Traduzir "powerful scenario planning software" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "powerful scenario planning software" de inglês para coreano

Tradução de inglês para coreano de powerful scenario planning software

inglês
coreano

EN We define the cutting edge. We built the world’s most widely used job evaluation methodology, and our powerful scenario-planning software accurately anticipates future workforce needs.

KO 첨단 방법론을 활용합니다. Korn Ferry는 세계에서 가장 널리 사용되는 직무 평가 방법론을 구축했으며, Korn Ferry의 강력한 시나리오 계획 소프트웨어는 미래 인력 요구를 정확하게 예측합니다.

Transliteração cheomdan bangbeoblon-eul hwal-yonghabnida. Korn Ferryneun segyeeseo gajang neolli sayongdoeneun jigmu pyeong-ga bangbeoblon-eul guchughaess-eumyeo, Korn Ferryui ganglyeoghan sinalio gyehoeg sopeuteuweeoneun milae inlyeog yoguleul jeonghwaghage yecheughabnida.

EN Business resilience starts with data-driven scenario planning

KO 데이터 기반 시나리오 계획에서 시작되는 비즈니스 회복 탄력성

Transliteração deiteo giban sinalio gyehoeg-eseo sijagdoeneun bijeuniseu hoebog tanlyeogseong

EN Make smarter decisions faster with AI-powered predictions, what-if scenario planning, guided model building, insights, and other data science techniques – all with clicks, not code.

KO AI 기반 예측, 가정(what-if) 시나리오 계획, 모델 구축 지침, 인사트, 다른 데이터 과학 기술 등으로 더 스마트한 의사 결정을 더 빠르게 내립니다. 모두 코드 작성 없 클릭만으로 가능합니다.

Transliteração AI giban yecheug, gajeong(what-if) sinalio gyehoeg, model guchug jichim, insaiteu, daleun deiteo gwahag gisul deung-eulo deo seumateuhan uisa gyeoljeong-eul deo ppaleuge naelibnida. modu kodeu jagseong eobs-i keulligman-eulo ganeunghabnida.

EN By equipping more people with governed, no-code AI – like predictions, what-if scenario planning and guided model building – business teams can do more analysis themselves.

KO 관리되면서 코드 작성 필요 없는 AI, 즉 예측, 가정 시나리오 계획, 모델 구축 지침 등을 더 많은 사람 활용할 있게 되면, 비즈니스 직접 더 많 분석을 행할 수 있습니다.

Transliteração gwanlidoemyeonseo kodeu jagseong-i pil-yo eobsneun AI, jeug yecheug, gajeong sinalio gyehoeg, model guchug jichim deung-eul deo manh-eun salam-i hwal-yonghal su issge doemyeon, bijeuniseu tim-i jigjeob deo manh-i bunseog-eul suhaenghal su issseubnida.

EN They must have strategic finance skills in capital planning, mergers and acquisitions, business planning, investor relations, tax, and FP&A - as well as the operational capabilities to grow a business and manage change

KO 자본 계획, 인 합병, 비즈니스 계획, 투자자 관계 관리, 세무, FP&A 분야의 전략적 재무 기술뿐만 아니라 기업을 성장시키고 변화를 관리 있는 운영 능력도 갖추고 있어야 합니다

Transliteração jabon gyehoeg, insu habbyeong, bijeuniseu gyehoeg, tujaja gwangye gwanli, semu, FP&A bun-yaui jeonlyagjeog jaemu gisulppunman anila gieob-eul seongjangsikigo byeonhwaleul gwanlihal su issneun un-yeong neunglyeogdo gajchugo iss-eoya habnida

EN Urban planning firm Houseal Lavigne has one standard: make it good. They turn to SketchUp to create concise, illustrative planning documents that clients can get behind.

KO 도시 계획 회사인 Houseal Lavigne에는"계획을 멋지게 만드는" 한 가지 기준이 있습니다. 회사에서는 SketchUp을 사용하여 고객 원하는 간결하면서도 해가 쉬운 계획 문서를 만듭니다.

