Traduzir "jobs right after" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "jobs right after" de inglês para coreano

Tradução de inglês para coreano de jobs right after

inglês
coreano

EN But while jobs keep slipping overseas, repair jobs are not offshorable

KO 러나 일자리가 계속 해외로 빠져 나가도, 리 직종은 해외에서 하지 못합니다

Transliteração geuleona iljaliga gyesog haeoelo ppajyeo nagado, suli jigjong-eun haeoeeseo haji moshabnida

EN Manual jobs are critical to our economic future—these jobs are skilled, stable, and in demand.

KO 손을 쓰는 일자리는 미래 경제에 중요합니다런 일자리는 숙련되고 안정적요가 많습니다.

Transliteração son-eul sseuneun iljalineun milae gyeongjee jung-yohabnida—ileon iljalineun suglyeondoego anjeongjeog-imyeo suyoga manhseubnida.

EN Manufacturing jobs are 62 times more likely to be offshored than installation, maintenance, and repair jobs.

KO 제조업 일자리는 설치, 유지 보수 및 수리 일자리보다 해외로 위탁될 가능성 62배 높습니다.

Transliteração jejo-eob iljalineun seolchi, yuji bosu mich suli iljaliboda haeoelo witagdoel ganeungseong-i 62bae deo nopseubnida.

EN The use of Plan Branches doesn't have a multiplicative effect on the number of jobs configured, and therefore can’t affect the 10 jobs cap

KO 계획 브랜치의 사용은 구성된 작업 수하는 효과가 없어 10개 최대 작업 수 한도에 영향을 주지 않습니다

Transliteração gyehoeg beulaenchiui sayong-eun guseongdoen jag-eob suleul gobhaneun hyogwaga eobs-eo 10gaeui choedae jag-eob su hando-e yeonghyang-eul juji anhseubnida

EN For example, a plan with two jobs that are building against three branches (the plan's original branch, plus two extra branches) will contribute two jobs toward the limit.

KO 들어, 3개 브랜치(플랜 원래 브랜치와 2개 추가 브랜치)에 대해 빌드하는 2개 작업이 있는 하나 계획은 에서 2개 작업으로 계산됩니다.

Transliteração yeleul deul-eo, 3gaeui beulaenchi(peullaen-ui wonlae beulaenchiwa 2gaeui chuga beulaenchi)e daehae bildeuhaneun 2gae jag-eob-i issneun hanaui gyehoeg-eun hando-eseo 2gae jag-eob-eulo gyesandoebnida.

EN The use of Plan Branches doesn't have a multiplicative effect on the number of jobs configured, and therefore can’t affect the 10 jobs cap

KO 계획 브랜치의 사용은 구성된 작업 수하는 효과가 없어 10개 최대 작업 수 한도에 영향을 주지 않습니다

Transliteração gyehoeg beulaenchiui sayong-eun guseongdoen jag-eob suleul gobhaneun hyogwaga eobs-eo 10gaeui choedae jag-eob su hando-e yeonghyang-eul juji anhseubnida

EN For example, a plan with two jobs that are building against three branches (the plan's original branch, plus two extra branches) will contribute two jobs toward the limit.

KO 들어, 3개 브랜치(플랜 원래 브랜치와 2개 추가 브랜치)에 대해 빌드하는 2개 작업이 있는 하나 계획은 에서 2개 작업으로 계산됩니다.

Transliteração yeleul deul-eo, 3gaeui beulaenchi(peullaen-ui wonlae beulaenchiwa 2gaeui chuga beulaenchi)e daehae bildeuhaneun 2gae jag-eob-i issneun hanaui gyehoeg-eun hando-eseo 2gae jag-eob-eulo gyesandoebnida.

EN The simplified set-up lets you power on and start scanning in less than 10 seconds. Enable one-touch scanning of up to 9 different jobs to get the right information to the right place.

KO 콘 기반 쉬운 인터페스와 원 버튼 기능성으로 올바른 정보하는 장소에 쉽게 전달할 수 있습니다. 단순화된 설정으로 10초 원을 켜고 스캔을 시작할 수 있습니다.

