Traduzir "holds common criteria" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "holds common criteria" de inglês para coreano

Traduções de holds common criteria

"holds common criteria" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases coreano:

common 공통 기본 기준 다양한 또는 또한 많은 모든 쉽게 일반 일반적으로 일반적인 자주 전체 함께 흔한
criteria 기준

Tradução de inglês para coreano de holds common criteria

inglês
coreano

EN Common Criteria View Citrix product Common Criteria Certification and access defined security targets, configuration guides and certification reports.

KO 공통 기준 Citrix 제품 공통 기준 인증과 정의된 보안 대상, 구성 가드 및 인증 보고서를 확인할 수 있습니다.

Transliteração gongtong gijun Citrix jepum gongtong gijun injeung-gwa jeong-uidoen boan daesang, guseong gaideu mich injeung bogoseoleul hwag-inhal su issseubnida.

EN The Common Criteria for Information Technology Security Evaluation (abbreviated as Common Criteria or CC) is an international standard for computer security certification.

KO 정보 기술 보안 평가의 공통 기준(공통 기준 또는 CC)은 컴퓨터 보안 인증의 국제 표준입니다.

Transliteração jeongbo gisul boan pyeong-gaui gongtong gijun(gongtong gijun ttoneun CC)eun keompyuteo boan injeung-ui gugje pyojun-ibnida.

EN Our team has years of experience in designing products that adhere to FIPS 140-2 and Common Criteria. Our Luna HSMs are certified to FIPS 140-2 (Level 2 and 3) and Common Criteria EAL 4+. as follows:

KO 당사는 FIPS 140-2 및 CC(Common Criteria)를 준수하는 제품을 설계하는 데 오랜 경험을 가지고 있습니다. Luna HSM은 다음과 같 FIPS 140-2(레벨 2 및 3) 및 CC(Common Criteria) EAL 4+ 인증을 받았습니다.

Transliteração dangsaneun FIPS 140-2 mich CC(Common Criteria)leul junsuhaneun jepum-eul seolgyehaneun de olaen gyeongheom-eul gajigo issseubnida. Luna HSMeun da-eumgwa gat-i FIPS 140-2(lebel 2 mich 3) mich CC(Common Criteria) EAL 4+ injeung-eul bad-assseubnida.

inglês coreano
hsms hsm

EN A broad portfolio of Thales's products have been awarded Common Criteria certification for meeting the security requirements defined by the Common Criteria for Information Technology Security Evaluation.

KO 탈레스 제품의 광범위한 포트폴리오는 정보 기술 보안 평가의 CC(공통 평가 기준)에 정의된 보안 요건을 충족하여 CC(공통 평가 기준) 인증을 획득했습니다.

Transliteração talleseu jepum-ui gwangbeom-wihan poteupollioneun jeongbo gisul boan pyeong-gaui CC(gongtong pyeong-ga gijun)e jeong-uidoen boan yogeon-eul chungjoghayeo CC(gongtong pyeong-ga gijun) injeung-eul hoegdeughaessseubnida.

EN SafeNet eToken 5300 is FIPS 140-2 (mini is level 3 and micro is level 2) certified and holds Common Criteria EAL 6+ certification at the chip boundary.

KO SafeNet eToken 5300은 FIPS 140-2(미니: 레벨 3, 마크로: 레벨 2) 인증을 받았으며 칩 경계는 CC(공통 평가 기준) EAL 6+ 인증을 보유하고 있습니다.

Transliteração SafeNet eToken 5300eun FIPS 140-2(mini: lebel 3, maikeulo: lebel 2) injeung-eul bad-ass-eumyeo chib gyeong-gyeneun CC(gongtong pyeong-ga gijun) EAL 6+ injeung-eul boyuhago issseubnida.

EN SafeNet eToken 5300-C holds FIPS 140-2 level 3 (SC chip and OS) and Common Criteria EAL 6+ certification at the chip boundary.

KO SafeNet eToken 5300-C는 FIPS 140-2 레벨 3(SC 칩, OS) 인증을 받았으며, 칩 경계는 CC(공통 평가 기준) EAL 6+ 인증을 보유하고 있습니다.

Transliteração SafeNet eToken 5300-Cneun FIPS 140-2 lebel 3(SC chib, OS) injeung-eul bad-ass-eumyeo, chib gyeong-gyeneun CC(gongtong pyeong-ga gijun) EAL 6+ injeung-eul boyuhago issseubnida.

