Traduzir "facility is ranked" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "facility is ranked" de inglês para coreano

Traduções de facility is ranked

"facility is ranked" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases coreano:

facility 모니터링 수 있습니다 시설

Tradução de inglês para coreano de facility is ranked

inglês
coreano

EN Each company seeking to have any facility recognized as a Bluetooth Qualification Test Facility or Bluetooth Recognized Test Facility must pay all required program fees and:

KO 모든 시설을 원하는 각 회사는 Bluetooth 자격 시험 시설 또는 Bluetooth 인식된 테스트 시설은 필요한 모든 프로그램 요금을 지불해야 하며 다음을 행해야 합니다.

Transliteração modeun siseol-eul wonhaneun gag hoesaneun Bluetooth jagyeog siheom siseol ttoneun Bluetooth insigdoen teseuteu siseol-eun pil-yohan modeun peulogeulaem yogeum-eul jibulhaeya hamyeo da-eum-eul suhaenghaeya habnida.

inglês coreano
bluetooth bluetooth

EN Each test facility that a company seeks to have recognized as a Bluetooth Qualification Test Facility or Bluetooth Recognized Test Facility must:

KO 회사가 인정하고자하는 각 테스트 시설 Bluetooth 자격 시험 시설 또는 Bluetooth 인식된 테스트 시설은 다음을 행해야 합니다.

Transliteração hoesaga injeonghagojahaneun gag teseuteu siseol Bluetooth jagyeog siheom siseol ttoneun Bluetooth insigdoen teseuteu siseol-eun da-eum-eul suhaenghaeya habnida.

inglês coreano
bluetooth bluetooth

EN No, NYC only uses Ranked Choice Voting in primary and special elections for city offices. Learn more about Ranked Choice Voting.

KO 아니요. 뉴욕시는 시 공직을 뽑는 예비 및 보궐 선거에서만 순위 선택 투표 방식을 이용합니다. 순위 선택 투표 방식에 대해 더 알아보세요.

Transliteração aniyo. nyuyogsineun si gongjig-eul ppobneun yebi mich bogwol seongeoeseoman sun-wi seontaeg tupyo bangsig-eul iyonghabnida. sun-wi seontaeg tupyo bangsig-e daehae deo al-aboseyo.

EN Home to a dynamic manufacturing base and research institutions, this facility is ranked #1 in terms of interconnection capabilities, with an equally impressive peering exchange.

KO 역동적인 제조 기반과 연구 기관의 본거지인 이 시설은 상호 연결 역량 면에서 1위를 차지했으며 동일하게 놀라운 피어링 익스체인지 역량도 보유하고 있습니다.

Transliteração yeogdongjeog-in jejo gibangwa yeongu gigwan-ui bongeojiin i siseol-eun sangho yeongyeol yeoglyang myeon-eseo 1wileul chajihaess-eumyeo dong-ilhage nollaun pieoling igseucheinji yeoglyangdo boyuhago issseubnida.

EN Indoor sports facility where bouldering, batting and golf can be enjoyed within the same facility

KO 볼더링·야구·골프를 같은 시설에서 즐길 있는 실내 형 스포츠 시설

Transliteração boldeoling·yagu·golpeuleul gat-eun siseol-eseo jeulgil su issneun silnae hyeong seupocheu siseol

EN Bluetooth technology is enabling safer in-facility patient diagnosis and monitoring and improved remote monitoring and in-home care, as well as safer facility management within healthcare environments.

KO Bluetooth 기술은 보다 안전한 시설 내 환자 진단 및 모니터링 및 개선된 원격 모니터링 및 가정 내 관리뿐만 아니라 의료 환경 내에서보다 안전한 시설 관리를 가능하게 하고 있습니다.

Transliteração Bluetooth gisul-eun boda anjeonhan siseol nae hwanja jindan mich moniteoling mich gaeseondoen wongyeog moniteoling mich gajeong nae gwanlippunman anila uilyo hwangyeong naeeseoboda anjeonhan siseol gwanlileul ganeunghage hago issseubnida.

inglês coreano
bluetooth bluetooth

EN Examples of tests for which a Bluetooth Qualification Test Facility or a Bluetooth Recognized Test Facility may be recognized are:

KO 시험의 예는 Bluetooth 자격 시험 시설 또는 Bluetooth 인식된 시험 시설은 다음과 같습니다.

