Traduzir "modify your game" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "modify your game" de inglês para coreano

Tradução de inglês para coreano de modify your game

inglês
coreano

EN Dear: Rec roomYour game won’t let me in into the game it just kicks me out of the game so Rec room let me in the game because it is not letting me in so plz fix it because it won’t let me in the game thank you REC ROOM!!!

KO 재밌어요. 영어로 되어있기도 하지만,단점 하나 있어요 밤에 몰폰 할 소리를 꺼도 들리라고요들킬뻔했습니다

Transliteração jaemiss-eoyo. yeong-eolo doeeoissgido hajiman,danjeom-i hana iss-eoyo bam-e molpon halttae solileul kkeodo deullideolagoyodeulkilppeonhaessseubnida

EN 11.1 You can purchase the Software such as a) pre-order, b) subscription, c) access to a game (via a key or registered game account), d) in-game currency, e) in-game item, f) premium account.

KO 11.1 a) 선주문, b) 구독, c) 게임에 액세스(키 또는 등록된 게임 계정을 통해), d) 인게임 화폐, e) 인게임템, f) 프리미엄 계정 같은 방법으로 귀하는 소프트웨어를 구매할 수 있습니다.

Transliteração 11.1 a) seonjumun, b) gudog, c) geim-e aegseseu(ki ttoneun deunglogdoen geim gyejeong-eul tonghae), d) ingeim hwapye, e) ingeim aitem, f) peulimieom gyejeong gat-eun bangbeob-eulo gwihaneun sopeuteuweeoleul gumaehal su issseubnida.

EN GAME FEATURES DESCRIBED ABOVE ARE BASED ON CURRENT IN-DEVELOPMENT FEATURES THAT ARE SUBJECT TO CHANGE BASED ON FINAL DEVELOPMENT CHANGES AND/OR GAME TUNING OR UPDATES THAT MAY REMOVE OR MODIFY SOME OR ALL OF THE ABOVE FEATURES.

KO 위에 설명된 게임 기능은 현재 개발 중며, 최종 개발 변경 사항 및 게임 튜닝, 업트 등을 통해 일부 또는 전체 기능 삭제 또는 수정될 수 있습니다.

Transliteração wie seolmyeongdoen geim gineung-eun hyeonjae gaebal jung-imyeo, choejong gaebal byeongyeong sahang mich geim tyuning, eobdeiteu deung-eul tonghae ilbu ttoneun jeonche gineung-i sagje ttoneun sujeongdoel su issseubnida.

EN If you seek to terminate or modify the Services affected by a Rate Change Notice, then you must terminate or modify your affected Services within the applicable Rate Change Notice time period

KO 요금 변경 통지의 영향을 받는 서비스를 해지하거나 변경하려는 경우 해당 요금 변경 통지 기간 에 영향을 받는 서비스를 해지하거나 변경해야 합니다

Transliteração yogeum byeongyeong tongjiui yeonghyang-eul badneun seobiseuleul haejihageona byeongyeonghalyeoneun gyeong-u haedang yogeum byeongyeong tongji gigan naee yeonghyang-eul badneun seobiseuleul haejihageona byeongyeonghaeya habnida

EN Modify, adapt or hack the Site or modify another website so as to falsely imply that it is associated with the Site;

KO 트를 정, 변경 또는 해킹하거나 트와 관련된 것처럼 위조하려고 다른 웹 사트를 정하는 행위

Transliteração saiteuleul sujeong, byeongyeong ttoneun haekinghageona i saiteuwa gwanlyeondoen geoscheoleom wijohalyeogo daleun web saiteuleul sujeonghaneun haeng-wi

EN Change game logic whenever you want without releasing a new version of your game with easy-to-use serverless functions. Write and run your game logic away from the client.

KO 새로운 게임 버전을 출할 필요 없이 사용하기 쉬운 서버리스 기능을 통해 원할 마다 게임 로직을 변경하세요. 클라언트에 구애받지 않고 게임 로직을 작성하고 실행하세요.

Transliteração saeloun geim beojeon-eul chulsihal pil-yo eobs-i sayonghagi swiun seobeoliseu gineung-eul tonghae wonhal ttaemada geim lojig-eul byeongyeonghaseyo. keullaieonteue guaebadji anhgo geim lojig-eul jagseonghago silhaenghaseyo.

EN Everything you need to design and plan your game economy. Easily tune and scale to build a better game for your players and grow in-game revenue.

