Traduzir "gets the latest" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "gets the latest" de inglês para coreano

Traduções de gets the latest

"gets the latest" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases coreano:

gets 따라 모든 수 있습니다 있는 합니다
latest 가장 같은 뉴스 다양한 대한 또는 또한 많은 새로운 소식 시간 업데이트 여러 정보 정보를 최근 최신 통해

Tradução de inglês para coreano de gets the latest

inglês
coreano

EN You can see that as we rotate that point clockwise to the right the X value gets bigger and the Y gets smaller. If we kept going past 90 degrees X would start getting smaller again and Y would start getting bigger. That pattern gives us rotation.

KO 점을 오른쪽 시계 방향으로 돌리면 X값은 커지고 Y는 작아지는 걸 볼 수 있습니다. 계속 돌려서 90도를 넘으면 X는 다시 작아지고 Y는 커지는데요. 패턴은 회전 가능하게 해줍니다.

Transliteração jeom-eul oleunjjog sigye banghyang-eulo dollimyeon Xgabs-eun keojigo Yneun jag-ajineun geol bol su issseubnida. gyesog dollyeoseo 90doleul neom-eumyeon Xneun dasi jag-ajigo Yneun keojineundeyo. i paeteon-eun hoejeon-i ganeunghage haejubnida.

EN As the screen gets further from the projector the image gets bigger

KO 스크린 영사기에서 멀어질미지는 커집니다

Transliteração seukeulin-i yeongsagieseo meol-eojilsulog imijineun deo keojibnida

EN You might notice in the examples before we started using a consistent size the text gets very pixelated as it gets close to the camera. How do we fix that?

KO 예제에서 일괄된 크기를 사용하기 전에 카메라에 가까워 짐에 따라 텍스트가 픽셀화되는 것을 알 수 있습니다. 어떻게 고칠 있을까요?

Transliteração yejeeseo ilgwaldoen keugileul sayonghagi jeon-e kamela-e gakkawo jim-e ttala tegseuteuga pigselhwadoeneun geos-eul al su issseubnida. eotteohge gochil su iss-eulkkayo?

EN You can see that as we rotate that point clockwise to the right the X value gets bigger and the Y gets smaller. If we kept going past 90 degrees X would start getting smaller again and Y would start getting bigger. That pattern gives us rotation.

KO 점을 오른쪽 시계 방향으로 돌리면 X값은 커지고 Y는 작아지는 걸 볼 수 있습니다. 계속 돌려서 90도를 넘으면 X는 다시 작아지고 Y는 커지는데요. 패턴은 회전 가능하게 해줍니다.

Transliteração jeom-eul oleunjjog sigye banghyang-eulo dollimyeon Xgabs-eun keojigo Yneun jag-ajineun geol bol su issseubnida. gyesog dollyeoseo 90doleul neom-eumyeon Xneun dasi jag-ajigo Yneun keojineundeyo. i paeteon-eun hoejeon-i ganeunghage haejubnida.

EN As the screen gets further from the projector the image gets bigger

KO 스크린 영사기에서 멀어질미지는 커집니다

Transliteração seukeulin-i yeongsagieseo meol-eojilsulog imijineun deo keojibnida

EN You might notice in the examples before we started using a consistent size the text gets very pixelated as it gets close to the camera. How do we fix that?

KO 예제에서 일괄된 크기를 사용하기 전에 카메라에 가까워 짐에 따라 텍스트가 픽셀화되는 것을 알 수 있습니다. 어떻게 고칠 있을까요?

Transliteração yejeeseo ilgwaldoen keugileul sayonghagi jeon-e kamela-e gakkawo jim-e ttala tegseuteuga pigselhwadoeneun geos-eul al su issseubnida. eotteohge gochil su iss-eulkkayo?

EN You can see that as we rotate that point clockwise to the right the X value gets bigger and the Y gets smaller. If we kept going past 90 degrees X would start getting smaller again and Y would start getting bigger. That pattern gives us rotation.

KO 점을 오른쪽 시계 방향으로 돌리면 X값은 커지고 Y는 작아지는 걸 볼 수 있습니다. 계속 돌려서 90도를 넘으면 X는 다시 작아지고 Y는 커지는데요. 패턴은 회전 가능하게 해줍니다.

