Traduzir "industrial equipment" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "industrial equipment" de inglês para coreano

Traduções de industrial equipment

"industrial equipment" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases coreano:

industrial 건물 공장 기술 디자인 모든 산업 서비스 설계 시스템 운영 제조 제품 처리 합니다
equipment 개인 공장 관리 기술 네트워크 디자인 디지털 모든 산업 서비스 애플리케이션 자산 장비 장치 전문 제품

Tradução de inglês para coreano de industrial equipment

inglês
coreano

EN An inventory of test equipment available at each facility, including the serial number for each piece of equipment, and a copy of the most recent calibration records for each piece of equipment

KO 장비의 일련 번호와 각 장비에 대한 최신 교정 기록 사본을 포함하여 각 시설에서 사용할 수 있는 테스트 장비 의 인벤토리

Transliteração gag jangbiui illyeon beonhowa gag jangbie daehan choesin gyojeong gilog sabon-eul pohamhayeo gag siseol-eseo sayonghal su issneun teseuteu jangbi ui inbentoli

EN IIoT connects industrial equipment, production equipment or other serviceable assets to transform operations and ensure companies become more competitive

KO IIoT는 산업 장비, 생산 장비 또는 기타 서비스 가능한 자산을 연결하여 운영을 혁신하고 기업의 경쟁력을 강화합니다

Transliteração IIoTneun san-eob jangbi, saengsan jangbi ttoneun gita seobiseu ganeunghan jasan-eul yeongyeolhayeo un-yeong-eul hyeogsinhago gieob-ui gyeongjaenglyeog-eul ganghwahabnida

EN Predictive maintenance: Leverages sensor data to determine the realtime performance of industrial equipment and, based on historical sensor information, the likelihood of equipment failure.

KO 예측 유지보수: 센서 데이터를 활용하여 산업장비의 실시간 성능을 결정하고 과거 센서 정보를 기반으로 장비 고장 가능성을 판단합니다.

Transliteração yecheug yujibosu: senseo deiteoleul hwal-yonghayeo san-eob-yong jangbiui silsigan seongneung-eul gyeoljeonghago gwageo senseo jeongboleul giban-eulo jangbi gojang ganeungseong-eul pandanhabnida.

EN The OpenText™ IoT Platform allows companies to seamlessly combine industrial operations and processes with the lifecycle management of industrial equipment.

KO NS OpenText™ IoT 플랫폼을 통해 기업은 산업 운영 및 프로세스를 산업 장비의 수명 주기 관리와 원활하게 결합할 수 있습니다.

Transliteração NS OpenText™ IoT peullaespom-eul tonghae gieob-eun san-eob un-yeong mich peuloseseuleul san-eob jangbiui sumyeong jugi gwanliwa wonhwalhage gyeolhabhal su issseubnida.

EN Through automation, the Industrial Internet of Things, and digital twins, operational efficiency, reliability, durability and performance of industrial equipment will be improved

KO 자동화, 산업 사물 인터넷, 디지털 트윈을 통해 산업 장비운영 효율성, 신뢰성, 내구성 및 성능이 향상됩니다

Transliteração jadonghwa, san-eob samul inteones, dijiteol teuwin-eul tonghae san-eob jangbiui un-yeong hyoyulseong, sinloeseong, naeguseong mich seongneung-i hyangsangdoebnida

EN Nordson Industrial Industrial Coating Systems offers multiple solutions and equipment for several industries.

KO Nordson Industrial Industrial Coating Systems는 여러 산업 분야에 다양한 솔루션과 장비를 제공합니다.

Transliteração Nordson Industrial Industrial Coating Systemsneun yeoleo san-eob bun-ya-e dayanghan sollusyeongwa jangbileul jegonghabnida.

EN Simulation guides design decision to mitigate HIRF effects that can induce electromagnetic fields around equipment or high frequency currents on cables leading to a degradation of equipment performance.

KO 시뮬레이션을 사용하면 장비 주변에 전자기장 또는 케이블의 고주파 전류를 유도하여 장비 성능을 저하시킬 수 있는 HIRF 영향을 완화하기 위한 설계를 손쉽게 결정할 수 있습니다.

