Traduzir "expand your reviewer" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "expand your reviewer" de inglês para coreano

Tradução de inglês para coreano de expand your reviewer

inglês
coreano

EN General Amazon CodeGuru Reviewer Amazon CodeGuru Reviewer Security Detector Amazon CodeGuru Reviewer CI/CD Integrations Amazon CodeGuru Profiler

KO 일반 Amazon CodeGuru Reviewer Amazon CodeGuru Reviewer 보안 탐지기 Amazon CodeGuru Reviewer CI/CD 통합 Amazon CodeGuru Profiler

Transliteração ilban Amazon CodeGuru Reviewer Amazon CodeGuru Reviewer boan tamjigi Amazon CodeGuru Reviewer CI/CD tonghab Amazon CodeGuru Profiler

inglês coreano
amazon amazon

EN Identify the right reviewers for each grant application, assess potential conflicts of interest and expand your reviewer network by inviting researchers to review grant applications that are relevant to them.

KO 개별 보조금 신청서에 적합 검토자를 식별하고 잠재적 해 충돌을 평가하며 보조금 신청서를 검토할 관련 연구자를 초청하여 심사자 네트워크를 확장하십오.

Transliteração gaebyeol bojogeum sincheongseoe jeoghabhan geomtojaleul sigbyeolhago jamjaejeog ihae chungdol-eul pyeong-gahamyeo bojogeum sincheongseoleul geomtohal gwanlyeon yeongujaleul chocheonghayeo simsaja neteuwokeuleul hwagjanghasibsio.

EN Identify the right reviewers for each grant application, assess potential conflicts of interest and expand your reviewer network by inviting researchers to review grant applications that are relevant to them.

KO 개별 보조금 신청서에 적합 검토자를 식별하고 잠재적 해 충돌을 평가하며 보조금 신청서를 검토할 관련 연구자를 초청하여 심사자 네트워크를 확장하십오.

Transliteração gaebyeol bojogeum sincheongseoe jeoghabhan geomtojaleul sigbyeolhago jamjaejeog ihae chungdol-eul pyeong-gahamyeo bojogeum sincheongseoleul geomtohal gwanlyeon yeongujaleul chocheonghayeo simsaja neteuwokeuleul hwagjanghasibsio.

EN Welcome to the Reviewer Hub – your source of information, guidance and support for reviewing with Elsevier Volunteer and organize your reviews, claim certificates and activate your complimentary access

KO 엘스비어에서의 심사를 위 정보의 출처, 가 지원의 원천인 심사자 허브에 오신 것을 환영합니다.

Transliteração elseubieoeseoui simsaleul wihan jeongboui chulcheo, gaideu mich jiwon-ui woncheon-in simsaja heobeue osin geos-eul hwan-yeonghabnida.

EN Welcome to the Reviewer Hub – your source of information, guidance and support for reviewing with Elsevier Volunteer and organize your reviews, claim certificates and activate your complimentary access

KO 엘스비어에서의 심사를 위 정보의 출처, 가 지원의 원천인 심사자 허브에 오신 것을 환영합니다.

Transliteração elseubieoeseoui simsaleul wihan jeongboui chulcheo, gaideu mich jiwon-ui woncheon-in simsaja heobeue osin geos-eul hwan-yeonghabnida.

EN Tighten the feedback loop between submitter and reviewer by seeing comments and diffs right in the context of the code. Then, assign tasks or create Jira issues directly from within your pull request.

KO 코드의 컨텍스트에서 댓글 Diff를 바로 확인하여 제출자와 검토자 사의 피드백 루프를 단축하세요. 다음 풀 리퀘스트 에서 직접 작업을 할당하거나 Jira 슈를 만들어 보세요.

Transliteração kodeuui keontegseuteueseo daesgeul mich Diffleul balo hwag-inhayeo jechuljawa geomtoja saiui pideubaeg lupeuleul danchughaseyo. geuleon da-eum pul likweseuteu naeeseo jigjeob jag-eob-eul haldanghageona Jira isyuleul mandeul-eo boseyo.

inglês coreano
jira jira

EN You can continue to use CodeGuru console as your analysis hub, as well as view CodeGuru Reviewer recommendations from within the GitHub UI to get a guidance on how to find and fix code issues and security vulnerabilities

KO 계속해서 CodeGuru 콘솔을 분석 허브로 사용할 있으며, GitHub UI 에서 CodeGuru Reviewer 권장 사항을 확인하여 코드 문제와 보안 취약성을 찾아 정하는 방법에 대한 지침을 얻을 수 있습니다

Transliteração gyesoghaeseo CodeGuru konsol-eul bunseog heobeulo sayonghal su iss-eumyeo, GitHub UI naeeseo CodeGuru Reviewer gwonjang sahang-eul hwag-inhayeo kodeu munjewa boan chwiyagseong-eul chaj-a sujeonghaneun bangbeob-e daehan jichim-eul eod-eul su issseubnida

inglês coreano
github github
ui ui

EN Integrate CodeGuru Reviewer and Profiler to your development pipeline to improve code quality and optimize performance for applications

KO CodeGuru 리뷰어 프로파일러를 개발 파프라인에 통합하여 코드 품질을 개선하고 애플리케션 성능을 최적화할 수 있습니다.

