EN Of course projection mapping doesn't have to be flat. There are things like cylindrical projection mapping, spherical projection mapping, and more etc...
EN Of course projection mapping doesn't have to be flat. There are things like cylindrical projection mapping, spherical projection mapping, and more etc...
KO 물론 투영 매핑이 평평할 필요는 없습니다. 원통형 투영 매핑, 구형 투영 매핑 등이 있죠.
Transliteração mullon tuyeong maeping-i pyeongpyeonghal pil-yoneun eobs-seubnida. wontonghyeong tuyeong maeping, guhyeong tuyeong maeping deung-i issjyo.
EN Then before rendering the off screen ids we'll set the view projection using our 1 pixel projection matrix and then when drawing to the canvas we'll use the original projection matrix
KO 그런 다음 화면 바깥의 아이디들을 렌더링하기 전에 1픽셀 투영 행렬을 사용하여 뷰 투영을 설정한 다음 캔버스에 그릴 때 원본 투영 행렬을 사용할 겁니다.
Transliteração geuleon da-eum hwamyeon bakkat-ui aidideul-eul lendeolinghagi jeon-e 1pigsel tuyeong haenglyeol-eul sayonghayeo byu tuyeong-eul seoljeonghan da-eum kaenbeoseue geulil ttae wonbon tuyeong haenglyeol-eul sayonghal geobnida.
EN Of course projection mapping doesn't have to be flat. There are things like cylindrical projection mapping, spherical projection mapping, and more etc...
KO 물론 투영 매핑이 평평할 필요는 없습니다. 원통형 투영 매핑, 구형 투영 매핑 등이 있죠.
Transliteração mullon tuyeong maeping-i pyeongpyeonghal pil-yoneun eobs-seubnida. wontonghyeong tuyeong maeping, guhyeong tuyeong maeping deung-i issjyo.
EN Then before rendering the off screen ids we'll set the view projection using our 1 pixel projection matrix and then when drawing to the canvas we'll use the original projection matrix
KO 그런 다음 화면 바깥의 아이디들을 렌더링하기 전에 1픽셀 투영 행렬을 사용하여 뷰 투영을 설정한 다음 캔버스에 그릴 때 원본 투영 행렬을 사용할 겁니다.
Transliteração geuleon da-eum hwamyeon bakkat-ui aidideul-eul lendeolinghagi jeon-e 1pigsel tuyeong haenglyeol-eul sayonghayeo byu tuyeong-eul seoljeonghan da-eum kaenbeoseue geulil ttae wonbon tuyeong haenglyeol-eul sayonghal geobnida.
EN Of course projection mapping doesn't have to be flat. There are things like cylindrical projection mapping, spherical projection mapping, and more etc...
KO 물론 투영 매핑이 평평할 필요는 없습니다. 원통형 투영 매핑, 구형 투영 매핑 등이 있죠.
Transliteração mullon tuyeong maeping-i pyeongpyeonghal pil-yoneun eobs-seubnida. wontonghyeong tuyeong maeping, guhyeong tuyeong maeping deung-i issjyo.
EN Then before rendering the off screen ids we'll set the view projection using our 1 pixel projection matrix and then when drawing to the canvas we'll use the original projection matrix
KO 그런 다음 화면 바깥의 아이디들을 렌더링하기 전에 1픽셀 투영 행렬을 사용하여 뷰 투영을 설정한 다음 캔버스에 그릴 때 원본 투영 행렬을 사용할 겁니다.
Transliteração geuleon da-eum hwamyeon bakkat-ui aidideul-eul lendeolinghagi jeon-e 1pigsel tuyeong haenglyeol-eul sayonghayeo byu tuyeong-eul seoljeonghan da-eum kaenbeoseue geulil ttae wonbon tuyeong haenglyeol-eul sayonghal geobnida.
EN SCHOTT?s market-leading glass products offer customized solutions across the imaging and projection market, from micro-optics to high-powered projection systems.
KO SCHOTT의 시장을 선도하는 유리 제품은 마이크로 광학 제품부터 고출력 투사 시스템까지 이미징 및 투사 시장에 전반에 맞춤형 솔루션을 제공합니다.
