Traduzir "faq" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "faq" de inglês para coreano

Traduções de faq

"faq" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases coreano:

faq faq

Tradução de inglês para coreano de faq

inglês
coreano

EN If you have further questions please see our FAQ.

KO 추가적인 문의 사항은 자주 묻는 질문을 참조하세요.

Transliteração chugajeog-in mun-ui sahang-eun jaju mudneun jilmun-eul chamjohaseyo.

EN From round-table discussions to FAQ videos, this engaging format is one of the best ways to ensure your message is seen by your targeted healthcare professional audience.

KO 원탁 토론부터 FAQ 동영상까지, 이 참여형 포맷은 귀사가 대상으로 삼은 헬스케어 전문가 잠재고객이 귀사의 메시지를 보도록 보장하는 최선의 방법 중 하나입니다.

Transliteração wontag tolonbuteo FAQ dong-yeongsangkkaji, i cham-yeohyeong pomaes-eun gwisaga daesang-eulo sam-eun helseukeeo jeonmunga jamjaegogaeg-i gwisaui mesijileul bodolog bojanghaneun choeseon-ui bangbeob jung hanaibnida.

inglêscoreano
faqfaq

EN FAQ and Reference ? Cloudflare Help Center

KO FAQ 및 참조 ? Cloudflare 도움말 센터

Transliteração FAQ mich chamjo ? Cloudflare doummal senteo

inglêscoreano
faqfaq

EN Tahiti Wedding FAQ's | Frequently Asked Questions | Tahiti Tourisme

KO 타히티 웨딩 FAQ's | 타히티 결혼과 관련하여 자주 묻는 질문들 | 타히티관광청

Transliteração tahiti weding FAQ's | tahiti gyeolhongwa gwanlyeonhayeo jaju mudneun jilmundeul | tahitigwangwangcheong

EN To learn more about CentOS Stream and the future of the CentOS Project, please read the associated FAQ.

KO CentOS 프로젝트의 미래와 CentOS Stream에 대해 자세히 알아보려면 관련 FAQ를 읽어보십시오.

Transliteração CentOS peulojegteuui milaewa CentOS Stream-e daehae jasehi al-abolyeomyeon gwanlyeon FAQleul ilg-eobosibsio.

inglêscoreano
faqfaq

EN As always, feel free to contact us if you have any questions, or visit our FAQ to learn more about browser support.

KO 궁금한 점이 있으면 언제든지 Slack에 문의하거나 FAQ에서 브라우저 지원에 대해 자세히 알아보세요.

Transliteração gung-geumhan jeom-i iss-eumyeon eonjedeunji Slacke mun-uihageona FAQeseo beulaujeo jiwon-e daehae jasehi al-aboseyo.

inglêscoreano
faqfaq

EN This FAQ content has been made available for informational purposes only

KO FAQ 콘텐츠는 정보 전달 목적만으로 사용할 수 있습니다

Transliteração i FAQ kontencheuneun jeongbo jeondal mogjeogman-eulo sayonghal su issseubnida

inglêscoreano
faqfaq

EN Atlassian’s Marketplace gives you visibility into different app trust initiatives, including security programs. For more information, see our Marketplace FAQ.

KO Atlassian의 Marketplace는 보안 프로그램을 비롯하여 다양한 앱 신뢰 이니셔티브에 대한 가시성을 제공합니다. 자세한 내용은 Marketplace FAQ를 참조하세요.

Transliteração Atlassian-ui Marketplaceneun boan peulogeulaem-eul biloshayeo dayanghan aeb sinloe inisyeotibeue daehan gasiseong-eul jegonghabnida. jasehan naeyong-eun Marketplace FAQleul chamjohaseyo.

inglêscoreano
faqfaq

EN Great! We have more answers! Please see our complete Cloud FAQ, or contact a member of our Customer Advocate Team. 

KO 좋습니다! 더 많은 답변을 준비해 두었습니다. 전체 Cloud FAQ를 참조하거나 고객 지원 팀원에게 문의하세요.

Transliteração johseubnida! deo manh-eun dabbyeon-eul junbihae dueossseubnida. jeonche Cloud FAQleul chamjohageona gogaeg jiwon tim-won-ege mun-uihaseyo.

inglêscoreano
faqfaq

EN Great, because we have more answers! Please see our complete Cloud FAQ.

KO 좋습니다. 다양한 답변을 준비해 두었습니다! Cloud FAQ의 전체 내용을 확인해 보세요.