Transliteração jeom-eul oleunjjog sigye banghyang-eulo dollimyeon Xgabs-eun keojigo Yneun jag-ajineun geol bol su issseubnida. gyesog dollyeoseo 90doleul neom-eumyeon Xneun dasi jag-ajigo Yneun keojineundeyo. i paeteon-eun hoejeon-i ganeunghage haejubnida.

EN As the screen gets further from the projector the image gets bigger

KO 스크린 영사기에서 멀어질미지는 커집니다

Transliteração seukeulin-i yeongsagieseo meol-eojilsulog imijineun deo keojibnida

EN You might notice in the examples before we started using a consistent size the text gets very pixelated as it gets close to the camera. How do we fix that?

KO 예제에서 일괄된 크기를 사용하기 전에 카메라에 가까워 짐에 따라 텍스트가 픽셀화되는 것을 알 수 있습니다. 어떻게 고칠 있을까요?

Transliteração yejeeseo ilgwaldoen keugileul sayonghagi jeon-e kamela-e gakkawo jim-e ttala tegseuteuga pigselhwadoeneun geos-eul al su issseubnida. eotteohge gochil su iss-eulkkayo?

EN Access to continuous innovation across new features, integrations, and extensibility that ensures everyone - admins and end-users alike - gets the latest capabilities to ship with speed and quality.

KO 새로운 기능, 통합 및 확장성에 대한 지속적인 혁신에 액세스하여 관리자부터 최종 사용자까지 모두가 최신 기능을 활용하고 고품질의 제품을 빠르게 출시할 수 있습니다.

Transliteração saeloun gineung, tonghab mich hwagjangseong-e daehan jisogjeog-in hyeogsin-e aegseseuhayeo gwanlijabuteo choejong sayongjakkaji moduga choesin gineung-eul hwal-yonghago gopumjil-ui jepum-eul deo ppaleuge chulsihal su issseubnida.

EN Access to continuous innovation across new features, integrations, and extensibility that ensures everyone - admins and end-users alike - gets the latest capabilities to ship with speed and quality.

KO 새로운 기능, 통합 및 확장성에 대한 지속적인 혁신에 액세스하여 관리자부터 최종 사용자까지 모두가 최신 기능을 활용하고 고품질의 제품을 빠르게 출시할 수 있습니다.

Transliteração saeloun gineung, tonghab mich hwagjangseong-e daehan jisogjeog-in hyeogsin-e aegseseuhayeo gwanlijabuteo choejong sayongjakkaji moduga choesin gineung-eul hwal-yonghago gopumjil-ui jepum-eul deo ppaleuge chulsihal su issseubnida.

EN To find out about all our latest product launches and important events, see the latest press releases below.

KO 최신 제품 출시 및 주요 행사에 관한 자세한 내용은 아래 최신 보도 자료를 참고하세요.

Transliteração choesin jepum chulsi mich juyo haengsa-e gwanhan jasehan naeyong-eun alae choesin bodo jalyoleul chamgohaseyo.

EN Latest version of IOS, and latest version of the app, and it’s riddled with issues. I cannot select a new photo from my photos. It displays the photo library but will not allow me to click on and select any of them, despite allowing access.

KO 개발자들은 뭐하는건지뭔 버그 오류 재출하는것도 꽁꽁 숨겨놓은건지 찾을도 없고..몇달째 경력 편집 앱에서 안돼요 좀 고쳐주세요

Transliteração gaebaljadeul-eun mwohaneungeonjimwon beogeu olyu jaechulhaneungeosdo kkongkkong sumgyeonoh-eungeonji chaj-eulsudo eobsgo..myeochdaljjae gyeonglyeog pyeonjib-i aeb-eseo andwaeyo jom gochyeojuseyo

EN These AMIs have the latest NVIDIA GPU graphics software preinstalled along with the latest RTX drivers and NVIDIA ISV certifications with support for up to four 4K desktop resolutions

KO 러한 AMI에는 최신 RTX 드라버 및 RTX ISV 인증과 불어 최신 NVIDIA GPU 그래픽 소프트웨어가 사전에 설치되어 있으며 최대 4대의 4K 데스크톱 해상도를 지원합니다

Transliteração ileohan AMIeneun choesin RTX deulaibeo mich RTX ISV injeung-gwa deobul-eo choesin NVIDIA GPU geulaepig sopeuteuweeoga sajeon-e seolchidoeeo iss-eumyeo choedae 4daeui 4K deseukeutob haesangdoleul jiwonhabnida

inglês coreano
gpu gpu
isv isv

EN A tech geeks team is dedicated to providing you with the latest technical updates and reviews of the latest products and services out there on the market.