Transliteração dosi gyehoeg hoesain Houseal Lavigneeneun"gyehoeg-eul meosjige mandeuneun" han gaji gijun-i issseubnida. i hoesa-eseoneun SketchUpeul sayonghayeo gogaeg-i wonhaneun gangyeolhamyeonseodo ihaega swiun gyehoeg munseoleul mandeubnida.

EN Sales and operations planning/integrated business planning in minutes instead of days (or weeks)

KO 며칠 또는 몇 주가 아니라 몇 분 안에 S&OP/IBP 처리.

Transliteração myeochil ttoneun myeoch juga anila myeoch bun an-e S&OP/IBP cheoli.

EN Optimise the planning and execution of your supply chain with the right technology. Improve your processes with a wide range of solutions that span from purchase order (PO) management and digital connectivity to demand planning and more.

KO 올바른 기술을 활용해 공급망 계획 및 실행을 최적화하십시오. 구매 주문(PO) 관리와 디지털 연결부터 계획 등까지 광범위한 솔루션으로 프로세스를 개선하십시오.

Transliteração olbaleun gisul-eul hwal-yonghae gong-geubmang gyehoeg mich silhaeng-eul choejeoghwahasibsio. gumae jumun(PO) gwanliwa dijiteol yeongyeolbuteo suyo gyehoeg deungkkaji gwangbeom-wihan sollusyeon-eulo peuloseseuleul gaeseonhasibsio.

EN At YWCA Spokane, we realize the importance of escaping domestic violence. Victims need to take certain precautions in planning a safe escape. Safety planning includes consideration of safe computer use.

KO YWCA Spokane에서는 가정 폭력 탈출의 중요성을 깨닫습니다. 피해자는 안전한 탈출을 계획할 때 특정 예방 조치를 취해야 합니다. 안전 계획에는 안전한 컴퓨터 사용에 대한 고려가 포함됩니다.

Transliteração YWCA Spokaneeseoneun gajeong poglyeog talchul-ui jung-yoseong-eul kkaedadseubnida. pihaejaneun anjeonhan talchul-eul gyehoeghal ttae teugjeong yebang jochileul chwihaeya habnida. anjeon gyehoeg-eneun anjeonhan keompyuteo sayong-e daehan golyeoga pohamdoebnida.

inglês coreano
ywca ywca

EN planning ? the growth or restructuring of a company doing business internationally provides an opportunity to review transfer pricing and tax planning to minimise tax burdens

KO 계획립 ? 국제적으로 사업을하는 회사의 성장 또는 구조 조정은 세금 부담을 최소화하기 위해 전 가격 및 세금 계획을 검토 할 있는 기회를 제공합니다

Transliteração gyehoegsulib ? gugjejeog-eulo sa-eob-eulhaneun hoesaui seongjang ttoneun gujo jojeong-eun segeum budam-eul choesohwahagi wihae ijeon gagyeog mich segeum gyehoeg-eul geomto hal su-issneun gihoeleul jegonghabnida

EN Urban planning firm Houseal Lavigne has one standard: make it good. They turn to SketchUp to create concise, illustrative planning documents that clients can get behind.

KO 도시 계획 회사인 Houseal Lavigne에는"계획을 멋지게 만드는" 한 가지 기준이 있습니다. 회사에서는 SketchUp을 사용하여 고객 원하는 간결하면서도 해가 쉬운 계획 문서를 만듭니다.

Transliteração dosi gyehoeg hoesain Houseal Lavigneeneun"gyehoeg-eul meosjige mandeuneun" han gaji gijun-i issseubnida. i hoesa-eseoneun SketchUpeul sayonghayeo gogaeg-i wonhaneun gangyeolhamyeonseodo ihaega swiun gyehoeg munseoleul mandeubnida.

EN Site-planning survey – commonly used to obtain planning permission and include locations of existing buildings, proposed improvements and natural features.

