Traduzir "processes as used" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "processes as used" de inglês para coreano

Tradução de inglês para coreano de processes as used

inglês
coreano

EN Lines of business must try out new or adapt existing business processes quickly in an agile way without the delay and frustration of rules and processes governed by central IT

KO 비즈니스 사업부는 중앙 IT에서 관리하는 규칙과 프로세스로 인 지연과 문제에서 벗어나 민첩하고 신속하게 새로운 비즈니스 프로세스 도입하거나 기존의 프로세스 조정해야 합니다

Transliteração bijeuniseu sa-eobbuneun jung-ang ITeseo gwanlihaneun gyuchiggwa peuloseseulo inhan jiyeongwa munjeeseo beos-eona mincheobhago sinsoghage saeloun bijeuniseu peuloseseuleul doibhageona gijon-ui peuloseseuleul jojeonghaeya habnida

EN Identify CPU/memory intensive processes and kill processes

KO CPU/메모리 사용이 많은 프로세스 식별하여 중단

Transliteração CPU/memoli sayong-i manh-eun peuloseseuleul sigbyeolhayeo jungdan

inglês coreano
cpu cpu

EN Facilitating back-office processes: brands can follow up on forms that haven't been submitted and kick off new processes.

KO 백오피스 프로세스 촉진: 제출되지 않은 양식을 추적하고 새로운 프로세스 시작할 있음.

Transliteração baeg-opiseu peuloseseu chogjin: jechuldoeji anh-eun yangsig-eul chujeoghago saeloun peuloseseuleul sijaghal su iss-eum.

EN Workflow and business processes optimisation to link the right processes and communication streams together

KO 워크플로 및 비즈니스 프로세스를 최적화하여 올바른 프로세스와 통신 스트림을 함께 연결

Transliteração wokeupeullo mich bijeuniseu peuloseseuleul choejeoghwahayeo olbaleun peuloseseuwa tongsin seuteulim-eul hamkke yeongyeol

EN Hands-on knowledge in semiconductor manufacturing processes, such as dicing, die-attach, clip bond, encapsulate, trim & form, mark, and test processes.

KO 싱, 다 어태치, 클립 본드, 인캡슐레션, 절단 & 절곡, 마킹 및 테스트 등 반도체 생성 공정 관련 실무 지식

Transliteração daising, dai eotaechi, keullib bondeu, inkaebsyulleisyeon, jeoldan & jeolgog, making mich teseuteu deung bandoche saengseong gongjeong gwanlyeon silmu jisig

EN Streamlines business processes with cross-docking, drop-shipping and enhanced pick and pack capabilities to better manage and plan inventory, shipping and receiving processes.

KO 재고, 배송 입고 프로세스를 더관리하고 계획할 있도록 교차 도킹, 직송, 향상된 픽앤팩 기능으로 비즈니스 프로세스 간소화합니다.

Transliteração jaego, baesong mich ibgo peuloseseuleul deo jal gwanlihago gyehoeghal su issdolog gyocha doking, jigsong, hyangsangdoen pig-aenpaeg gineung-eulo bijeuniseu peuloseseuleul gansohwahabnida.

EN Lines of business must try out new or adapt existing business processes quickly in an agile way without the delay and frustration of rules and processes governed by central IT

KO 비즈니스 사업부는 중앙 IT에서 관리하는 규칙과 프로세스로 인 지연과 문제에서 벗어나 민첩하고 신속하게 새로운 비즈니스 프로세스 도입하거나 기존의 프로세스 조정해야 합니다

Transliteração bijeuniseu sa-eobbuneun jung-ang ITeseo gwanlihaneun gyuchiggwa peuloseseulo inhan jiyeongwa munjeeseo beos-eona mincheobhago sinsoghage saeloun bijeuniseu peuloseseuleul doibhageona gijon-ui peuloseseuleul jojeonghaeya habnida

EN Workflow and business processes optimisation to link the right processes and communication streams together