Transliteração simyulleisyeon-eul sayonghamyeon jangbi jubyeon-e jeonjagijang ttoneun keibeul-ui gojupa jeonlyuleul yudohayeo jangbi seongneung-eul jeohasikil su issneun HIRF yeonghyang-eul wanhwahagi wihan seolgyeleul sonswibge gyeoljeonghal su issseubnida.

EN Having confidence that military equipment is safe and reliable requires close attention to proactive equipment maintenance schedules

KO 군용 장비의 안전성과 신뢰도에 대해 확신하려면 특히 선제적인 장비 유지보수 일정에 주목해야 합니다

Transliteração gun-yong jangbiui anjeonseong-gwa sinloedo-e daehae hwagsinhalyeomyeon teughi seonjejeog-in jangbi yujibosu iljeong-e jumoghaeya habnida

EN offset printing, printing service, factory, printing machine, machinery, equipment, technology, industry, indoors, manufacturing equipment Public Domain

KO 회색, 로봇, 팔 용접, 불꽃, 나는, 레이저, 절단, 기계, 플라즈마, 과학 기술 Public Domain

Transliteração hoesaeg, lobos, pal yongjeob, bulkkoch, naneun, leijeo, jeoldan, gigye, peullajeuma, gwahag gisul Public Domain

EN Equipment: Scuba gear makes diving possible. The best place to learn about all the fun gadgets and new scuba equipment available to you is at your local PADI Dive Center or Resort.

KO Equipment (장비): 스쿠버 장비는 다이빙을 가능하게 해 줍니다. 모든 재미있는 도구 및 새로운 스쿠버 장비에 대해 배울 수 있는 가장 좋은 장소는, 가까운 PADI 다이브 센터 또는 리조트입니다.

Transliteração Equipment (jangbi): seukubeo jangbineun daibing-eul ganeunghage hae jubnida. modeun jaemiissneun dogu mich saeloun seukubeo jangbie daehae baeul su issneun gajang joh-eun jangsoneun, gakkaun PADI daibeu senteo ttoneun lijoteu-ibnida.

EN Ensure your helium leak detector is operating properly by relying on the original equipment manufacturer to service your equipment

KO 장비 제조업체(OEM)에 장비 서비스를 의뢰하여 헬륨 누출 검출기의 원활한 작동을 보장받으세요

Transliteração won jangbi jejo-eobche(OEM)e jangbi seobiseuleul uiloehayeo hellyum nuchul geomchulgiui wonhwalhan jagdong-eul bojangbad-euseyo

EN Original equipment manufacturers (OEMs) and machine builders rely on Cognex?s wide range of world class solutions, backed by expert application and technical support, to build advanced vision-enabled automation equipment

KO 주문자 상표 부착 생산 업체(OEM)와 머신 제작사는 전문 애플리케이션기술 지원이 제공되는 세계 최고 수준인 Cognex의 다양한 솔루션을 이용해서 첨단 비전 자동화 장비를 제작합니다

Transliteração jumunja sangpyo buchag saengsan eobche(OEM)wa meosin jejagsaneun jeonmun aepeullikeisyeongwa gisul jiwon-i jegongdoeneun segye choego sujun-in Cognexui dayanghan sollusyeon-eul iyonghaeseo cheomdan bijeon jadonghwa jangbileul jejaghabnida

inglêscoreano
oemsoem

EN Simulation guides design decision to mitigate HIRF effects that can induce electromagnetic fields around equipment or high frequency currents on cables leading to a degradation of equipment performance.

KO 시뮬레이션을 사용하면 장비 주변에 전자기장 또는 케이블의 고주파 전류를 유도하여 장비 성능을 저하시킬 수 있는 HIRF 영향을 완화하기 위한 설계를 손쉽게 결정할 수 있습니다.

Transliteração simyulleisyeon-eul sayonghamyeon jangbi jubyeon-e jeonjagijang ttoneun keibeul-ui gojupa jeonlyuleul yudohayeo jangbi seongneung-eul jeohasikil su issneun HIRF yeonghyang-eul wanhwahagi wihan seolgyeleul sonswibge gyeoljeonghal su issseubnida.

