Traduzir "main codebase" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "main codebase" de inglês para coreano

Traduções de main codebase

"main codebase" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases coreano:

main 가장 그리고 기본 높은 다른 다양한 대한 또는 또한 많은 메인 모든 센터 주요 첫 번째

Tradução de inglês para coreano de main codebase

inglês
coreano

EN But, instead of immediately merging them into main, developers should open a pull request to initiate a discussion around the feature before it gets integrated into the main codebase.

KO 그러나 즉시 main으로 병합하는 대신에 개발자는 풀리퀘스트를 열어 메인 코드베스로 통합되기 전에 기능에 대한 논의를 시작해야 합니다.

Transliteração geuleona jeugsi main-eulo byeonghabhaneun daesin-e gaebaljaneun pullikweseuteuleul yeol-eo mein kodeubeiseulo tonghabdoegi jeon-e gineung-e daehan non-uileul sijaghaeya habnida.

EN If the developer is trying to merge the feature into the main codebase, then the destination repository is the official project and the destination branch is main.

KO 개발자가 기능을 메인 코드베스로 병합하려는 경우 대상 리포지토리는 공식 프로젝트며 대상 브랜치는 main입니다.

Transliteração gaebaljaga gineung-eul mein kodeubeiseulo byeonghabhalyeoneun gyeong-u daesang lipojitolineun gongsig peulojegteu-imyeo daesang beulaenchineun main-ibnida.

EN Mary wants to merge her feature into the main codebase, so the source branch is her feature branch, the destination repository is John’s public repository, and the destination branch is main

KO Mary는 소스 브랜치가 자신의 기능 브랜치고, 대상 리포지토리가 John의 공용 리포지토리며, 대상 브랜치가 main 되도록 기능을 메인 코드베스에 병합하려고 합니다

Transliteração Maryneun soseu beulaenchiga jasin-ui gineung beulaenchiigo, daesang lipojitoliga Johnui gong-yong lipojitoliimyeo, daesang beulaenchiga main-i doedolog gineung-eul mein kodeubeiseue byeonghabhalyeogo habnida

EN In the park, there is a Dogo Onsen Main Building that was used until the Dogo Onsen Main Building of the Dogo Onsen Main Building, and the Shooka Shiki Masaoka Memorial Museum

KO 원내에는 도고 온천 본관 때까지 사용되어 온천의 용출 입 왜곡과 마사오카 시키 기념 박물관 등 있습니다

Transliteração wonnaeeneun dogo oncheon bongwan ttaekkaji sayongdoeeo oncheon-ui yongchul ib waegoggwa masaoka siki ginyeom bagmulgwan deung-i issseubnida

EN "Sourcetree is magic. Using the client instead of the command line makes it really easy for me to jump between branches and stay on top of what is happening with the codebase."

KO "Sourcetree는 마법과 같습니다. 명령줄 대신 클라언트를 사용하면 브랜치를 쉽게 오가며 코드베스에서 진행되고 있는 상황에 대해 알 수 있습니다."

Transliteração "Sourcetreeneun mabeobgwa gatseubnida. myeonglyeongjul daesin keullaieonteuleul sayonghamyeon beulaenchileul swibge ogamyeo kodeubeiseueseo jinhaengdoego issneun sanghwang-e daehae al su issseubnida."

EN Kubernetes works with partners to create a strong, vibrant codebase that supports a spectrum of complementary platforms.

KO 쿠버네티스는 파트너와 협력하여 다양하게 보완하는 플랫폼을 지원하는 강력하고 활기찬 코드베스를 만들어갑니다.

Transliteração kubeonetiseuneun pateuneowa hyeoblyeoghayeo dayanghage bowanhaneun peullaespom-eul jiwonhaneun ganglyeoghago hwalgichan kodeubeiseuleul mandeul-eogabnida.

EN Improve code quality with data on which parts of your codebase have not been sufficiently reviewed. Get a quick view of review status and who might be holding up reviews.

KO 코드 기반 일부가 충분히 리뷰되지 않은 데터가 포함된 코드의 품질을 개선하세요. 리뷰 상태 및 리뷰를 지연시키는 대상을 빠르게 확인하세요.