EN < Independence criteria >Persons who do not meet any of the criteria set out below

KO < 독립성 기준 >다음에 정하는 기준의 어느 것에도 해당하지 아니한 자

Transliteração < doglibseong gijun >da-eum-e jeonghaneun gijun-ui eoneu geos-edo haedanghaji anihan ja

EN < Independence criteria >Persons who do not meet any of the criteria set out below

KO < 독립성 기준 >다음에 정하는 기준의 어느 것에도 해당하지 아니한 자

Transliteração < doglibseong gijun >da-eum-e jeonghaneun gijun-ui eoneu geos-edo haedanghaji anihan ja

EN Common Criteria for Information Technology Security Evaluation (CC)

KO 정보 보호 시스템 공통 평가 기준 (CC)

Transliteração jeongbo boho siseutem gongtong pyeong-ga gijun (CC)

EN All of our Network Packet Brokers are now Common Criteria, FIPS 140–2 and DoDIN APL listed.

KO 키사트의 모든 네트워크 패킷 브로커는 Common Criteria, FIPS 140–2 및 DoDIN APL에 등재되었습니다.

Transliteração kisaiteuui modeun neteuwokeu paekis beulokeoneun Common Criteria, FIPS 140–2 mich DoDIN APLe deungjaedoeeossseubnida.

EN Common Criteria is a framework in which computer system users can specify their security functional and assurance requirements (SFRs and SARs respectively) in a Security Target (ST), and may be taken from Protection Profiles (PPs).

KO 공통 기준은 컴퓨터 시스템 사용자가 보안 대상(ST)에서 보안 기능 및 보증 요구 사항( SFR 및 SAR)을 지정할 수 있는 프레임 워크며 보호 프로필(PP)에서 가져오는 것도 가능합니다.

Transliteração gongtong gijun-eun keompyuteo siseutem sayongjaga boan daesang(ST)eseo boan gineung mich bojeung yogu sahang(gaggag SFR mich SAR)eul jijeonghal su issneun peuleim wokeu-imyeo boho peulopil(PP)eseo gajyeooneun geosdo ganeunghabnida.

EN Let Keysight show you our products to meet your Common Criteria needs.

KO 공통 기준 요구를 충족하는 키사트의 제품들을 확인해 보십시오.

Transliteração gongtong gijun yoguleul chungjoghaneun kisaiteuui jepumdeul-eul hwag-inhae bosibsio.

EN FIPS 140-2, Common Criteria and eIDAS Validation

KO FIPS 140-2, CC(Common Criteria) 및 eIDAS 검증

Transliteração FIPS 140-2, CC(Common Criteria) mich eIDAS geomjeung

EN Achieving FIPS and Common Criteria certification can be a lengthy process for each product certified. As our sole focus is security, we make third-party certifications a priority.

KO FIPS 및 CC(Common Criteria) 인증을 획득하는 것은 인증된 제품에 대해 긴 시간 소요되는 프로세스가 될 수 있습니다. 당사의 유일한 초점은 보안므로 제3자 인증을 최우선으로 합니다.

Transliteração FIPS mich CC(Common Criteria) injeung-eul hoegdeughaneun geos-eun injeungdoen gag jepum-e daehae gin sigan-i soyodoeneun peuloseseuga doel su issseubnida. dangsaui yuilhan chojeom-eun boan-imeulo je3ja injeung-eul choeuseon-eulo habnida.

EN Depending on regulations relevant to your industry, the hardware or software token you deploy may need to comply with FIPS 140-2 in North America or Common Criteria in other regions of the world.

KO 해당 업계에 관련된 규정에 따라 배포하는 하드웨어 또는 소프트웨어 토큰은 북미에서는 FIPS 140-2를 준수하거나 전 세계 다른 지역에서는 Cc(공통 평가 기준) 인증을 준수해야 할 수 있습니다.

Transliteração haedang eobgyee gwanlyeondoen gyujeong-e ttala baepohaneun hadeuweeo ttoneun sopeuteuweeo tokeun-eun bugmieseoneun FIPS 140-2leul junsuhageona jeon segye daleun jiyeog-eseoneun Cc(gongtong pyeong-ga gijun) injeung-eul junsuhaeya hal su issseubnida.