KO 부지 계획 측량 - 계획 승인을 받기 위해 일반적으로 사용되며 기존 건물, 제안된 개량 및 자연 지형지물의 위치가 포함됩니다.

Transliteração buji gyehoeg cheuglyang - gyehoeg seung-in-eul badgi wihae ilbanjeog-eulo sayongdoemyeo gijon geonmul, jeandoen gaelyang mich jayeon jihyeongjimul-ui wichiga pohamdoebnida.

EN Workforce Planning - How to Use Technology to Support Planning Processes

KO 인력 계획 - Technology를 활용하여 인력 계획 프로세스를 자동화 하는 방법

Transliteração inlyeog gyehoeg - Technologyleul hwal-yonghayeo inlyeog gyehoeg peuloseseuleul jadonghwa haneun bangbeob

EN Event planning (larger-scale as well as individuals planning weddings or other bigger gatherings) 

KO 벤트 계획(결혼 또는 기타 대규모 모임을 계획하는 개인 및 대규모)

Transliteração ibenteu gyehoeg(gyeolhon ttoneun gita daegyumo moim-eul gyehoeghaneun gaein mich daegyumo)

EN Peering in this scenario requires that the hardware for the ISP and Cloudflare be connected using a dedicated link.

KO 상황에서의 피어링에서는 ISP와 Cloudflare의 하드웨어가 전용 링크를 용해 연결되어야 합니다.

Transliteração i sanghwang-eseoui pieoling-eseoneun ISPwa Cloudflare-ui hadeuweeoga jeon-yong lingkeuleul iyonghae yeongyeoldoeeoya habnida.

inglês coreano
isp isp

EN If response time is dramatically affected, the team can respond before end users get the feature, and in the worst-case scenario, a kill switch can be applied

KO 새로운 기능 응답 시간에 크게 영향을 미치면, 팀은 최종 사용자가 기능을 사용하기 전에 문제를 해결할 있으며, 최악의 경우 킬 스위치를 적용해 기능을 중단할 수 있습니다

Transliteração saeloun gineung-i eungdab sigan-e keuge yeonghyang-eul michimyeon, tim-eun choejong sayongjaga gineung-eul sayonghagi jeon-e munjeleul haegyeolhal su iss-eumyeo, choeag-ui gyeong-u kil seuwichileul jeog-yonghae gineung-eul jungdanhal su issseubnida

EN Of course, in this extreme scenario this would also prevent the app from alerting if the user had COVID-19.

KO 물론 극단적 인 시나리오에서는 사용자에게 COVID-19가있는 경우 앱 경고하지 못하게됩니다.

Transliteração mullon-i geugdanjeog in sinalio-eseoneun sayongja-ege COVID-19gaissneun gyeong-u aeb-i gyeong-gohaji moshagedoebnida.

EN In an unfortunate scenario like a stolen laptop, the remote VCS instance will still retain a copy of the source code.

KO 운 나쁘게 노트북을 도난당해도 원격 VCS 인스턴스에 소스 코드의 사본 유지됩니다.

Transliteração un nappeuge noteubug-eul donandanghaedo wongyeog VCS inseuteonseue soseu kodeuui sabon-i yujidoebnida.

inglês coreano
vcs vcs

EN Read the scenario. Click the cards to reveal ways you might approach it.

KO 시나리오 읽어보기 카드를 클릭하면 여러 방법 공개됩니다.

Transliteração sinalio ilg-eobogi kadeuleul keullighamyeon yeoleo bangbeob-i gong-gaedoebnida.

EN This section of the exam provides a data set with a scenario

KO 시험의 섹션에서는 데이터 집합과 함께 시나리오를 제공합니다

Transliteração siheom-ui i segsyeon-eseoneun deiteo jibhabgwa hamkke sinalioleul jegonghabnida

EN Take a self-paced tour of key Vantage CX features. The demo covers a telecommunications scenario, focused on increasing revenue and reducing cost.