KO 게임 경제를 설계하고 계획하는 필요한 모든 것을 제공합니다. 플레이어에게 나은 게임을 빌드하고 게임 내 매출을 증대하도록 쉽게 조정하고 확장할 수 있습니다.

Transliteração geim gyeongjeleul seolgyehago gyehoeghaneun de pil-yohan modeun geos-eul jegonghabnida. peulleieoege deo na-eun geim-eul bildeuhago geim nae maechul-eul jeungdaehadolog swibge jojeonghago hwagjanghal su issseubnida.

EN My son who is under 12 was playing another game when the ad for this game popped up. First of all this game should not be appropriate for a child of any age. It’s very concerning how this is targeting children. SMH!

KO 위조정좀 하고 나조정좀 하고 제발 옷벗는거 하지마세요미쳤어요?

Transliteração suwijojeongjom hago naijojeongjom hasigo jebal osbeosneungeo hajimaseyomichyeoss-eoyo?

EN Define the resources of your in-game economy and store balances, ownership, and purchase history for your players. Update your economy in real-time without updating the game client.

KO 게임 내 경제의 리소스를 정의하고 플레이어의 잔액, 소유권, 구매 역을 저장하세요. 게임 클라언트를 업트할 필요 없이간으로 경제를 업트하세요.

Transliteração geim nae gyeongje-ui lisoseuleul jeong-uihago peulleieoui jan-aeg, soyugwon, gumae naeyeog-eul jeojanghaseyo. geim keullaieonteuleul eobdeiteuhal pil-yo eobs-i silsigan-eulo gyeongjeleul eobdeiteuhaseyo.

EN Streamline your backlog and align your dispersed teams with Hansoft — the Agile planning tool made by game devs, for game devs. Support your teams no matter their methods or location.

KO 게임 개발자가 게임 개발자를 위해 만든 Agile 계획 도구인 Hansoft로 백로를 간소화하고 분산된 팀을 조정하십오. 방법나 위치에 상관없이 팀을 지원하십오.

Transliteração geim gaebaljaga geim gaebaljaleul wihae mandeun Agile gyehoeg dogu-in Hansoftlo baeglogeuleul gansohwahago bunsandoen tim-eul jojeonghasibsio. bangbeob-ina wichie sang-gwan-eobs-i tim-eul jiwonhasibsio.

EN Unleash your creative vision and bring your game to life with Unity tools and support designed to enable success at every stage of the game creation cycle.

KO 게임 제작 주기의 모든 단계에서 성공을 거둘 있도록 설계된 Unity 툴과 지원을 통해 창의적인 아디어를 실현하고 게임을 구현할 수 있습니다.

Transliteração geim jejag jugiui modeun dangyeeseo seong-gong-eul geodul su issdolog seolgyedoen Unity tulgwa jiwon-eul tonghae chang-uijeog-in aidieoleul silhyeonhago geim-eul guhyeonhal su issseubnida.

EN Everything you need to build, manage and grow your game. Take your game to the next level with battle-tested services for every stage of the development lifecycle.

KO 게임을 제작, 관리, 성장키는 필요한 모든 것을 제공합니다. 모든 개발 라프사클 단계에서 검증된 서비스를 통해 게임 단계 업드하세요.

Transliteração geim-eul jejag, gwanli, seongjangsikineun de pil-yohan modeun geos-eul jegonghabnida. modeun gaebal laipeusaikeul dangyeeseo geomjeungdoen seobiseuleul tonghae geim-eul han dangye eobgeuleideuhaseyo.

EN As an indie game developer, answering the demands of your fans to make your game multiplayer is a challenge. This is why Coatsink brought in Multiplay for support. Here’s the story.

KO 인디 게임 개발자는 멀티플레이어 게임대한 팬의 요구에 부응하기가 쉽지 않습니다. 렇기 문에 Coatsink는 Multiplay의 지원을 받았습니다. 자세한 내용을 확인해보세요.

Transliteração indi geim gaebaljaneun meoltipeulleieo geim-e daehan paen-ui yogue bueunghagiga swibji anhseubnida. geuleohgi ttaemun-e Coatsinkneun Multiplayui jiwon-eul bad-assseubnida. jasehan naeyong-eul hwag-inhaeboseyo.

EN Design and plan your game economy, and easily tune it to build a better game for your players.

KO 게임 경제를 설계 계획하고, 간편하게 조정하여 플레이어에게 나은 게임을 빌드하여 제공하세요.