EN FIPS validated and Common Criteria Certified

KO FIPS 인증 및 CC(Common Criteria) 인증

Transliteração FIPS injeung mich CC(Common Criteria) injeung

EN FIPS 140-2 Level 3 and Common Criteria certified general purpose hardware security modules (HSMs)

KO FIPS 140-2 레벨 3 및 CC(Common Criteria) 인증 범용 하드웨어 보안 모듈(HSM)

Transliteração FIPS 140-2 lebel 3 mich CC(Common Criteria) injeung beom-yong hadeuweeo boan modyul(HSM)

inglês coreano
hsms hsm

EN Validations and certifications | FIPS | NIST Common Criteria

KO 검증 및 인증 | FIPS | NIST CC(공통 평가 기준) 인증

Transliteração geomjeung mich injeung | FIPS | NIST CC(gongtong pyeong-ga gijun) injeung

EN FIPS and Common Criteria certified HSM Solutions

KO FIPS, 공통 평가 기준 인증 HSM 솔루션

Transliteração FIPS, gongtong pyeong-ga gijun injeung HSM sollusyeon

inglês coreano
hsm hsm

EN Thales’s robust FIPS and Common Criteria validated HSM solutions are tamper resistant and offer the highest level of security.

KO 탈레스의 강력한 FIPS 및 CC(공통 평가 기준) 인증 HSM 솔루션은 변조 방지 기능을 포함하며 최고 보안 수준을 제공합니다.

Transliteração talleseuui ganglyeoghan FIPS mich CC(gongtong pyeong-ga gijun) injeung HSM sollusyeon-eun byeonjo bangji gineung-eul pohamhamyeo choego boan sujun-eul jegonghabnida.

inglês coreano
hsm hsm

EN The Common Criteria is an internationally recognised ISO standard (ISO/IEC15408) used by governments and other organisations to assess the security and assurance of technology products

KO CC(공통 평가) 기준은 국제적으로 인정받은 ISO 표준(ISO/IEC15408)으로, 기술 제품의 보안과 보증을 평가하는 목적으로 여러 정부 기관과 기타 조직에서 사용되고 있습니다

Transliteração CC(gongtong pyeong-ga) gijun-eun gugjejeog-eulo injeongbad-eun ISO pyojun(ISO/IEC15408)eulo, gisul jepum-ui boangwa bojeung-eul pyeong-gahaneun mogjeog-eulo yeoleo jeongbu gigwangwa gita jojig-eseo sayongdoego issseubnida

inglês coreano
iso iso

EN Common Criteria provides assurance that the process of specification, implementation and evaluation of a computer security product has been conducted in a rigorous and standard manner.

KO 또한, 컴퓨터 보안 제품의 사양, 구현, 평가 절차가 엄격하고 표준적인 방식으로 뤄졌음을 보증합니다.

Transliteração ttohan, keompyuteo boan jepum-ui sayang, guhyeon, pyeong-ga jeolchaga eomgyeoghago pyojunjeog-in bangsig-eulo ilwojyeoss-eum-eul bojeunghabnida.

EN It is available as FIPS 140-2 and Common Criteria certified virtual and physical appliances.

KO FIPS 140-2 및 Common Criteria 인증 가상/물리적 어플라언스로 제공됩니다.

Transliteração FIPS 140-2 mich Common Criteria injeung gasang/mullijeog eopeullaieonseulo jegongdoebnida.

EN Common Criteria is an international set of guidelines and specifications for evaluating information security products, specifically to ensure they meet an agreed-upon security standard for government deployments

KO 공통 평가 기준(Common Criteria)은 정보 보안 제품을 평가하기 위한 국제 지침 및 사양으로, 특히 정부 배포에 관련하여 합의된 보안 표준을 충족하는지 확인합니다

Transliteração gongtong pyeong-ga gijun(Common Criteria)eun jeongbo boan jepum-eul pyeong-gahagi wihan gugje jichim mich sayang-eulo, teughi jeongbu baepo-e gwanlyeonhayeo hab-uidoen boan pyojun-eul chungjoghaneunji hwag-inhabnida

EN Common Criteria (CC) certification is a pre-requisite for qualified digital signatures under the eIDAS Regulation.

KO CC(Common Criteria) 인증은 eIDAS 규정에 따라 자격을 갖춘 디지털 서명의 전제 조건입니다.