Transliteração aikon giban-ui swiun inteopeiseuwa won beoteun gineungseong-eulo olbaleun jeongboleul wonhaneun jangso-e swibge jeondalhal su issseubnida. dansunhwadoen seoljeong-eulo 10cho inaee jeon-won-eul kyeogo seukaen-eul sijaghal su issseubnida.

EN Our work measurement approach optimizes value by having the right people with the right capabilities in the right place at the right time – and further ensures they are appropriately rewarded for the value they create

KO Korn Ferry 직무측정 접근방식은 적합한 역량을 갖춘 인재 적시적소에 배치하며 인재들 각자 가치 창출 활동으로부터 적합한 보상을 제공받도록 가치 최적화합니다

Transliteração Korn Ferryui jigmucheugjeong jeobgeunbangsig-eun jeoghabhan yeoglyang-eul gajchun injaeleul jeogsijeogso-e baechihamyeo ileohan injaedeul-i gagjaui gachi changchul hwaldong-eulobuteo jeoghabhan bosang-eul jegongbaddolog gachileul choejeoghwahabnida

EN Talent strategy must be inextricably aligned with business strategy, with the right people in the right places doing the right things - at the right value.

KO 인재 략은 비즈니스 략과 연계하여 립해야 하며 적합한 인재가 적합한 위치에서 올바른 가치 가진 적절한 업무를 수행하도록 해야 합니다.

Transliteração injae jeonlyag-eun bijeuniseu jeonlyaggwa yeongyehayeo sulibhaeya hamyeo jeoghabhan injaega jeoghabhan wichieseo olbaleun gachileul gajin jeogjeolhan eobmuleul suhaenghadolog haeya habnida.

EN It can also be a challenge to find just the right business, in the right location, at the right price, at the right time.

KO 하는 비즈니스하는 장소, 원하는 가격, 원하는 일정에 시작하는 어려울 있습니다.

Transliteração wonhaneun bijeuniseuleul wonhaneun jangso, wonhaneun gagyeog, wonhaneun iljeong-e sijaghaneun geos-i eolyeoul sudo issseubnida.

EN Guarantee the delivery of the right part to the right destination - Automotive component suppliers are under pressure to ensure the right customer receives the right part

KO 올바른 목적지에 올바른 부품 배송을 보장합니다 - 자동차 부품 협력업체는 올바른 고객에게 올바른 부품을 달해야만 하는 압력을 받고 있습니다

Transliteração olbaleun mogjeogjie olbaleun bupum-ui baesong-eul bojanghabnida - jadongcha bupum hyeoblyeog-eobcheneun olbaleun gogaeg-ege olbaleun bupum-eul jeondalhaeyaman haneun ablyeog-eul badgo issseubnida

EN It can also be a challenge to find just the right business, in the right location, at the right price, at the right time.

KO 하는 비즈니스하는 장소, 원하는 가격, 원하는 일정에 시작하는 어려울 있습니다.

Transliteração wonhaneun bijeuniseuleul wonhaneun jangso, wonhaneun gagyeog, wonhaneun iljeong-e sijaghaneun geos-i eolyeoul sudo issseubnida.

EN Guarantee the delivery of the right part to the right destination - Automotive component suppliers are under pressure to ensure the right customer receives the right part

KO 올바른 목적지에 올바른 부품 배송을 보장합니다 - 자동차 부품 협력업체는 올바른 고객에게 올바른 부품을 달해야만 하는 압력을 받고 있습니다

Transliteração olbaleun mogjeogjie olbaleun bupum-ui baesong-eul bojanghabnida - jadongcha bupum hyeoblyeog-eobcheneun olbaleun gogaeg-ege olbaleun bupum-eul jeondalhaeyaman haneun ablyeog-eul badgo issseubnida

EN Easily automate the orchestration of multiple flow jobs, ensuring they happen in sequence after each task is completed successfully.