KO 워크플로 및 비즈니스 프로세스를 최적화하여 올바른 프로세스와 통신 스트림을 함께 연결

Transliteração wokeupeullo mich bijeuniseu peuloseseuleul choejeoghwahayeo olbaleun peuloseseuwa tongsin seuteulim-eul hamkke yeongyeol

EN Improve workflow processes through customizable automation processes

KO 사용자 지정 가능 자동화 프로세스를 통해 워크플로 프로세스를 개선합니다

Transliteração sayongja jijeong ganeunghan jadonghwa peuloseseuleul tonghae wokeupeullo peuloseseuleul gaeseonhabnida

EN Standardization of these processes leads to the ability to automate governance. Automating these governance processes will speed application delivery.

KO 이 프로세스 표준화하면 거버넌스 자동화할 있고, 거버넌스 프로세스 자동화하면 애플리케이션 제공 속도가 빨라집니다.

Transliteração i peuloseseuleul pyojunhwahamyeon geobeoneonseuleul jadonghwahal su issgo, ileohan geobeoneonseu peuloseseuleul jadonghwahamyeon aepeullikeisyeon jegong sogdoga ppallajibnida.

EN Identify CPU/memory intensive processes and kill processes

KO CPU/메모리 사용이 많은 프로세스 식별하여 중단

Transliteração CPU/memoli sayong-i manh-eun peuloseseuleul sigbyeolhayeo jungdan

inglês coreano
cpu cpu

EN Production processes combine with robotic processes to ensure efficacy.

KO 생산 공정은 로봇 공정과 결합되어 효율성을 보장합니다.

Transliteração saengsan gongjeong-eun lobos gongjeong-gwa gyeolhabdoeeo hyoyulseong-eul bojanghabnida.

EN Please refrain from donating used bathroom products, used makeup, or used underwear, as they cannot be redistributed due to sanitary reasons.

KO 사용 욕실용품, 사용크업, 사용 속옷 등은 위생상의 유로 재배포가 불가능하오니 기부 삼가해 주시기 바랍니다.

Transliteração sayonghan yogsil-yongpum, sayonghan meikeueob, sayonghan sog-os deung-eun wisaengsang-ui iyulo jaebaepoga bulganeunghaoni gibuleul samgahae jusigi balabnida.

EN Jira Work Management is used by some of the biggest financial firms on the planet to manage all kinds of processes like purchasing or quarterly reporting

KO Jira Work Management는 세계적으로 최대 규모의 재무 회사들 구매 또는 분기별 보고와 같은 모든 유형의 프로세스를 관리하기 위해 사용합니다

Transliteração Jira Work Managementneun segyejeog-eulo choedae gyumoui jaemu hoesadeul-i gumae ttoneun bungibyeol bogowa gat-eun modeun yuhyeong-ui peuloseseuleul gwanlihagi wihae sayonghabnida

inglês coreano
jira jira

EN Master Data Management programs include the people, processes, and systems used to keep master data accurate and consistent.

KO 마스터 관리 프로램에는 마스터 정확하고 일관되게 유지하는데 사용되는 인력, 프로세스 및 시스템 포함됩니다.

Transliteração maseuteo deiteo gwanli peulogeulaem-eneun maseuteo deiteoleul jeonghwaghago ilgwandoege yujihaneunde sayongdoeneun inlyeog, peuloseseu mich siseutem-i pohamdoebnida.

EN Autodesk 2D and 3D CAD software is used by engineering disciplines across all industries. Explore how various professionals use CAD tools to improve processes – from concept to handover.

KO Autodesk 2D 3D CAD 소프트웨어모든 업종의 엔지니어링 분야에서 사용합니다. 다양한 전문가가 CAD 도구를 사용하여 개념에서 납품에 르는 프로세스를 개선하는 방법을 살펴보세요.

Transliteração Autodesk 2D mich 3D CAD sopeuteuweeoneun modeun eobjong-ui enjinieoling bun-ya-eseo sayonghabnida. dayanghan jeonmungaga CAD doguleul sayonghayeo gaenyeom-eseo nabpum-e ileuneun peuloseseuleul gaeseonhaneun bangbeob-eul salpyeoboseyo.