KO 한 기술팀 개발 중인 최신 기술의 업데이트, 시판 중인 최신 제품 및 서비스에 대한 리뷰를 제공하기 위해 최선을 다하고 있습니다.

Transliteração han gisultim-i gaebal jung-in choesin gisul-ui eobdeiteu, sipan jung-in choesin jepum mich seobiseue daehan libyuleul jegonghagi wihae choeseon-eul dahago issseubnida.

EN Catch up on all the latest World of Warcraft release dates, news, hotfixes, and more in our latest update.

KO 번 소규모 축제를 맞아 크라사랑 밀림의 거북 해안으로 떠나보세요. 리우 랑과 셴진 를 기념할 때가 되었습니다.

Transliteração ibeon sogyumo chugjeleul maj-a keulasalang millim-ui geobug haean-eulo tteonaboseyo. liu lang-gwa syenjin suleul ginyeomhal ttaega doeeossseubnida.

EN Dive deeper into what's new on our features homepage or visit our YouTube channel for the latest drops. Get the very latest details as they land across FM socials and via FMFC.

KO 공식 유투브 채널에서  새로운 기능들에  대해 자세히 알아보세요. FM에 관련한 최신 소식들은 공식 소셜 채널과 FMFC를 통해 확인할 수 있습니다

Transliteração gongsig yutubeu chaeneol-eseo  saeloun gineungdeul-e  daehae jasehi al-aboseyo. FMe gwanlyeonhan choesin sosigdeul-eun gongsig sosyeol chaeneolgwa FMFCleul tonghae hwag-inhal su issseubnida

EN IP*Works! Features - The latest version comes with new WebSocket, CertMgr and OAuth components, HTTP/2 support, security improvements and support for the latest technologies, including Visual Studio 2017 and macOS Sierra.

KO 한 대응성 - 고도로 최적화되고 특별히 대응 빠른 비동기식 컨센트 건축을 기반으로, 컴포넌트는 기존 시스템에 대한 높은 호환성을 제공하면서도 시스템 자원의 최소한을 소비합니다.

Transliteração usuhan daeeungseong - godolo choejeoghwadoego teugbyeolhi daeeung-i ppaleun bidong-gisig keonsenteu geonchug-eul giban-eulo, keomponeonteuneun gijon siseutem-e daehan nop-eun hohwanseong-eul jegonghamyeonseodo siseutem jawon-ui choesohan-eul sobihabnida.

EN A tech geeks team is dedicated to providing you with the latest technical updates and reviews of the latest products and services out there on the market.

KO 한 기술팀 개발 중인 최신 기술의 업데이트, 시판 중인 최신 제품 및 서비스에 대한 리뷰를 제공하기 위해 최선을 다하고 있습니다.

Transliteração han gisultim-i gaebal jung-in choesin gisul-ui eobdeiteu, sipan jung-in choesin jepum mich seobiseue daehan libyuleul jegonghagi wihae choeseon-eul dahago issseubnida.

EN You can learn all about the latest features in Creative Cloud on the overview page. To find out what’s in the latest version of each Creative Cloud desktop app, check out each product’s page on Adobe.com.

KO 개요 페지에서 Creative Cloud의 모든 최신 기능에 대해 살펴볼 수 있습니다. 각 Creative Cloud 데스크탑 앱의 최신 버전에 대해 알아보려면 Adobe.com에서 해당 제품 페지를 참조하십시오.

Transliteração gaeyo peijieseo Creative Cloud-ui modeun choesin gineung-e daehae salpyeobol su issseubnida. gag Creative Cloud deseukeutab aeb-ui choesin beojeon-e daehae al-abolyeomyeon Adobe.com-eseo haedang jepum peijileul chamjohasibsio.