EN Having confidence that military equipment is safe and reliable requires close attention to proactive equipment maintenance schedules

KO 군용 장비의 안전성과 신뢰도에 대해 확신하려면 특히 선제적인 장비 유지보수 일정에 주목해야 합니다

Transliteração gun-yong jangbiui anjeonseong-gwa sinloedo-e daehae hwagsinhalyeomyeon teughi seonjejeog-in jangbi yujibosu iljeong-e jumoghaeya habnida

EN ·      At the start of Season One, Modern Warfare’s Perks, Lethal Equipment, Tactical Equipment, Field Upgrades, and specific Killstreaks will remain in Warzone.

KO ·      시즌 1 시작 시에도 모던 워페어의 특전, 살상 장비, 전술 장비, 특수 능력 및 특별한 킬스트릭은 워존에 남아 있을 예정입니다.

Transliteração ·      sijeun 1 sijag siedo modeon wopeeoui teugjeon, salsang jangbi, jeonsul jangbi, teugsu neunglyeog mich teugbyeolhan kilseuteulig-eun wojon-e nam-a iss-eul yejeong-ibnida.

EN Yet typical utilization rates for test equipment are as low as 10%, and equipment health is not monitored

KO 하지만 테스트 장비의 일반적인 활용률은 10% 수준에 불과하며 장비 상태가 모니터링되지 않습니다

Transliteração hajiman teseuteu jangbiui ilbanjeog-in hwal-yonglyul-eun 10% sujun-e bulgwahamyeo jangbi sangtaega moniteolingdoeji anhseubnida

EN The manufacturer used the Keysight Loan Pooling Service to increase utilization of existing equipment rather than purchasing new equipment.

KO 제조업체는 키사이트 대여 풀링 서비스를 통해 새 장비를 구매하지 않고, 기존 장비의 활용률을 높이는 방법을 택했습니다.

Transliteração i jejo-eobcheneun kisaiteu daeyeo pulling seobiseuleul tonghae sae jangbileul gumaehaji anhgo, gijon jangbiui hwal-yonglyul-eul nop-ineun bangbeob-eul taeghaessseubnida.

EN Network equipment manufacturers must validate their equipment against the latest applications, traffic volumes, and user behavior diversity

KO 네트워크 장비 제조업체는 최신 어플리케이션, 트래픽 볼륨, 사용자 행동 다양성에 대한 장비 검증을 수행해야 합니다

Transliteração neteuwokeu jangbi jejo-eobcheneun choesin eopeullikeisyeon, teulaepig bollyum, sayongja haengdong dayangseong-e daehan jangbi geomjeung-eul suhaenghaeya habnida

EN The data centres are fully equipped with video surveillance throughout each facility and their perimeters with tracking of asset removal, ensuring that equipment and security of data held within that equipment is assured

KO 데이터 센터는 자산 탈취를 추적하는 각 시설과 그 경계 전체에 걸쳐 비디오 감시 장치를 완벽하게 갖추고 있어 해당 장비에 보관된 데이터의 장비와 보안이 보장됩니다

Transliteração deiteo senteoneun jasan talchwileul chujeoghaneun gag siseolgwa geu gyeong-gye jeonchee geolchyeo bidio gamsi jangchileul wanbyeoghage gajchugo iss-eo haedang jangbie bogwandoen deiteoui jangbiwa boan-i bojangdoebnida

EN Simulation guides design decision to mitigate HIRF effects that can induce electromagnetic fields around equipment or high frequency currents on cables leading to a degradation of equipment performance.

KO 시뮬레이션을 사용하면 장비 주변에 전자기장 또는 케이블의 고주파 전류를 유도하여 장비 성능을 저하시킬 수 있는 HIRF 영향을 완화하기 위한 설계를 손쉽게 결정할 수 있습니다.

Transliteração simyulleisyeon-eul sayonghamyeon jangbi jubyeon-e jeonjagijang ttoneun keibeul-ui gojupa jeonlyuleul yudohayeo jangbi seongneung-eul jeohasikil su issneun HIRF yeonghyang-eul wanhwahagi wihan seolgyeleul sonswibge gyeoljeonghal su issseubnida.

