Traduzir "give your teams" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "give your teams" de inglês para coreano

Tradução de inglês para coreano de give your teams

inglês
coreano

EN Our portfolio of free products also support deep, bi-directional integrations with leading SaaS tools that your teams use every day, to give teams a set of fundamental capabilities for team collaboration.

KO Atlassian의 무료 제품 포트폴리오는 매일 사용하는 선도적인 SaaS 도구와의 긴밀 양방향 통합도 지원하여 공동 작업을 위 기본 기능을 제공합니다.

Transliteração Atlassian-ui mulyo jepum poteupollioneun tim-i maeil sayonghaneun seondojeog-in SaaS doguwaui ginmilhan yangbanghyang tonghabdo jiwonhayeo tim-e tim gongdong jag-eob-eul wihan gibon gineung-eul jegonghabnida.

inglês coreano
saas saas

EN Our portfolio of free products also support deep, bi-directional integrations with leading SaaS tools that your teams use every day, to give teams a set of fundamental capabilities for team collaboration.

KO Atlassian의 무료 제품 포트폴리오는 매일 사용하는 선도적인 SaaS 도구와의 긴밀 양방향 통합도 지원하여 공동 작업을 위 기본 기능을 제공합니다.

Transliteração Atlassian-ui mulyo jepum poteupollioneun tim-i maeil sayonghaneun seondojeog-in SaaS doguwaui ginmilhan yangbanghyang tonghabdo jiwonhayeo tim-e tim gongdong jag-eob-eul wihan gibon gineung-eul jegonghabnida.

inglês coreano
saas saas

EN Give software development teams a bird’s eye view of the digital services across their organization, connecting engineering output with the teams that support it in a single, trusted place. 

KO 소프트웨어 개발 팀 조직 전반의 디지털 서비스를 한눈에 볼 있도록 하여 신뢰할 수 있는 한곳에서 엔지니어링 결과와 지원하는 팀을 연결하세요.

Transliteração sopeuteuweeo gaebal tim-i jojig jeonban-ui dijiteol seobiseuleul hannun-e bol su issdolog hayeo sinloehal su issneun hangos-eseo enjinieoling gyeolgwawa jiwonhaneun tim-eul yeongyeolhaseyo.

EN It means building the necessary infrastructure to give teams the autonomy to build, deploy, and manage their products without having to rely too heavily on external teams.

KO 즉, 외부 에 지나치게 의존하지 않고도 제품을 구축, 배포 및 관리하는 자율성을 제공하는 데 필요 인프라 구축하는 것입니다.

Transliteração jeug, oebu tim-e jinachige uijonhaji anhgodo jepum-eul guchug, baepo mich gwanlihaneun jayulseong-eul jegonghaneun de pil-yohan inpeulaleul guchughaneun geos-ibnida.

EN Our teams are built to build teams. Our leadership development teams are diverse, deep and different, featuring an integrated range of strategic talents and organizational abilities.

KO 구축을 추구합니다. Korn Ferry의 리개발 팀은 다양하고 심층적면서도 다르며, 폭넓은 전략적 인재와 조직 역량 통합되어 있습니다.

Transliteração tim guchug-eul chuguhabnida. Korn Ferryui lideosib gaebal tim-eun dayanghago simcheungjeog-imyeonseodo gaggag daleumyeo, pogneolb-eun jeonlyagjeog injaewa jojig yeoglyang-i tonghabdoeeo issseubnida.

EN Give them exactly what they want, right in your price range. Give them innovative gifts they will love using for a long time. Gifts that do more than just one thing. Gifts they will open and recognize with a smile.

KO 마음에 쏙 들 선물을 예산에 맞게 준비해보세요. 오랫동안 사용할 수 있는 놀라운 선물을 준비해보세요. 선물 그 이상의 선물. 받는 순간 미소 머금게 할 선물.

Transliteração ma-eum-e ssog deul seonmul-eul yesan-e majge junbihaeboseyo. olaesdong-an sayonghal su issneun nollaun seonmul-eul junbihaeboseyo. seonmul geu isang-ui seonmul. badneun sungan misoleul meogeumge hal seonmul.

EN Give them exactly what they want, right in your price range. Give them innovative gifts they will love using for a long time. Gifts that do more than just one thing. Gifts they will open and recognize with a smile.

KO 마음에 쏙 들 선물을 예산에 맞게 준비해보세요. 오랫동안 사용할 수 있는 놀라운 선물을 준비해보세요. 선물 그 이상의 선물. 받는 순간 미소 머금게 할 선물.