KO Vantage CX의 주요 기능을 천천히 살펴보세요. 데모는 익 증대 및 비용 절감에 중점을 둔 통신 시나리오를 다룹니다.

Transliteração Vantage CXui juyo gineung-eul cheoncheonhi salpyeoboseyo. demoneun su-ig jeungdae mich biyong jeolgam-e jungjeom-eul dun tongsin sinalioleul dalubnida.

inglês coreano
cx cx

EN “For us, the dream scenario is being able to hand control over technology to the people on the factory floor or at the construction site

KO “우리에게 꿈의 시나리오기술관리 있는 능력을 공장 또는 건설 현장의 사람들에게 건네 주는 것입니다

Transliteração “uliege kkum-ui sinalioneun gisul-eul gwanlihal su issneun neunglyeog-eul gongjang ttoneun geonseol hyeonjang-ui salamdeul-ege geonne juneun geos-ibnida

EN “I cannot think of any scenario where [SQL Sentry] would not be useful. It is very helpful in identifying where we can improve our code to improve performance and reliability.”

KO "[SQL Sentry]가 유용하지 않은 시나리오는 없다고 보면 됩니다. 성능과 안정성을 향상시키기 위해 코드를 개선할 있는 부분을 식별하는 데 매우 유용합니다."

Transliteração "[SQL Sentry]ga yuyonghaji anh-eun sinalioneun eobsdago bomyeon doebnida. ineun seongneung-gwa anjeongseong-eul hyangsangsikigi wihae kodeuleul gaeseonhal su issneun bubun-eul sigbyeolhaneun de maeu yuyonghabnida."

EN Scenario Analysis (Forecast vs. Actual): Forecast future production and apply hypothetical scenarios for production, including economic conditions, to understand possible effects

KO 시나리오 분석 (예측 대비 실제): 미래 생산을 예측하고 경제 상황을 포함한 생산에 대한 가상 시나리오를 적용하여 가능한 효과를 합니다.

Transliteração sinalio bunseog (yecheug daebi silje): milae saengsan-eul yecheughago gyeongje sanghwang-eul pohamhan saengsan-e daehan gasang sinalioleul jeog-yonghayeo ganeunghan hyogwaleul ihaehabnida.

EN Scenario based teaching from real life photographic shoots

KO 실제 사진 촬영을 통한 시나리오 기반 강의

Transliteração silje sajin chwal-yeong-eul tonghan sinalio giban gang-ui

EN However, in a worst case scenario where any of the aforementioned conditions are not met, the system will fall back to the slow path and will slow down to the speed of a traditional blockchain, like that of Ethereum

KO 그러나 앞서 언급된 상태가 하나라도 충족되지 않는 최악의 시나리오가 발생하면 시스템은 느린 경로로 돌아가고 더리움과 같은 전통적인 블록체인의 속도로 느려집니다

Transliteração geuleona apseo eongeubdoen sangtaega hanalado chungjogdoeji anhneun choeag-ui sinalioga balsaenghamyeon siseutem-eun neulin gyeonglolo dol-agago ideoliumgwa gat-eun jeontongjeog-in beullogchein-ui sogdolo neulyeojibnida

EN Therefore, in this unlikely scenario that voting fails, the protocol automatically continues to operate using a standard blockchain until the problem is fixed.

KO 따라서 투표가 실패하는 거의 발생하지 않는 시나리오가 발생하면 프로토콜은 문제가 해결될 때까지 표준 블록체인을 사용하여 동작합니다.

Transliteração ttalaseo tupyoga silpaehaneun geoui balsaenghaji anhneun sinalioga balsaenghamyeon peulotokol-eun munjega haegyeoldoel ttaekkaji pyojun beullogchein-eul sayonghayeo dongjaghabnida.