EN Career frameworks. Our organizing framework of work levels creates a “common work language” to be used across the business and a platform for multiple HR and talent management processes.

KO 커리어 프레임워크 - Korn Ferry의 직위 구성 프레임워크는 기업 전반에서 사용수 있는 '공통의 업무 언어'를 개발하며 다양한 HR 인재 관리 프로세스대한 단일의 플랫폼을 구축합니다.

Transliteração keolieo peuleim-wokeu - Korn Ferryui jig-wi guseong peuleim-wokeuneun gieob jeonban-eseo sayongdoel su issneun 'gongtong-ui eobmu eon-eo'leul gaebalhamyeo dayanghan HR mich injae gwanli peuloseseue daehan dan-il-ui peullaespom-eul guchughabnida.

EN Altair removes the complexity of developing a marketing analytics campaign by automating and repeating processes used in machine learning models designed to show the probability of success

KO 알테어는 성공 가능성을 보여주기 위해 설계된 머신 러닝 모델에 사용되는 프로세스 자동화하고 반복함으로써 마케팅 분석 캠페인 개발의 복잡성을 제거합니다

Transliteração alteeoneun seong-gong ganeungseong-eul boyeojugi wihae seolgyedoen meosin leoning model-e sayongdoeneun peuloseseuleul jadonghwahago banbogham-eulosseo maketing bunseog kaempein gaebal-ui bogjabseong-eul jegeohabnida

EN Fluidized beds are commonplace in industry – particularly in chemical processing – and are used in a wide variety of processes such as freezing, cooling, heating, and coating

KO 유동층은 화학 공정에서 일반적으로 사용되며 냉동, 냉, 가열 코팅과 같 다양하게 활용됩니다

Transliteração yudongcheung-eun hwahag gongjeong-eseo ilbanjeog-eulo sayongdoemyeo naengdong, naeng-gag, gayeol mich koting-gwa gat-i dayanghage hwal-yongdoebnida

EN Anticipate the success of marketing campaigns by automating and repeating processes used in machine learning models.

KO 머신러닝 모델에 사용되는 프로세스 자동화하고 반복함으로써 마케팅 캠페인의 성공을 예측합니다.

Transliteração meosinleoning model-e sayongdoeneun peuloseseuleul jadonghwahago banbogham-eulosseo maketing kaempein-ui seong-gong-eul yecheughabnida.

EN Wafer-Level Packaging applies similar processes as used in front-end wafer processing. One advantage is batch processing, where all components on a large wafer format are efficiently processed simultaneously.

KO 퍼 레벨 패키징은 프론트 엔드 웨처리사용되는 것과 유사한 프로세스 적용합니다. 큰 웨퍼 형식의 모든 구성 요소가 동시에 효율적으로 처리되는 일괄 처리가 장점입니다.

Transliteração weipeo lebel paekijing-eun peulonteu endeu weipeo cheolie sayongdoeneun geosgwa yusahan peuloseseuleul jeog-yonghabnida. keun weipeo hyeongsig-ui modeun guseong yosoga dongsie hyoyuljeog-eulo cheolidoeneun ilgwal cheoliga jangjeom-ibnida.

EN Enables compliance across the people, processes and technology used to handle and manage sensitive data using secure protocols.

KO 보안 프로토콜을 사용하여 민감한 데를 처리하고 관리하는 데 사용되는 사람, 프로세스 및 기술 전반에 걸쳐 규정를 지원합니다.

Transliteração boan peulotokol-eul sayonghayeo mingamhan deiteoleul cheolihago gwanlihaneun de sayongdoeneun salam, peuloseseu mich gisul jeonban-e geolchyeo gyujeong junsuleul jiwonhabnida.