Transliteração ma-eum-e ssog deul seonmul-eul yesan-e majge junbihaeboseyo. olaesdong-an sayonghal su issneun nollaun seonmul-eul junbihaeboseyo. seonmul geu isang-ui seonmul. badneun sungan misoleul meogeumge hal seonmul.

EN Give your teams secure, role-based, no-coding software that draws on 100% of your data to support key business goals.

KO 핵심 비즈니스 목표를 지원하기 위해 100% 활용하는 안전 역할 기반으로 코딩 필요 없는 소프트웨어를 팀에 전달합니다.

Transliteração haegsim bijeuniseu mogpyoleul jiwonhagi wihae deiteoleul 100% hwal-yonghaneun anjeonhan yeoghal giban-eulo koding-i pil-yo eobsneun sopeuteuweeoleul tim-e jeondalhabnida.

EN Give your teams secure, role-based, no-coding software that draws on 100% of your data to support key business goals.

KO 핵심 비즈니스 목표를 지원하기 위해 100% 활용하는 안전 역할 기반으로 코딩 필요 없는 소프트웨어를 팀에 전달합니다.

Transliteração haegsim bijeuniseu mogpyoleul jiwonhagi wihae deiteoleul 100% hwal-yonghaneun anjeonhan yeoghal giban-eulo koding-i pil-yo eobsneun sopeuteuweeoleul tim-e jeondalhabnida.

EN In addition, we give people the ability to access, correct, and delete their personal information, and give our customers control over the information that passes through our network.

KO 또한, Cloudflare를 이하는 사람들은 자신의 개인 정보 액세스, 정, 삭제할 있으며 Cloudflare 고객은 Cloudflare 네트워크 통과하는 정보 통제할 수 있습니다.

Transliteração ttohan, Cloudflareleul iyonghaneun salamdeul-eun jasin-ui gaein jeongboleul aegseseu, sujeong, sagjehal su iss-eumyeo Cloudflare gogaeg-eun Cloudflare neteuwokeuleul tong-gwahaneun jeongboleul tongjehal su issseubnida.

EN From swamp forest to windswept sand dunes these two short walks will give you give a real taste of the wild West Coast.

KO 고대 빙퇴석 지대와 빙하로 만들어진 풍경 속을 걸으며 폭스 빙하의 말단벽까지 탐험하기.

Transliteração godae bingtoeseog jidaewa binghalo mandeul-eojin pung-gyeong sog-eul geol-eumyeo pogseu binghaui maldanbyeogkkaji tamheomhagi.

EN Block Quote is a different-looking text to give character to what you might want to stand out.  Dragging and dropping a Title, for example, above the Block Quote, can give the following presentation.

KO 블록 인용문은 당신이 밖으로 나가고 싶을 있는 것에 캐릭터주는 다른 모양의 텍스트입니다. 블록 견적 위의 제목을 드래 앤 드롭하려면 다음 프리젠 테션을 제공수 있습니다.

Transliteração beullog in-yongmun-eun dangsin-i bakk-eulo nagago sip-eul su-issneun geos-e kaeligteoleuljuneun daleun moyang-ui tegseuteu-ibnida. beullog gyeonjeog wiui jemog-eul deulaegeu aen deulobhalyeomyeon da-eum peulijen teisyeon-eul jegong hal su issseubnida.

EN These consist of extensions to existing APIs to give more control over existing functionality such as Scalable Video Coding as well as APIs that give access to lower-level components

KO 는 확장 가능한 영상 코딩과 같은 기존 기능과 하위 준 구성 요소에 대한 액세스 권을 부여하는 API와 같은 기존 기능에 대한 추가 제어를 제공하는 기존 API에 대한 확장으로 구성됩니다

Transliteração ineun hwagjang ganeunghan yeongsang koding-gwa gat-eun gijon gineung-gwa hawi sujun guseong yoso-e daehan aegseseu gwonhan-eul buyeohaneun APIwa gat-eun gijon gineung-e daehan chuga jeeoleul jegonghaneun gijon APIe daehan hwagjang-eulo guseongdoebnida

inglês coreano
apis api

EN From swamp forest to windswept sand dunes these two short walks will give you give a real taste of the wild West Coast.

KO 고대 빙퇴석 지대와 빙하로 만들어진 풍경 속을 걸으며 폭스 빙하의 말단벽까지 탐험하기.