Transliteração SCHOTTui sijang-eul seondohaneun yuli jepum-eun maikeulo gwanghag jepumbuteo gochullyeog tusa siseutemkkaji imijing mich tusa sijang-e jeonban-e majchumhyeong sollusyeon-eul jegonghabnida.
EN SCHOTT?s market-leading glass products offer customized solutions across the imaging and projection market, from micro-optics to high-powered projection systems.
KO SCHOTT의 시장을 선도하는 유리 제품은 마이크로 광학 제품부터 고출력 투사 시스템까지 이미징 및 투사 시장에 전반에 맞춤형 솔루션을 제공합니다.
Transliteração SCHOTTui sijang-eul seondohaneun yuli jepum-eun maikeulo gwanghag jepumbuteo gochullyeog tusa siseutemkkaji imijing mich tusa sijang-e jeonban-e majchumhyeong sollusyeon-eul jegonghabnida.
EN BOROFLOAT® borosilicate glass also offers outstanding heat resistance when used with powerful, high-temperature projection lamps, providing stunning brightness and picture quality even in the largest imaging displays.
KO BOROFLOAT® 붕규산유리는 강력한 고온 투사 램프와 함께 사용해도 내열성이 뛰어나므로 대형 이미징 디스플레이에서도 놀라운 밝기와 사진 품질을 제공합니다.
Transliteração BOROFLOAT® bung-gyusan-yulineun ganglyeoghan goon tusa laempeuwa hamkke sayonghaedo naeyeolseong-i ttwieonameulo daehyeong imijing diseupeulleieseodo nollaun balg-giwa sajin pumjil-eul jegonghabnida.
EN BOROFLOAT® borosilicate glass also offers outstanding heat resistance when used with powerful, high-temperature projection lamps, providing stunning brightness and picture quality even in the largest imaging displays.
KO BOROFLOAT® 붕규산유리는 강력한 고온 투사 램프와 함께 사용해도 내열성이 뛰어나므로 대형 이미징 디스플레이에서도 놀라운 밝기와 사진 품질을 제공합니다.
Transliteração BOROFLOAT® bung-gyusan-yulineun ganglyeoghan goon tusa laempeuwa hamkke sayonghaedo naeyeolseong-i ttwieonameulo daehyeong imijing diseupeulleieseodo nollaun balg-giwa sajin pumjil-eul jegonghabnida.
EN The F has its top left front corner at the origin. The projection looks toward negative Z but our F is built in positive Z. The projection has positive Y up but our F is built with positive Z down.
KO F는 원점에 왼쪽 상단 앞 모서리가 있게 됩니다. 투영은 -Z를 향하지만 F는 +Z로 만들어졌죠. 투영은 +Y가 위를 향하지만 F는 +Z가 아래를 향합니다.
Transliteração Fneun wonjeom-e oenjjog sangdan ap moseoliga issge doebnida. tuyeong-eun -Zleul hyanghajiman Fneun +Zlo mandeul-eojyeossjyo. tuyeong-eun +Yga wileul hyanghajiman Fneun +Zga alaeleul hyanghabnida.
EN It kind of works but both our projection and our cube lines are using the 0 to 1 space so it's only using a 1/4th of the projection frustum.
KO 작동은 하지만 projection과 cube line은 모두 0에서 1사이의 공간을 사용하므로 projection frustum의 1/4만 사용합니다.
Transliteração jagdong-eun hajiman projectiongwa cube lineeun modu 0eseo 1saiui gong-gan-eul sayonghameulo projection frustum-ui 1/4man sayonghabnida.
EN Projection mapping is a 3D video projection technique using light and colors to project virtual images on irregular shapes and non-flat surfaces like industrial sites, public buildings, city landmarks..