EN Status communication gets complicated when you have different customers using a variety of different services and hosted on different infrastructure

KO 여러 고객 각기 다른 서비스를 용하고 다른 인프라에서 호스팅하고 있는 경우 상태 커뮤니케 복잡해집니다

Transliteração yeoleo gogaeg-i gaggi daleun seobiseuleul iyonghago daleun inpeula-eseo hoseutinghago issneun gyeong-u sangtae keomyunikeisyeon-i bogjabhaejibnida

EN Semrush Rank is calculated based on the estimated traffic a domain gets from Google’s first 10 results pages

KO Semrush 순위는 Google의 상위 10개 결과 페지에서 도메인으로 유입되는 예상 트래픽을 바탕으로 측정됩니다

Transliteração Semrush sun-wineun Google-ui sang-wi 10gae gyeolgwa peijieseo domein-eulo yuibdoeneun yesang teulaepig-eul batang-eulo cheugjeongdoebnida

EN Life gets easier when you pair Microsoft Azure and New Relic. Now you can manage and diagnose all of your apps in one place. It's like bifocals for your code, but much cooler.

KO Microsoft Azure와 뉴렐릭을 결합하면 삶 한결 월해집니다. 모든 앱을 한 곳에서 관리 및 진단할 수 있습니다. 코드 속을 들여다 볼 수 있는 돋보기와 같습니다.

Transliteração Microsoft Azurewa nyulellig-eul gyeolhabhamyeon salm-i hangyeol suwolhaejibnida. ije modeun aeb-eul han gos-eseo gwanli mich jindanhal su issseubnida. kodeu sog-eul deul-yeoda bol su issneun dodbogiwa gatseubnida.

inglês coreano
microsoft microsoft

EN What to do if your iPhone or iCloud gets hacked

KO iPhone 또는 iCloud가 해킹 된 경우 행 할 작업

Transliteração iPhone ttoneun iCloudga haeking doen gyeong-u suhaeng hal jag-eob

inglês coreano
iphone iphone

EN Apps are designed for a wide variety of purposes, and receive different types of data as a result. Check the Integration details section in the app listing to page to review the permissions and data that app gets access to.

KO 앱은 다양한 용도로 설계되었으며, 따라다양한 유형의 데터를 합니다. 앱 목록 페지에서 통합 세부 정보 섹션을 확인하여 앱 액세스할 수 있는 권한 및 데터를 검토하세요.

Transliteração aeb-eun dayanghan yongdolo seolgyedoeeoss-eumyeo, ttalaseo dayanghan yuhyeong-ui deiteoleul susinhabnida. aeb moglog peijieseo tonghab sebu jeongbo segsyeon-eul hwag-inhayeo aeb-i aegseseuhal su issneun gwonhan mich deiteoleul geomtohaseyo.

EN Demonstration of love. Three female hands are holding red hearts. A blogger gets likes on social networks.

KO 다채로운 전통 의상을 입은 라틴 여성들은 멕시코 전통 모자의 춤인 자바 타파티오를 춘다. 다양한 인종 스커트를 입은 여성 히스패닉 발레의 거리 공연. 의상을 입은 소녀들.

Transliteração dachaeloun jeontong uisang-eul ib-eun latin yeoseongdeul-eun megsiko jeontong mojaui chum-in jaba tapatioleul chunda. dayanghan injong seukeoteuleul ib-eun yeoseong hiseupaenig balle-ui geoli gong-yeon. uisang-eul ib-eun sonyeodeul.

EN TIBCO can help you integrate your marketing system with Salesforce Sales Cloud so your sales team gets a steady flow of leads

KO TIBCO는 마케팅 시스템을 Salesforce 세일즈 클라우드와 통합할 있도록 지원하여 영업 팀 지속적으로 영업 기회를 확보할 있게 도와줍니다

Transliteração TIBCOneun maketing siseutem-eul Salesforce seiljeu keullaudeuwa tonghabhal su issdolog jiwonhayeo yeong-eob tim-i jisogjeog-eulo yeong-eob gihoeleul hwagbohal su issge dowajubnida

EN Let an iPhone tell you how it gets made.

KO iPhone 어떻게 만들어지는지 iPhone 말하도록 하세요.

Transliteração iPhonei eotteohge mandeul-eojineunji iPhonei malhadolog haseyo.

inglês coreano
iphone iphone

EN For example, a DaemonSet is how New Relic Infrastructure gets the Infrastructure agent deployed across all nodes in a cluster.