Transliteração godae bingtoeseog jidaewa binghalo mandeul-eojin pung-gyeong sog-eul geol-eumyeo pogseu binghaui maldanbyeogkkaji tamheomhagi.

EN Streamline your backlog and align your dispersed teams with Hansoft — the Agile planning tool made by game devs, for game devs. Support your teams no matter their methods or location.

KO 게임 개발자가 게임 개발 위해 만든 Agile 계획 도구인 Hansoft로 백로 간소화하고 분산된 을 조정하십오. 방법나 위치에 상관없이 팀지원하십오.

Transliteração geim gaebaljaga geim gaebaljaleul wihae mandeun Agile gyehoeg dogu-in Hansoftlo baeglogeuleul gansohwahago bunsandoen tim-eul jojeonghasibsio. bangbeob-ina wichie sang-gwan-eobs-i tim-eul jiwonhasibsio.

EN It's harder than it should be to get answers to your questions at work. Give people a way to ask questions within their teams or of anyone in the entire organization.

KO 근무 중에 궁금 질문에 대해 답변을 얻는 것보다 어렵습니다. 해당 팀 내에서 또는 전체 조직의 누구에게든지 질문을 할 수 있는 토대 마련합니다.

Transliteração geunmu jung-e gung-geumhan jilmun-e daehae dabbyeon-eul eodneun geos-i saeng-gagboda eolyeobseubnida. haedang tim naeeseo ttoneun jeonche jojig-ui nuguegedeunji jilmun-eul hal su issneun todaeleul malyeonhabnida.

EN You can use Organizations to apply policies that give your teams the freedom to build with the resources they need, while staying within the safe boundaries you set

KO Organizations 사용하여 조직의 사용자가 설정 안전 경계 안에서 필요 리소스 자유롭게 사용해 구축할 있도록 하는 정책을 적용할 수 있습니다

Transliteração Organizationsleul sayonghayeo jojig-ui tim-i sayongjaga seoljeonghan anjeonhan gyeong-gye an-eseo pil-yohan lisoseuleul jayulobge sayonghae guchughal su issdolog haneun jeongchaeg-eul jeog-yonghal su issseubnida

EN Keep your goals on track by accounting for whether your teams have bandwidth to complete the work they?ve scoped. See multiple teams' capacity on a sprint-by-sprint basis.

KO 범위가 지정된 작업을 완료하는 데 필요 역량을 갖추고 있는지 고려하여 목표 추적하세요. 스프린트별로 여러 작업 수용량을 확인하세요.

Transliteração tim-i beom-wiga jijeongdoen jag-eob-eul wanlyohaneun de pil-yohan yeoglyang-eul gajchugo issneunji golyeohayeo mogpyoleul chujeoghaseyo. seupeulinteubyeollo yeoleo tim-ui jag-eob suyonglyang-eul hwag-inhaseyo.

EN Keep your goals on track by accounting for whether your teams have bandwidth to complete the work they’ve scoped. See multiple teams' capacity on a sprint by sprint basis.

KO 지정된 작업을 완료하는 데 필요한 작업 수용량을 갖추고 있는지 고려하여 목표 추적하세요. 스프린트별로 여러 작업 수용량을 확인하세요.

Transliteração tim-i jijeongdoen jag-eob-eul wanlyohaneun de pil-yohan jag-eob suyonglyang-eul gajchugo issneunji golyeohayeo mogpyoleul chujeoghaseyo. seupeulinteubyeollo yeoleo tim-ui jag-eob suyonglyang-eul hwag-inhaseyo.

EN Cleaning up and standardizing your workflows, tools, and teams prior to migrating will both make the process smoother, and benefit your teams once you transition to Cloud.

KO 션하기 전에 워크플로, 도구 및 팀을 정리하고 표준화하면 프로세스가 원활해지고 Cloud로 마션했을 도움 될 것입니다.

Transliteração maigeuleisyeonhagi jeon-e wokeupeullo, dogu mich tim-eul jeonglihago pyojunhwahamyeon peuloseseuga deo wonhwalhaejigo Cloudlo maigeuleisyeonhaess-eul ttae doum-i doel geos-ibnida.

EN A knowledge base enables you to create, curate, share, utilize, and manage knowledge across your teams and customers. It can help teams across your entire organization leverage the intellectual capital and assets that are already available.