Transliteração siheom-ui yeneun Bluetooth jagyeog siheom siseol ttoneun Bluetooth insigdoen siheom siseol-eun da-eumgwa gatseubnida.

inglês coreano
bluetooth bluetooth

EN Each company must satisfy the following requirements for any of its facilities to be eligible for recognition as either a Bluetooth Qualification Test Facility or Bluetooth Recognized Test Facility

KO 각 회사는 어느 한 쪽의 시설에 대한 다음 요구 사항을 충족해야 Bluetooth 자격 시험 시설 또는 Bluetooth 인식 된 테스트 시설

Transliteração gag hoesaneun eoneu han jjog-ui siseol-e daehan da-eum yogu sahang-eul chungjoghaeya Bluetooth jagyeog siheom siseol ttoneun Bluetooth insig doen teseuteu siseol

inglês coreano
bluetooth bluetooth

EN Demonstrate that all technical personnel at the facility are knowledgeable of each test case for which the facility seeks recognition.

KO 시설의 모든 기술 인력은 시설이 인식을 추구하는 각 테스트 사례에 대해 잘 알고 있음을 입증합니다.

Transliteração siseol-ui modeun gisul inlyeog-eun siseol-i insig-eul chuguhaneun gag teseuteu salyee daehae jal algo iss-eum-eul ibjeunghabnida.

EN For a Bluetooth Qualification Test Facility, a copy of its ISO/IEC 17025 accreditation for the facility (ISO/IEC 17025 accreditation could be obtained from any appropriate accreditation bodies).

KO 용 Bluetooth 자격 시험 시설, 시설에 대한 ISO / IEC 17025 인증의 사본 (ISO / IEC 17025 인증은 적절한 인증 기관에서 얻을 수 있습니다).

Transliteração yong Bluetooth jagyeog siheom siseol, siseol-e daehan ISO / IEC 17025 injeung-ui sabon (ISO / IEC 17025 injeung-eun jeogjeolhan injeung gigwan-eseo eod-eul su issseubnida).

inglês coreano
bluetooth bluetooth
iso iso
iec iec

EN The Backlink Ideas feature makes suggestions that will help you get backlinks from high-ranked websites, and shows you the anchor texts your competitors have.

KO 백링크 아이디어 기능은 순위가 높은 웹사이트에서 백링크를 가져오고 경쟁자의 앵커 텍스트를 확인할 있도록 제안해 드립니다.

Transliteração baeglingkeu aidieo gineung-eun sun-wiga nop-eun websaiteueseo baeglingkeuleul gajyeoogo gyeongjaengjaui aengkeo tegseuteuleul hwag-inhal su issdolog jeanhae deulibnida.

EN It also represents your website as secure and is ranked higher in search engine results

KO 또한 귀하의 웹 사이트를 보안으로 나타내며 검색 엔진 결과에서 더 높은 순위를 매겼습니다

Transliteração ttohan gwihaui web saiteuleul boan-eulo natanaemyeo geomsaeg enjin gyeolgwa-eseo deo nop-eun sun-wileul maegyeossseubnida

EN TranzAlpine is ranked as one of the top 10 train journeys in the world by National Geographic

KO 대형 유리창을 통해 아름다운 풍경을 파노라마로 즐긴다.

Transliteração daehyeong yulichang-eul tonghae aleumdaun pung-gyeong-eul panolamalo jeulginda.

EN In 2017, Toshiba was ranked as the worst consumer electronics company when it comes to conflict minerals monitoring.

KO 2017년, Toshiba/도시바는 분쟁 광물 관리에 관한 한 최악의 전자 회사로 선정되었습니다.

Transliteração 2017nyeon, Toshiba/dosibaneun bunjaeng gwangmul gwanlie gwanhan han choeag-ui jeonja hoesalo seonjeongdoeeossseubnida.

EN See all your deployments ranked by risk level, using context from Kubernetes’ declarative data, to prioritize remediation.

KO 쿠버네티스의 선언적 데이터에서 얻은 컨텍스트 정보로 위험 준에 따라 모든 배포를 순위별로 확인하고 문제 해결 우선순위를 정합니다.

Transliteração kubeonetiseuui seon-eonjeog deiteoeseo eod-eun keontegseuteu jeongbolo wiheom sujun-e ttala modeun baepoleul sun-wibyeollo hwag-inhago munje haegyeol useonsun-wileul jeonghabnida.

EN In September 2016, Ever ranked in the top 10 most downloaded productivity apps in the App Store.

KO 2016 년 9 월 에버는 앱 스토어에서 가장 많이 다운로드 한 생산성 앱 상위 10 위에 랭크되었습니다.