Transliteração geim gyeongjeleul seolgye mich gyehoeghago, ganpyeonhage jojeonghayeo peulleieoege deo na-eun geim-eul bildeuhayeo jegonghaseyo.

EN This will unlock the ability to create and analyze events that are custom to your game, make use of additional functionality to dig deep into your game data, and much more!

KO 렇게 하면 게임에 맞게 벤트를 만들고 분석할 있으며, 추가 기능을 사용하여 게임 데터를 자세히 들여다보는 등의 작업을 할 수 있습니다.

Transliteração ileohge hamyeon geim-e majge ibenteuleul mandeulgo bunseoghal su iss-eumyeo, chuga gineung-eul sayonghayeo geim deiteoleul jasehi deul-yeodaboneun deung-ui jag-eob-eul hal su issseubnida.

EN In this free learning session, you’ll explore user acquisition approaches that drive players to your game, discover the best ways to approach growing your game, and plan a monetization strategy.

KO 무료 학습 세션에서는 플레이어게임으로 유도하는 사용자 확보 방법에 대해 알아보고, 게임을 성장키는 가장 좋은 접근 방법을 살펴보고, 익화 전략을 세웁니다.

Transliteração i mulyo hagseub sesyeon-eseoneun peulleieoleul geim-eulo yudohaneun sayongja hwagbo bangbeob-e daehae al-abogo, geim-eul seongjangsikineun gajang joh-eun jeobgeun bangbeob-eul salpyeobogo, su-ighwa jeonlyag-eul se-ubnida.

EN After a few seconds, our engine will analyze your game and give you a report with all your blunders. You can then click the Key Moments button and try to play more precise moves than the ones you did during the game.

KO 몇 초 안에 체스닷컴 엔진경기를 분석하고 블런를 확인해 줄 것입니다. 주요 순간(Key Moments)을 누르면 자신 실제 경기에서 두었던 잘못된 다시 도전해볼 수 있습니다.

Transliteração myeoch cho an-e cheseudaskeom enjin-i dangsiui gyeong-gileul bunseoghago beulleondeoleul hwag-inhae jul geos-ibnida. juyo sungan(Key Moments)eul nuleumyeon jasin-i silje gyeong-gieseo dueossdeon jalmosdoen suleul dasi dojeonhaebol su issseubnida.

EN Everything you need to build, manage and grow your game. Take your game to the next level with battle-tested services for every stage of the development lifecycle.

KO 게임을 제작, 관리, 성장키는 필요한 모든 것을 제공합니다. 모든 개발 라프사클 단계에서 검증된 서비스를 통해 게임 단계 업드하세요.

Transliteração geim-eul jejag, gwanli, seongjangsikineun de pil-yohan modeun geos-eul jegonghabnida. modeun gaebal laipeusaikeul dangyeeseo geomjeungdoen seobiseuleul tonghae geim-eul han dangye eobgeuleideuhaseyo.

EN We will ask your child to create an in-game username, so we can make their game account, and your child can personalize their experience.

KO 우리는 귀하의 자녀에게 게임 내 사용자 이름을 생성하여 게임 계정을 만들 있도록 요청할 것고, 자녀는 게임 상에서의 경험을 개인화할 수 있습니다.

Transliteração ulineun gwihaui janyeoege geim nae sayongja ileum-eul saengseonghayeo geim gyejeong-eul mandeul su issdolog yocheonghal geos-igo, janyeoneun geim sang-eseoui gyeongheom-eul gaeinhwahal su issseubnida.

EN Unleash your creative vision and bring your game to life with Unity tools and support designed to enable success at every stage of the game creation cycle.

KO 게임 제작 주기의 모든 단계에서 성공을 거둘 있도록 설계된 Unity 툴과 지원을 통해 창의적인 아디어를 실현하고 게임을 구현할 수 있습니다.

Transliteração geim jejag jugiui modeun dangyeeseo seong-gong-eul geodul su issdolog seolgyedoen Unity tulgwa jiwon-eul tonghae chang-uijeog-in aidieoleul silhyeonhago geim-eul guhyeonhal su issseubnida.

EN Insights, data, and tools to help you efficiently refine your game experience, retain players, and grow your game.

KO 효율적으로 게임 경험을 개선하고, 플레이어를 유지하고, 게임을 성장키는 도움 되는 분석 정보, 터, 툴.