KO 고객과 전반에서는 기술 자료를 통해 지식을 만들고 선별하고 공유하고 활용하며 관리수 있습니다. 조직 전체의 에서는 미 사용 가능한 지적 자본 자산을 활용할 수 있습니다.

Transliteração gogaeggwa tim jeonban-eseoneun gisul jalyoleul tonghae jisig-eul mandeulgo seonbyeolhago gong-yuhago hwal-yonghamyeo gwanlihal su issseubnida. jojig jeonche-ui tim-eseoneun imi sayong ganeunghan jijeog jabon mich jasan-eul hwal-yonghal su issseubnida.

EN Keep your goals on track by accounting for whether your teams have bandwidth to complete the work they’ve scoped. See multiple teams' capacity on a sprint by sprint basis.

KO 지정된 작업을 완료하는 데 필요한 작업 수용량을 갖추고 있는지 고려하여 목표 추적하세요. 스프린트별로 여러 작업 수용량을 확인하세요.

Transliteração tim-i jijeongdoen jag-eob-eul wanlyohaneun de pil-yohan jag-eob suyonglyang-eul gajchugo issneunji golyeohayeo mogpyoleul chujeoghaseyo. seupeulinteubyeollo yeoleo tim-ui jag-eob suyonglyang-eul hwag-inhaseyo.

EN Keep your goals on track by accounting for whether your teams have bandwidth to complete the work they?ve scoped. See multiple teams' capacity on a sprint-by-sprint basis.

KO 범위가 지정된 작업을 완료하는 데 필요 역량을 갖추고 있는지 고려하여 목표 추적하세요. 스프린트별로 여러 작업 수용량을 확인하세요.

Transliteração tim-i beom-wiga jijeongdoen jag-eob-eul wanlyohaneun de pil-yohan yeoglyang-eul gajchugo issneunji golyeohayeo mogpyoleul chujeoghaseyo. seupeulinteubyeollo yeoleo tim-ui jag-eob suyonglyang-eul hwag-inhaseyo.

EN We teach your development teams to fundamentally change the way they build software, and help your operations teams learn modern platform engineering skills

KO VMware는 개발 팀을 교육하여 소프트웨어 구축하는 방식을 근본적으로 바꾸고, 운영 최신 플랫폼 엔지니어링 기술을 학습하는 과정을 지원합니다

Transliteração VMwareneun gaebal tim-eul gyoyughayeo sopeuteuweeoleul guchughaneun bangsig-eul geunbonjeog-eulo bakkugo, un-yeong tim-i choesin peullaespom enjinieoling gisul-eul hagseubhaneun gwajeong-eul jiwonhabnida

EN Give external teams, partners and clients simple and secure access to analytics – no virtual private networks required

KO 가상 사설망 없이 외부 , 파트너 고객에게 분석에 대한 간편하고 안전 액세스를 제공합니다

Transliteração gasang saseolmang eobs-i oebu tim, pateuneo mich gogaeg-ege bunseog-e daehan ganpyeonhago anjeonhan aegseseuleul jegonghabnida

EN Give remote and hybrid teams secure access to logins and important resources, wherever they are.

KO 원격 근무 팀 및브리드 어디에 있든 로정보와 중요 자료에 안전하게 액세스할 있도록 하세요.

Transliteração wongyeog geunmu tim mich haibeulideu tim-ui tim-won-i eodie issdeun logeu-in jeongbowa jung-yohan jalyoe anjeonhage aegseseuhal su issdolog haseyo.

EN Give sales teams insight on the customer experience with visibility into how many Jira issues are associated with their customers.

KO 고객과 연관된 Jira 슈의 대한성으로 영업 에 고객 경험에 대한 인사를 제공하세요.

Transliteração gogaeggwa yeongwandoen Jira isyuui sue daehan gasiseong-eulo yeong-eob tim-e gogaeg gyeongheom-e daehan insaiteuleul jegonghaseyo.

inglês coreano
jira jira

EN Give teams easy access to the latest Adobe XD prototypes and design specs from attached and embedded files in Jira issues

KO Jira 슈에 첨부 포함된 파일을 통해 디자인 사양 최신 Adobe XD 프로토타입에 쉽게 액세스하도록 하세요

Transliteração tim-i Jira isyue cheombu mich pohamdoen pail-eul tonghae dijain sayang mich choesin Adobe XD peulototaib-e swibge aegseseuhadolog haseyo

inglês coreano
jira jira

EN Cut through the noise and take action to restore services during incidents. Instantly alert teams to critical issues and give them context to take action with Opsgenie.