Transliteração CC(Common Criteria) injeung-eun eIDAS gyujeong-e ttala jagyeog-eul gajchun dijiteol seomyeong-ui jeonje jogeon-ibnida.

EN Common criteria and FIPS certified versions available

KO CC(공통 평가 기준) 인증, FIPS 인증 버전 용 가능

Transliteração CC(gongtong pyeong-ga gijun) injeung, FIPS injeung beojeon iyong ganeung

EN Provides packages that can be used to configure devices for Common Criteria testing.

KO 공통 기준 테스트에 맞게 디바스를 구성하는 데 사용할 수 있는 패키지를 제공합니다.

Transliteração gongtong gijun teseuteue majge dibaiseuleul guseonghaneun de sayonghal su issneun paekijileul jegonghabnida.

EN Cheerful happy joyful young woman tourist holds, red long loose hair cheerfully throws. cute Girl spinning, dancing, hands raised. Smiling face. Backdrop beautiful modern skyscrapers Dubai UAE 4k 2020

KO 무서운 좀비들 춤을 추고 있어 할로윈 개념.

Transliteração museoun jombideul-i chum-eul chugo iss-eo hallowin gaenyeom.

EN Mark holds a BS in General Engineering and an MS in Computer Science from the University of Illinois at Urbana-Champaign.

KO Mark Nelson 회장은 일리노 대학 어바나-샴페인 캠퍼스에서 일반 공학 학사 및 컴퓨터 공학 석사 학위를 취득했습니다.

Transliteração Mark Nelson hoejang-eun illinoi daehag eobana-syampein kaempeoseueseo ilban gonghag hagsa mich keompyuteo gonghag seogsa hag-wileul chwideughaessseubnida.

EN He holds a master's degree in computer science from Stanford University, where he worked in Pat Hanrahan's computer graphics research group.

KO 스탠퍼드 대학에서 컴퓨터 공학 석사 학위를 취득했으며, 재학 중에 Pat Hanrahan의 컴퓨터 래픽 연구 룹에서 일했습니다.

Transliteração seutaenpeodeu daehag-eseo keompyuteo gonghag seogsa hag-wileul chwideughaess-eumyeo, jaehag jung-e Pat Hanrahan-ui keompyuteo geulaepig yeongu geulub-eseo ilhaessseubnida.

EN Data holds 100% of your business opportunities. Make sure it’s all accessible to your systems and people.

KO 터는 비즈니스 기회를 100% 활용할 수 있게 해줍니다. 시스템과 사람이 모든터에 액세스할 수 있어야 합니다.

Transliteração deiteoneun bijeuniseu gihoeleul 100% hwal-yonghal su issge haejubnida. siseutemgwa salam-i modeun deiteoe aegseseuhal su iss-eoya habnida.

EN Even better, when stuff is repaired, it holds on to all the energy and all the materials it used up during manufacturing. Nothing is wasted. Nothing is lost.

KO 나은 점은, 물건을 수리하면, 제조 과정에서 사용한 모든 에너지 및 소재들을 유지하는 것입니다. 아무것도 낭비하지 않습니다. 아무것도 잃지 않습니다.

Transliteração deo na-eun jeom-eun, mulgeon-eul sulihamyeon, jejo gwajeong-eseo sayonghan modeun eneoji mich sojaedeul-eul yujihaneun geos-ibnida. amugeosdo nangbihaji anhseubnida. amugeosdo ilhji anhseubnida.

EN Halp currently holds a report on compliance for the SOC2 Type II standard which includes an audit by a third-party and our philosophy and approach for information security management, risk assessment, and third-party risks

KO Halp는 현재 타사의 감사와 정보 보안 관리, 위험 평가 및 타사 위험에 대한 철학과 접근 방식을 포함하는 SOC2 Type II 표준에 대한 규정 준수 보고서를 보유하고 있습니다

Transliteração Halpneun hyeonjae tasaui gamsawa jeongbo boan gwanli, wiheom pyeong-ga mich tasa wiheom-e daehan cheolhaggwa jeobgeun bangsig-eul pohamhaneun SOC2 Type II pyojun-e daehan gyujeong junsu bogoseoleul boyuhago issseubnida

inglês coreano
ii ii

EN When there are a lot of risks in the organisation, taking on another risk seems daunting, even if that risk holds great opportunity

KO 조직에 위험 너무 많으면 또 다른 위험 요소를 감수하는 것은 아무리 훌륭한 기회가 되라도 부담 될 수 있습니다

Transliteração jojig-e wiheom-i neomu manh-eumyeon tto daleun wiheom yosoleul gamsuhaneun geos-eun amuli hullyunghan gihoega doedeolado budam-i doel su issseubnida

EN DNSKEY: Set a DNSKEY that holds a public key that you can use to verify DNSSEC signatures. You need to specify the flags, protocol, and algorithm used for DNSSEC, along with your public key.