Transliteração hyoyuljeog-eulo geim gyeongheom-eul gaeseonhago, peulleieoleul yujihago, geim-eul seongjangsikineun de doum-i doeneun bunseog jeongbo, deiteo, tul.

EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:

KO 새 버킷으로 디렉토리를 동기화하려면 아래 명령을 로컬 디렉토리, 원격 버킷 / 원격 디렉토리 름으로 사용하십오.렇게하면 RCLONE 원격 디렉토리 만 대상 만 정됩니다.

Transliteração sae beokis-eulo dilegtolileul dong-gihwahalyeomyeon alae myeonglyeong-eul lokeol dilegtoli, wongyeog ileum mich beokis / wongyeog dilegtoli ileum-eulo sayonghasibsio.ileohgehamyeon RCLONE wongyeog dilegtoli man daesang man sujeongdoebnida.

EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:

KO 새 버킷으로 디렉토리를 동기화하려면 아래 명령을 로컬 디렉토리, 원격 버킷 / 원격 디렉토리 름으로 사용하십오.렇게하면 RCLONE 원격 디렉토리 만 대상 만 정됩니다.

Transliteração sae beokis-eulo dilegtolileul dong-gihwahalyeomyeon alae myeonglyeong-eul lokeol dilegtoli, wongyeog ileum mich beokis / wongyeog dilegtoli ileum-eulo sayonghasibsio.ileohgehamyeon RCLONE wongyeog dilegtoli man daesang man sujeongdoebnida.

EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:

KO 새 버킷으로 디렉토리를 동기화하려면 아래 명령을 로컬 디렉토리, 원격 버킷 / 원격 디렉토리 름으로 사용하십오.렇게하면 RCLONE 원격 디렉토리 만 대상 만 정됩니다.

Transliteração sae beokis-eulo dilegtolileul dong-gihwahalyeomyeon alae myeonglyeong-eul lokeol dilegtoli, wongyeog ileum mich beokis / wongyeog dilegtoli ileum-eulo sayonghasibsio.ileohgehamyeon RCLONE wongyeog dilegtoli man daesang man sujeongdoebnida.

EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:

KO 새 버킷으로 디렉토리를 동기화하려면 아래 명령을 로컬 디렉토리, 원격 버킷 / 원격 디렉토리 름으로 사용하십오.렇게하면 RCLONE 원격 디렉토리 만 대상 만 정됩니다.

Transliteração sae beokis-eulo dilegtolileul dong-gihwahalyeomyeon alae myeonglyeong-eul lokeol dilegtoli, wongyeog ileum mich beokis / wongyeog dilegtoli ileum-eulo sayonghasibsio.ileohgehamyeon RCLONE wongyeog dilegtoli man daesang man sujeongdoebnida.

EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:

KO 새 버킷으로 디렉토리를 동기화하려면 아래 명령을 로컬 디렉토리, 원격 버킷 / 원격 디렉토리 름으로 사용하십오.렇게하면 RCLONE 원격 디렉토리 만 대상 만 정됩니다.

Transliteração sae beokis-eulo dilegtolileul dong-gihwahalyeomyeon alae myeonglyeong-eul lokeol dilegtoli, wongyeog ileum mich beokis / wongyeog dilegtoli ileum-eulo sayonghasibsio.ileohgehamyeon RCLONE wongyeog dilegtoli man daesang man sujeongdoebnida.

EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:

KO 새 버킷으로 디렉토리를 동기화하려면 아래 명령을 로컬 디렉토리, 원격 버킷 / 원격 디렉토리 름으로 사용하십오.렇게하면 RCLONE 원격 디렉토리 만 대상 만 정됩니다.

Transliteração sae beokis-eulo dilegtolileul dong-gihwahalyeomyeon alae myeonglyeong-eul lokeol dilegtoli, wongyeog ileum mich beokis / wongyeog dilegtoli ileum-eulo sayonghasibsio.ileohgehamyeon RCLONE wongyeog dilegtoli man daesang man sujeongdoebnida.

EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:

KO 새 버킷으로 디렉토리를 동기화하려면 아래 명령을 로컬 디렉토리, 원격 버킷 / 원격 디렉토리 름으로 사용하십오.렇게하면 RCLONE 원격 디렉토리 만 대상 만 정됩니다.