KO 영사 매핑은 빛과 색상을 사용하여 산업 현장, 공공 건물, 도시 랜드마크와 같은 불규칙한 모양과 평평하지 않은 표면에 가상 이미지를 투사하는 3D 비디오 프로젝션 기술입니다
Transliteração yeongsa maeping-eun bichgwa saegsang-eul sayonghayeo san-eob hyeonjang, gong-gong geonmul, dosi laendeumakeuwa gat-eun bulgyuchighan moyang-gwa pyeongpyeonghaji anh-eun pyomyeon-e gasang imijileul tusahaneun 3D bidio peulojegsyeon gisul-ibnida
EN As pointed in the articles on orthographic and perspective projection those projection matrices take some space and convert them into the -1 to +1 box of clip space
KO orthographic과 perspective 투영에 대한 글에서 지적했던 것처럼 이러한 투영 행렬들은 약간의 공간을 차지하고 클립 공간의 -1에서 +1사이 박스로 변환합니다
Transliteração orthographicgwa perspective tuyeong-e daehan geul-eseo jijeoghaessdeon geoscheoleom ileohan tuyeong haenglyeoldeul-eun yaggan-ui gong-gan-eul chajihago keullib gong-gan-ui -1eseo +1sai bagseulo byeonhwanhabnida
EN The reason is up until this last sample our m4.projection function has made a projection from pixels to clip space
KO 그 이유는 마지막 샘플까지 m4.projection 함수가 픽셀에서 클립 공간으로 투영을 만들었기 때문입니다
Transliteração geu iyuneun majimag saempeulkkaji m4.projection hamsuga pigsel-eseo keullib gong-gan-eulo tuyeong-eul mandeul-eossgi ttaemun-ibnida
EN The F has its top left front corner at the origin. The projection looks toward negative Z but our F is built in positive Z. The projection has positive Y up but our F is built with positive Z down.
KO F는 원점의 왼쪽 상단 모서리의 앞쪽에 있게 됩니다. 투영은 -Z를 향하지만 F는 +Z로 만들어졌죠. 투영은 +Y가 위를 향하지만 F는 +Z가 아래를 향합니다.
Transliteração Fneun wonjeom-ui oenjjog sangdan moseoliui apjjog-e issge doebnida. tuyeong-eun -Zleul hyanghajiman Fneun +Zlo mandeul-eojyeossjyo. tuyeong-eun +Yga wileul hyanghajiman Fneun +Zga alaeleul hyanghabnida.
EN It kind of works but both our projection and our cube lines are using the 0 to 1 space so it's only using a 1/4th of the projection frustum.
KO 작동은 하지만 투영과 큐브 라인은 모두 0에서 1사이의 공간을 사용하므로 투영 절두체의 1/4만 사용합니다.
Transliteração jagdong-eun hajiman tuyeong-gwa kyubeu lain-eun modu 0eseo 1saiui gong-gan-eul sayonghameulo tuyeong jeolduche-ui 1/4man sayonghabnida.
EN As pointed in the articles on orthographic and perspective projection those projection matrices take some space and convert them into the -1 to +1 box of clip space
KO orthographic과 perspective 투영에 대한 글에서 지적했던 것처럼 이러한 투영 행렬들은 약간의 공간을 차지하고 클립 공간의 -1에서 +1사이 박스로 변환합니다
Transliteração orthographicgwa perspective tuyeong-e daehan geul-eseo jijeoghaessdeon geoscheoleom ileohan tuyeong haenglyeoldeul-eun yaggan-ui gong-gan-eul chajihago keullib gong-gan-ui -1eseo +1sai bagseulo byeonhwanhabnida
EN The reason is up until this last sample our m4.projection function has made a projection from pixels to clip space
KO 그 이유는 마지막 샘플까지 m4.projection 함수가 픽셀에서 클립 공간으로 투영을 만들었기 때문입니다
Transliteração geu iyuneun majimag saempeulkkaji m4.projection hamsuga pigsel-eseo keullib gong-gan-eulo tuyeong-eul mandeul-eossgi ttaemun-ibnida
EN The F has its top left front corner at the origin. The projection looks toward negative Z but our F is built in positive Z. The projection has positive Y up but our F is built with positive Z down.
KO F는 원점의 왼쪽 상단 모서리의 앞쪽에 있게 됩니다. 투영은 -Z를 향하지만 F는 +Z로 만들어졌죠. 투영은 +Y가 위를 향하지만 F는 +Z가 아래를 향합니다.
Transliteração Fneun wonjeom-ui oenjjog sangdan moseoliui apjjog-e issge doebnida. tuyeong-eun -Zleul hyanghajiman Fneun +Zlo mandeul-eojyeossjyo. tuyeong-eun +Yga wileul hyanghajiman Fneun +Zga alaeleul hyanghabnida.