EN Altair removes the complexity of developing a marketing analytics campaign by automating and repeating processes used in machine learning models designed to show the probability of success

KO 알테어는 성공 가능성을 보여주기 위해 설계된 머신 러닝 모델에 사용되는 프로세스 자동화하고 반복함으로써 마케팅 분석 캠페인 개발의 복잡성을 제거합니다

Transliteração alteeoneun seong-gong ganeungseong-eul boyeojugi wihae seolgyedoen meosin leoning model-e sayongdoeneun peuloseseuleul jadonghwahago banbogham-eulosseo maketing bunseog kaempein gaebal-ui bogjabseong-eul jegeohabnida

EN Fluidized beds are commonplace in industry – particularly in chemical processing – and are used in a wide variety of processes such as freezing, cooling, heating, and coating

KO 유동층은 화학 공정에서 일반적으로 사용되며 냉동, 냉, 가열 코팅과 같 다양하게 활용됩니다

Transliteração yudongcheung-eun hwahag gongjeong-eseo ilbanjeog-eulo sayongdoemyeo naengdong, naeng-gag, gayeol mich koting-gwa gat-i dayanghage hwal-yongdoebnida

EN Anticipate the success of marketing campaigns by automating and repeating processes used in machine learning models.

KO 머신러닝 모델에 사용되는 프로세스 자동화하고 반복함으로써 마케팅 캠페인의 성공을 예측합니다.

Transliteração meosinleoning model-e sayongdoeneun peuloseseuleul jadonghwahago banbogham-eulosseo maketing kaempein-ui seong-gong-eul yecheughabnida.

EN Industrial image processing — also known as machine vision — is used to optimize production processes. We present the individual components to you in greater detail.

KO 머신 비으로도 알려져 있는 산업용 화상 처리생산 공정 최적화사용됩니다. 개별 구성 요소 훨씬 자세하게 설명합니다.

Transliteração meosin bijeon-eulodo allyeojyeo issneun san-eob-yong hwasang cheolineun saengsan gongjeong choejeoghwa-e sayongdoebnida. gaebyeol guseong yosoleul hwolssin jasehage seolmyeonghabnida.

EN Machine vision cameras are an important element in the industrial image processing chain. The camera uses a specific protocol to communicate with a computer, which then processes the image data and which may be used to modify the camera's settings.

KO 머신 비 카메라는 산업용 화상 처리 사슬에서 중요 요소입니다. 카메라는 특별 프로토콜을 용해 컴퓨터와 통신미지 를 처리하고 카메라 설정을 합니다.

Transliteração meosin bijeon kamelaneun san-eob-yong hwasang cheoli saseul-eseo jung-yohan yosoibnida. kamelaneun teugbyeolhan peulotokol-eul iyonghae keompyuteowa tongsinhan dwi imiji deiteoleul cheolihago kamela seoljeong-eul sujeonghabnida.

EN Master Data Management programs include the people, processes, and systems used to keep master data accurate and consistent.

KO 마스터 관리 프로램에는 마스터 정확하고 일관되게 유지하는데 사용되는 인력, 프로세스 및 시스템 포함됩니다.

Transliteração maseuteo deiteo gwanli peulogeulaem-eneun maseuteo deiteoleul jeonghwaghago ilgwandoege yujihaneunde sayongdoeneun inlyeog, peuloseseu mich siseutem-i pohamdoebnida.

EN Altair removes the complexity of developing a marketing analytics campaign by automating and repeating processes used in machine learning models designed to show the probability of success

KO 알테어는 성공 가능성을 보여주기 위해 설계된 머신 러닝 모델에 사용되는 프로세스 자동화하고 반복함으로써 마케팅 분석 캠페인 개발의 복잡성을 제거합니다

Transliteração alteeoneun seong-gong ganeungseong-eul boyeojugi wihae seolgyedoen meosin leoning model-e sayongdoeneun peuloseseuleul jadonghwahago banbogham-eulosseo maketing bunseog kaempein gaebal-ui bogjabseong-eul jegeohabnida

EN Fluidized beds are commonplace in industry – particularly in chemical processing – and are used in a wide variety of processes such as freezing, cooling, heating, and coating

KO 유동층은 화학 공정에서 일반적으로 사용되며 냉동, 냉, 가열 코팅과 같 다양하게 활용됩니다

Transliteração yudongcheung-eun hwahag gongjeong-eseo ilbanjeog-eulo sayongdoemyeo naengdong, naeng-gag, gayeol mich koting-gwa gat-i dayanghage hwal-yongdoebnida

EN Anticipate the success of marketing campaigns by automating and repeating processes used in machine learning models.