Transliteração johseubnida. dayanghan dabbyeon-eul junbihae dueossseubnida! Cloud FAQui jeonche naeyong-eul hwag-inhae boseyo.

inglêscoreano
faqfaq

EN Screencast Demo Knowledge Base FAQ

KO 스크린 캐스트 데모 기술 자료 자주 묻는 질문

Transliteração seukeulin kaeseuteu demo gisul jalyo jaju mudneun jilmun

EN One more FAQ does seem appropriate before we sum up:

KO 요약하기 전에 하나 더 FAQ가 적절 해 보입니다.

Transliteração yoyaghagi jeon-e hana deo FAQga jeogjeol hae boibnida.

inglêscoreano
faqfaq

EN You can get more details about the Red Hat Learning Subscription program by viewing our more extensive FAQ resource.

KO 더 많은 FAQ 리소스를 통해 Red Hat 교육 서브스크립션 프로그램에 관한 자세한 내용을 알아볼 수 있습니다.

Transliteração deo manh-eun FAQ lisoseuleul tonghae Red Hat gyoyug seobeuseukeulibsyeon peulogeulaem-e gwanhan jasehan naeyong-eul al-abol su issseubnida.

inglêscoreano
faqfaq

EN Help Center Tutorial Videos Security FAQ

KO 도움말 튜토리얼 영상 보안 FAQ

Transliteração doummal tyutolieol yeongsang boan FAQ

inglêscoreano
faqfaq

EN Read all the FAQ entries on the topic of fair use to learn more about how fair use is determined, and how it may apply to the work you upload to Vimeo.

KO 아래 상세 정보를 읽어보시고 공정 사용에 해당되는 사례가 어떻게 결정되는지, 그리고 자신이 Vimeo에 업로드하는 작품에 어떻게 적용될 수 있는지 자세히 알아보세요.

Transliteração alae sangse jeongboleul ilg-eobosigo gongjeong sayong-e haedangdoeneun salyega eotteohge gyeoljeongdoeneunji, geuligo jasin-i Vimeoe eoblodeuhaneun jagpum-e eotteohge jeog-yongdoel su issneunji jasehi al-aboseyo.

EN This list of Frequently Asked Questions (FAQ) will be updated as the situation evolves and more relevant information becomes available.

KO 이 자주 묻는 질문(FAQ) 목록은 상황이 변하고 더 관련성이 높은 정보가 제공됨에 따라 업데이트됩니다.

Transliteração i jaju mudneun jilmun(FAQ) moglog-eun sanghwang-i byeonhago deo gwanlyeonseong-i nop-eun jeongboga jegongdoem-e ttala eobdeiteudoebnida.

inglêscoreano
faqfaq

EN Our Disaster Recovery Program consists of a few key practices to ensure the appropriate levels of governance, oversight, and testing. Security Practices FAQ

KO 재해 복구 프로그램은 거버넌스, 감독 및 테스트의 적절한 수준을 보장하기 위한 몇 가지 주요 규정으로 이루어져 있습니다. 보안 규정 FAQ

Transliteração jaehae boggu peulogeulaem-eun geobeoneonseu, gamdog mich teseuteuui jeogjeolhan sujun-eul bojanghagi wihan myeoch gaji juyo gyujeong-eulo ilueojyeo issseubnida. boan gyujeong FAQ

inglêscoreano
faqfaq

EN Additional FAQ and billing details can be found in our documentation or Bitbucket Licensing. If you have any further questions you can contact us at any time here.

KO 추가 FAQ 및 청구 세부 사항은 Atlassian의 설명서 또는 Bitbucket 라이선스에서 확인할 수 있습니다. 추가 질문이 있다면 언제든지 여기에 문의해 주세요.

Transliteração chuga FAQ mich cheong-gu sebu sahang-eun Atlassian-ui seolmyeongseo ttoneun Bitbucket laiseonseueseo hwag-inhal su issseubnida. chuga jilmun-i issdamyeon eonjedeunji yeogie mun-uihae juseyo.

inglêscoreano
faqfaq

EN Our FAQ contains the most frequently asked questions relating to our licensing and pricing. Need to get in touch with someone from our product or sales team? Ask away.

KO FAQ에는 라이선싱 및 가격 책정과 관련하여 가장 자주 묻는 질문이 포함되어 있습니다. 제품 또는 영업 팀에게 직접 묻고 싶으십니까? 문의 사항을 보내세요.