KO 여러 흐름 작업 오케스트레션을 쉽게 자동화하여 각 작업 성공적으로 완료된 순서대로 작업이 이루어지도록 보장합니다.

Transliteração yeoleo heuleum jag-eob-ui okeseuteuleisyeon-eul swibge jadonghwahayeo gag jag-eob-i seong-gongjeog-eulo wanlyodoen hu sunseodaelo jag-eob-i ilueojidolog bojanghabnida.

EN arrow_right_alt Choose from specialized freelancers. Hire the best freelancers for any jobs, online. Get custom quotes right away on terms you negotiate directly.

KO arrow_right_alt 문 프리랜서 중에서 선택하십시오. 온라인에서 모든 작업대해 최고 프리랜서 고용하십시오. 직접 협상 조건에 대한 맞춤 견적을 즉시 받아보세요.

Transliteração arrow_right_alt jeonmun peulilaenseo jung-eseo seontaeghasibsio. onlain-eseo modeun jag-eob-e daehae choegoui peulilaenseoleul goyonghasibsio. jigjeob hyeobsang han jogeon-e daehan majchum gyeonjeog-eul jeugsi bad-aboseyo.

EN Our values inform how we do our jobs and how we treat each other every day, while also helping us make the right decisions for our customers, partners, and collaborators.

KO 유니티 가치는 업무 행 방식과 일상에서 서로하는 방식에 영향을 미치며, 동시에 고객과 협력사 협업 대상자한 올바른 의사 결정에 도움을 줍니다.

Transliteração yunitiui gachineun eobmu suhaeng bangsiggwa ilsang-eseo seololeul daehaneun bangsig-e yeonghyang-eul michimyeo, dongsie gogaeggwa hyeoblyeogsa mich hyeob-eob daesangjaleul wihan olbaleun uisa gyeoljeong-e doum-eul jubnida.

EN Our values inform how we do our jobs and how we treat each other every day, while also helping us make the right decisions for our customers, partners, and collaborators.

KO 유니티 가치는 업무 행 방식과 일상에서 서로하는 방식에 영향을 미치며, 동시에 고객과 협력사 협업 대상자한 올바른 의사 결정에 도움을 줍니다.

Transliteração yunitiui gachineun eobmu suhaeng bangsiggwa ilsang-eseo seololeul daehaneun bangsig-e yeonghyang-eul michimyeo, dongsie gogaeggwa hyeoblyeogsa mich hyeob-eob daesangjaleul wihan olbaleun uisa gyeoljeong-e doum-eul jubnida.

EN The KODAK i4000 Series Scanners are part of our award winning scanner line, and are the right fit for your most demanding jobs

KO i4000 시리즈 스캐너는 상 경력이 있는 당사 스캐너 제품 일부며 까다로운 작업에 적합합니다

Transliteração i4000 silijeu seukaeneoneun susang gyeonglyeog-i issneun dangsa seukaeneo jepumgun-ui ilbu-imyeo kkadaloun jag-eob-e jeoghabhabnida

EN In case you purchased a right to send a photo or other materials to Profoto for evaluation and feed-back, this right is valid for no longer than one (1) year after your purchase and must be used within this period.

KO 평가와 피드백을 위해 사진 또는 기타 자료 Profoto로 보낼 권리 구입한 경우, 이 권리는 구입 1년 동안 유효하며 이 기간 내사용해야 합니다.

Transliteração pyeong-gawa pideubaeg-eul wihae sajin ttoneun gita jalyoleul Profotolo bonael gwonlileul gu-ibhan gyeong-u, i gwonlineun gu-ib hu 1nyeon dong-an yuhyohamyeo i gigan naee sayonghaeya habnida.

EN After that, it can reliably identify the presence or absence of each wheel stud within the complex and confusing visual field, confirming that the right number of studs are in the right positions on the wheel.

KO 다음, 복잡하고 혼란스러운 시야 에서 각 휠 스터드 존재유무 안정적으로 식별하여 정확한 수 스터드가 휠에서 올바른 위치있는 확인합니다.