KO 머신러닝 모델에 사용되는 프로세스 자동화하고 반복함으로써 마케팅 캠페인의 성공을 예측합니다.

Transliteração meosinleoning model-e sayongdoeneun peuloseseuleul jadonghwahago banbogham-eulosseo maketing kaempein-ui seong-gong-eul yecheughabnida.

EN See how the AEC Collection is used to for civil/survey consulting processes, proposals and workflows.

KO 토목/측량 컨설팅 프로세스, 제안서 및 워크플로우에 AEC Collection을 사용하는 방법을 알아보십시오.

Transliteração tomog/cheuglyang keonseolting peuloseseu, jeanseo mich wokeupeulloue AEC Collection-eul sayonghaneun bangbeob-eul al-abosibsio.

EN Jira Work Management is used by some of the biggest financial firms on the planet to manage all kinds of processes like purchasing or quarterly reporting

KO Jira Work Management는 세계적으로 최대 규모의 재무 회사들 구매 또는 분기별 보고와 같은 모든 유형의 프로세스를 관리하기 위해 사용합니다

Transliteração Jira Work Managementneun segyejeog-eulo choedae gyumoui jaemu hoesadeul-i gumae ttoneun bungibyeol bogowa gat-eun modeun yuhyeong-ui peuloseseuleul gwanlihagi wihae sayonghabnida

inglês coreano
jira jira

EN DaaS can be used by various business teams and departments to improve processes, including the following:

KO DaaS는 다양한 비즈니스 팀과 부서에서 다음같은 프로세스를 개선하는 데 사용수 있습니다:

Transliteração DaaSneun dayanghan bijeuniseu timgwa buseoeseo da-eumgwa gat-eun peuloseseuleul gaeseonhaneun de sayonghal su issseubnida:

EN Neither are there any complex processes that are used to interpret data inputs

KO 터 입력을 해석하는 데 사용되는 복잡한 프로세스도 없습니다

Transliteração deiteo iblyeog-eul haeseoghaneun de sayongdoeneun bogjabhan peuloseseudo eobs-seubnida

EN Once you have mastered how sprints work, you can optimize your processes using automation. Here are three of the most common automation rules used for sprints in Jira.

KO 스프린트의 사용 방식을 완히 터득 후에는 자동화를 사용하여 프로세스를 최적화수 있습니다. Jira에서 스프린트에 사용되는 가장 일반적인 세 가지 자동화 규칙은 다음과 같습니다.

Transliteração seupeulinteuui sayong bangsig-eul wanjeonhi teodeughan hueneun jadonghwaleul sayonghayeo peuloseseuleul choejeoghwahal su issseubnida. Jira-eseo seupeulinteue sayongdoeneun gajang ilbanjeog-in se gaji jadonghwa gyuchig-eun da-eumgwa gatseubnida.

inglês coreano
jira jira

EN Switched-Capacitor filters are zero-inductor components used in semiconductor processes where capacitors and switching transistors occupy very small spaces compared to inductors and resistors

KO 스위치 커패시터 필터는 콘덴서와 스위칭 트랜지스터가 인덕터 저항기에 비해 매우 작은 공간을 차지하는 반도체 공정에 사용되는 제로 인덕터 부품입니다

Transliteração seuwichi keopaesiteo pilteoneun kondenseowa seuwiching teulaenjiseuteoga indeogteo mich jeohang-gie bihae maeu jag-eun gong-gan-eul chajihaneun bandoche gongjeong-e sayongdoeneun jelo indeogteo bupum-ibnida

EN Use optimization models can be used to automate the planning, scheduling and work management processes based on analysis.