Transliteração FAQeneun laiseonsing mich gagyeog chaegjeong-gwa gwanlyeonhayeo gajang jaju mudneun jilmun-i pohamdoeeo issseubnida. jepum ttoneun yeong-eob tim-ege jigjeob mudgo sip-eusibnikka? mun-ui sahang-eul bonaeseyo.

inglêscoreano
faqfaq

EN Check out our complete Bamboo Pricing FAQ.

KO 전체 Bamboo 가격 FAQ를 확인하세요.

Transliteração jeonche Bamboo gagyeog FAQleul hwag-inhaseyo.

inglêscoreano
faqfaq

EN Check out our complete Crowd Licensing FAQ.

KO 자세한 내용은 Crowd 라이선싱 FAQ를 확인하세요.

Transliteração jasehan naeyong-eun Crowd laiseonsing FAQleul hwag-inhaseyo.

inglêscoreano
faqfaq

EN Check out our complete Bamboo Licensing FAQ.

KO 전체 Bamboo 라이선싱 FAQ를 확인하세요.

Transliteração jeonche Bamboo laiseonsing FAQleul hwag-inhaseyo.

inglêscoreano
faqfaq

EN See more on our Atlassian Compliance Page and our Atlassian Compliance FAQ.

KO Atlassian 규정 준수 페이지 및 Atlassian 규정 준수 FAQ에서 자세한 내용을 확인하세요.

Transliteração Atlassian gyujeong junsu peiji mich Atlassian gyujeong junsu FAQeseo jasehan naeyong-eul hwag-inhaseyo.

inglêscoreano
faqfaq

EN Check out our complete Fisheye Pricing FAQ.

KO 전체 Fisheye 가격 FAQ를 확인하세요.

Transliteração jeonche Fisheye gagyeog FAQleul hwag-inhaseyo.

inglêscoreano
faqfaq

EN Check out our complete Crucible Pricing FAQ.

KO 전체 Crucible 가격 책정 FAQ를 확인하세요.

Transliteração jeonche Crucible gagyeog chaegjeong FAQleul hwag-inhaseyo.

inglêscoreano
faqfaq

EN Our Disaster Recovery Program consists of a few key practices to ensure the appropriate levels of governance, oversight, and testing. Security Practices FAQ

KO 재해 복구 프로그램은 거버넌스, 감독 및 테스트의 적절한 수준을 보장하기 위한 몇 가지 주요 관행으로 이루어져 있습니다. 보안 관행 FAQ

Transliteração jaehae boggu peulogeulaem-eun geobeoneonseu, gamdog mich teseuteuui jeogjeolhan sujun-eul bojanghagi wihan myeoch gaji juyo gwanhaeng-eulo ilueojyeo issseubnida. boan gwanhaeng FAQ

inglêscoreano
faqfaq

EN Check out our complete Confluence Pricing FAQ.

KO 전체 Confluence 가격 FAQ를 확인하세요.

Transliteração jeonche Confluence gagyeog FAQleul hwag-inhaseyo.

inglêscoreano
faqfaq

EN Our FAQ contains the most frequently asked questions relating to our licensing and pricing. Of course, if you would like to talk to us directly, please contact our Customer Advocate Team.

KO FAQ에는 라이선싱 및 가격과 관련하여 가장 자주 묻는 질문이 포함되어 있습니다. Atlassian과 직접 상담하고 싶으신 경우 고객 애드보케이트 팀에 문의하세요.

Transliteração FAQeneun laiseonsing mich gagyeoggwa gwanlyeonhayeo gajang jaju mudneun jilmun-i pohamdoeeo issseubnida. Atlassiangwa jigjeob sangdamhago sip-eusin gyeong-u gogaeg aedeubokeiteu tim-e mun-uihaseyo.

inglêscoreano
faqfaq

EN Please see our Data Storage FAQ for more information.

KO 자세한 내용은 데이터 저장 FAQ를 참조하세요.