KO 던트 발생 고 조치 취하여 서비스 복원하세요. Opsgenie 사용하여 중요한 이시 팀에 알리고 조치 취할 있도록 컨텍스트를 제공하세요.

Transliteração insideonteu balsaeng si noijeuleul jul-igo jochileul chwihayeo seobiseuleul bog-wonhaseyo. Opsgenieleul sayonghayeo jung-yohan isyuleul jeugsi tim-e alligo jochileul chwihal su issdolog keontegseuteuleul jegonghaseyo.

inglês coreano
opsgenie opsgenie

EN Deployment permissions give teams control over who can deploy to a given environment, and which branch they can deploy from

KO 배포 권으로 은 특정 환경에 코드 배포할 수 있는 개발자와 코드 배포할 수 있는 브랜치 정할 수 있습니다

Transliteração baepo gwonhan-eulo tim-eun teugjeong hwangyeong-e kodeuleul baepohal su issneun gaebaljawa kodeuleul baepohal su issneun beulaenchileul jeonghal su issseubnida

EN Team-managed projects Save admins time and give teams the autonomy to take control of their processes and practices.

KO 에서 관리하는 프로젝트 관리자의 간을 절약하고 프로세스와 관행을 관리수 있는 자율성을 부여하세요.

Transliteração tim-eseo gwanlihaneun peulojegteu gwanlijaui sigan-eul jeol-yaghago tim-i peuloseseuwa gwanhaeng-eul gwanlihal su issneun jayulseong-eul buyeohaseyo.

EN Deployment permissions give teams control over who can deploy to a given environment, and which branch they can deploy from

KO 배포 권으로 은 특정 환경에 코드 배포할 수 있는 개발자와 코드 배포할 수 있는 브랜치 정할 수 있습니다

Transliteração baepo gwonhan-eulo tim-eun teugjeong hwangyeong-e kodeuleul baepohal su issneun gaebaljawa kodeuleul baepohal su issneun beulaenchileul jeonghal su issseubnida

EN Cut through the noise and take action to restore services during incidents. Instantly alert teams to critical issues and give them context to take action with Opsgenie.

KO 던트 발생 고 조치 취하여 서비스 복원하세요. Opsgenie 사용하여 중요한 이시 팀에 알리고 조치 취할 있도록 컨텍스트를 제공하세요.

Transliteração insideonteu balsaeng si noijeuleul jul-igo jochileul chwihayeo seobiseuleul bog-wonhaseyo. Opsgenieleul sayonghayeo jung-yohan isyuleul jeugsi tim-e alligo jochileul chwihal su issdolog keontegseuteuleul jegonghaseyo.

inglês coreano
opsgenie opsgenie

EN Give remote and hybrid teams secure access to logins and important resources, wherever they are.

KO 원격 근무 팀 및브리드 어디에 있든 로정보와 중요 자료에 안전하게 액세스할 있도록 하세요.

Transliteração wongyeog geunmu tim mich haibeulideu tim-ui tim-won-i eodie issdeun logeu-in jeongbowa jung-yohan jalyoe anjeonhage aegseseuhal su issdolog haseyo.

EN Give teams easy access to the latest Adobe XD prototypes and design specs from attached and embedded files in Jira issues

KO Jira 슈에 첨부 포함된 파일을 통해 디자인 사양 최신 Adobe XD 프로토타입에 쉽게 액세스하도록 하세요

Transliteração tim-i Jira isyue cheombu mich pohamdoen pail-eul tonghae dijain sayang mich choesin Adobe XD peulototaib-e swibge aegseseuhadolog haseyo

inglês coreano
jira jira

EN Give sales teams insight on the customer experience with visibility into how many Jira issues are associated with their customers.

KO 고객과 연관된 Jira 슈의 대한성으로 영업 에 고객 경험에 대한 인사를 제공하세요.

Transliteração gogaeggwa yeongwandoen Jira isyuui sue daehan gasiseong-eulo yeong-eob tim-e gogaeg gyeongheom-e daehan insaiteuleul jegonghaseyo.

inglês coreano
jira jira

EN Digital factory teams are the primary ones who do the work of testing and creating for the best possible solution. Leadership in place is simply to define the mission and then give the team a free hand to achieve it.