KO DNSKey : DNSSEC 시니처를 확인하는 데 사용할 수있는 공개 키를 보유하는 DNSKEY를 설정합니다.공개 키와 함께 DNSSEC에 사용되는 플래, 프로토콜 및 알고리즘을 지정해야합니다.

Transliteração DNSKey : DNSSEC sigeunicheoleul hwag-inhaneun de sayonghal su-issneun gong-gae kileul boyuhaneun DNSKEYleul seoljeonghabnida.gong-gae kiwa hamkke DNSSECe sayongdoeneun peullaegeu, peulotokol mich algolijeum-eul jijeonghaeyahabnida.

inglês coreano
dnskey dnskey
dnssec dnssec

EN Please note that we may from time to time delete data which it holds about you or other persons where we consider it appropriate to do so.

KO 저희는 수시로 데터를 삭제하는것 보유하고 또는 다른 사람에게 우리가 것을 고려한 적절한다.

Transliteração jeohuineun susilo deiteoleul sagjehaneungeos-i boyuhago ttoneun daleun salam-ege uliga geugeos-eul golyeohan jeogjeolhanda.

EN Pedro holds degrees in Computer Science and Information Systems from the University of Maryland and American Intercontinental University.

KO Pedro는 매릴랜드 대학교와 아메리칸 인터컨티넨탈 대학교에서 컴퓨터 공학과 정보 시스템 학위를 받았습니다.

Transliteração Pedroneun maelillaendeu daehaggyowa amelikan inteokeontinental daehaggyoeseo keompyuteo gonghaggwa jeongbo siseutem hag-wileul bad-assseubnida.

EN At draw time we need to bind whatever buffer holds the indices we want to use.

KO 릴 때 사용하고자 하는 색인을 담고있는 버퍼를 바인딩해야 합니다.

Transliteração geulil ttae sayonghagoja haneun saeg-in-eul damgoissneun beopeoleul baindinghaeya habnida.

EN You should have an experienced guide who holds an official government authorization lead your whale watching expedition.

KO 정부의 공식 승인을 받은 숙련된 가드가 고래 관찰 원정대를 끕니다.

Transliteração jeongbuui gongsig seung-in-eul bad-eun suglyeondoen gaideuga golae gwanchal wonjeongdaeleul ikkeubnida.

EN There is a lot of valuable data that Facebook holds on individuals, and it is clear that that information must be safeguarded and used only with transparency and permission

KO 스 북 개인에게 보유하고있는 많은 가치있는 데터가 있으며 투명성과 허가가있는 경우에만 해당 정보 를 보호하고 사용해야합니다

Transliteração peiseu bug-i gaein-ege boyuhagoissneun manh-eun gachiissneun deiteoga iss-eumyeo tumyeongseong-gwa heogagaissneun gyeong-ueman haedang jeongbo leul bohohago sayonghaeyahabnida

EN EDION Robot Academy holds a robot contest for franchised schools in Japan around December every year

KO 에디온 로봇 아카데미는 매년 12 월경에 국내 직영 학원 및 프랜차즈 학원을 대상으로 한 로봇 경연 대회를 개최하고 있습니다

Transliteração edion lobos akademineun maenyeon 12 wolgyeong-e gugnae jig-yeong hag-won mich peulaenchaijeu hag-won-eul daesang-eulo han lobos gyeong-yeon daehoeleul gaechoehago issseubnida

EN Dr. Schramm holds a master’s and doctorate degree from the University of Rostock, Germany.

KO Schramm는 독일 로스 토크 대학교에서 석사 및 박사 학위를 취득했습니다.

Transliteração Schrammneun dog-il loseu tokeu daehaggyoeseo seogsa mich bagsa hag-wileul chwideughaessseubnida.

EN She earned a bachelor of business administration degree from the University of Texas at Austin and holds various certifications in talent, leadership development, diversity, and inclusion.