KO 최적화 모델을 사용하여 분석을 기반으로 계획, 스케줄링 및 작업 관리 프로세스 자동화할 수 있습니다.

Transliteração choejeoghwa model-eul sayonghayeo bunseog-eul giban-eulo gyehoeg, seukejulling mich jag-eob gwanli peuloseseuleul jadonghwahal su issseubnida.

EN Our systems include equipment used to apply fluids in assembly processes

KO 당사 시스템에는 조립 공정에서 유체 적용하는 데 사용되는 장비가 포함됩니다

Transliteração dangsa siseutem-eneun jolib gongjeong-eseo yucheleul jeog-yonghaneun de sayongdoeneun jangbiga pohamdoebnida

EN The images need to be straightened (or deskewed) to be used for future processes like automated recognition of text, handwriting or check marks

KO 특히 문서의 크기가 다른 경우, 욱 힘듭니다

Transliteração teughi munseoui keugiga daleun gyeong-u, deoug himdeubnida

EN The Info Input Portfolio offers web-based and mobile solutions designed to help your business simplify document capture so that information can be intelligently used in your business processes.

KO 고객 대응 능력을 향상시켜주고, 매일 사용하는 업무 시스템에 추가할 수 있는 기술프로세스 재정의합니다.

Transliteração gogaeg daeeung neunglyeog-eul hyangsangsikyeojugo, maeil sayonghaneun eobmu siseutem-e chugahal su issneun gisullo peuloseseuleul jaejeong-uihabnida.

EN ComprehensibleTo enable data to be reused, it needs to be clear which units of measurements were used, how the data was collected and which abbreviations and parameters are used. Data provenance is crucial for comprehension.

KO 알기 쉬움사용 있게 하려면, 사용 측정 단위와 집 방법, 사용 약어 매개 변가 명확해야 합니다. 터 출처는 해 가능성 측면에서 중요합니다.

Transliteração algi swiumdeiteoleul jaesayonghal su issge halyeomyeon, sayonghan cheugjeong dan-wiwa deiteo sujib bangbeob, sayonghan yag-eo mich maegae byeonsuga myeonghwaghaeya habnida. deiteo chulcheoneun ihae ganeungseong cheugmyeon-eseo jung-yohabnida.

EN A rake-like instrument, usually made of teeth or bone, was used to break the skin; then a flat-edged blade was used to tap in the dye, creating a tattoo with a scarred, chiselled appearance

KO 주로 나 뼈로 만들어진 갈퀴 모양의 도구를 사용해 피부 찢은 다음 평평 끌에 염료 묻혀 새기기 때문에, 흉터처럼 패인 형태로 문신 새겨진다

Transliteração julo ippal-ina ppyeolo mandeul-eojin galkwi moyang-ui doguleul sayonghae pibuleul jjij-eun da-eum nal-i pyeongpyeonghan kkeul-e yeomlyoleul mudhyeo saegigi ttaemun-e, hyungteocheoleom paein hyeongtaelo munsin-i saegyeojinda

EN Whole paua shells are used for ashtrays and other containers, and pieces of paua shell are used for making jewellery, butterflies, coasters and a variety of other objects and souvenirs.

KO 지금은 복 껍 통째로 재떨나 물건을 담는 용기로 사용하고, 들로는 장신구, 나비, 컵 받침, 기타 다양한 용도의 물건나 기념품을 만들어낸다.

Transliteração jigeum-eun jeonbog kkeobdegileul tongjjaelo jaetteol-ina mulgeon-eul damneun yong-gilo sayonghago, geu jogagdeulloneun jangsingu, nabi, keob badchim, gita dayanghan yongdoui mulgeon-ina ginyeompum-eul mandeul-eonaenda.

EN Natural dyes were used to achieve a variety of colours; paru (swamp mud) was used to achieve a black tone and tanekaha (bark) produced brown.