EN It kind of works but both our projection and our cube lines are using the 0 to 1 space so it's only using a 1/4th of the projection frustum.
KO 작동은 하지만 투영과 큐브 라인은 모두 0에서 1사이의 공간을 사용하므로 투영 절두체의 1/4만 사용합니다.
Transliteração jagdong-eun hajiman tuyeong-gwa kyubeu lain-eun modu 0eseo 1saiui gong-gan-eul sayonghameulo tuyeong jeolduche-ui 1/4man sayonghabnida.
EN As pointed in the articles on orthographic and perspective projection those projection matrices take some space and convert them into the -1 to +1 box of clip space
KO orthographic과 perspective 투영에 대한 글에서 지적했던 것처럼 이러한 투영 행렬들은 약간의 공간을 차지하고 클립 공간의 -1에서 +1사이 박스로 변환합니다
Transliteração orthographicgwa perspective tuyeong-e daehan geul-eseo jijeoghaessdeon geoscheoleom ileohan tuyeong haenglyeoldeul-eun yaggan-ui gong-gan-eul chajihago keullib gong-gan-ui -1eseo +1sai bagseulo byeonhwanhabnida
EN The Thermo-Mechanical Fatigue (TMF) option provides solvers for high-temperature fatigue and creep by using stress and temperature results from finite element simulations
KO TMF(열-기계 피로) 옵션은 유한 요소 시뮬레이션의 응력 및 온도 결과를 사용하여 고온 피로 및 크리프를 위한 솔버를 제공합니다
Transliteração TMF(yeol-gigye pilo) obsyeon-eun yuhan yoso simyulleisyeon-ui eunglyeog mich ondo gyeolgwaleul sayonghayeo goon pilo mich keulipeuleul wihan solbeoleul jegonghabnida
EN Because they are nonreversible, Safe-T-Vue products will indicate that a higher temperature condition existed even if the temperature eventually returns to a lower level.
KO 불가역적인 원리를 채택한 Safe-T-Vue 제품은 결국 제품 온도가 낮은 수준으로 돌아가더라도 높은 온도 조건에 처한 적이 있음을 알려줍니다.
Transliteração bulgayeogjeog-in wonlileul chaetaeghan Safe-T-Vue jepum-eun gyeolgug jepum ondoga naj-eun sujun-eulo dol-agadeolado nop-eun ondo jogeon-e cheohan jeog-i iss-eum-eul allyeojubnida.
EN Changing colour from white to red when the 10°C indication temperature has been reached or exceeded, Safe-T-Vue 10 temperature indicators attach directly to blood bags to help maintain quality control during temporary storage and transport.
KO 10°C 표시 온도에 도달했거나 초과하면 흰색에서 빨간색으로 색상이 변경되는 Safe-T-Vue 10 온도 표시기는 혈액 주머니에 직접 부착되어 임시 보관 및 운반 시 품질 관리를 지원합니다.
Transliteração 10°C pyosi ondo-e dodalhaessgeona chogwahamyeon huinsaeg-eseo ppalgansaeg-eulo saegsang-i byeongyeongdoeneun Safe-T-Vue 10 ondo pyosigineun hyeol-aeg jumeonie jigjeob buchagdoeeo imsi bogwan mich unban si pumjil gwanlileul jiwonhabnida.
EN Reliable and accurate indicators are critical for keeping track of temperature exposures to your temperature-sensitive products during cold chain shipping and storage.
KO 신뢰할 수 있는 정확한 지표는 콜드 체인 배송 및 보관 중에 온도에 민감한 제품에 대한 노출을 추적하는 데 매우 중요합니다.
Transliteração sinloehal su issneun jeonghwaghan jipyoneun koldeu chein baesong mich bogwan jung-e ondo-e mingamhan jepum-e daehan nochul-eul chujeoghaneun de maeu jung-yohabnida.
EN TransTracker temperature indicators give customers the peace-of-mind and confidence in the integrity of products using an objective temperature monitoring device.
KO TransTracker 온도 표시기는 제품의 무결성에 대한 확신과 신뢰를 제공하는 객관적인 온도 모니터링 디바이스입니다.