Transliteração kodeu giban ilbuga chungbunhi libyudoeji anh-eun deiteoga pohamdoen kodeuui pumjil-eul gaeseonhaseyo. libyu sangtae mich libyuleul jiyeonsikineun daesang-eul ppaleuge hwag-inhaseyo.

EN Branching allows each team member to work on a different things simultaneously without affecting the original codebase or each other’s work

KO 브랜치를 사용하면 각 팀원 기존 코드베또는 다른 팀원의 작업에 영향을 주지 않으면서 여러 작업을 동시에 수행할 수 있습니다

Transliteração beulaenchileul sayonghamyeon gag tim-won-i gijon kodeubeiseu ttoneun daleun tim-won-ui jag-eob-e yeonghyang-eul juji anh-eumyeonseo yeoleo jag-eob-eul dongsie suhaenghal su issseubnida

EN Instead of using a single server-side repository to act as the “central” codebase, forking gives every developer a server-side repository

KO 포크는 단일 서버 쪽 리포지토리를 사용하여 "중앙" 코드베스 역할을 하도록 하는 대신 모든 개발자에게 서버 쪽 리포지토리를 제공합니다

Transliteração pokeuneun dan-il seobeo jjog lipojitolileul sayonghayeo "jung-ang" kodeubeiseu yeoghal-eul hadolog haneun daesin modeun gaebalja-ege seobeo jjog lipojitolileul jegonghabnida

EN DVD Jon went on to incorporate QTFairUse’s techniques into VideoLAN’s VLC, and by May had integrated PlayFair back into the VLC codebase.

KO DVD Jon은 계속해서 QTFairUse의 기술 을 VideoLAN의 VLC 에 통합했으며 5 월까지 PlayFair 를 VLC 코드베스에 다시 통합했습니다.

Transliteração DVD Jon-eun gyesoghaeseo QTFairUse-ui gisul eul VideoLANui VLC e tonghabhaess-eumyeo 5 wolkkaji PlayFair leul VLC kodeubeiseue dasi tonghabhaessseubnida.

EN Instead of using a single server-side repository to act as the “central” codebase, forking gives every developer a server-side repository

KO 포크는 단일 서버 쪽 리포지토리를 사용하여 "중앙" 코드베스 역할을 하도록 하는 대신 모든 개발자에게 서버 쪽 리포지토리를 제공합니다

Transliteração pokeuneun dan-il seobeo jjog lipojitolileul sayonghayeo "jung-ang" kodeubeiseu yeoghal-eul hadolog haneun daesin modeun gaebalja-ege seobeo jjog lipojitolileul jegonghabnida

EN Branching allows each team member to work on a different things simultaneously without affecting the original codebase or each other’s work

KO 브랜치를 사용하면 각 팀원 기존 코드베또는 다른 팀원의 작업에 영향을 주지 않으면서 여러 작업을 동시에 수행할 수 있습니다

Transliteração beulaenchileul sayonghamyeon gag tim-won-i gijon kodeubeiseu ttoneun daleun tim-won-ui jag-eob-e yeonghyang-eul juji anh-eumyeonseo yeoleo jag-eob-eul dongsie suhaenghal su issseubnida

EN Build apps faster with one codebase for Windows, Android, iOS, macOS and Linux.

KO 빌드의 생성, 내비게션, 편집 및 코드 디버깅을 보다 빠르고 정확하게 처리.

Transliteração bildeuui saengseong, naebigeisyeon, pyeonjib mich kodeu dibeoging-eul boda ppaleugo jeonghwaghage cheoli.

EN Instead of using a single server-side repository to act as the “central” codebase, forking gives every developer a server-side repository

KO 포크는 단일 서버 쪽 리포지토리를 사용하여 "중앙" 코드베스 역할을 하도록 하는 대신 모든 개발자에게 서버 쪽 리포지토리를 제공합니다

Transliteração pokeuneun dan-il seobeo jjog lipojitolileul sayonghayeo "jung-ang" kodeubeiseu yeoghal-eul hadolog haneun daesin modeun gaebalja-ege seobeo jjog lipojitolileul jegonghabnida

EN Branching allows each team member to work on a different things simultaneously without affecting the original codebase or each other’s work