KO 예를 들어, 뉴렐릭 Infrastructure는 DaemonSet을 사용해 클러스터의 모든 노드에 배포된 인프라 에전트를 가져옵니다.

Transliteração yeleul deul-eo, nyulellig Infrastructureneun DaemonSet-eul sayonghae keulleoseuteoui modeun nodeue baepodoen inpeula eijeonteuleul gajyeoobnida.

EN Nikto Gets Evil with the New Dark Side Lucky Draw in Call of Duty®: Mobile

KO 콜 오브 듀티®: 블랙 옵스 콜드 워 전술 맵 정보: 뉴크타운 '84

Transliteração kol obeu dyuti®: beullaeg obseu koldeu wo jeonsul maeb jeongbo: nyukeutaun '84

EN The redness or tenderness where you got the shot gets worse after 24 hours

KO 24 시간 경과 후 주사 맞은 부위의 홍조나 누르면 아픈 상태

Transliteração 24 sigan gyeong-gwa hu jusa maj-eun buwiui hongjona nuleumyeon apeun sangtae

EN Even the largest design teams can easily map dependencies with a timeline view. Whether it's a new social banner or a marquee illustration, bypass the blockers and make sure work gets done on time.

KO 규모가 매우 큰 디자인 팀도 타임라인 보기를 통해 종속성을 쉽게 매핑할 수 있습니다. 새로운 소셜 배너든 움직는 일러스트레든, 블로커를 피해 작업을 제시간에 완료하도록 하세요.

Transliteração gyumoga maeu keun dijain timdo taimlain bogileul tonghae jongsogseong-eul swibge maepinghal su issseubnida. saeloun sosyeol baeneodeun umjig-ineun illeoseuteuleisyeon-ideun, beullokeoleul pihae jag-eob-eul jesigan-e wanlyohadolog haseyo.

EN With Jira Work Management's board view, you can ensure every document gets the same thorough review before it's approved. Keep your company just as clear as your revisions.

KO Jira Work Management의 보드 보기를 사용하면 모든 문서가 승인되기 전에 똑같 철저한 검토를 거치도록 할 수 있습니다. 회사도 정본처럼 분명하게 운영하세요.

Transliteração Jira Work Managementui bodeu bogileul sayonghamyeon modeun munseoga seung-indoegi jeon-e ttoggat-i cheoljeohan geomtoleul geochidolog hal su issseubnida. hoesado sujeongboncheoleom bunmyeonghage un-yeonghaseyo.

inglês coreano
jira jira

EN As with our Standard plan, the average cost per user goes down once you add 101 users and gets cheaper as you add more users

KO Standard 플랜의 경우 101명의 사용자를 추가하면 사용자당 평균 비용 내려가고 사용자를 추가하면 비용이 더 내려갑니다

Transliteração Standard peullaen-ui gyeong-u 101myeong-ui sayongjaleul chugahamyeon sayongjadang pyeong-gyun biyong-i naelyeogago sayongjaleul deo manh-i chugahamyeon biyong-i deo naelyeogabnida

EN Only show the relevant fields and information so that each team gets their own experience.

KO 각 팀마다 각자의 경험을 얻을 있도록 관련된 필드 및 정보만 표시합니다.

Transliteração gag timmada gagjaui gyeongheom-eul eod-eul su issdolog gwanlyeondoen pildeu mich jeongboman pyosihabnida.

EN Coordinate, collaborate, and share ideas by commenting on tasks and including essential details and assets all in one place so nothing gets lost or missed

KO 작업에 댓글을 달고 필 세부 정보와 자산을 누락되는 항목 없 모두 한곳에서 공유하여 아디어를 조정하고, 공동 작업하고, 공유합니다

Transliteração jag-eob-e daesgeul-eul dalgo pilsu sebu jeongbowa jasan-eul nulagdoeneun hangmog eobs-i modu hangos-eseo gong-yuhayeo aidieoleul jojeonghago, gongdong jag-eobhago, gong-yuhabnida

EN With the Slack and Atlassian integrations, “Every comment someone makes on the Confluence page or in InVision gets pushed to Slack, so we get real-time updates.”

KO Slack 및 Atlassian 통합하면 "Confluence 페또는 InVision에 작성하는 모든 댓글은 Slack에 푸시되므로 실시간 업데이트를 받게 됩니다."