Transliteração 2016 nyeon 9 wol ebeoneun aeb seuto-eoeseo gajang manh-i daunlodeu han saengsanseong aeb sang-wi 10 wie laengkeudoeeossseubnida.

EN Austin is known for having a strong cycling culture and is ranked among the top cycling cities in America by Forbes Traveler

KO 오스틴은 열정적인 사이클링 문화로도 잘 알려져 있으며 포브스 트래블러(Forbes Traveler)에서 선정한 '미국 최고의 사이클링 도시'에도 이름을 올렸습니다

Transliteração oseutin-eun yeoljeongjeog-in saikeulling munhwalodo jal allyeojyeo iss-eumyeo pobeuseu teulaebeulleo(Forbes Traveler)eseo seonjeonghan 'migug choegoui saikeulling dosi'edo ileum-eul ollyeossseubnida

EN Austin is known for having a strong cycling culture and is ranked among the top cycling cities in America by Forbes Traveler

KO 오스틴은 열정적인 사이클링 문화로도 잘 알려져 있으며 포브스 트래블러(Forbes Traveler)에서 선정한 '미국 최고의 사이클링 도시'에도 이름을 올렸습니다

Transliteração oseutin-eun yeoljeongjeog-in saikeulling munhwalodo jal allyeojyeo iss-eumyeo pobeuseu teulaebeulleo(Forbes Traveler)eseo seonjeonghan 'migug choegoui saikeulling dosi'edo ileum-eul ollyeossseubnida

EN Your best bet is to look at the top ranked search queries and make sure that they exist in either (but not both) the title or the labels

KO 높은 순위의 검색 쿼리를 살펴보고 제목 또는 레이블 중 하나(그러나 둘 다는 아님)에 존재하는지 확인하는 것이 최선입니다

Transliteração nop-eun sun-wiui geomsaeg kwolileul salpyeobogo jemog ttoneun leibeul jung hana(geuleona dul daneun anim)e jonjaehaneunji hwag-inhaneun geos-i choeseon-ibnida

EN Over half the cardiology journals on Ovid are ranked by Impact Factor; six are in the top ten and 13 are in the top 20*

KO Ovid에서 제공하는 심장학 저널 중 절반 이상이 Impact Factor에 랭크되어 있습니다; 6 종은 상위 10 위에, 13 종은 상위 20 위에 포함 *

Transliteração Ovid-eseo jegonghaneun simjanghag jeoneol jung jeolban isang-i Impact Factore laengkeudoeeo issseubnida; 6 jong-eun sang-wi 10 wie, 13 jong-eun sang-wi 20 wie poham *

inglês coreano
six 6

EN We’ll purchase the top-ranked device on your wish list, get it into the hands of a student team, and outfit them with the tools they’ll need to successfully complete the project

KO 우리는 귀하의 희망 목록에서 최상위 기기를 구매하여 학생 팀의 손에 쥐어 주고, 프로젝트의 성공적인 완료를 위한 도구들을 제공합니다

Transliteração ulineun gwihaui huimang moglog-eseo choesang-wi gigileul gumaehayeo hagsaeng tim-ui son-e jwieo jugo, peulojegteuui seong-gongjeog-in wanlyoleul wihan dogudeul-eul jegonghabnida

EN Safety and security. Our campuses have 24-hour security personnel ready to address any emergency or issue. In addition, Hyde Park, where our New York campus is located, was ranked the fifth safest large town in New York.

KO 뉴욕시에 근접세계에서 가장 유명한 레스토랑들이 즐비한 뉴욕시가 하이드 파크 캠퍼스에서 자동차로 2시간 거리에 있습니다.

Transliteração nyuyogsie geunjeobsegyeeseo gajang yumyeonghan leseutolangdeul-i jeulbihan nyuyogsiga haideu pakeu kaempeoseueseo jadongchalo 2sigan geolie issseubnida.