KO 브랜치를 사용하면 각 팀원 기존 코드베또는 다른 팀원의 작업에 영향을 주지 않으면서 여러 작업을 동시에 수행할 수 있습니다

Transliteração beulaenchileul sayonghamyeon gag tim-won-i gijon kodeubeiseu ttoneun daleun tim-won-ui jag-eob-e yeonghyang-eul juji anh-eumyeonseo yeoleo jag-eob-eul dongsie suhaenghal su issseubnida

EN It scans the lines of code within a pull request and provides intelligent recommendations based on standards learned from major open source projects as well as Amazon codebase

KO 풀 요청 내에서 코드 줄을 스캔하고 주요 오픈소스 프로젝트 및 Amazon 코드베스에서 학습 표준을 기반으로 지능형 권장 사항을 제공합니다

Transliteração pul yocheong naeeseo kodeu jul-eul seukaenhago juyo opeunsoseu peulojegteu mich Amazon kodeubeiseueseo hagseubhan pyojun-eul giban-eulo jineunghyeong gwonjang sahang-eul jegonghabnida

inglês coreano
amazon amazon

EN Improve code quality with data on which parts of your codebase have not been sufficiently reviewed. Get a quick view of review status and who might be holding up reviews.

KO 코드 기반 일부가 충분히 리뷰되지 않은 데터가 포함된 코드의 품질을 개선하세요. 리뷰 상태 및 리뷰를 지연시키는 대상을 빠르게 확인하세요.

Transliteração kodeu giban ilbuga chungbunhi libyudoeji anh-eun deiteoga pohamdoen kodeuui pumjil-eul gaeseonhaseyo. libyu sangtae mich libyuleul jiyeonsikineun daesang-eul ppaleuge hwag-inhaseyo.

EN "Sourcetree is magic. Using the client instead of the command line makes it really easy for me to jump between branches and stay on top of what is happening with the codebase."

KO "Sourcetree는 마법과 같습니다. 명령줄 대신 클라언트를 사용하면 브랜치를 쉽게 오가며 코드베스에서 진행되고 있는 상황에 대해 알 수 있습니다."

Transliteração "Sourcetreeneun mabeobgwa gatseubnida. myeonglyeongjul daesin keullaieonteuleul sayonghamyeon beulaenchileul swibge ogamyeo kodeubeiseueseo jinhaengdoego issneun sanghwang-e daehae al su issseubnida."

EN Instead of using a single server-side repository to act as the “central” codebase, forking gives every developer a server-side repository

KO 포크는 단일 서버 쪽 리포지토리를 사용하여 "중앙" 코드베스 역할을 하도록 하는 대신 모든 개발자에게 서버 쪽 리포지토리를 제공합니다

Transliteração pokeuneun dan-il seobeo jjog lipojitolileul sayonghayeo "jung-ang" kodeubeiseu yeoghal-eul hadolog haneun daesin modeun gaebalja-ege seobeo jjog lipojitolileul jegonghabnida

EN Branching allows each team member to work on a different things simultaneously without affecting the original codebase or each other’s work

KO 브랜치를 사용하면 각 팀원 기존 코드베또는 다른 팀원의 작업에 영향을 주지 않으면서 여러 작업을 동시에 수행할 수 있습니다

Transliteração beulaenchileul sayonghamyeon gag tim-won-i gijon kodeubeiseu ttoneun daleun tim-won-ui jag-eob-e yeonghyang-eul juji anh-eumyeonseo yeoleo jag-eob-eul dongsie suhaenghal su issseubnida

EN This codebase is integrated in Chrome and used by the majority of applications using WebRTC

KO 코드베스는 Chrome에 통합되어 있으며 WebRTC를 사용하는 대부분의 애플리케션에서 사용됩니다

Transliteração i kodeubeiseuneun Chromee tonghabdoeeo iss-eumyeo WebRTCleul sayonghaneun daebubun-ui aepeullikeisyeon-eseo sayongdoebnida

EN DVD Jon went on to incorporate QTFairUse’s techniques into VideoLAN’s VLC, and by May had integrated PlayFair back into the VLC codebase.

KO DVD Jon은 계속해서 QTFairUse의 기술 을 VideoLAN의 VLC 에 통합했으며 5 월까지 PlayFair 를 VLC 코드베스에 다시 통합했습니다.