Transliteração geuleon da-eum, bogjabhago honlanseuleoun siya naeeseo gag hwil seuteodeuui jonjaeyumuleul anjeongjeog-eulo sigbyeolhayeo jeonghwaghan suui seuteodeuga hwil-eseo olbaleun wichie issneunjileul hwag-inhabnida.

EN You bought it, you should own it. Period. We're working on right to repair laws. Let's take back our right to use, modify, and repair however we want. Defend your right to fix.

KO 귀하가 구입 것은 소유할 있어야 합니다. 반드시. 우리는 자가 권리 법을 연구하고 있습니다. 우리가 원하는 대로 사용, 및 수리할 권리 되찾읍시다. 리할 권리 지키세요.

Transliteração gwihaga gu-ibhan geos-eun soyuhal su iss-eoya habnida. bandeusi. ulineun jaga suli gwonli beob-eul yeonguhago issseubnida. uliga wonhaneun daelo sayong, sujeong mich sulihal gwonlileul doechaj-eubsida. sulihal gwonlileul jikiseyo.

EN Respond to events in a fraction of a second and ensure the right people take the right actions at the right time to get issues corrected quickly

KO 1초 만에 벤트에 응답하고 올바른 사람이 올바른 시점에 올바른 조치 취하여 문제 신속히 시정할 있도록 합니다

Transliteração myeoch bun-ui 1cho man-e ibenteue eungdabhago olbaleun salam-i olbaleun sijeom-e olbaleun jochileul chwihayeo munjeleul sinsoghi sijeonghal su issdolog habnida

EN Give developers the right access, to the right code, at the right time. Manage and override existing access for specific users and enable merge restrictions at the branch level.

KO 개발자에게 적절한 코드에 대한 적합한 액세스 권을 적시에 제공합니다. 특정 사용자에 대한 기존 액세스 권을 관리하고 오버라드하며 브랜치 에서 병합 제을 활성화합니다.

Transliteração gaebalja-ege jeogjeolhan kodeue daehan jeoghabhan aegseseu gwonhan-eul jeogsie jegonghabnida. teugjeong sayongja-e daehan gijon aegseseu gwonhan-eul gwanlihago obeolaideuhamyeo beulaenchi sujun-eseo byeonghab jehan-eul hwalseonghwahabnida.

EN Ensuring the right patient receives the right care at the right time is critical. Empower your care team with a performance edge by connecting them to patient data, clinicians and providers in real time — and elevate the quality of overall care.

KO Zebra는 시간을 단축하고 결함을 줄작업을 개선하는 데 필요한시간 정보 인텔리 지원함으로써 제조업체들 성공을 위 조력자 역할을 담당하고 있습니다.

Transliteração Zebraneun sigan-eul danchughago gyeolham-eul jul-imyeo jag-eobjang-ui anjeon-eul gaeseonhaneun de pil-yohan silsigan jeongbo intellijeonseuleul jiwonham-eulosseo jejo-eobchedeul-ui seong-gong-eul wihan jolyeogja yeoghal-eul damdanghago issseubnida.

EN Ensuring the right patient receives the right care at the right time is critical

KO 도움이 필요한 환자가 필요할 때 필요한 치료 받는 것은 매우 중요합니다

Transliteração doum-i pil-yohan hwanjaga pil-yohal ttae pil-yohan chilyoleul badneun geos-eun maeu jung-yohabnida

EN You're guided by one thing in your quick service restaurant: the customer is always right. And today's customer wants to be right, right away, and now more than ever—safely.

KO 패스트푸드 레스토랑에서 중요한 원칙은 고객 항상 옳다는 것입니다. 또한 오늘날 고객은 즉각 올바른 선택을 하고 싶어 하며 오늘날 상황에서 어느 보다 안도 중요합니다.

Transliteração paeseuteupudeu leseutolang-eseo jung-yohan wonchig-eun gogaeg-i hangsang olhdaneun geos-ibnida. ttohan oneulnal-ui gogaeg-eun jeuggag olbaleun seontaeg-eul hago sip-eo hamyeo oneulnal-ui sanghwang-eseoneun geu eoneu ttaeboda anjeondo jung-yohabnida.