Transliteração sae beokis-eulo dilegtolileul dong-gihwahalyeomyeon alae myeonglyeong-eul lokeol dilegtoli, wongyeog ileum mich beokis / wongyeog dilegtoli ileum-eulo sayonghasibsio.ileohgehamyeon RCLONE wongyeog dilegtoli man daesang man sujeongdoebnida.

EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:

KO 새 버킷으로 디렉토리를 동기화하려면 아래 명령을 로컬 디렉토리, 원격 버킷 / 원격 디렉토리 름으로 사용하십오.렇게하면 RCLONE 원격 디렉토리 만 대상 만 정됩니다.

Transliteração sae beokis-eulo dilegtolileul dong-gihwahalyeomyeon alae myeonglyeong-eul lokeol dilegtoli, wongyeog ileum mich beokis / wongyeog dilegtoli ileum-eulo sayonghasibsio.ileohgehamyeon RCLONE wongyeog dilegtoli man daesang man sujeongdoebnida.

EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:

KO 새 버킷으로 디렉토리를 동기화하려면 아래 명령을 로컬 디렉토리, 원격 버킷 / 원격 디렉토리 름으로 사용하십오.렇게하면 RCLONE 원격 디렉토리 만 대상 만 정됩니다.

Transliteração sae beokis-eulo dilegtolileul dong-gihwahalyeomyeon alae myeonglyeong-eul lokeol dilegtoli, wongyeog ileum mich beokis / wongyeog dilegtoli ileum-eulo sayonghasibsio.ileohgehamyeon RCLONE wongyeog dilegtoli man daesang man sujeongdoebnida.

EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:

KO 새 버킷으로 디렉토리를 동기화하려면 아래 명령을 로컬 디렉토리, 원격 버킷 / 원격 디렉토리 름으로 사용하십오.렇게하면 RCLONE 원격 디렉토리 만 대상 만 정됩니다.

Transliteração sae beokis-eulo dilegtolileul dong-gihwahalyeomyeon alae myeonglyeong-eul lokeol dilegtoli, wongyeog ileum mich beokis / wongyeog dilegtoli ileum-eulo sayonghasibsio.ileohgehamyeon RCLONE wongyeog dilegtoli man daesang man sujeongdoebnida.

EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:

KO 새 버킷으로 디렉토리를 동기화하려면 아래 명령을 로컬 디렉토리, 원격 버킷 / 원격 디렉토리 름으로 사용하십오.렇게하면 RCLONE 원격 디렉토리 만 대상 만 정됩니다.

Transliteração sae beokis-eulo dilegtolileul dong-gihwahalyeomyeon alae myeonglyeong-eul lokeol dilegtoli, wongyeog ileum mich beokis / wongyeog dilegtoli ileum-eulo sayonghasibsio.ileohgehamyeon RCLONE wongyeog dilegtoli man daesang man sujeongdoebnida.

EN The speed of your game downloads and in-game experiences is paramount to retaining users.

KO 게임 다운로드 속도와 게임 내 경험은 사용자를 유지하는 데 가장 중요 요소입니다.

Transliteração geim daunlodeu sogdowa geim nae gyeongheom-eun sayongjaleul yujihaneun de gajang jung-yohan yosoibnida.

EN Survival mode is when you can get a game over (aka die) in the game, and there is a limit to what you can create. You basically have to earn your keep in this mode.

KO 서바벌 모드는 게임에서 게임 오버 (일명 다)를 얻을 있는 경우생성있는 항목에는 제이 있습니다. 기본적으로 모드에서 킵을 획득해야합니다.

Transliteração seobaibeol modeuneun geim-eseo geim obeo (ilmyeong dai)leul eod-eul su-issneun gyeong-u-imyeo saengseong hal su-issneun hangmog-eneun jehan-i issseubnida. gibonjeog-euloi modeueseo kib-eul hoegdeughaeyahabnida.

EN Hardcore mode is indeed HARDCORE. Why, you ask? Hardcore mode is when your game is set to be the most difficult possible, and if you get a game over, you can't go back to the world you previously created.

KO 하드 코어 모드는 실제로 하드 코어입니다.왜, 묻는거야?하드 코어 모드는 게임이 가장 어려운 것으로 설정된 경우 가능하며 게임을 끝전에 작성 세상으로 돌아갈 수 없습니다.

Transliteração hadeu ko-eo modeuneun siljelo hadeu ko-eoibnida.wae, mudneungeoya?hadeu ko-eo modeuneun geim-i gajang eolyeoun geos-eulo seoljeongdoen gyeong-u ganeunghamyeo geim-eul kkeutnaemyeon ijeon-e jagseonghan sesang-eulo dol-agal su eobs-seubnida.