Transliteração Slack mich Atlassian tonghabhamyeon "Confluence peiji ttoneun InVision-e jagseonghaneun modeun daesgeul-eun Slacke pusidoemeulo silsigan eobdeiteuleul badge doebnida."

EN Check Integration details section in the app listing to page to review the permissions and data the app gets access to.

KO 앱 리스팅 페지에서 통합 세부 정보 섹션을 확인하여 앱 액세스할 수 있는 권한 및 데터를 검토하세요.

Transliteração aeb liseuting peijieseo tonghab sebu jeongbo segsyeon-eul hwag-inhayeo aeb-i aegseseuhal su issneun gwonhan mich deiteoleul geomtohaseyo.

EN Anything we change automatically gets pushed to Confluence for everyone to see

KO 변경하는 모든 내용은 모두가 볼 있도록 Confluence 페지에 자동으로 푸시됩니다

Transliteração byeongyeonghaneun modeun naeyong-eun moduga bol su issdolog Confluence peijie jadong-eulo pusidoebnida

EN Everything that gets into the "Recently Deleted folder" will be permanently deleted after 30 days.

KO "최근 삭제 된 폴"에 들어가는 모든 항목은 30 일 후에 영구적으로 삭제됩니다.

Transliteração "choegeun sagje doen poldeo"e deul-eoganeun modeun hangmog-eun 30 il hue yeong-gujeog-eulo sagjedoebnida.

EN Rotate the triangles to build a path to the end. If an obstacle gets in your way, click it to keep moving.

KO 삼각형을 회전하여 끝까지 경로를 만드세요.<br /> 장애물 방해가 되면 클릭하여 계속 움직세요.

Transliteração samgaghyeong-eul hoejeonhayeo kkeutkkaji gyeongloleul mandeuseyo.<br /> jang-aemul-i banghaega doemyeon keullighayeo gyesog umjig-iseyo.

EN Customer service gets conversational

KO 대화 중심의 고객 서비스

Transliteração daehwa jungsim-ui gogaeg seobiseu

EN But Wyoming gets much more granular with the kind of data it presents in the dashboard

KO 그러나 와오밍은 대시보드에 표시하는 데터의 종류를 한층 세분화합니다

Transliteração geuleona waioming-eun daesibodeue pyosihaneun deiteoui jonglyuleul hancheung deo sebunhwahabnida

EN How long does it take before my order gets shipped?

KO 배송 전 상품 준비 기간 얼마나 되나요?

Transliteração baesong jeon sangpum junbi gigan-i eolmana doenayo?

EN Limit the number of views in your visualisation to three or four. If you add too many, the big picture gets lost in the details.

KO 비주얼리제션의 뷰의 를 서너 개로 제한하십시오. 너무 많 추가하면 세부를 보느라 전체적 흐름을 잃게 됩니다.

Transliteração bijueollijeisyeon-ui byuui suleul seoneo gaelo jehanhasibsio. neomu manh-i chugahamyeon sebuleul boneula jeonchejeog heuleum-eul ilhge doebnida.

EN The "Memory" section is where it gets exciting and interactive.

KO "메모리"섹션은 어디에 있는지입니다 흥미 진진한 것 대화 형.

Transliteração "memoli"segsyeon-eun eodie issneunjiibnida heungmi jinjinhan geos daehwa hyeong.

EN “Doing Data Science” gets straight to the point

KO ‘데터과학 입문’은 곧바로 요점부터 야기합니다

Transliteração ‘deiteogwahag ibmun’eun godbalo yojeombuteo iyagihabnida

EN Your friend also gets 1 free month.

KO 친구도 1개월 무료 혜택을 받습니다.

Transliteração chingudo 1gaewol mulyo hyetaeg-eul badseubnida.

EN Configure the time when a virtual machine gets paused.

KO 가상 컴퓨터가 일시 중지되는 시간을 구성합니다.

Transliteração gasang keompyuteoga ilsi jungjidoeneun sigan-eul guseonghabnida.

EN Easy Start gets you set up, recording and playing back within minutes

KO Easy Start로 간단한 셋업 후 바로 녹음과 연주를 시작할 수 있습니다

Transliteração Easy Startlo gandanhan ses-eob hu balo nog-eumgwa yeonjuleul sijaghal su issseubnida

Mostrando 50 de 50 traduções