Transliteração DVD Jon-eun gyesoghaeseo QTFairUse-ui gisul eul VideoLANui VLC e tonghabhaess-eumyeo 5 wolkkaji PlayFair leul VLC kodeubeiseue dasi tonghabhaessseubnida.

EN Web applications can reach anyone, anywhere, on any device with a single codebase.

KO 웹 애플리케션은 단일 코드베스를 사용하여 모든 장치에서 모든 사람에게 연결될 수 있습니다.

Transliteração web aepeullikeisyeon-eun dan-il kodeubeiseuleul sayonghayeo modeun jangchieseo modeun salam-ege yeongyeoldoel su issseubnida.

EN Progressive Web Apps (PWA) are built and enhanced with modern APIs to deliver enhanced capabilities, reliability, and installability while reaching anyone, anywhere, on any device with a single codebase.

KO 프로그레시브 웹 앱(PWA)은 최신 API로 구축 및 강화되어 뛰어난 기능, 신뢰성 및 설치 용성을 제공하는 동시에 단일 코드베스로 누구에게나 어디서나 모든 장치에서 도달할 수 있습니다.

Transliteração peulogeulesibeu web aeb(PWA)eun choesin APIlo guchug mich ganghwadoeeo ttwieonan gineung, sinloeseong mich seolchi yong-iseong-eul jegonghaneun dongsie dan-il kodeubeiseulo nuguegena eodiseona modeun jangchieseo dodalhal su issseubnida.

inglês coreano
apis api

EN Change your main IP. Note: Hostwinds charges $3.00 to change your main IP.

KO 주요 IP를 변경하십시오.참고 : Hostwinds는 주 IP를 변경하기 위해 $ 3.00을 충전합니다.

Transliteração juyo IPleul byeongyeonghasibsio.chamgo : Hostwindsneun ju IPleul byeongyeonghagi wihae $ 3.00eul chungjeonhabnida.

EN Indeed, one of Campo Santo’s main design philosophies is making sure players comfortably settle into the skin of the main character

KO 실제로 Campo Santo의 주요 디자인 철학 중 하나는 플레어가 주인공에게 거부감 없 감정 입할 수 있도록 만드는 것입니다

Transliteração siljelo Campo Santoui juyo dijain cheolhag jung hananeun peulleieoga ju-ingong-ege geobugam eobs-i gamjeong iibhal su issdolog mandeuneun geos-ibnida

EN The main thread is considered "blocked" any time there's a Long Task—a task that runs on the main thread for more than 50 milliseconds (ms)

KO 메인 스레드에서 50밀리초(ms) 상 실행되는 작업, 즉 긴 작업 있을 때마다 메인 스레드는 "차단"된 것으로 간주됩니다

Transliteração mein seuledeueseo 50millicho(ms) isang silhaengdoeneun jag-eob, jeug gin jag-eob-i iss-eul ttaemada mein seuledeuneun "chadan"doen geos-eulo ganjudoebnida

EN Change your main IP. Note: Hostwinds charges $3.00 to change your main IP.

KO 주요 IP를 변경하십시오.참고 : Hostwinds는 주 IP를 변경하기 위해 $ 3.00을 충전합니다.

Transliteração juyo IPleul byeongyeonghasibsio.chamgo : Hostwindsneun ju IPleul byeongyeonghagi wihae $ 3.00eul chungjeonhabnida.

EN Go back to your local terminal window and send your committed changes to Bitbucket using git push origin main. This command specifies that you are pushing to the main branch (the branch on Bitbucket) on origin (the Bitbucket server).

KO 로컬 터미널 창으로 돌아가서 git push origin main을 사용하여 커밋 변경 사항을 Bitbucket에 보냅니다. 명령은 원본(Bitbucket Server)의 메인 브랜치(Bitbucket의 브랜치)로 푸시하도록 지정합니다.

Transliteração lokeol teomineol chang-eulo dol-agaseo git push origin main-eul sayonghayeo keomishan byeongyeong sahang-eul Bitbucket-e bonaebnida. i myeonglyeong-eun wonbon(Bitbucket Server)ui mein beulaenchi(Bitbucket-ui beulaenchi)lo pusihadolog jijeonghabnida.

inglês coreano
git git

EN View main thread activity to view every event that occurred on the main thread while you were recording.