EN Deliver the best multiplayer experience for your players with battle-tested services, from game server hosting and matchmaking to in-game communications.

KO 게임 서버 호스팅, 매치메킹, 게임 내 커뮤니케션 등의 검증된 서비스로 플레이어에게 최고의 멀티플레이어 경험을 제공하세요.

Transliteração geim seobeo hoseuting, maechimeiking, geim nae keomyunikeisyeon deung-ui geomjeungdoen seobiseulo peulleieoege choegoui meoltipeulleieo gyeongheom-eul jegonghaseyo.

EN Wherever you are in your game’s journey, Unity’s frictionless ecosystem of game development products and operate services can offer you the right solution at the right time.

KO 어떤 게임 개발 단계에 있라도 Unity의 원활한 게임 개발 제품 및 운영 서비스 생태계가 제공하는 적합 솔루션을 적에 활용할 수 있습니다.

Transliteração eotteon geim gaebal dangyee issdeolado Unityui wonhwalhan geim gaebal jepum mich un-yeong seobiseu saengtaegyega jegonghaneun jeoghabhan sollusyeon-eul jeogsie hwal-yonghal su issseubnida.

EN Keep your game fresh with new game content using Cloud Content Delivery’s powerful asset management, cloud storage, and reliable content delivery network.

KO Cloud Content Delivery의 강력 에셋 관리, 클라우드 스토리지 안정적인 콘텐츠 제공 네트워크를 사용하여, 새로운 게임 콘텐츠로 게임의 분위기를 계속 새롭게 유지할 수 있습니다.

Transliteração Cloud Content Deliveryui ganglyeoghan eses gwanli, keullaudeu seutoliji mich anjeongjeog-in kontencheu jegong neteuwokeuleul sayonghayeo, saeloun geim kontencheulo geim-ui bun-wigileul gyesog saelobge yujihal su issseubnida.

EN Support players right in your game with in-game chat and help centers.

KO 게임 내 채팅과 고객 지원 센터를 통해 게임 내에서 직접 플레이어를 지원하세요.

Transliteração geim nae chaeting-gwa gogaeg jiwon senteoleul tonghae geim naeeseo jigjeob peulleieoleul jiwonhaseyo.

EN Whether your game is built on Unity, Unreal or another game engine, Vivox can be integrated in less than two days and scaled to millions of players.

KO 게임을 Unity에서 제작했든, Unreal 엔진나 기타 게임 엔진을 사용해 제작했든 관계 없이 Vivox는 에 통합되어 백만 플레이어를 지원하도록 확장될 수 있습니다.

Transliteração geim-eul Unityeseo jejaghaessdeun, Unreal enjin-ina gita geim enjin-eul sayonghae jejaghaessdeun gwangye eobs-i Vivoxneun iteul naee tonghabdoeeo subaegman peulleieoleul jiwonhadolog hwagjangdoel su issseubnida.

EN Our technology is fully integrated in your game so players don’t need to interrupt the game experience to switch to a third-party communication app.

KO Vivox의 기술은 게임에 완벽히 통합되므로, 플레이어가 타사 커뮤니케션 애플리케션으로 전환하기 위해 게임 경험을 중단할 필요가 없습니다.

Transliteração Vivoxui gisul-eun geim-e wanbyeoghi tonghabdoemeulo, peulleieoga tasa keomyunikeisyeon aepeullikeisyeon-eulo jeonhwanhagi wihae geim gyeongheom-eul jungdanhal pil-yoga eobs-seubnida.

EN Multiplay’s Josie Messa talks through the challenges you might face when hosting your game, especially if it gets popular quickly. A great introduction to game server hosting.

KO Multiplay의 Josie Messa가 게임을 호스팅할 , 특히 게임 빠르게 인기를 얻기 한 경우 직면할 수 있는 문제에 관해 야기합니다. 게임 서버 호스팅 잘 소개되어 있습니다.

Transliteração Multiplayui Josie Messaga geim-eul hoseutinghal ttae, teughi geim-i ppaleuge ingileul eodgi sijaghan gyeong-u jigmyeonhal su issneun munjee gwanhae iyagihabnida. geim seobeo hoseuting-i jal sogaedoeeo issseubnida.

