층에 있습니다."

Transliteração "myujieompaeseu gu-ibhaeseo ibjang anjjog jul seoseo ppalli ibjanghasigo, odiogaideuneun 5yuloibnida. mone, deugadeung misulchaeg-eseo boneun jagpum-eun 5cheung-e iss-eumyeo, pikaso jagpum-eun 2cheung-e issseubnida."

EN "My absolute favorite museum in Paris. Only the building itself is worth seeing and then Van Gogh, Renoir, Monet, Manet, Gauguin, Degas, Picasso and all their friends will keep you company. Must go"

KO "뮤지엄패스 구입해서 입장 안쪽 줄 서서 빨리 입장하시고, 오디오가이드는 5유로입니다. 모네, 드가등 미술책에서 보는 작품은 5층에 있으며, 피카소 작품은 2층에 있습니다."

Transliteração "myujieompaeseu gu-ibhaeseo ibjang anjjog jul seoseo ppalli ibjanghasigo, odiogaideuneun 5yuloibnida. mone, deugadeung misulchaeg-eseo boneun jagpum-eun 5cheung-e iss-eumyeo, pikaso jagpum-eun 2cheung-e issseubnida."

EN "My absolute favorite museum in Paris. Only the building itself is worth seeing and then Van Gogh, Renoir, Monet, Manet, Gauguin, Degas, Picasso and all their friends will keep you company. Must go"

KO "뮤지엄패스 구입해서 입장 안쪽 줄 서서 빨리 입장하시고, 오디오가이드는 5유로입니다. 모네, 드가등 미술책에서 보는 작품은 5층에 있으며, 피카소 작품은 2층에 있습니다."

Transliteração "myujieompaeseu gu-ibhaeseo ibjang anjjog jul seoseo ppalli ibjanghasigo, odiogaideuneun 5yuloibnida. mone, deugadeung misulchaeg-eseo boneun jagpum-eun 5cheung-e iss-eumyeo, pikaso jagpum-eun 2cheung-e issseubnida."

EN "My absolute favorite museum in Paris. Only the building itself is worth seeing and then Van Gogh, Renoir, Monet, Manet, Gauguin, Degas, Picasso and all their friends will keep you company. Must go"

KO "뮤지엄패스 구입해서 입장 안쪽 줄 서서 빨리 입장하시고, 오디오가이드는 5유로입니다. 모네, 드가등 미술책에서 보는 작품은 5층에 있으며, 피카소 작품은 2층에 있습니다."

Transliteração "myujieompaeseu gu-ibhaeseo ibjang anjjog jul seoseo ppalli ibjanghasigo, odiogaideuneun 5yuloibnida. mone, deugadeung misulchaeg-eseo boneun jagpum-eun 5cheung-e iss-eumyeo, pikaso jagpum-eun 2cheung-e issseubnida."

EN "My absolute favorite museum in Paris. Only the building itself is worth seeing and then Van Gogh, Renoir, Monet, Manet, Gauguin, Degas, Picasso and all their friends will keep you company. Must go"

KO "뮤지엄패스 구입해서 입장 안쪽 줄 서서 빨리 입장하시고, 오디오가이드는 5유로입니다. 모네, 드가등 미술책에서 보는 작품은 5층에 있으며, 피카소 작품은 2층에 있습니다."

Transliteração "myujieompaeseu gu-ibhaeseo ibjang anjjog jul seoseo ppalli ibjanghasigo, odiogaideuneun 5yuloibnida. mone, deugadeung misulchaeg-eseo boneun jagpum-eun 5cheung-e iss-eumyeo, pikaso jagpum-eun 2cheung-e issseubnida."

EN "My absolute favorite museum in Paris. Only the building itself is worth seeing and then Van Gogh, Renoir, Monet, Manet, Gauguin, Degas, Picasso and all their friends will keep you company. Must go"

KO "뮤지엄패스 구입해서 입장 안쪽 줄 서서 빨리 입장하시고, 오디오가이드는 5유로입니다. 모네, 드가등 미술책에서 보는 작품은 5층에 있으며, 피카소 작품은 2층에 있습니다."

Transliteração "myujieompaeseu gu-ibhaeseo ibjang anjjog jul seoseo ppalli ibjanghasigo, odiogaideuneun 5yuloibnida. mone, deugadeung misulchaeg-eseo boneun jagpum-eun 5cheung-e iss-eumyeo, pikaso jagpum-eun 2cheung-e issseubnida."

EN "My absolute favorite museum in Paris. Only the building itself is worth seeing and then Van Gogh, Renoir, Monet, Manet, Gauguin, Degas, Picasso and all their friends will keep you company. Must go"

KO "뮤지엄패스 구입해서 입장 안쪽 줄 서서 빨리 입장하시고, 오디오가이드는 5유로입니다. 모네, 드가등 미술책에서 보는 작품은 5층에 있으며, 피카소 작품은 2층에 있습니다."

Transliteração "myujieompaeseu gu-ibhaeseo ibjang anjjog jul seoseo ppalli ibjanghasigo, odiogaideuneun 5yuloibnida. mone, deugadeung misulchaeg-eseo boneun jagpum-eun 5cheung-e iss-eumyeo, pikaso jagpum-eun 2cheung-e issseubnida."

EN "My absolute favorite museum in Paris. Only the building itself is worth seeing and then Van Gogh, Renoir, Monet, Manet, Gauguin, Degas, Picasso and all their friends will keep you company. Must go"

KO "뮤지엄패스 구입해서 입장 안쪽 줄 서서 빨리 입장하시고, 오디오가이드는 5유로입니다. 모네, 드가등 미술책에서 보는 작품은 5층에 있으며, 피카소 작품은 2층에 있습니다."

Transliteração "myujieompaeseu gu-ibhaeseo ibjang anjjog jul seoseo ppalli ibjanghasigo, odiogaideuneun 5yuloibnida. mone, deugadeung misulchaeg-eseo boneun jagpum-eun 5cheung-e iss-eumyeo, pikaso jagpum-eun 2cheung-e issseubnida."

EN Just a short tram ride away, you'll find the Anne Frank House and iconic museums such as the Rijksmuseum and Van Gogh Museum

KO 트램을 타면 안네 프랑크의 집, 레이크스 미술관과 반 고흐 미술관과 같은 주요 박물관에 금방 찾아갈 수 있습니다

Transliteração teulaem-eul tamyeon anne peulangkeuui jib, leikeuseu misulgwangwa ban goheu misulgwangwa gat-eun juyo bagmulgwan-e geumbang chaj-agal su issseubnida

Mostrando 29 de 29 traduções