Transliteração TransTracker ondo pyosigineun jepum-ui mugyeolseong-e daehan hwagsingwa sinloeleul jegonghaneun gaeggwanjeog-in ondo moniteoling dibaiseu-ibnida.
EN HEATmarker® is a self-adhesive time-temperature integrator applied to temperature sensitive products for monitoring heat exposure over time.
KO HEATmarker®는 온도에 민감한 제품에서 시간 경과에 따른 열 노출을 모니터링하기 위해 적용되는 자기접착식 시간 온도 통합기입니다.
Transliteração HEATmarker®neun ondo-e mingamhan jepum-eseo sigan gyeong-gwa-e ttaleun yeol nochul-eul moniteolinghagi wihae jeog-yongdoeneun jagijeobchagsig sigan ondo tonghabgiibnida.
EN Heat exposure can degrade the efficacy of many temperature-sensitive medical products, such as vaccines and biologics. Even a gradual change in temperature of a product over time can affect the performance
KO 열 노출은 백신, 생물학적 약제 등 온도에 민감한 수많은 의료 제품의 효능을 저하시킬 수 있습니다. 시간에 따른 점진적인 제품 온도 변화도 성능에 영향을 미칠 수 있습니다
Transliteração yeol nochul-eun baegsin, saengmulhagjeog yagje deung ondo-e mingamhan sumanh-eun uilyo jepum-ui hyoneung-eul jeohasikil su issseubnida. sigan-e ttaleun jeomjinjeog-in jepum ondo byeonhwado seongneung-e yeonghyang-eul michil su issseubnida
EN HEATmarker is a miniaturised, self-adhesive temperature monitoring indicator that can be applied directly to temperature-sensitive products
KO HEATmarker는 온도에 민감한 제품에 직접 부착할 수 있는 소형 자기접착식 온도 모니터링 표시기입니다
Transliteração HEATmarkerneun ondo-e mingamhan jepum-e jigjeob buchaghal su issneun sohyeong jagijeobchagsig ondo moniteoling pyosigiibnida
EN Zebra electronic temperature sensors wirelessly monitor the environments containing temperature-sensitive products
KO Zebra 전자 온도 센서는 온도에 민감한 제품이 속한 환경을 무선으로 모니터링합니다
Transliteração Zebra jeonja ondo senseoneun ondo-e mingamhan jepum-i soghan hwangyeong-eul museon-eulo moniteolinghabnida
inglês | coreano |
---|---|
zebra | zebra |
EN Time-temperature indicators and threshold heat indicators provide an irreversible visual indication when temperature-sensitive products are exposed to excessive heat.
KO 시간 온도 표시기와 임계 열 표시기는 온도에 민감한 제품이 과도한 열에 노출될 경우 불가역적인 시각적 표시를 제공합니다.
Transliteração sigan ondo pyosigiwa imgye yeol pyosigineun ondo-e mingamhan jepum-i gwadohan yeol-e nochuldoel gyeong-u bulgayeogjeog-in sigagjeog pyosileul jegonghabnida.
EN Zebra's Electronic Temperature Sensors and TransTracker indicators provide insight into temperature controlled shipments
KO Zebra 전자 온도 센서 및 TransTracker 표시기는 온도 조절 배송에 대한 통찰력을 제공합니다
Transliteração Zebra jeonja ondo senseo mich TransTracker pyosigineun ondo jojeol baesong-e daehan tongchallyeog-eul jegonghabnida
EN Use a CTB gel (color temperature blue) to increase the color temperature of your flash and to make it look cooler
KO CTB 젤은 플래쉬의 색 온도를 올리고 서늘한 느낌을 표현할 때 쓰면 좋습니다
Transliteração CTB jel-eun peullaeswiui saeg ondoleul olligo seoneulhan neukkim-eul pyohyeonhal ttae sseumyeon johseubnida
EN Sefaira web app: Calculate operative temperature understand how changes to your building specification impact air temperature.
KO Sefaira 웹 앱: 작용 온도를 계산하여 설계 사양 변경이 기온에 미치는 영향을 파악합니다.
Transliteração Sefaira web aeb: jag-yong ondoleul gyesanhayeo seolgye sayang byeongyeong-i gion-e michineun yeonghyang-eul paaghabnida.