Transliteração CodeGuru libyueo mich peulopailleoleul gaebal paipeulain-e tonghabhayeo kodeu pumjil-eul gaeseonhago aepeullikeisyeon seongneung-eul choejeoghwahal su issseubnida.

EN When you create your first AWS BugBust event, all costs incurred by the underlying usage of Amazon CodeGuru Reviewer and Amazon CodeGuru Profiler are free of charge for 30 days per AWS account

KO 최초의 AWS BugBust 벤트를 생성할 Amazon CodeGuru Reviewer Amazon CodeGuru Profiler의 기본적인 사용으로 발생하는 모든 비용은 30일 동안 AWS 계정당 무료입니다

Transliteração choechoui AWS BugBust ibenteuleul saengseonghal ttae Amazon CodeGuru Reviewer mich Amazon CodeGuru Profilerui gibonjeog-in sayong-eulo balsaenghaneun modeun biyong-eun 30il dong-an AWS gyejeongdang mulyoibnida

inglês coreano
aws aws
amazon amazon

EN After the 30-day free tier expires, you will be charged for Amazon CodeGuru Reviewer and Amazon CodeGuru Profiler based on your usage in the challenge

KO 30일의 프리 티어가 만료된 후에는 챌린지에서의 사용량에 기반하여 Amazon CodeGuru Reviewer Amazon CodeGuru Profiler에 대한 비용 청구됩니다

Transliteração 30il-ui peuli tieoga manlyodoen hueneun chaellinjieseoui sayonglyang-e gibanhayeo Amazon CodeGuru Reviewer mich Amazon CodeGuru Profilere daehan biyong-i cheong-gudoebnida

inglês coreano
amazon amazon

EN Tighten the feedback loop between submitter and reviewer by seeing comments and diffs right in the context of the code. Then, assign tasks or create Jira issues directly from within your pull request.

KO 코드의 컨텍스트에서 댓글 Diff를 바로 확인하여 제출자와 검토자 사의 피드백 루프를 단축하세요. 다음 풀 리퀘스트 에서 직접 작업을 할당하거나 Jira 슈를 만들어 보세요.

Transliteração kodeuui keontegseuteueseo daesgeul mich Diffleul balo hwag-inhayeo jechuljawa geomtoja saiui pideubaeg lupeuleul danchughaseyo. geuleon da-eum pul likweseuteu naeeseo jigjeob jag-eob-eul haldanghageona Jira isyuleul mandeul-eo boseyo.

inglês coreano
jira jira

EN When you create your first AWS BugBust event, all costs incurred by the underlying usage of Amazon CodeGuru Reviewer and Amazon CodeGuru Profiler are free of charge for 30 days per AWS account

KO 최초의 AWS BugBust 벤트를 생성할 Amazon CodeGuru Reviewer Amazon CodeGuru Profiler의 기본적인 사용으로 발생하는 모든 비용은 30일 동안 AWS 계정당 무료입니다

Transliteração choechoui AWS BugBust ibenteuleul saengseonghal ttae Amazon CodeGuru Reviewer mich Amazon CodeGuru Profilerui gibonjeog-in sayong-eulo balsaenghaneun modeun biyong-eun 30il dong-an AWS gyejeongdang mulyoibnida

inglês coreano
aws aws
amazon amazon

EN After the 30-day free tier expires, you will be charged for Amazon CodeGuru Reviewer and Amazon CodeGuru Profiler based on your usage in the challenge

KO 30일의 프리 티어가 만료된 후에는 챌린지에서의 사용량에 기반하여 Amazon CodeGuru Reviewer Amazon CodeGuru Profiler에 대한 비용 청구됩니다

Transliteração 30il-ui peuli tieoga manlyodoen hueneun chaellinjieseoui sayonglyang-e gibanhayeo Amazon CodeGuru Reviewer mich Amazon CodeGuru Profilere daehan biyong-i cheong-gudoebnida

inglês coreano
amazon amazon

EN CodeGuru Reviewer identifies code quality issues and equips your development team to maintain a high bar of coding standards in the software development process:

KO CodeGuru Reviewer는 코드 품질 문제를 식별하고 개발 팀 소프트웨어 개발 프로세스에서 높은 준의 코딩 표준을 유지할 있도록 합니다.