EN Having confidence that military equipment is safe and reliable requires close attention to proactive equipment maintenance schedules

KO 군용 장비의 안전성과 신뢰도에 대해 확신하려면 특히 선제적인 장비 유지보수 일정에 주목해야 합니다

Transliteração gun-yong jangbiui anjeonseong-gwa sinloedo-e daehae hwagsinhalyeomyeon teughi seonjejeog-in jangbi yujibosu iljeong-e jumoghaeya habnida

EN Ensure your helium leak detector is operating properly by relying on the original equipment manufacturer to service your equipment

KO 장비 제조업체(OEM)에 장비 서비스를 의뢰하여 헬륨 누출 검출기의 원활한 작동을 보장받으세요

Transliteração won jangbi jejo-eobche(OEM)e jangbi seobiseuleul uiloehayeo hellyum nuchul geomchulgiui wonhwalhan jagdong-eul bojangbad-euseyo

EN Original equipment manufacturers (OEMs) and machine builders rely on Cognex?s wide range of world class solutions, backed by expert application and technical support, to build advanced vision-enabled automation equipment

KO 주문자 상표 부착 생산 업체(OEM)와 머신 제작사는 전문 애플리케이션기술 지원이 제공되는 세계 최고 수준인 Cognex의 다양한 솔루션을 이용해서 첨단 비전 자동화 장비를 제작합니다

Transliteração jumunja sangpyo buchag saengsan eobche(OEM)wa meosin jejagsaneun jeonmun aepeullikeisyeongwa gisul jiwon-i jegongdoeneun segye choego sujun-in Cognexui dayanghan sollusyeon-eul iyonghaeseo cheomdan bijeon jadonghwa jangbileul jejaghabnida

inglêscoreano
oemsoem

EN Equipment assistance: Assist with transport of large pieces of equipment within the data center

KO 장비 지원: 데이터 센터 내 대규모 장비 운송 지원

Transliteração jangbi jiwon: deiteo senteo nae daegyumo jangbi unsong jiwon

EN Assets come in many shapes and sizes — railroads, pipelines, manufacturing equipment, transportation fleets, windmills — and include virtually any piece of equipment needed to sustain production, services and operations

KO 자산은 철도, 파이프라인, 제조 장비, 운송 수단, 풍차 등 다양한 형태와 규모로 나타나며, 여기에는 사실상 생산, 서비스운영을 지탱하는 데 필요한 모든 장비가 포함됩니다

Transliteração jasan-eun cheoldo, paipeulain, jejo jangbi, unsong sudan, pungcha deung dayanghan hyeongtaewa gyumolo natanamyeo, yeogieneun sasilsang saengsan, seobiseu mich un-yeong-eul jitaenghaneun de pil-yohan modeun jangbiga pohamdoebnida

EN Scanner relocation services help you move your equipment safely and securely. Equipment disposal is also available if requested.

KO 스캐너 재배치 서비스장비를 안전하게 이동할 수 있도록 해줍니다. 요청 시 장비 폐기 서비스도 제공합니다.

Transliteração seukaeneo jaebaechi seobiseuneun jangbileul anjeonhage idonghal su issdolog haejubnida. yocheong si jangbi pyegi seobiseudo jegonghabnida.

EN We stock a wide range of original equipment manufacturer (OEM) and aftermarket parts for all models of heavy machinery from Hyundai Construction Equipment and Doosan Infracore

KO 현대건설장비 및 두산인프라코어의 모든 건설 기계 모델에 대해 오리지널 장비 제조업체(OEM) 및 개조 부품을 다양하게 보유하고 있습니다

Transliteração hyeondaegeonseoljangbi mich dusan-inpeulako-eoui modeun geonseol gigye model-e daehae olijineol jangbi jejo-eobche(OEM) mich gaejo bupum-eul dayanghage boyuhago issseubnida

EN Factory conveyor and industrial production facility, packing equipment. Top view of women packing and weighing tomatoes

KO 경작된 농장에 땅을 갈고, 뒤쪽의 먼지 기둥이 있는, 새로운 작물을 심기 위한 토양을 준비하며, 농업의 개념, 최고 관점으로 트랙터 위로 날아가는 드론으로부터의 총격