EN Consider a scenario where you created your 1st BugBust event

KO 첫 번째 BugBust 벤트를 생성하는 시나리오를 가정합니다

Transliteração cheos beonjjae BugBust ibenteuleul saengseonghaneun sinalioleul gajeonghabnida

EN Consider a scenario where you created a second BugBust event that starts and ends within the 30-day window after creating the first one

KO 첫 번째 BugBust 벤트를 생성한 후 30일의 기간 동안 시작 및 종료되는 두 번째 벤트를 생성하는 시나리오를 가정합니다

Transliteração cheos beonjjae BugBust ibenteuleul saengseonghan hu 30il-ui gigan dong-an sijag mich jonglyodoeneun du beonjjae ibenteuleul saengseonghaneun sinalioleul gajeonghabnida

EN Consider a scenario where you created a BugBust event 35 days after creating the first one

KO 첫 번째 BugBust 벤트를 생성하고 35일 후에 BugBust 벤트를 생성하는 시나리오를 가정합니다

Transliteração cheos beonjjae BugBust ibenteuleul saengseonghago 35il hue BugBust ibenteuleul saengseonghaneun sinalioleul gajeonghabnida

EN Consider a scenario where you want CodeGuru Profiler to profile an AWS Lambda function which runs for 5 seconds on each invocation and gets invoked 1,000,000 times in a month.

KO CodeGuru Profiler를 사용하여 각 호출에 5초간 실행되고 한 달에 1,000,000번 호출되는 AWS Lambda 함를 프로파일링하는 시나리오를 가정합니다.

Transliteração CodeGuru Profilerleul sayonghayeo gag hochul-e 5chogan silhaengdoego han dal-e 1,000,000beon hochuldoeneun AWS Lambda hamsuleul peulopaillinghaneun sinalioleul gajeonghabnida.

inglês coreano
aws aws
lambda lambda

EN Consider a scenario where you have a single code repository, containing 90,000 lines of code. Each month developers submit 100 incremental code reviews and trigger 2 full repository scans

KO 90,000개의 코드 줄을 포함하는 단일 코드 리포지토리를 보유한 시나리오를 가정합니다. 매월 개발자는 100번의 증분 코드 검토를 제출하고 2번의 전체 리포지토리 스캔을 트리거합니다.

Transliteração 90,000gaeui kodeu jul-eul pohamhaneun dan-il kodeu lipojitolileul boyuhan sinalioleul gajeonghabnida. maewol gaebaljaneun 100beon-ui jeungbun kodeu geomtoleul jechulhago 2beon-ui jeonche lipojitoli seukaen-eul teuligeohabnida.

EN Consider a scenario, where your free tier has expired

KO 프리 티어가 만료된 시나리오를 가정합니다

Transliteração peuli tieoga manlyodoen sinalioleul gajeonghabnida

EN In this scenario, your fixed monthly price will be rounded up to 400,000 lines of code and you will be charged as if you had a 400K code repository.

KO 이 시나리오에서 고정된 월별 요금은 최대 400,000개의 코드 줄로 반올림 처리되며, 400,000 코드 리포지토리를 보유한 경우와 같 요금 청구됩니다.

Transliteração i sinalio-eseo gojeongdoen wolbyeol yogeum-eun choedae 400,000gaeui kodeu jullo ban-ollim cheolidoemyeo, 400,000 kodeu lipojitolileul boyuhan gyeong-uwa gat-i yogeum-i cheong-gudoebnida.

EN A crisis scenario is not the time to be troubleshooting outdated systems

KO 위기를 대비한 시나리오는 낙후된 시스템 문제를 해결하는 것 아닙니다

Transliteração wigileul daebihan sinalioneun naghudoen siseutem munjeleul haegyeolhaneun geos-i anibnida

EN Practice makes perfect. Choose a Photo Challenge and apply what you?ve learned by lighting and shooting a real-world scenario and see how far you can run with it.

KO 연습만 살 길죠. 과제를 선택한 다음, 실제 시나리오 기반의 촬영 업을 통해 배운 것을 적용하고, 얼마나 실력 향상되었는지 확인해보세요.