KO 기본 스레드 활동 보기로 기록하는 동안 기본 스레드에서 발생한 모든 이벤트를 봅니다.

Transliteração gibon seuledeu hwaldong bogilo giloghaneun dong-an gibon seuledeueseo balsaenghan modeun ibenteuleul bobnida.

EN Do not have a main home in the United States for more than half the year and, if you are married, your spouse does not have a main home in the United States for more than half the year; or

KO 미국에 반년 주요 거주지를 갖고 있지 않음, 기혼인 경우 자신의 배우자가 미국에 반년 상 미국에 거주지를 갖고 있지 않음, 또는

Transliteração migug-e bannyeon isang juyo geojujileul gajgo issji anh-eum, gihon-in gyeong-u jasin-ui baeujaga migug-e bannyeon isang migug-e geojujileul gajgo issji anh-eum, ttoneun

EN The vast majority of data that transits Cloudflare’s network stays on Cloudflare’s Edge servers, while metadata about this activity is processed on behalf of our customers in our main data center in the United States.

KO Cloudflare 네트워크를 통과하는 절대 다수는 Cloudflare의 에지 서버에 있지만, 활동에 대한 주요터는 고객을 대신해 미국에 있는 Cloudflare의 주요센터에서 프로세싱합니다.

Transliteração Cloudflare neteuwokeuleul tong-gwahaneun jeoldae dasuneun Cloudflare-ui eji seobeoe issjiman, ileohan hwaldong-e daehan juyo deiteoneun gogaeg-eul daesinhae migug-e issneun Cloudflare-ui juyo deiteo senteoeseo peulosesinghabnida.

EN On the doorstep of Abel Tasman National Park, Nelson Tasman is a place of sunshine and golden beaches. Nelson City, the main hub, sits at the top of the region.

KO 아벨 태즈먼 국립공원의 관문인 넬슨 지역은 햇볕과 금빛 해변들 기다리는 곳. 중심 도시인 넬슨 지역 동북단에 자리해 있다.

Transliteração abel taejeumeon guglibgong-won-ui gwanmun-in nelseun jiyeog-eun haesbyeotgwa geumbich haebyeondeul-i gidalineun gos. jungsim dosiin nelseun-i jiyeog dongbugdan-e jalihae issda.

EN Outside of the main cities, there are very few motorways. Most of our roads are single lane in each direction without barriers in between. You may also encounter gravel roads.

KO 주요 도시를 벗어나면 고속도로도 거의 없습니다. 대다수의 도로가 중앙 분리대 없 편도 1차선으로 되어 있습니다. 또한 자갈길도 만날 수 있습니다.

Transliteração juyo dosileul beos-eonamyeon gosogdolodo geoui eobs-seubnida. daedasuui dologa jung-ang bunlidae eobs-i pyeondo 1chaseon-eulo doeeo issseubnida. ttohan jagalgildo mannal su issseubnida.

EN Discover growing companies and their main traffic growth channels

KO 성장하는 회사와 그 주요 트래픽 성장 채널 파악

Transliteração seongjanghaneun hoesawa geu juyo teulaepig seongjang chaeneol paag

EN Semrush Rank offers month-by-month historical data from 2012. It can give you an understanding of the main traffic trends for the target website and let you discern its growth.

KO Semrush 순위는 2012년부터의 전 데터를 월별로 제공합니다. 타겟 웹사트의 주요 트래픽 추세를 해하고 그 성장을 파악하는 데 도움 됩니다.

Transliteração Semrush sun-wineun 2012nyeonbuteoui ijeon deiteoleul wolbyeollo jegonghabnida. tages websaiteuui juyo teulaepig chuseleul ihaehago geu seongjang-eul paaghaneun de doum-i doebnida.

EN The main tab shows you all the key figures for your project. Here you can see detailed graphs of visibility, estimated traffic, and average position for the keywords set.

KO 메인 탭에는 프로젝트에 대한 주요 수치가 표시됩니다. 설정 키워드에 대한 가시성, 예상 트래픽, 평균 포지션의 상세 그래프가 제공됩니다.