EN The first of these was understanding Mercari’s competitors in the US and knowing where they ranked in comparison to one another, recounts Takuya Ishizuki, data scientist at Mercari

KO Mercari의 데이터 과학자 Takuya Ishizuki는 미국에서 Mercari의 경쟁자를 이해하고 그 사이에서 서로 어느 정도의 위치에 있는지를 가늠하는 것이 첫 번째 난관이었다고 회상합니다

Transliteração Mercariui deiteo gwahagja Takuya Ishizukineun migug-eseo Mercariui gyeongjaengjaleul ihaehago geu saieseo seolo eoneu jeongdoui wichie issneunjileul ganeumhaneun geos-i cheos beonjjae nangwan-ieossdago hoesanghabnida

EN Qualification for the women's tournament was determined by selecting the top six ranked nations using their seeding for ranking points in unplayed tournaments in 2020 (due to the cancellation of the 2020 Women's Ice Hockey World Championships)

KO 여자 아이스하키 본선 진출 자격은 (2020 여자 아이스하키 월드 챔피언십이 취소되었기 때문에) 2020년에 진행되지 않았던 대회 시드 랭킹 상위 6위 팀에게 부여되었습니다

Transliteração yeoja aiseuhaki bonseon jinchul jagyeog-eun (2020 yeoja aiseuhaki woldeu chaempieonsib-i chwisodoeeossgi ttaemun-e) 2020nyeon-e jinhaengdoeji anh-assdeon daehoe sideu laengking sang-wi 6wi tim-ege buyeodoeeossseubnida

inglês coreano
six 6

EN The ancient pentathlon consisted of running, jumping, spear-throwing, discus and wrestling. The pentathlon held a position of unique importance, with the winner ranked as “Victor Ludorum”.

KO 고대 5종 경기는 달리기, 점프, 창던지기, 원반던지기, 레슬링으로 구성되었습니다. 5종 경기는 우승자는 "빅토르 루도룸(최고 훈 선)"으로 선정되면서, 독보적인 지위를 갖게 됐습니다.

Transliteração godae 5jong gyeong-gineun dalligi, jeompeu, changdeonjigi, wonbandeonjigi, leseulling-eulo guseongdoeeossseubnida. 5jong gyeong-gineun useungjaneun "bigtoleu ludolum(choego suhun seonsu)"eulo seonjeongdoemyeonseo, dogbojeog-in jiwileul gajge dwaessseubnida.

EN Korn Ferry has been ranked the #1 executive search provider worldwide for over 25 years.

KO Korn Ferry는 25년 이상 전 세계 1위의 임원 서치 서비스 제공사로서 인정받고 있습니다.

Transliteração Korn Ferryneun 25nyeon isang jeon segye 1wiui im-won seochi seobiseu jegongsaloseo injeongbadgo issseubnida.

EN The world’s #1 ranked Content Delivery Network (CDN)

KO 세계 1위로 평가된 콘텐츠 전송 네트워크(CDN)

Transliteração segye 1wilo pyeong-gadoen kontencheu jeonsong neteuwokeu(CDN)

inglês coreano
cdn cdn

EN Protect your site with the world’s #1 ranked DDoS mitigation solution. Enjoy extended analytics and DDoS alerts.

KO 세계 1위로 평가된 DDoS 완화 솔루션으로 사이트를 보호하세요. 확장된 분석 정보 및 DDoS 경보가 제공됩니다.

Transliteração segye 1wilo pyeong-gadoen DDoS wanhwa sollusyeon-eulo saiteuleul bohohaseyo. hwagjangdoen bunseog jeongbo mich DDoS gyeongboga jegongdoebnida.

EN Creating a real-time ranked list is as simple as updating a user's score each time it changes

KO 실시간 순위 목록을 생성하는 것은 사용자의 점가 변경될 때마다 이를 업데이트하는 것만큼 간단합니다

Transliteração silsigan sun-wi moglog-eul saengseonghaneun geos-eun sayongjaui jeomsuga byeongyeongdoel ttaemada ileul eobdeiteuhaneun geosmankeum gandanhabnida

EN Transparent in how search results are ranked

KO 검색 결과 표시 순위의 투명성 확보

Transliteração geomsaeg gyeolgwa pyosi sun-wiui tumyeongseong hwagbo

EN Teradata also ranked #1 for ALL Analytical Use Cases.

KO 또한 테라데이타는 모든 분석 사용 사례에서 1위를 차지했습니다.또한 테라데이타는 모든 분석 사용 사례에서 1위를 차지했습니다.

Transliteração ttohan teladeitaneun modeun bunseog sayong salyeeseo 1wileul chajihaessseubnida.ttohan teladeitaneun modeun bunseog sayong salyeeseo 1wileul chajihaessseubnida.