Transliteração yeonseubman-i sal gil-ijyo. gwajeleul seontaeghan da-eum, silje sinalio giban-ui chwal-yeong sueob-eul tonghae baeun geos-eul jeog-yonghago, eolmana sillyeog-i hyangsangdoeeossneunji hwag-inhaeboseyo.

EN Participants master required skills and knowledge through a combination of independent study, instructor-led skill development and scenario practice sessions

KO 참가자들은 필요한 스킬과 지식을 자율 학습, 인스트럭터 주도 스킬 개발시나리오 연습 세션들의 조합을 통하여 마스터합니다

Transliteração chamgajadeul-eun pil-yohan seukilgwa jisig-eul jayul hagseub, inseuteuleogteo judo seukil gaebalgwa sinalio yeonseub sesyeondeul-ui johab-eul tonghayeo maseuteohabnida

EN Get hands-on experience administering CPR using a special manikin, practice bandaging and splinting, and apply your new skills in a role-playing scenario.

KO 마네킹을 사용하여 심폐소생술(CPR) 시행의 실질적인 경험을 쌓고 붕대 감기와 부목 사용을 연습하며, 역할극 시나리오에서 새로운 스킬들을 적용해보세요.

Transliteração teugsu maneking-eul sayonghayeo simpyesosaengsul(CPR) sihaeng-ui siljiljeog-in gyeongheom-eul ssahgo bungdae gamgiwa bumog sayong-eul yeonseubhamyeo, yeoghalgeug sinalio-eseo saeloun seukildeul-eul jeog-yonghaeboseyo.

EN They have private proxy servers in the US, which may alter the results you will see if you are from Britain or France. This scenario happens because your browser may bring you back localized effects.

KO 그들은 미국에 개인 프록시 서버, 영국 또는 프랑스에서 경우 볼 것 다 결과 변경할 수 있습니다. 이 시나리오는 브라우저가 지역화된 효과를 다시 가져올 있기 때문에 발생합니다.

Transliteração geudeul-eun migug-e gaein peulogsi seobeo, yeong-gug ttoneun peulangseueseo gyeong-u bol geos ida gyeolgwa byeongyeonghal su issseubnida. i sinalioneun beulaujeoga jiyeoghwadoen hyogwaleul dasi gajyeool su issgi ttaemun-e balsaenghabnida.

EN It blends together multiple elements of virtual events in one experience to showcase a typical conference/event scenario which can be scaled from just a few to thousands of participants

KO 가상 벤트의 여러 요소를 하나로 융합하여, 소규모부터 대규모까지 스케일링 가능합니다

Transliteração gasang ibenteuui yeoleo yosoleul hanalo yunghabhayeo, sogyumobuteo daegyumokkaji seukeilling-i ganeunghabnida

EN function if required, thus enabling a multi-camera system to be developed with reduced system complexity. Depending on the application scenario and the camera used, our portfolio offers corresponding 1GigE interface cards with or without

KO 기능 포함 여부를 결정할 있는 해당 1GigE 인터페스 카드와 10GigE 인터페스 카드를 제공합니다.

Transliteração gineung poham yeobuleul gyeoljeonghal su issneun haedang 1GigE inteopeiseu kadeuwa 10GigE inteopeiseu kadeuleul jegonghabnida.

EN Standard industrial cameras quickly reach their limits in that particular scenario, since they require very good lighting conditions to capture useable images

KO 표준 산업용 카메라는 쓸만한 미지를 촬영하려면 좋은 조명 여건 필요하기 때문에 러한 특 상황에서 금방 한계에 도달합니다

Transliteração pyojun san-eob-yong kamelaneun sseulmanhan imijileul chwal-yeonghalyeomyeon joh-eun jomyeong yeogeon-i pil-yohagi ttaemun-e ileohan teugsu sanghwang-eseo geumbang hangyee dodalhabnida