Transliteração mein taeb-eneun peulojegteue daehan juyo suchiga pyosidoebnida. seoljeonghan kiwodeue daehan gasiseong, yesang teulaepig, pyeong-gyun pojisyeon-ui sangsehan geulaepeuga jegongdoebnida.

EN Includes all main reports and features. Available for all registered users.

KO 모든 주요 보고서와 기능 포함됩니다. 가입한 모든 사용자에게 제공됩니다.

Transliteração modeun juyo bogoseowa gineung-i pohamdoebnida. gaibhan modeun sayongja-ege jegongdoebnida.

EN Identify your competitors' main traffic sources

KO 경쟁자의 주요 트래픽 소스를 살펴보세요

Transliteração gyeongjaengjaui juyo teulaepig soseuleul salpyeoboseyo

EN Analyze your main competitors in organic results

KO 자연 검색 결과에서 주요 경쟁자를 분석하세요

Transliteração jayeon geomsaeg gyeolgwa-eseo juyo gyeongjaengjaleul bunseoghaseyo

EN CNAs are the main method for requesting a CVE ID.

KO CNA는 CVE ID를 요청하는 주요 방법다.

Transliteração CNAneun CVE IDleul yocheonghaneun juyo bangbeob-ida.

inglês coreano
id id

EN Every now and then, iTunes backups may turn out to be corrupt. Error messages shown in iTunes for a corrupt backup can vary depending on the main issue, sometimes without giving many clues on the real problem.

KO 때때로 iTunes 백업 손상 될 수 있습니다. 손상된 백업을 위해 iTunes에 표시된 오류 메시지는 주요 문제에 따라 달라질 수 있으며 때로는 실제 문제에 대한 많은 단서를 제공하지 않습니다.

Transliteração ttaettaelo iTunes baeg-eob-i sonsang doel su issseubnida. sonsangdoen baeg-eob-eul wihae iTunes-e pyosidoen olyu mesijineun juyo munjee ttala dallajil su iss-eumyeo ttaeloneun silje munjee daehan manh-eun danseoleul jegonghaji anhseubnida.

EN Main screen: Choose what to extract.

KO 기본 화면 : 추출 할 항목을 선택하십시오.

Transliteração gibon hwamyeon : chuchul hal hangmog-eul seontaeghasibsio.

EN Main screen: Choose what to recover.

KO 기본 화면 : 복구 할 항목을 선택하십시오.

Transliteração gibon hwamyeon : boggu hal hangmog-eul seontaeghasibsio.

EN Skip to Main ContentSkip to Footer

KO 상단으로 동하단으로

Transliteração sangdan-eulo idonghadan-eulo idong

EN tray with variety of Canapes: traditional snacks or appetizers for parties, events, and cocktails, served before the main meal at formal receptions. With bread as base and different toppings on top.

KO 그 도시에는 현대 주거 건물들 있다. 다층집합주택 현대적 디자인의 외부. 공중

Transliteração geu dosieneun hyeondae jugeo geonmuldeul-i issda. dacheungjibhabjutaeg hyeondaejeog dijain-ui oebu. gongjung

EN Domain Name: The main domain or first domain for the server

KO 메인 이름 : 서버의 기본메인 또는 첫 번째메인

Transliteração domein ileum : seobeoui gibon domein ttoneun cheos beonjjae domein

EN Insert the following and replace \ with your servers Dedicated Main IPv4 Address

KO 다음을 삽입하고 교체하십시오 \ 서버와 함께 주요 IPv4 주소 전용

Transliteração da-eum-eul sab-ibhago gyochehasibsio \ seobeowa hamkke juyo IPv4 juso jeon-yong

EN Now, onto the main event! An analysis of the differences between Windows and Linux.

KO 지금, 주요 사건에! Windows와 Linux의 차점 분석.

Transliteração jigeum, juyo sageon-e! Windowswa Linuxui chaijeom bunseog.

inglês coreano
windows windows

EN No matter the season, the majority of our main attractions are open year-round.

KO 계절과 관계없 연중 내내 주요 관광지가 문을 연다.

Transliteração gyejeolgwa gwangyeeobs-i yeonjung naenae juyo gwangwangjiga mun-eul yeonda.

Mostrando 50 de 50 traduções