KO 녀는 텍사스 대학교에서 경영학 학사 학위를 취득했으며 재능, 리십 개발, 다양성 및 포용성에 대한 다양한 인증을 보유하고 있습니다.

Transliteração geunyeoneun tegsaseu daehaggyoeseo gyeong-yeonghag hagsa hag-wileul chwideughaess-eumyeo jaeneung, lideosib gaebal, dayangseong mich poyongseong-e daehan dayanghan injeung-eul boyuhago issseubnida.

EN Simon holds a bachelor’s degree in aerospace engineering from University of Michigan and a master’s degree in management from Walsh College.

KO Simon은 미시간 대학교에서 항공 우주 공학 학사 학위를, 월시 대학교에서 경영 석사 학위를 취득했습니다.

Transliteração Simon-eun misigan daehaggyoeseo hang-gong uju gonghag hagsa hag-wileul, wolsi daehaggyoeseo gyeong-yeong seogsa hag-wileul chwideughaessseubnida.

EN Her four overall World Cup titles is a record for a female athlete, and she holds the record among all ski jumpers for most World Cup wins with 60 victories.

KO 녀는 여자 선수로는 처음으로 네 차례 월드컵 종합 타틀을 따냈고, 60번의 월드컵 우승으로 모든 스키 점프 선수들 가운데 가장 많은 기록을 보유하고 있습니다.

Transliteração geunyeoneun yeoja seonsuloneun cheoeum-eulo ne chalye woldeukeob jonghab taiteul-eul ttanaessgo, 60beon-ui woldeukeob useung-eulo modeun seuki jeompeu seonsudeul gaunde gajang manh-eun gilog-eul boyuhago issseubnida.

EN Each topic in a mind map holds space for images, design ideas, videos, links, files and notes, so you can store all campaign-related data in a central workspace.

KO 마인드맵의 의 주제들은 미지, 디자인아디어, 동영상,링크,파일, 메모들에 대한 공간을 가지고 있어서 캠페인과 관련된 모든터들을 하나의 중심공간에 저장할 수 있습니다.

Transliteração maindeumaeb-ui gaggag-ui jujedeul-eun imiji, dijain-aidieo, dong-yeongsang,lingkeu,pail, memodeul-e daehan gong-gan-eul gajigo iss-eoseo kaempeingwa gwanlyeondoen modeun deiteodeul-eul hanaui jungsimgong-gan-e jeojanghal su issseubnida.

EN Stewart holds an honours degree in English Literature from the University of Gloucestershire.

KO 스튜어트는 글로스터셔 대학교에서 영문학 학사 학위를 취득했습니다.

Transliteração seutyueoteuneun geulloseuteosyeo daehaggyoeseo yeongmunhag hagsa hag-wileul chwideughaessseubnida.

EN Chris holds an MS in Web Sciences from the University of San Francisco.

KO 크리스는 샌프란시스코 대학교에서 웹 과학 석사 학위를 취득했습니다.

Transliteração keuliseuneun saenpeulansiseuko daehaggyoeseo web gwahag seogsa hag-wileul chwideughaessseubnida.

EN Jacob holds an honours degree in Music, Science, and Technology from Stanford University.

KO 콥은 스탠포드 대학에서 음악, 과학, 기술 분야의 우등 학위를 받았습니다.

Transliteração jeikob-eun seutaenpodeu daehag-eseo eum-ag, gwahag, gisul bun-yaui udeung hag-wileul bad-assseubnida.

EN Thuy Vi worked in the finance and hospitality fields before joining Guidebook in 2015 and holds a degree in Hospitality and Tourism Management from San Francisco State University.

KO 비는 2015년 가드북에 합류하기 전에 샌프란시스코 주립 대학교에서 호스피탤리티 및 관광 관리 학사 학위를 취득하고 금융 및 호스피탤리티 분야의 근무 경력을 보유하고 있습니다.

Transliteração tu-i bineun 2015nyeon gaideubug-e hablyuhagi jeon-e saenpeulansiseuko julib daehaggyoeseo hoseupitaelliti mich gwangwang gwanli hagsa hag-wileul chwideughago geum-yung mich hoseupitaelliti bun-yaui geunmu gyeonglyeog-eul boyuhago issseubnida.

Mostrando 50 de 50 traduções