EN When using <picture>, or <img> with the srcset and sizes attribute, the browser will only download the image explicitly stated for the matching scenario

KO <picture>나 <img>를 srcset과 sizes 속성과 함께 사용할 때 브라우저는 적합한 시나리오에 명확하게 규정된 미지를 다운로만 할 것입니다

Transliteração <picture>na <img>leul srcsetgwa sizes sogseong-gwa hamkke sayonghal ttae beulaujeoneun jeoghabhan sinalio-e myeonghwaghage gyujeongdoen imijileul daunloman hal geos-ibnida

EN In an unfortunate scenario like a stolen laptop, the remote VCS instance will still retain a copy of the source code.

KO 운 나쁘게 노트북을 도난당해도 원격 VCS 인스턴스에 소스 코드의 사본 유지됩니다.

Transliteração un nappeuge noteubug-eul donandanghaedo wongyeog VCS inseuteonseue soseu kodeuui sabon-i yujidoebnida.

inglês coreano
vcs vcs

EN In the best-case scenario, they'll be annoyed that the page is slow to respond.

KO 가장 좋은 시나리오라고 해도, 페지의 응답 속도가 느리다며 짜증스러워할 것입니다.

Transliteração gajang joh-eun sinaliolago haedo, peijiui eungdab sogdoga neulidamyeo jjajeungseuleowohal geos-ibnida.

EN In the worst-case scenario, they'll assume the page is broken and likely leave. They may even lose confidence or trust in the value of your brand.

KO 최악의 시나리오는 해당 페지에 문제가 있다고 생각하고 아예 떠나버리는 것입니다. 심지어 해당 사용자는 브랜드 가치에 대한 자신 또는 신뢰를 잃어버릴 있습니다.

Transliteração choeag-ui sinalioneun haedang peijie munjega issdago saeng-gaghago aye tteonabeolineun geos-ibnida. simjieo haedang sayongjaneun beulaendeu gachie daehan jasin ttoneun sinloeleul ilh-eobeolil sudo issseubnida.

EN Simplify and Secure Access to Cloud Services and Enterprise Apps with Single Sign-on and Scenario-Based Access Policies

KO 싱글 사인온과 시나리오 기반 액세스 정책으로 클라우드 서비스와 엔터프라즈 앱에 대한 액세스를 간소화하고 보호합니다

Transliteração sing-geul sain-ongwa sinalio giban aegseseu jeongchaeg-eulo keullaudeu seobiseuwa enteopeulaijeu aeb-e daehan aegseseuleul gansohwahago bohohabnida

EN Flexible Scenario-Based Access Policies

KO 유연한 시나리오 기반 액세스 정책

Transliteração yuyeonhan sinalio giban aegseseu jeongchaeg

EN Scalability We make it easy for you and your organisation and its developers to optimise infrastructure without the need to customise applications to support a multi-cloud deployment scenario.

KO 확장성 기업기업 개발자가 다중 클라우드 배포 시나리오에 따라 애플리케이션을 맞춤 변경할 필요 없 인프라를 쉽게 최적화할 수 있습니다.

Transliteração hwagjangseong gieobgwa gieob gaebaljaga dajung keullaudeu baepo sinalio-e ttala aepeullikeisyeon-eul majchum byeongyeonghal pil-yo eobs-i inpeulaleul swibge choejeoghwahal su issseubnida.

EN Take a self-paced tour of key Vantage CX features. The demo covers a telecommunications scenario, focused on increasing revenue and reducing cost.

KO Vantage CX의 주요 기능을 천천히 살펴보세요. 데모는 익 증대 및 비용 절감에 중점을 둔 통신 시나리오를 다룹니다.

Transliteração Vantage CXui juyo gineung-eul cheoncheonhi salpyeoboseyo. demoneun su-ig jeungdae mich biyong jeolgam-e jungjeom-eul dun tongsin sinalioleul dalubnida.

inglês coreano
cx cx

Mostrando 50 de 50 traduções