EN Organization design. We determine if organizations have the right number of roles in the right places at the right level of work

KO 조직 설계 - Korn Ferry는 조직이 적합한 곳에 적합한 수 업무와 적합한 수 역할을 보유하고 있는지 파악합니다

Transliteração jojig seolgye - Korn Ferryneun jojig-i jeoghabhan gos-e jeoghabhan sujun-ui eobmuwa jeoghabhan suui yeoghal-eul boyuhago issneunji paaghabnida

EN It enables them to have the right people in the right place at the right time to successfully execute their business strategy.

KO 인재 적재적소에 배치할 있게 되므로 비즈니스 략을 성공적으로 실행할 수 있습니다.

Transliteração injaeleul jeogjaejeogso-e baechihal su issge doemeulo bijeuniseu jeonlyag-eul seong-gongjeog-eulo silhaenghal su issseubnida.

EN We then work with senior level executives to design and implement talent development programs that are customized, personalized and scalable, implementing the right solution, with the right people - at the right time for the organization.

KO 다음 고위급 임원과 협력하여 개별화되고 확장 가능한 맞춤형 인재 개발 프로램을 설계 구현함으로써 조직에 알맞은 솔루션을 적합한 인재에게 적시에 적용합니다.

Transliteração geuleon da-eum gowigeub im-wongwa hyeoblyeoghayeo gaebyeolhwadoego hwagjang ganeunghan majchumhyeong injae gaebal peulogeulaem-eul seolgye mich guhyeonham-eulosseo jojig-e almaj-eun sollusyeon-eul jeoghabhan injaeege jeogsie jeog-yonghabnida.

EN A modular content approach enables us to deliver the right training to the right people at the right place for unrestricted learning success. We offer a range of educational options:

KO 모듈식 콘텐츠 접근 방식으로 적절한 장소에서 적합한 사람에게 올바른 교육을 제공하여 제없는 학습 성과 달성할 수 있습니다. 다양 교육 옵션 제공:

Transliteração modyulsig kontencheu jeobgeun bangsig-eulo jeogjeolhan jangso-eseo jeoghabhan salam-ege olbaleun gyoyug-eul jegonghayeo jehan-eobsneun hagseub seong-gwaleul dalseonghal su issseubnida. dayanghan gyoyug obsyeon jegong:

EN Keep players playing – by giving the right people the right content at the right time. 

KO 플레어가 플레 지속할 있도록 적합한 대상에 적시에 적합한 콘텐츠 제공하세요. 

Transliteração peulleieoga peulleileul jisoghal su issdolog jeoghabhan daesang-e jeogsie jeoghabhan kontencheuleul jegonghaseyo. 

EN Test scenarios against changes in controllable and uncontrollable variables to deploy a strategy that reaches the right audience, with the right message, using the right channel.

KO 제어할 수 있는와 제어할 없는 변 변경에 대한 시나리오 테스트하여 적절한 채널을 통해 적절한 메시지가 적절한 대상에게 달되도록 하는 전략을 배포합니다.

Transliteração jeeohal su issneun byeonsuwa jeeohal su eobsneun byeonsuui byeongyeong-e daehan sinalioleul teseuteuhayeo jeogjeolhan chaeneol-eul tonghae jeogjeolhan mesijiga jeogjeolhan daesang-ege jeondaldoedolog haneun jeonlyag-eul baepohabnida.

EN Provide secure and convenient access with multi-factor authentication and single sign-on, making the right information available to the right stakeholders at the right time.

KO 다단계 인증 싱글 사인온으로 안하고 편리 액세스 제공하여 적절한 이해 관계자가 적시에 적절한 정보를 사용 있도록 합니다.

Transliteração dadangye injeung mich sing-geul sain-on-eulo anjeonhago pyeonlihan aegseseuleul jegonghayeo jeogjeolhan ihae gwangyejaga jeogsie jeogjeolhan jeongboleul sayonghal su issdolog habnida.