KO 디지털 팩토리 은 최상의 솔루션 테스트 작성 작업하는 주요 입니다. 적절십은 단순히 미션을 정의한 다음 팀이 이 달성할 있도록 자유 주는 것입니다.

Transliteração dijiteol paegtoli tim-eun choesang-ui sollusyeon teseuteu mich jagseong jag-eob-eul suhaenghaneun juyo tim-ibnida. jeogjeolhan lideosib-eun dansunhi misyeon-eul jeong-uihan da-eum tim-i ileul dalseonghal su issdolog jayuleul juneun geos-ibnida.

EN This, coupled with our changes to consolidate our cloud hosting footprint will give our teams a stronger foundation to operate on and minimise the recurrence of such an incident.

KO 는 클라우드 호스팅 공간을 통합하기위 변경 사항과 함께 팀이 이 사고의 재발을 최소화하고 운영 할 있는 강력 기반을 제공 할 것입니다.

Transliteração ineun keullaudeu hoseuting gong-gan-eul tonghabhagiwihan byeongyeong sahang-gwa hamkke tim-i ileohan sagoui jaebal-eul choesohwahago un-yeong hal su-issneun ganglyeoghan giban-eul jegong hal geos-ibnida.

EN Deployment permissions give teams control over who can deploy to a given environment, and which branch they can deploy from

KO 배포 권으로 은 특정 환경에 코드 배포할 수 있는 개발자와 코드 배포할 수 있는 브랜치 정할 수 있습니다

Transliteração baepo gwonhan-eulo tim-eun teugjeong hwangyeong-e kodeuleul baepohal su issneun gaebaljawa kodeuleul baepohal su issneun beulaenchileul jeonghal su issseubnida

EN When it came time for Brotherhood Mutual to implement a new cloud-based phone solution, its teams decided to give Zoom a shot.

KO 새로운 클라우드 기반 전화 솔루션을 구현할 가 되었을 , Brotherhood Mutual 은 Zoom을 사용해 보기로 했습니다.

Transliteração saeloun keullaudeu giban jeonhwa sollusyeon-eul guhyeonhal ttaega doeeoss-eul ttae, Brotherhood Mutual tim-eun Zoom-eul sayonghae bogilo haessseubnida.

EN These versatile rooms can be set up to allow teams to gather, meet, participate in video conferences or give a presentation – virtually or in-person.

KO 다용도 공간에서 은 미팅을 하거나 화상 회의 또는 온/오프라인 프레젠테션을 진행할 수 있습니다.

Transliteração ileohan dayongdo gong-gan-eseo tim-eun miting-eul hageona hwasang hoeui ttoneun on/opeulain peulejenteisyeon-eul jinhaenghal su issseubnida.

EN Teams work better when they work together. Easily create teams to share data for your own apps and schedule reports to be sent to them on a daily, weekly, or monthly basis. Stay on the same page, and never forget to log in and monitor important metrics.

KO 원들이 함께 작업하면 욱 효율적입니다. 앱 서로 공유하기가 매우 쉬우며, 앱 터 보고서 신속하게 공유할 있으므로 다 같 합심하는 분위기가 마련됩니다.

Transliteração tim-wondeul-i hamkke jag-eobhamyeon deoug hyoyuljeog-ibnida. aeb deiteoleul seolo gong-yuhagiga maeu swiumyeo, aeb sijang deiteo bogoseoleul sinsoghage gong-yuhal su iss-eumeulo da gat-i habsimhaneun bun-wigiga malyeondoebnida.

EN Below are a few of the common use cases we have seen business teams (including Project Managers, HR, legal and marketing teams) use. All can be completely customized to your own needs.

KO 다음비즈니스 팀(프로젝트 관리자, HR, 법률 마케팅 포함) 사용하는 몇 가지 일반적인 사용 사례입니다. 필요에 따라 모든 템플릿은 완벽하게 사용자 지정할 수 있습니다.

Transliteração da-eum-eun bijeuniseu tim(peulojegteu gwanlija, HR, beoblyul mich maketing tim poham)i sayonghaneun myeoch gaji ilbanjeog-in sayong salyeibnida. pil-yoe ttala modeun tempeullis-eun wanbyeoghage sayongja jijeonghal su issseubnida.

EN Got multiple teams? Your organization can customize the marketplace, preapproving software and streamlining management across clouds and teams.

KO 여러 개인가요? 조직에서 마켓플레 커스터마징하여 클라우드 및 팀 전반에서 소프트웨어 사전 승인하고 관리 간소화할 수 있습니다.