EN Ranked between #10-12 on different use cases

KO 다양한 사용 사례에서 순위 10~12위

Transliteração dayanghan sayong salyeeseo sun-wi 10~12wi

EN Ranked #1 consistently by industry analysts

KO 업계 분석가들이 지속적으로 1위 지정

Transliteração eobgye bunseoggadeul-i jisogjeog-eulo 1wi jijeong

EN Cloud-only: Ranked between 10-12 on different use cases Vantage: #1 for Gartner ALL 4 use cases Critical Capability Report, and #1 for Forrester Overall Product

KO 클라우드 전용:여러 사용 사례에서 순위 10~12위 Vantage:Gartner의 Critical Capability Report에서 모두 4가지 사용 사례에 대해 1위, Forrester 전체 제품 1위

Transliteração keullaudeu jeon-yong:yeoleo sayong salyeeseo sun-wi 10~12wi Vantage:Gartnerui Critical Capability Reporteseo modu 4gaji sayong salyee daehae 1wi, Forrester jeonche jepum 1wi

EN Teradata is consistently ranked as the top solution across all objective analyst rankings with a modern cloud architecture being a critical element of every one.

KO 모두에게 중요한 최신 클라우드 아키텍처가 있는 최고의 솔루션으로 모든 객관적인 순위에서 분석가들이 테라데이타를 지속적으로 지정했습니다.

Transliteração moduege jung-yohan choesin keullaudeu akitegcheoga issneun choegoui sollusyeon-eulo modeun gaeggwanjeog-in sun-wieseo bunseoggadeul-i teladeitaleul jisogjeog-eulo jijeonghaessseubnida.

EN Ranked number nine in market cap among the top 25 telecommunications companies by revenue, stc has its sights on climbing the ranks.

KO 매출 기준 상위 25개 통신사 중 시가 총액 9위를 차지한 STC는 순위 상승을 목표로 하고 있습니다.

Transliteração maechul gijun sang-wi 25gae tongsinsa jung siga chong-aeg 9wileul chajihan STCneun sun-wi sangseung-eul mogpyolo hago issseubnida.

EN 【With garden open-air bath】 Enjoy the highest-ranked carefully selected dishes "Juraku" in our most popular guest room

KO 【정원 노천탕 첨부】 당관 인기 NO1 객실에서 최상급 순위 엄선 요리 쥬라쿠 즐길

Transliteração 【jeong-won nocheontang cheombu】 dang-gwan ingi NO1 gaegsil-eseo choesang-geub sun-wi eomseon yoli jyulaku jeulgil

EN OpenText is ranked as one of the top five Dassault business partners in North America.

KO OpenText 북미에서 XNUMX대 다쏘 비즈니스 파트너 중 하나로 선정되었습니다.

Transliteração OpenText bugmieseo XNUMXdae dasso bijeuniseu pateuneo jung hanalo seonjeongdoeeossseubnida.

EN Multicultural and diverse, our two offices in Spain - Barcelona and Madrid – are both ranked among the best cities in the world for quality of life, safety and equality

KO 다문화적인 스페인은 바르셀로나와 마드리드에 지사를 두고 있으며, 이 곳들은 모두 삶의 질, 안전 및 평등 측면에서 세계 최고의 도시 중 하나로 선정되었습니다

Transliteração damunhwajeog-in seupein-eun baleusellonawa madeulideue jisaleul dugo iss-eumyeo, i gosdeul-eun modu salm-ui jil, anjeon mich pyeongdeung cheugmyeon-eseo segye choegoui dosi jung hanalo seonjeongdoeeossseubnida

EN If your platform is not currently supported by MarksMan Liquidity Hub, then such an application will be considered on a case-by-case basis, with a strong preference to trading venues ranked by CoinMarketCap or by a comparable rating service.

KO 귀하의 플랫폼이 현재 MarksMan Liquidity Hub에서 지원되지 않는 경우 해당 애플리케이션은 사례별로 고려되며 CoinMarketCap 또는 유사한 평가 서비스에서 순위가 ​​매겨진 거래 장소를 선호합니다.

Transliteração gwihaui peullaespom-i hyeonjae MarksMan Liquidity Hub-eseo jiwondoeji anhneun gyeong-u haedang aepeullikeisyeon-eun salyebyeollo golyeodoemyeo CoinMarketCap ttoneun yusahan pyeong-ga seobiseueseo sun-wiga ​​maegyeojin geolae jangsoleul seonhohabnida.