EN Inspections and tri-temperature multi-temperature test capabilities
KO 추가 검사 및 저온/상온/고온을 지원하는 멀티 온도 테스트 기능
Transliteração chuga geomsa mich jeoon/sang-on/goon-eul jiwonhaneun meolti ondo teseuteu gineung
EN To give our customers peace of mind, we measure the temperature when they arrive at the office. The body temperature is clearly stated on the business card given to you at the time of your visit.
KO 고객 안심하기 때문에 출근시 체온합니다. 방문시 인도의 명함에 체온을 명기하고 있습니다.
Transliteração gogaeg ansimhagi ttaemun-e chulgeunsi che-onhabnida. bangmunsi indoui myeongham-e che-on-eul myeong-gihago issseubnida.
EN We are conducting temperature checks as guests enter the facilities. Anyone with a temperature of 37.5 degrees Celsius or higher will not be allowed to enter the facilities, no matter the reason.
KO 시설 입장 시에 체온 측정을 실시하고 있습니다. 37.5도 이상이신 분은 어떤 이유를 불문하고 입장을 거절합니다.
Transliteração siseol ibjang sie che-on cheugjeong-eul silsihago issseubnida. 37.5do isang-isin bun-eun eotteon iyuleul bulmunhago ibjang-eul geojeolhabnida.
EN The separately sold room sensor detects the temperature, humidity and brightness of the room, the motion sensor detects the object that emits temperature, and the key sensor detects the opening and closing of the thumb turn key
KO 별매의 방 센서는 실내 온도 · 습도와 밝기를 인체 감지 센서는 온도를 발하는 물체를 더 키 센서는 사무 탄 키 개폐를 감지합니다
Transliteração byeolmaeui bang senseoneun silnae ondo · seubdowa balg-gileul inche gamji senseoneun ondoleul balhaneun mulcheleul deo ki senseoneun samu tan ki gaepyeleul gamjihabnida
EN To give our customers peace of mind, we measure the temperature when they arrive at the office. The body temperature is clearly stated on the business card given to you at the time of your visit.
KO 고객 안심하기 때문에 출근시 체온합니다. 방문시 인도의 명함에 체온을 명기하고 있습니다.
Transliteração gogaeg ansimhagi ttaemun-e chulgeunsi che-onhabnida. bangmunsi indoui myeongham-e che-on-eul myeong-gihago issseubnida.
EN Zebra electronic temperature sensors wirelessly monitor the environments containing temperature-sensitive products
KO Zebra 전자 온도 센서는 온도에 민감한 제품이 속한 환경을 무선으로 모니터링합니다
Transliteração Zebra jeonja ondo senseoneun ondo-e mingamhan jepum-i soghan hwangyeong-eul museon-eulo moniteolinghabnida
inglês | coreano |
---|---|
zebra | zebra |
EN Time-temperature indicators and threshold heat indicators provide an irreversible visual indication when temperature-sensitive products are exposed to excessive heat.
KO 시간 온도 표시기와 임계 열 표시기는 온도에 민감한 제품이 과도한 열에 노출될 경우 불가역적인 시각적 표시를 제공합니다.
Transliteração sigan ondo pyosigiwa imgye yeol pyosigineun ondo-e mingamhan jepum-i gwadohan yeol-e nochuldoel gyeong-u bulgayeogjeog-in sigagjeog pyosileul jegonghabnida.
EN Zebra's Electronic Temperature Sensors and TransTracker indicators provide insight into temperature controlled shipments
KO Zebra 전자 온도 센서 및 TransTracker 표시기는 온도 조절 배송에 대한 통찰력을 제공합니다
Transliteração Zebra jeonja ondo senseo mich TransTracker pyosigineun ondo jojeol baesong-e daehan tongchallyeog-eul jegonghabnida
EN Heat exposure can degrade the efficacy of many temperature-sensitive medical products, such as vaccines and biologics. Even a gradual change in temperature of a product over time can affect the performance
KO 열 노출은 백신, 생물학적 약제 등 온도에 민감한 수많은 의료 제품의 효능을 저하시킬 수 있습니다. 시간에 따른 점진적인 제품 온도 변화도 성능에 영향을 미칠 수 있습니다
Transliteração yeol nochul-eun baegsin, saengmulhagjeog yagje deung ondo-e mingamhan sumanh-eun uilyo jepum-ui hyoneung-eul jeohasikil su issseubnida. sigan-e ttaleun jeomjinjeog-in jepum ondo byeonhwado seongneung-e yeonghyang-eul michil su issseubnida
EN HEATmarker is a miniaturised, self-adhesive temperature monitoring indicator that can be applied directly to temperature-sensitive products
KO HEATmarker는 온도에 민감한 제품에 직접 부착할 수 있는 소형 자기접착식 온도 모니터링 표시기입니다
Transliteração HEATmarkerneun ondo-e mingamhan jepum-e jigjeob buchaghal su issneun sohyeong jagijeobchagsig ondo moniteoling pyosigiibnida
EN Because they are nonreversible, Safe-T-Vue products will indicate that a higher temperature condition existed even if the temperature eventually returns to a lower level.