KO 다양한 색을 내기 위해 천연 염료를 사용했는, 예 들어 검은색에는 파루(paru, 습지의 진흙), 갈색에는 타네카하(tanekaha, 나무껍질)를 사용했다.

Transliteração dayanghan saeg-eul naegi wihae cheon-yeon yeomlyoleul sayonghaessneunde, yeleul deul-eo geom-eunsaeg-eneun palu(paru, seubjiui jinheulg), galsaeg-eneun tanekaha(tanekaha, namukkeobjil)leul sayonghaessda.

EN “Confluence went from a tool used just by the Technology organization to an enterprise tool used by the entire company

KO Catherine은 "Confluence는 기술 조직에서만 사용하는 도구였지만 제는 회사 전체에서 사용하는 엔터프라도구가 되었습니다

Transliteração Catherineeun "Confluenceneun gisul jojig-eseoman sayonghaneun doguyeossjiman ijeneun hoesa jeoncheeseo sayonghaneun enteopeulaijeu doguga doeeossseubnida

EN The iPhone Backup Extractor can be used in emergency situations, for example when you drop and crash your iPhone, but it can also be used as a tool that helps you better manage the information on all of your Apple devices

KO iPhone 백업 추출기는 예 들어 iPhone을 떨어 뜨리거나 충돌하는 등의 긴급 상황에서 사용 있지만 모든 Apple 장비의 정보보다 잘 관리하는 데 도움되는 도구로도 사용수 있습니다

Transliteração iPhone baeg-eob chuchulgineun yeleul deul-eo iPhoneeul tteol-eo tteuligeona chungdolhaneun deung-ui gingeub sanghwang-eseo sayonghal su issjiman modeun Apple jangbiui jeongboleulboda jal gwanlihaneun de doum-idoeneun dogulodo sayonghal su issseubnida

inglês coreano
iphone iphone

EN The Red Doors found throughout Deprogram can be used to quickly traverse the map, which may lead to power positions over objectives or be used for four-dimensional plays that can help you outsmart opponents. 

KO 프로램 해제 곳곳에서 발견되는 레드 도어를 통해 맵을 빠르게 횡단할 있으며, 는 목표에 유리 위치로 동하거나 4차원 플레를 통해 적을 능가할 수 있습니다

Transliteração peulogeulaem haeje gosgos-eseo balgyeondoeneun ledeu do-eoleul tonghae maeb-eul ppaleuge hoengdanhal su iss-eumyeo, ineun mogpyoe yulihan wichilo idonghageona 4chawon peulleileul tonghae jeog-eul neung-gahal su issseubnida. 

EN 5. Grenades Aplenty. Equipment of all shapes and sizes should be used freely on Nuketown ’84. Even Smoke Grenades can be used to great effect, concealing your movement through the middle when you need to rush across the map.

KO 5. 다량의 류탄 뉴크타운 '84에서는 색의 장비 자유롭게 활용할 수 있습니다. 맵 중앙을 가로지 때는 몸을 가릴 수 있는 연막 류탄도 요긴하게 사용수 있습니다.

Transliteração 5. dalyang-ui sulyutan nyukeutaun '84eseoneun gag-yang-gagsaeg-ui jangbileul jayulobge hwal-yonghal su issseubnida. maeb jung-ang-eul galojileul ttaeneun mom-eul galil su issneun yeonmag sulyutando yoginhage sayonghal su issseubnida.

EN Our job evaluation methodology is the most consistent and widely used technique in the world today, used by eight of the world’s largest 10 organizations and two-thirds of the top 50. Find out how it can help you

KO 세계에서 규모가 가장 큰 10개 조직 중 8곳이 사용하고 최상위 50대 기업 중 2/3가 사용하는 Korn Ferry 직무 평가 방법론 제공하는 이

Transliteração segyeeseo gyumoga gajang keun 10gae jojig jung 8gos-i sayonghago choesang-wi 50dae gieob jung 2/3ga sayonghaneun Korn Ferry jigmu pyeong-ga bangbeoblon-i jegonghaneun ijeom

Mostrando 50 de 50 traduções