Transliteração gyeongjagdoen nongjang-e ttang-eul galgo, dwijjog-ui meonji gidung-i issneun, saeloun jagmul-eul simgi wihan toyang-eul junbihamyeo, nong-eob-ui gaenyeom, choego gwanjeom-eulo teulaegteo wilo nal-aganeun deulon-eulobuteoui chong-gyeog

EN Sensors in transportation vehicles, industrial equipment, and farm machinery send data to a streaming application

KO 운송 차량, 산업 장비 및 농기계에 있는 센서는 스트리밍 애플리케이션에 데이터를 전송합니다

Transliteração unsong chalyang, san-eob jangbi mich nong-gigyee issneun senseoneun seuteuliming aepeullikeisyeon-e deiteoleul jeonsonghabnida

EN gray industrial machines, technology, industry, machine, equipment, indoors, machinery, healthcare and medicine, absence, healthy lifestyle Public Domain

KO 모듬 유형, 사회, 미디어 응용 프로그램 로고, 사물, 함께, 통신, 인터넷, 사물 인터넷, 연결, 손 Public Domain

Transliteração modeum yuhyeong, sahoe, midieo eung-yong peulogeulaem logo, samul, hamkke, tongsin, inteones, samul inteones, yeongyeol, son Public Domain

EN Leverage IIoT solutions to gain operational efficiencies, reduce costs associated with unexpected equipment downtime and improve overall availability of industrial assets

KO IIoT 솔루션을 활용하여 운영 효율성을 확보하고 예기치 않은 장비 가동 중지 시간과 관련된 비용을 절감하며 산업 자산의 전반적인 가용성을 개선합니다.

Transliteração IIoT sollusyeon-eul hwal-yonghayeo un-yeong hyoyulseong-eul hwagbohago yegichi anh-eun jangbi gadong jungji sigangwa gwanlyeondoen biyong-eul jeolgamhamyeo san-eob jasan-ui jeonbanjeog-in gayongseong-eul gaeseonhabnida.

EN Combining highly connected, sensor-enabled equipment and advanced analytics to determine asset performance and utilization, IIoT ensures efficient operations across the industrial ecosystem

KO 고도로 연결된 센서 지원 장비와 고급 분석을 결합하여 자산 성능 및 활용도를 결정하는 IIoT는 산업 생태계 전반에 걸쳐 효율적인 운영을 보장합니다

Transliteração godolo yeongyeoldoen senseo jiwon jangbiwa gogeub bunseog-eul gyeolhabhayeo jasan seongneung mich hwal-yongdoleul gyeoljeonghaneun IIoTneun san-eob saengtaegye jeonban-e geolchyeo hyoyuljeog-in un-yeong-eul bojanghabnida

EN The OpenText IoT Platform allows industrial companies to build complete digital twins, or representations of any piece of equipment or serviceable asset, to support downstream processes, including:

KO 그리고, OpenText IoT 플랫폼을 통해 산업 회사는 완전한 디지털 트윈 또는 장비 또는 서비스 가능한 자산의 표현을 구축하여 다음을 포함한 다운스트림 프로세스를 지원할 수 있습니다.

Transliteração geuligo, OpenText IoT peullaespom-eul tonghae san-eob hoesaneun wanjeonhan dijiteol teuwin ttoneun jangbi ttoneun seobiseu ganeunghan jasan-ui pyohyeon-eul guchughayeo da-eum-eul pohamhan daunseuteulim peuloseseuleul jiwonhal su issseubnida.

EN Industrial Grid securely exchanges information related to the ‘digital twin’ of a physical piece of equipment or serviceable asset, including 3D CAD, maintenance and multi-media related information.

KO Industrial Grid는 3D CAD, 유지 관리 및 멀티미디어 관련 정보를 포함하여 물리적 장비 또는 서비스 가능한 자산의 '디지털 트윈'과 관련된 정보를 안전하게 교환합니다.

Transliteração Industrial Gridneun 3D CAD, yuji gwanli mich meoltimidieo gwanlyeon jeongboleul pohamhayeo mullijeog jangbi ttoneun seobiseu ganeunghan jasan-ui 'dijiteol teuwin'gwa gwanlyeondoen jeongboleul anjeonhage gyohwanhabnida.