EN Knowing the right thing to do; doing the right thing; proving you did the right thing.

KO 즉, 올바른 무엇인지 아는 것, 올바른 일을 하는 것, 올바른 일을 했음을 입증하는 것을 합니다

Transliteração jeug, olbaleun il-i mueos-inji aneun geos, olbaleun il-eul haneun geos, olbaleun il-eul haess-eum-eul ibjeunghaneun geos-eul uimihabnida

EN Test scenarios against changes in controllable and uncontrollable variables to deploy a strategy that reaches the right audience, with the right message, using the right channel.

KO 제어할 수 있는와 제어할 없는 변 변경에 대한 시나리오 테스트하여 적절한 채널을 통해 적절한 메시지가 적절한 대상에게 달되도록 하는 전략을 배포합니다.

Transliteração jeeohal su issneun byeonsuwa jeeohal su eobsneun byeonsuui byeongyeong-e daehan sinalioleul teseuteuhayeo jeogjeolhan chaeneol-eul tonghae jeogjeolhan mesijiga jeogjeolhan daesang-ege jeondaldoedolog haneun jeonlyag-eul baepohabnida.

EN The right model, for the right decision, at the right time.

KO 적절한 시기의 알맞은 결정을 위한 이상적인 모델링.

Transliteração jeogjeolhan sigiui almaj-eun gyeoljeong-eul wihan isangjeog-in modelling.

EN Built to run real-world scenarios, Navisphere® Optimizer quickly generates recommendations and configures your business requirements so you can select the right mode with the right carrier on the right day.

KO 시간 시나리오 실행하도록 구축된 Navisphere® Optimizer는 신속하게 추천사항을 생성하고 비즈니스 요건을 구성해 올바른 항공사의 올바른 운송 모드를 올바른 날로 선택할 수 있습니다.

Transliteração silsigan sinalioleul silhaenghadolog guchugdoen Navisphere® Optimizerneun sinsoghage chucheonsahang-eul saengseonghago bijeuniseu yogeon-eul guseonghae olbaleun hang-gongsaui olbaleun unsong modeuleul olbaleun nallo seontaeghal su issseubnida.

EN Here’s how Maersk’s retail logistics solutions will help you to deliver the right product to the right location at the right time.

KO 아래에서 Maersk 리테일 물류 솔루션이 어떻게 정확한 제품을 적시에 정확한 위치로 운송하는지에 대해 알아보실 수 있습니다.

Transliteração alaeeseo Maerskui liteil mullyu sollusyeon-i eotteohge jeonghwaghan jepum-eul jeogsie jeonghwaghan wichilo unsonghaneunjie daehae al-abosil su issseubnida.

EN Chemical businesses like yours need to deliver the right cargo to the right place at the right time

KO 화학 제품 업체들은 적시 적소에 올바른 화물을 운송해야 합니다

Transliteração hwahag jepum eobchedeul-eun jeogsi jeogso-e olbaleun hwamul-eul unsonghaeya habnida

EN Ensure the right user has access to the right resource at the right level of trust

KO 올바른 사용자가 적합한 신뢰 에서 적절한 리소스에 액세스하도록 보장합니다

Transliteração olbaleun sayongjaga jeoghabhan sinloe sujun-eseo jeogjeolhan lisoseue aegseseuhadolog bojanghabnida

EN Respond to events in a fraction of a second and ensure the right people take the right actions at the right time to get issues corrected quickly

KO 1초 만에 벤트에 응답하고 올바른 사람이 올바른 시점에 올바른 조치 취하여 문제 신속히 시정할 있도록 합니다

Transliteração myeoch bun-ui 1cho man-e ibenteue eungdabhago olbaleun salam-i olbaleun sijeom-e olbaleun jochileul chwihayeo munjeleul sinsoghi sijeonghal su issdolog habnida

EN OpenText helps customers find the right solution, the right support and the right outcome.

KO OpenText 고객이 올바른 솔루션, 올바른 지원 및 올바른 결과 찾도록 돕습니다.