EN Multicultural and diverse, our two offices in Spain - Barcelona and Madrid – are both ranked among the best cities in the world for quality of life, safety and equality

KO 다문화적인 스페인은 바르셀로나와 마드리드에 지사를 두고 있으며, 이 곳들은 모두 삶의 질, 안전 및 평등 측면에서 세계 최고의 도시 중 하나로 선정되었습니다

Transliteração damunhwajeog-in seupein-eun baleusellonawa madeulideue jisaleul dugo iss-eumyeo, i gosdeul-eun modu salm-ui jil, anjeon mich pyeongdeung cheugmyeon-eseo segye choegoui dosi jung hanalo seonjeongdoeeossseubnida

EN There is a bittersweet ending as Camila and Nathan finally ranked 5th and 4th in the competition despite all the hard work and effort, a medal place was out of reach during these Games.

KO 카밀라와 나탄은 힘든 훈련과 노력을 다했지만 메달권에 오르지 못한 채, 5위와 4위를 마크하며 아쉬움을 삼켰습니다.

Transliteração kamillawa natan-eun himdeun hunlyeongwa nolyeog-eul dahaessjiman medalgwon-e oleuji moshan chae, 5wiwa 4wileul makeuhamyeo aswium-eul samkyeossseubnida.

EN Transparent in how search results are ranked

KO 검색 결과 표시 순위의 투명성 확보

Transliteração geomsaeg gyeolgwa pyosi sun-wiui tumyeongseong hwagbo

EN Ranked between #10-12 on different use cases

KO 다양한 사용 사례에서 순위 10~12위

Transliteração dayanghan sayong salyeeseo sun-wi 10~12wi

EN Cloudflare ranked higher than any other assessed vendor and is named a “Leader” and “Fast-mover'' in the 2021 GigaOm Radar for DDoS Protection report.

KO Cloudflare는 2021 GigaOm Radar의 DDoS 방어 보고서에서 다른 평가 대상 공급업체보다 높은 순위를 차지했으며 '리더(Leader)' 및 '패스트 무버(Fast Mover)'로 선정되었습니다.

Transliteração Cloudflareneun 2021 GigaOm Radarui DDoS bang-eo bogoseoeseo daleun pyeong-ga daesang gong-geub-eobcheboda nop-eun sun-wileul chajihaess-eumyeo 'lideo(Leader)' mich 'paeseuteu mubeo(Fast Mover)'lo seonjeongdoeeossseubnida.

EN In 2017, Toshiba was ranked as the worst consumer electronics company when it comes to conflict minerals monitoring.

KO 2017년, Toshiba/도시바는 분쟁 광물 관리에 관한 한 최악의 전자 회사로 선정되었습니다.

Transliteração 2017nyeon, Toshiba/dosibaneun bunjaeng gwangmul gwanlie gwanhan han choeag-ui jeonja hoesalo seonjeongdoeeossseubnida.

EN Multicultural and diverse, our two offices in Spain - Barcelona and Madrid – are both ranked among the best cities in the world for quality of life, safety and equality

KO 다문화적인 스페인은 바르셀로나와 마드리드에 지사를 두고 있으며, 이 곳들은 모두 삶의 질, 안전 및 평등 측면에서 세계 최고의 도시 중 하나로 선정되었습니다

Transliteração damunhwajeog-in seupein-eun baleusellonawa madeulideue jisaleul dugo iss-eumyeo, i gosdeul-eun modu salm-ui jil, anjeon mich pyeongdeung cheugmyeon-eseo segye choegoui dosi jung hanalo seonjeongdoeeossseubnida

EN Creating a real-time ranked list is as simple as updating a user's score each time it changes

KO 실시간 순위 목록을 생성하는 것은 사용자의 점가 변경될 때마다 이를 업데이트하는 것만큼 간단합니다

Transliteração silsigan sun-wi moglog-eul saengseonghaneun geos-eun sayongjaui jeomsuga byeongyeongdoel ttaemada ileul eobdeiteuhaneun geosmankeum gandanhabnida

EN For each of the cases above, if the results are censored, filtered, or re-ranked at the source, those changes would also pass through to our results

KO 위에 해당하여 검열, 필터링, 순위 조정이 이미 소스 차원에서 진행된 경우 그 결과가 Brave의 검색 결과에 그대로 전달되어 표시됩니다

Transliteração wie haedanghayeo geom-yeol, pilteoling, sun-wi jojeong-i imi soseu chawon-eseo jinhaengdoen gyeong-u geu gyeolgwaga Brave-ui geomsaeg gyeolgwa-e geudaelo jeondaldoeeo pyosidoebnida

EN Ranked #1 consistently by industry analysts

KO 업계 분석가들이 지속적으로 1위 지정

Transliteração eobgye bunseoggadeul-i jisogjeog-eulo 1wi jijeong

Mostrando 50 de 50 traduções