EN Products & Accessories NEMO® Progressing Cavity Pumps TORNADO® Industrial Rotary Lobe Pump NOTOS® - Multi Screw Pump Grinders and Macerators Dosing & Emptying Dispenser Pump Systems Accessories & Optional Equipment

KO 제품 및 액세서리 NEMO® 모노펌프 TORNADO® 로터리 로브펌프 NOTOS® 멀티 스크류 펌프 분쇄기 주입 & 비움 순정 NETZSCH 예비품

Transliteração jepum mich aegseseoli NEMO® monopeompeu TORNADO® loteoli lobeupeompeu NOTOS® meolti seukeulyu peompeu bunswaegi ju-ib & bium sunjeong NETZSCH yebipum

EN Industrial Equipment industry | Dassault Systèmes

KO 산업장비 산업 - Dassault Systèmes®

Transliteração san-eob-yong jangbi san-eob - Dassault Systèmes®

EN Manufacturers and product designers use 3D graphic design programmes to design products, cars, factories, buildings and industrial equipment.

KO 제조업체와 제품 디자이너는 3D 그래픽 디자인 프로그램을 사용하여 제품, 자동차, 공장, 건물, 산업 장비설계합니다.

Transliteração jejo-eobchewa jepum dijaineoneun 3D geulaepig dijain peulogeulaem-eul sayonghayeo jepum, jadongcha, gongjang, geonmul, san-eob jangbileul seolgyehabnida.

EN Manufacturers and product designers use 3D graphic design programmes to design products, cars, factories, buildings and industrial equipment.

KO 제조업체와 제품 디자이너는 3D 그래픽 디자인 프로그램을 사용하여 제품, 자동차, 공장, 건물, 산업 장비설계합니다.

Transliteração jejo-eobchewa jepum dijaineoneun 3D geulaepig dijain peulogeulaem-eul sayonghayeo jepum, jadongcha, gongjang, geonmul, san-eob jangbileul seolgyehabnida.

EN Manufacturers and product designers use 3D graphic design programmes to design products, cars, factories, buildings and industrial equipment.

KO 제조업체와 제품 디자이너는 3D 그래픽 디자인 프로그램을 사용하여 제품, 자동차, 공장, 건물, 산업 장비설계합니다.

Transliteração jejo-eobchewa jepum dijaineoneun 3D geulaepig dijain peulogeulaem-eul sayonghayeo jepum, jadongcha, gongjang, geonmul, san-eob jangbileul seolgyehabnida.

EN Manufacturers and product designers use 3D graphic design programmes to design products, cars, factories, buildings and industrial equipment.

KO 제조업체와 제품 디자이너는 3D 그래픽 디자인 프로그램을 사용하여 제품, 자동차, 공장, 건물, 산업 장비설계합니다.

Transliteração jejo-eobchewa jepum dijaineoneun 3D geulaepig dijain peulogeulaem-eul sayonghayeo jepum, jadongcha, gongjang, geonmul, san-eob jangbileul seolgyehabnida.

EN Manufacturers and product designers use 3D graphic design programmes to design products, cars, factories, buildings and industrial equipment.

KO 제조업체와 제품 디자이너는 3D 그래픽 디자인 프로그램을 사용하여 제품, 자동차, 공장, 건물, 산업 장비설계합니다.

Transliteração jejo-eobchewa jepum dijaineoneun 3D geulaepig dijain peulogeulaem-eul sayonghayeo jepum, jadongcha, gongjang, geonmul, san-eob jangbileul seolgyehabnida.

EN Manufacturers and product designers use 3D graphic design programmes to design products, cars, factories, buildings and industrial equipment.

KO 제조업체와 제품 디자이너는 3D 그래픽 디자인 프로그램을 사용하여 제품, 자동차, 공장, 건물, 산업 장비설계합니다.

Transliteração jejo-eobchewa jepum dijaineoneun 3D geulaepig dijain peulogeulaem-eul sayonghayeo jepum, jadongcha, gongjang, geonmul, san-eob jangbileul seolgyehabnida.