Transliteração tim-i yeoleo gaeingayo? jojig-eseo makespeulleiseuleul keoseuteomaijinghayeo keullaudeu mich tim jeonban-eseo sopeuteuweeoleul sajeon seung-inhago gwanlileul gansohwahal su issseubnida.

EN Teams work better when they work together. Easily create teams to share data for your own apps and quickly share app market data reports to stay on the same page.

KO 원들이 함께 작업하면 욱 효율적입니다. 앱 서로 공유하기가 매우 쉬우며. 앱 터 보고서 신속하게 공유할 있으므로 다 같 합심하는 분위기가 마련됩니다.

Transliteração tim-wondeul-i hamkke jag-eobhamyeon deoug hyoyuljeog-ibnida. aeb deiteoleul seolo gong-yuhagiga maeu swiumyeo. aeb sijang deiteo bogoseoleul sinsoghage gong-yuhal su iss-eumeulo da gat-i habsimhaneun bun-wigiga malyeondoebnida.

EN Enterprise subscriptions include up to three seats of Teams Advanced per organization. Your purchase confirmation email will include a Teams Advanced voucher code to claim within 30 days.

KO Enterprise 구독에는 조직당 최대 3개의 즈 어드밴스드 트가 포함됩니다. 구매 확인 메일을 통해 30일 에 사용할 수 있는 팀즈 어드밴스드 바우처 코드가 제공됩니다.

Transliteração Enterprise gudog-eneun jojigdang choedae 3gaeui timjeu eodeubaenseudeu siteuga pohamdoebnida. gumae hwag-in imeil-eul tonghae 30il inaee sayonghal su issneun timjeu eodeubaenseudeu baucheo kodeuga jegongdoebnida.

EN Below are a few of the common use cases we have seen business teams (including Project Managers, HR, legal and marketing teams) use. All can be completely customized to your own needs.

KO 다음비즈니스 팀(프로젝트 관리자, HR, 법률 마케팅 포함) 사용하는 몇 가지 일반적인 사용 사례입니다. 필요에 따라 모든 템플릿은 완벽하게 사용자 지정할 수 있습니다.

Transliteração da-eum-eun bijeuniseu tim(peulojegteu gwanlija, HR, beoblyul mich maketing tim poham)i sayonghaneun myeoch gaji ilbanjeog-in sayong salyeibnida. pil-yoe ttala modeun tempeullis-eun wanbyeoghage sayongja jijeonghal su issseubnida.

EN Got multiple teams? Your organization can customize the marketplace, preapproving software and streamlining management across clouds and teams.

KO 여러 개인가요? 조직에서 마켓플레 커스터마징하여 클라우드 및 팀 전반에서 소프트웨어 사전 승인하고 관리 간소화할 수 있습니다.

Transliteração tim-i yeoleo gaeingayo? jojig-eseo makespeulleiseuleul keoseuteomaijinghayeo keullaudeu mich tim jeonban-eseo sopeuteuweeoleul sajeon seung-inhago gwanlileul gansohwahal su issseubnida.

EN Good teamwork needs more than just the right tools. Learn how to solve common pain points with step-by-step guides, practical advice and workshops made by teams, for teams.

KO 좋은 워크는 올바른 도구 이상의 것을 필요로 합니다. 단계별 지침, 에서 나온 실질적인 조언과 워크샵, 을 위 일반적인 문제 해결 방법에 대해 알아보십오.

Transliteração joh-eun tim-wokeuneun olbaleun dogu isang-ui geos-eul pil-yolo habnida. dangyebyeol jichim, tim-eseo naon siljiljeog-in jo-eongwa wokeusyab, tim-eul wihan ilbanjeog-in munje haegyeol bangbeob-e daehae al-abosibsio.

EN We see small teams with fast builds using about 200 minutes, while teams of 5–10 devs typically use 400–600 minutes a month on Pipelines.

KO 일반적으로 5–10개의 개발 팀프라인 상에서 매달 400–600분을 사용하는 반면, 소규모 에서는 빠른 빌드를 통해 약 200분 정도 사용합니다.

Transliteração ilbanjeog-eulo 5–10gaeui gaebal tim-i paipeulain sang-eseo maedal 400–600bun-eul sayonghaneun banmyeon, sogyumo tim-eseoneun ppaleun bildeuleul tonghae yag 200bun jeongdo sayonghabnida.

Mostrando 50 de 50 traduções