EN Build server authoritative game systems quickly and seamlessly. Focus on the business logic of your game, and take advantage of our expertise to manage backend infrastructure.

KO 서버 권이 있는 게임 시스템을 빠르고 원활하게 빌드하세요. 게임의 비즈니스 로직에 집중하고 백엔드 인프라 관리에 대한 유니티의 전문 기술을 활용하세요.

Transliteração seobeo gwonhan-i issneun geim siseutem-eul ppaleugo wonhwalhage bildeuhaseyo. geim-ui bijeuniseu lojig-e jibjunghago baeg-endeu inpeula gwanlie daehan yunitiui jeonmun gisul-eul hwal-yonghaseyo.

EN As part of Unity Gaming Services, Game Backend products are a collection of tools that will give you what you need to create the backend for your game

KO Unity Gaming Services의 일부인 게임 백엔드 제품게임 백엔드 구축에 필요 사항을 제공하는 툴 컬렉션입니다

Transliteração Unity Gaming Services-ui ilbu-in geim baeg-endeu jepum-eun geim baeg-endeu guchug-e pil-yohan sahang-eul jegonghaneun tul keollegsyeon-ibnida

EN As the leading game development platform, Unity has unique behavioral insights, premium advertising inventory, and self-service tools to help you grow your app or game

KO 최고의 게임 개발 플랫폼인 Unity는 행동에 대한 차별화된 분석과 해, 프리미엄 광고 인벤토리, 셀프 서비스 툴을 통해 앱과 게임의 성장을 지원합니다.  

Transliteração choegoui geim gaebal peullaespom-in Unityneun haengdong-e daehan chabyeolhwadoen bunseoggwa ihae, peulimieom gwang-go inbentoli, selpeu seobiseu tul-eul tonghae aebgwa geim-ui seongjang-eul jiwonhabnida.  

EN Not using Unity for your live game? No problem. Cloud Content Delivery is easy to set up for any game engine.

KO 게임에 Unity를 사용하고 있지 않아도 문제 없습니다. 어떤 게임 엔진에서든 손쉽게 Cloud Content Delivery를 설정할 수 있습니다.

Transliteração laibeu geim-e Unityleul sayonghago issji anh-ado munje eobs-seubnida. eotteon geim enjin-eseodeun sonswibge Cloud Content Deliveryleul seoljeonghal su issseubnida.

EN Sign up for FMFC to get feature drops and game info before anybody else, content more relevant to your game preferences plus member-only rewards and incentives. 

KO FMFC에 등록하여 기능 및 게임 정보를 제일 먼저 확인해보세요. 게임 설정과 가장 관련도가 높은 콘텐츠와 멤버 전용 보상 인센티브까지 제공됩니다. 

Transliteração FMFCe deungloghayeo gineung mich geim jeongboleul jeil meonjeo hwag-inhaeboseyo. geim seoljeong-gwa gajang gwanlyeondoga nop-eun kontencheuwa membeo jeon-yong bosang mich insentibeukkaji jegongdoebnida. 

EN You’ll get six in-game months to find your feet in football management, which is approximately 10 hours game play

KO 게임 안에서의 간으로 6개월 간 동안 플레수 있습니다(약 10간의 게임 플레 타임)

Transliteração geim an-eseoui sigan-eulo 6gaewol sigan dong-an peulleihal su issseubnida(yag 10sigan-ui geim peullei taim)

inglês coreano
six 6

EN It turns out that finding your blunders is very easy using Chess.com's analysis tool. Just click the Game Report button after you finish a game.

KO 체스닷컴의 분석 기능을 용하면 경기에서 블런를 쉽게 찾을 수 있습니다. 경기가 끝난 후 경기 보고서(Game Report) 버튼을 클릭해서 경기를 분석하세요.

Transliteração cheseudaskeom-ui bunseog gineung-eul iyonghamyeon gyeong-gieseo beulleondeoleul swibge chaj-eul su issseubnida. gyeong-giga kkeutnan hu gyeong-gi bogoseo(Game Report) beoteun-eul keullighaeseo gyeong-gileul bunseoghaseyo.

EN Support players right in your game with in-game chat and help centers.

KO 게임 내 채팅과 고객 지원 센터를 통해 게임 내에서 직접 플레이어를 지원하세요.

Transliteração geim nae chaeting-gwa gogaeg jiwon senteoleul tonghae geim naeeseo jigjeob peulleieoleul jiwonhaseyo.

Mostrando 50 de 50 traduções