EN Manufacturers and product designers use 3D graphic design programmes to design products, cars, factories, buildings and industrial equipment.

KO 제조업체와 제품 디자이너는 3D 그래픽 디자인 프로그램을 사용하여 제품, 자동차, 공장, 건물, 산업 장비설계합니다.

Transliteração jejo-eobchewa jepum dijaineoneun 3D geulaepig dijain peulogeulaem-eul sayonghayeo jepum, jadongcha, gongjang, geonmul, san-eob jangbileul seolgyehabnida.

EN Manufacturers and product designers use 3D graphic design programmes to design products, cars, factories, buildings and industrial equipment.

KO 제조업체와 제품 디자이너는 3D 그래픽 디자인 프로그램을 사용하여 제품, 자동차, 공장, 건물, 산업 장비설계합니다.

Transliteração jejo-eobchewa jepum dijaineoneun 3D geulaepig dijain peulogeulaem-eul sayonghayeo jepum, jadongcha, gongjang, geonmul, san-eob jangbileul seolgyehabnida.

EN Manufacturers and product designers use 3D graphic design programmes to design products, cars, factories, buildings and industrial equipment.

KO 제조업체와 제품 디자이너는 3D 그래픽 디자인 프로그램을 사용하여 제품, 자동차, 공장, 건물, 산업 장비설계합니다.

Transliteração jejo-eobchewa jepum dijaineoneun 3D geulaepig dijain peulogeulaem-eul sayonghayeo jepum, jadongcha, gongjang, geonmul, san-eob jangbileul seolgyehabnida.

EN Manufacturers and product designers use 3D graphic design programmes to design products, cars, factories, buildings and industrial equipment.

KO 제조업체와 제품 디자이너는 3D 그래픽 디자인 프로그램을 사용하여 제품, 자동차, 공장, 건물, 산업 장비설계합니다.

Transliteração jejo-eobchewa jepum dijaineoneun 3D geulaepig dijain peulogeulaem-eul sayonghayeo jepum, jadongcha, gongjang, geonmul, san-eob jangbileul seolgyehabnida.

EN Manufacturers and product designers use 3D graphic design programmes to design products, cars, factories, buildings and industrial equipment.

KO 제조업체와 제품 디자이너는 3D 그래픽 디자인 프로그램을 사용하여 제품, 자동차, 공장, 건물, 산업 장비설계합니다.

Transliteração jejo-eobchewa jepum dijaineoneun 3D geulaepig dijain peulogeulaem-eul sayonghayeo jepum, jadongcha, gongjang, geonmul, san-eob jangbileul seolgyehabnida.

EN Manufacturers and product designers use 3D graphic design programmes to design products, cars, factories, buildings and industrial equipment.

KO 제조업체와 제품 디자이너는 3D 그래픽 디자인 프로그램을 사용하여 제품, 자동차, 공장, 건물, 산업 장비설계합니다.

Transliteração jejo-eobchewa jepum dijaineoneun 3D geulaepig dijain peulogeulaem-eul sayonghayeo jepum, jadongcha, gongjang, geonmul, san-eob jangbileul seolgyehabnida.

EN Manufacturers and product designers use 3D graphic design programmes to design products, cars, factories, buildings and industrial equipment.

KO 제조업체와 제품 디자이너는 3D 그래픽 디자인 프로그램을 사용하여 제품, 자동차, 공장, 건물, 산업 장비설계합니다.

Transliteração jejo-eobchewa jepum dijaineoneun 3D geulaepig dijain peulogeulaem-eul sayonghayeo jepum, jadongcha, gongjang, geonmul, san-eob jangbileul seolgyehabnida.

EN Manufacturers and product designers use 3D graphic design programmes to design products, cars, factories, buildings and industrial equipment.

KO 제조업체와 제품 디자이너는 3D 그래픽 디자인 프로그램을 사용하여 제품, 자동차, 공장, 건물, 산업 장비설계합니다.

Transliteração jejo-eobchewa jepum dijaineoneun 3D geulaepig dijain peulogeulaem-eul sayonghayeo jepum, jadongcha, gongjang, geonmul, san-eob jangbileul seolgyehabnida.

Mostrando 50 de 50 traduções