Transliteração jasehan naeyong-eun deiteo jeojang FAQleul chamjohaseyo.

inglêscoreano
faqfaq

EN Frequently asked questions (FAQ)

KO FAQ(자주 묻는 질문과 대답)

Transliteração FAQ(jaju mudneun jilmungwa daedab)

inglêscoreano
faqfaq

EN Search Jobs Teams & Roles Students Military Veterans Veterans Hiring Guide FAQ

KO 채용 공고 팀 및 역할 학생 참전 용사 참전 용사 고용 가이드 자주 묻는 질문

Transliteração chaeyong gong-go tim mich yeoghal hagsaeng chamjeon yongsa chamjeon yongsa goyong gaideu jaju mudneun jilmun

EN FAQ | Contact Us | Terms of Service | Privacy Policy Extension | Privacy Policy Website

KO 자주 묻는 질문 | 연락처 | 이용 약관 | 개인 정보 보호 정책 |

Transliteração jaju mudneun jilmun | yeonlagcheo | iyong yaggwan | gaein jeongbo boho jeongchaeg |

EN Barco Demetra has a dedicated support team ready to help you get the most out of your investment. Visit our support page to find manuals, FAQ’s, trainings or to contact us directly.

KO Barco Demetra는 투자를 최대한 활용할 수 있도록 전담 지원 팀을 갖추고 있습니다. 지원 페이지를 방문하여 매뉴얼, FAQ, 교육을 찾거나 직접 문의하세요.

Transliteração Barco Demetraneun tujaleul choedaehan hwal-yonghal su issdolog jeondam jiwon tim-eul gajchugo issseubnida. jiwon peijileul bangmunhayeo maenyueol, FAQ, gyoyug-eul chajgeona jigjeob mun-uihaseyo.

inglêscoreano
faqsfaq

EN FAQ Glossary Privacy Policy Blog Exchange Graveyard Inactive Projects

KO FAQ 용어 사전 개인정보 보호정책 블로그 거래소 폐기장 비활성 프로젝트

Transliteração FAQ yong-eo sajeon gaeinjeongbo bohojeongchaeg beullogeu geolaeso pyegijang bihwalseong peulojegteu

inglêscoreano
faqfaq

EN For questions regarding plastic or eCard (electronic version), please see our Certification Card FAQ.

KO 플라스틱 자격증 또는 eCard(전자 버전)에 대한 질문은 자격증 FAQ를 참조하세요.

Transliteração peullaseutig jagyeogjeung ttoneun eCard(jeonja beojeon)e daehan jilmun-eun jagyeogjeung FAQleul chamjohaseyo.

inglêscoreano
faqfaq

EN The information contained in this FAQ is provided to you “AS IS” and does not constitute legal advice

KO FAQ에 포함된 정보는 '있는 그대로' 제공되며 법적 근거로 활용할 수 없습니다

Transliteração bon FAQe pohamdoen jeongboneun 'issneun geudaelo' jegongdoemyeo beobjeog geungeolo hwal-yonghal su eobs-seubnida

EN Unity makes no claims, promises or guarantees about the accuracy, completeness or adequacy of the information contained in or linked to this FAQ.

KO 유니티는 본 FAQ에 포함되거나 링크된 정보의 정확성, 완결성 또는 적절성에 관해 어떠한 주장이나 약속 또는 보장도 하지 않습니다.

Transliteração yunitineun bon FAQe pohamdoegeona lingkeudoen jeongboui jeonghwagseong, wangyeolseong ttoneun jeogjeolseong-e gwanhae eotteohan jujang-ina yagsog ttoneun bojangdo haji anhseubnida.

inglêscoreano
faqfaq

EN Please check Pearson’s Coronavirus update and FAQ for the latest information on testing centers and procedures.

KO 테스트 센터와 절차에 관한 최신 정보는 Pearson의 코로나바이러스 업데이트와 FAQ를 확인하세요.

Transliteração teseuteu senteowa jeolcha-e gwanhan choesin jeongboneun Pearson-ui kolonabaileoseu eobdeiteuwa FAQleul hwag-inhaseyo.

inglêscoreano
faqfaq

EN * Legal Disclaimer The information contained in this FAQ is provided to you “AS IS” and does not constitute legal advice

KO *법적 고지 본 FAQ에 포함된 정보는 '있는 그대로' 제공되며 법적 근거로 활용할 수 없습니다

Transliteração *beobjeog goji bon FAQe pohamdoen jeongboneun 'issneun geudaelo' jegongdoemyeo beobjeog geungeolo hwal-yonghal su eobs-seubnida

EN If you have any questions or need help, you can find answers in this FAQ list:

KO 질문이 있거나 도움이 필요한 경우, 자주 묻는 질문 목록에서 답변을 확인할 수 있습니다.