Transliteração OpenText gogaeg-i olbaleun sollusyeon, olbaleun jiwon mich olbaleun gyeolgwaleul chajdolog dobseubnida.

EN You bought it, you should own it. Period. We're working on right to repair laws. Let's take back our right to use, modify, and repair however we want. Defend your right to fix.

KO 귀하가 구입 것은 소유할 있어야 합니다. 반드시. 우리는 자가 권리 법을 연구하고 있습니다. 우리가 원하는 대로 사용, 및 수리할 권리 되찾읍시다. 리할 권리 지키세요.

Transliteração gwihaga gu-ibhan geos-eun soyuhal su iss-eoya habnida. bandeusi. ulineun jaga suli gwonli beob-eul yeonguhago issseubnida. uliga wonhaneun daelo sayong, sujeong mich sulihal gwonlileul doechaj-eubsida. sulihal gwonlileul jikiseyo.

EN Knowing the right thing to do; doing the right thing; proving you did the right thing.

KO 즉, 올바른 무엇인지 아는 것, 올바른 일을 하는 것, 올바른 일을 했음을 입증하는 것을 합니다

Transliteração jeug, olbaleun il-i mueos-inji aneun geos, olbaleun il-eul haneun geos, olbaleun il-eul haess-eum-eul ibjeunghaneun geos-eul uimihabnida

EN Ensuring the right patient receives the right care at the right time is critical. Empower your care team with a performance edge by connecting them to patient data, clinicians and providers in real time — and elevate the quality of overall care.

KO Zebra는 시간을 단축하고 결함을 줄작업을 개선하는 데 필요한시간 정보 인텔리 지원함으로써 제조업체들 성공을 위 조력자 역할을 담당하고 있습니다.

Transliteração Zebraneun sigan-eul danchughago gyeolham-eul jul-imyeo jag-eobjang-ui anjeon-eul gaeseonhaneun de pil-yohan silsigan jeongbo intellijeonseuleul jiwonham-eulosseo jejo-eobchedeul-ui seong-gong-eul wihan jolyeogja yeoghal-eul damdanghago issseubnida.

EN Ensuring the right patient receives the right care at the right time is critical

KO 도움이 필요한 환자가 필요할 때 필요한 치료 받는 것은 매우 중요합니다

Transliteração doum-i pil-yohan hwanjaga pil-yohal ttae pil-yohan chilyoleul badneun geos-eun maeu jung-yohabnida

EN Test scenarios against changes in controllable and uncontrollable variables to deploy a strategy that reaches the right audience, with the right message, using the right channel.

KO 제어할 수 있는와 제어할 없는 변 변경에 대한 시나리오 테스트하여 적절한 채널을 통해 적절한 메시지가 적절한 대상에게 달되도록 하는 전략을 배포합니다.

Transliteração jeeohal su issneun byeonsuwa jeeohal su eobsneun byeonsuui byeongyeong-e daehan sinalioleul teseuteuhayeo jeogjeolhan chaeneol-eul tonghae jeogjeolhan mesijiga jeogjeolhan daesang-ege jeondaldoedolog haneun jeonlyag-eul baepohabnida.

EN The right model, for the right decision, at the right time.

KO 적절한 시기의 알맞은 결정을 위한 이상적인 모델링.

Transliteração jeogjeolhan sigiui almaj-eun gyeoljeong-eul wihan isangjeog-in modelling.

EN A modular content approach enables us to deliver the right training to the right people at the right place for unrestricted learning success. We offer a range of educational options:

KO 모듈식 콘텐츠 접근 방식으로 적절한 장소에서 적합한 사람에게 올바른 교육을 제공하여 제없는 학습 성과 달성할 수 있습니다. 다양 교육 옵션 제공:

Transliteração modyulsig kontencheu jeobgeun bangsig-eulo jeogjeolhan jangso-eseo jeoghabhan salam-ege olbaleun gyoyug-eul jegonghayeo jehan-eobsneun hagseub seong-gwaleul dalseonghal su issseubnida. dayanghan gyoyug obsyeon jegong:

Mostrando 50 de 50 traduções