Traduzir "repellent" para coreano

Mostrando 17 de 17 traduções da frase "repellent" de inglês para coreano

Tradução de inglês para coreano de repellent

inglês
coreano

EN Essential features include water-repellent fabrics and reflective elements for visibility, while the refined, streamlined fit makes for comfort in and out of the saddle.

KO 발수 원단과 가시성을 높이는 반사 디테일이 돋보이며, 정제된 유선형 핏으로 재단되어 안장 위아래에서 편안함을 구현합니다.

Transliteração balsu wondangwa gasiseong-eul nop-ineun bansa diteil-i dodboimyeo, jeongjedoen yuseonhyeong pis-eulo jaedandoeeo anjang wialaeeseo pyeon-anham-eul guhyeonhabnida.

EN A comprehensive guide to caring for your water-repellent garments.

KO 발수 의류 종합 관리 가이드.

Transliteração balsu uilyu jonghab gwanli gaideu.

EN Made of tightly woven, water-repellent yarns our Shadow fabric creates a compressive fit that keeps the shorts stable from dawn until dusk.

KO 촘촘하게 직조된 발수 원사로 제작된 라파의 섀도우 원단으로 재단. 새벽부터 늦은 밤까지 쇼츠의 위치를 안정적으로 고정하고 컴프레션 핏 제공.

Transliteração chomchomhage jigjodoen balsu wonsalo jejagdoen lapaui syaedou wondan-eulo jaedan. saebyeogbuteo neuj-eun bamkkaji syocheuui wichileul anjeongjeog-eulo gojeonghago keompeulesyeon pis jegong.

EN The Nylon Ripstop is also coated with a durable water repellent (DWR), which causes water to bead up and roll away.

KO 나일론 립스탑은 내구성 발수(DWR) 가공을 완료하여 물기가 묻었을 때 물방울로 맺혀 떨어지도록 합니다.

Transliteração naillon libseutab-eun naeguseong balsu(DWR) gagong-eul wanlyohayeo mulgiga mud-eoss-eul ttae mulbang-ullo maejhyeo tteol-eojidolog habnida.

EN For wet weather protection, many of our outerwear products are treated with a durable water repellent (DWR) coating

KO 눈과 비를 대비한 라파의 아우터웨어는 내구 발수 가공(DWR) 코팅 처리됩니다

Transliteração nungwa bileul daebihan lapaui auteoweeoneun naegu balsu gagong(DWR) koting cheolidoebnida

EN Goal: By 2025, all products treated with a durable water-repellent coating will be PFC-free.

KO 목표: 2025년까지 내구 발수 코팅된 모든 제품은 PFC 프리로 가공하겠습니다.

Transliteração mogpyo: 2025nyeonkkaji naegu balsu kotingdoen modeun jepum-eun PFC peulilo gagonghagessseubnida.

EN The soft, eco-leather hypoallergenic chinpad offers unique comfort and prevents skin irritations. The fabric is easily washable, water repellent, and abrasion resistant.

KO 부드러운 친환경 가죽으로 제작된 저자극성 턱 패드가 고유의 편안함을 구현하며 피부의 가려움을 방지합니다. 원단은 쉽게 세척할 수 있는 발수성 내마모성 원단입니다.

Transliteração budeuleoun chinhwangyeong gajug-eulo jejagdoen jeojageugseong teog paedeuga goyuui pyeon-anham-eul guhyeonhamyeo pibuui galyeoum-eul bangjihabnida. wondan-eun swibge secheoghal su issneun balsuseong naemamoseong wondan-ibnida.

EN Logo-print shorts with water-repellent finish

KO 방수 마감 로고 프린트 쇼츠

Transliteração bangsu magam logo peulinteu syocheu

EN Water-repellent softshell jacket in performance fabric

KO 퍼포먼스 스트레치 포플린 슬림 핏 카고 팬츠

Transliteração peopomeonseu seuteulechi popeullin seullim pis kago paencheu

EN Water-repellent regular-fit jacket with exclusive branding

KO 익스클루시브 브랜딩 방수 레귤러 핏 재킷

Transliteração igseukeullusibeu beulaending bangsu legyulleo pis jaekis

EN Water-repellent cap with exclusive logo and interior sweatband

KO 익스클루시브 로고 및 내부 스웨트밴드 방수 캡

Transliteração igseukeullusibeu logo mich naebu seuweteubaendeu bangsu kaeb

EN Essential features include water-repellent fabrics and reflective elements for visibility, while the refined, streamlined fit makes for comfort in and out of the saddle.

KO 발수 원단과 가시성을 높이는 반사 디테일이 돋보이며, 정제된 유선형 핏으로 재단되어 안장 위아래에서 편안함을 구현합니다.

Transliteração balsu wondangwa gasiseong-eul nop-ineun bansa diteil-i dodboimyeo, jeongjedoen yuseonhyeong pis-eulo jaedandoeeo anjang wialaeeseo pyeon-anham-eul guhyeonhabnida.

EN A comprehensive guide to caring for your water-repellent garments.

KO 발수 의류 종합 관리 가이드.

Transliteração balsu uilyu jonghab gwanli gaideu.

EN For wet weather protection, many of our outerwear products are treated with a durable water repellent (DWR) coating

KO 눈과 비를 대비한 라파의 아우터웨어는 내구 발수 가공(DWR) 코팅 처리됩니다

Transliteração nungwa bileul daebihan lapaui auteoweeoneun naegu balsu gagong(DWR) koting cheolidoebnida

EN Goal: By 2025, all products treated with a durable water-repellent coating will be PFC-free.

KO 목표: 2025년까지 내구 발수 코팅된 모든 제품은 PFC 프리로 가공하겠습니다.

Transliteração mogpyo: 2025nyeonkkaji naegu balsu kotingdoen modeun jepum-eun PFC peulilo gagonghagessseubnida.

EN So far our care guides cover Wool, Down & Water Repellent products as well as Gore-Tex fabrics.You can access Rapha Care Guides here.

KO 현재 관리 가이드는 울, 다운, 발수 제품과 GORE-TEX 원단용으로 준비되어 있습니다.이곳에서 소재별 관리 가이드를 확인하세요.

Transliteração hyeonjae gwanli gaideuneun ul, daun, balsu jepumgwa GORE-TEX wondan-yong-eulo junbidoeeo issseubnida.igos-eseo sojaebyeol gwanli gaideuleul hwag-inhaseyo.

EN Highly durable water-repellent (DWR) treatment and internally taped seams keep the rain and road spray out.

KO 강력한 내구 발수(DWR) 가공과 테이프 처리된 내부 솔기로 비와 길에서 튀는 물을 막아줍니다.

Transliteração ganglyeoghan naegu balsu(DWR) gagong-gwa teipeu cheolidoen naebu solgilo biwa gil-eseo twineun mul-eul mag-ajubnida.

Mostrando 17 de 17 traduções