Transliteração jilmun-i issgeona doum-i pil-yohan gyeong-u, jaju mudneun jilmun moglog-eseo dabbyeon-eul hwag-inhal su issseubnida.

EN Donation FAQ | Lions Clubs International

KO 기부에 관한 문답 | 국제라이온스협회

Transliteração gibue gwanhan mundab | gugjelaionseuhyeobhoe

EN You can also view the general FAQ for more information on how LCIF uses donations.

KO LCIF가 기부금을 어떻게 사용하는지에 대한 자세한 정보는 자주 묻는 질문 (FAQs)에서도 확인할 수 있습니다.

Transliteração LCIFga gibugeum-eul eotteohge sayonghaneunjie daehan jasehan jeongboneun jaju mudneun jilmun (FAQs)eseodo hwag-inhal su issseubnida.

EN A complete list of association goals and district-specific target goals can be found in the District Goals FAQ.

KO 협회 목표 및 지구 목표의 전체 목록은 ‘지구 목표 자주 묻는 질문’에서 확인할 수 있습니다.

Transliteração hyeobhoe mogpyo mich jigu mogpyoui jeonche moglog-eun ‘jigu mogpyo jaju mudneun jilmun’eseo hwag-inhal su issseubnida.

EN From round-table discussions to FAQ videos, this engaging format is one of the best ways to ensure your message is seen by your targeted healthcare professional audience.

KO 원탁 토론부터 FAQ 동영상까지, 이 참여형 포맷은 귀사가 대상으로 삼은 헬스케어 전문가 잠재고객이 귀사의 메시지를 보도록 보장하는 최선의 방법 중 하나입니다.

Transliteração wontag tolonbuteo FAQ dong-yeongsangkkaji, i cham-yeohyeong pomaes-eun gwisaga daesang-eulo sam-eun helseukeeo jeonmunga jamjaegogaeg-i gwisaui mesijileul bodolog bojanghaneun choeseon-ui bangbeob jung hanaibnida.

inglêscoreano
faqfaq

EN Frequently asked questions (FAQ)

KO FAQ(자주 묻는 질문과 대답)

Transliteração FAQ(jaju mudneun jilmungwa daedab)

inglêscoreano
faqfaq

EN For more information on SNI, including a list of supported browsers, please visit our FAQ page.

KO 지원되는 브라우저 목록을 포함하여 SNI에 대한 자세한 내용을 알아보려면 FAQ 페이지를 방문하십시오.

Transliteração jiwondoeneun beulaujeo moglog-eul pohamhayeo SNIe daehan jasehan naeyong-eul al-abolyeomyeon FAQ peijileul bangmunhasibsio.

inglêscoreano
faqfaq

EN For more information, visit our Data Privacy FAQ.

KO 자세한 내용은 데이터 프라이버시 FAQ를 참조하십시오.

Transliteração jasehan naeyong-eun deiteo peulaibeosi FAQleul chamjohasibsio.

inglêscoreano
faqfaq

EN For information on how AWS collects and uses customer personal information, please visit our Privacy Notice, and our Data Privacy FAQ.

KO AWS가 고객 개인 정보를 수집하고 사용하는 방법에 대한 정보를 확인하려면 개인정보 취급방침 및 데이터 프라이버시 FAQ로 이동하세요.

Transliteração AWSga gogaeg gaein jeongboleul sujibhago sayonghaneun bangbeob-e daehan jeongboleul hwag-inhalyeomyeon gaeinjeongbo chwigeubbangchim mich deiteo peulaibeosi FAQlo idonghaseyo.

inglêscoreano
awsaws
faqfaq

EN In simple, straightforward language, the Thales Access Management FAQ provides answers to frequently asked questions about access management.

KO 탈레스 액세스 관리 FAQ는 액세스 관리와 관련된 자주 묻는 질문을 간단하고 직관적인 언어로 답변해드립니다.

Transliteração talleseu aegseseu gwanli FAQneun aegseseu gwanliwa gwanlyeondoen jaju mudneun jilmun-eul gandanhago jiggwanjeog-in eon-eolo dabbyeonhaedeulibnida.

inglêscoreano
faqfaq

EN If you have further questions please see our FAQ.

KO 추가적인 문의 사항은 자주 묻는 질문을 참조하세요.

Transliteração chugajeog-in mun-ui sahang-eun jaju mudneun jilmun-eul chamjohaseyo.

Mostrando 50 de 50 traduções