KO 불가역적인 원리를 채택한 Safe-T-Vue 제품은 결국 제품 온도가 낮은 수준으로 돌아가더라도 높은 온도 조건에 처한 적이 있음을 알려줍니다.
Transliteração bulgayeogjeog-in wonlileul chaetaeghan Safe-T-Vue jepum-eun gyeolgug jepum ondoga naj-eun sujun-eulo dol-agadeolado nop-eun ondo jogeon-e cheohan jeog-i iss-eum-eul allyeojubnida.
EN Changing colour from white to red when the 10°C indication temperature has been reached or exceeded, Safe-T-Vue 10 temperature indicators attach directly to blood bags to help maintain quality control during temporary storage and transport.
KO 10°C 표시 온도에 도달했거나 초과하면 흰색에서 빨간색으로 색상이 변경되는 Safe-T-Vue 10 온도 표시기는 혈액 주머니에 직접 부착되어 임시 보관 및 운반 시 품질 관리를 지원합니다.
Transliteração 10°C pyosi ondo-e dodalhaessgeona chogwahamyeon huinsaeg-eseo ppalgansaeg-eulo saegsang-i byeongyeongdoeneun Safe-T-Vue 10 ondo pyosigineun hyeol-aeg jumeonie jigjeob buchagdoeeo imsi bogwan mich unban si pumjil gwanlileul jiwonhabnida.
EN When exposed to temperatures at or below the response temperature, the green circle turns partially or completely white, obscuring the white checkmark, to warn that the temperature limit has been exceeded and the endpoint reached.
KO 반응 온도 이하의 온도에 노출되면 녹색 원이 부분적으로 또는 완전히 흰색으로 바뀌어 흰색 체크 표시가 가려지면서 온도 제한이 초과되고 엔드포인트에 도달했음을 경고합니다.
Transliteração ban-eung ondo ihaui ondo-e nochuldoemyeon nogsaeg won-i bubunjeog-eulo ttoneun wanjeonhi huinsaeg-eulo bakkwieo huinsaeg chekeu pyosiga galyeojimyeonseo ondo jehan-i chogwadoego endeupointeue dodalhaess-eum-eul gyeong-gohabnida.
EN Easy-to-read LIMITmarker® threshold indicator monitors temperature exposure and provides a visual indication when the response temperature has been exceeded.
KO 읽기 쉬운 LIMITmarker® 임계 표시기는 온도 노출을 모니터링하고 반응 온도가 초과되었을 때 시각적 표시를 제공합니다.
Transliteração ilg-gi swiun LIMITmarker® imgye pyosigineun ondo nochul-eul moniteolinghago ban-eung ondoga chogwadoeeoss-eul ttae sigagjeog pyosileul jegonghabnida.
EN For example, the Temperature 8 Characteristic, is a type which represents a temperature measurement, has a format of uint8 and uses units of 0.5 degrees celsius
KO 예를 들어, 온도 8 특성은온도 측정을 나타내는 유형이며, uint8의 형식을 가지며 섭씨 0.5도의 단위를 사용합니다
Transliteração yeleul deul-eo, ondo 8 teugseong-eun-ondo cheugjeong-eul natanaeneun yuhyeong-imyeo, uint8ui hyeongsig-eul gajimyeo seobssi 0.5doui dan-wileul sayonghabnida
Mostrando 50 de 50 traduções