Transliteração CodeGuru Reviewerneun kodeu pumjil munjeleul sigbyeolhago gaebal tim-i sopeuteuweeo gaebal peuloseseueseo nop-eun sujun-ui koding pyojun-eul yujihal su issdolog habnida.

EN You can get started by visiting the CodeGuru console and following the steps to associate your AWS CodeCommit, GitHub, GitHub enterprise and BitBucket repositories to start receiving Amazon CodeGuru Reviewer’s recommendations

KO Amazon CodeGuru 콘솔에서 AWS CodeCommit, GitHub, GitHub enterprise BitBucket 리포지토리를 연결하는 단계를 행하여 Amazon CodeGuru Reviewer의 권장 사항을 신할 수 있습니다

Transliteração Amazon CodeGuru konsol-eseo AWS CodeCommit, GitHub, GitHub enterprise mich BitBucket lipojitolileul yeongyeolhaneun dangyeleul suhaenghayeo Amazon CodeGuru Reviewerui gwonjang sahang-eul susinhal su issseubnida

inglês coreano
aws aws
github github
amazon amazon

EN The result is the creation of a new set of rules that Reviewer recommends to you as best practices when it reviews your code.

KO 여기서 결과적으로, Reviewer가 코드를 검토할 사용자에게 모범 사례로 권장하는 새로운 규칙 집합 생성됩니다.

Transliteração yeogiseo gyeolgwajeog-eulo, Reviewerga kodeuleul geomtohal ttae sayongja-ege mobeom salyelo gwonjanghaneun saeloun gyuchig jibhab-i saengseongdoebnida.

EN CodeGuru Reviewer Security Detector is like having a security expert on call 24/7 to review your code. It helps identify security best practices before deployment.

KO CodeGuru 리뷰어 보안 탐지기는 24/7 코드를 검토하는 보안 전문가를 두는 것과 같습니다. 보안 탐지기는 배포 전에 보안 모범 사례를 식별하는 도움이 됩니다.

Transliteração CodeGuru libyueo boan tamjigineun 24/7 kodeuleul geomtohaneun boan jeonmungaleul duneun geosgwa gatseubnida. i boan tamjigineun baepo jeon-e boan mobeom salyeleul sigbyeolhaneun de doum-i doebnida.

EN By integrating CodeGuru Reviewer into your CI/CD pipeline, you can easily automate the code review process for both code quality and security recommendations

KO CodeGuru Reviewer를 CI/CD 파프라인에 통합하면 코드 품질 보안 권장 사항 모두대한 코드 검토 프로세스를 쉽게 자동화할 수 있습니다

Transliteração CodeGuru Reviewerleul CI/CD paipeulain-e tonghabhamyeon kodeu pumjil mich boan gwonjang sahang modue daehan kodeu geomto peuloseseuleul swibge jadonghwahal su issseubnida

EN We invest heavily for our partners in author, editor, reviewer and institutional outreach in high growth markets.

KO 당사는 높은 성장 장에서 저자, 편집자, 검토자 기관의 우위에 있는 파트너에게 집중적으로 투자합니다.

Transliteração dangsaneun nop-eun seongjang sijang-eseo jeoja, pyeonjibja, geomtoja mich gigwan-ui uwie issneun pateuneoege jibjungjeog-eulo tujahabnida.

EN Reviewer Finder: find the right reviewers in minutes

KO 심사자 파인: 몇 분 만에 적합 심사자 찾기

Transliteração simsaja paindeo: myeoch bun man-e jeoghabhan simsaja chajgi

EN Elsevier also offers funders Reviewer Finder, a web-based tool that makes the peer review process more efficient.

KO 엘스비어는 전문가 심사 과정을 욱 효율적으로 만들어 주는 웹 기반 도구인 심사자 파인를 자금 지원 단체에도 제공합니다.

Transliteração elseubieoneun jeonmunga simsa gwajeong-eul deoug hyoyuljeog-eulo mandeul-eo juneun web giban dogu-in simsaja paindeoleul jageum jiwon dancheedo jegonghabnida.

EN Drawing attention to UB ? and giving advice on how it can be reduced ? in guides for authors, reviewer invitation letters and editorial contracts

KO 저자용 가드, 검토자 초대장, 편집 계약서 등에 UB에 대한 주의 환기 UB를 줄일 수 있는 방법을 안하는 조언 제

Transliteração jeojayong gaideu, geomtoja chodaejang, pyeonjib gyeyagseo deung-e UBe daehan juui hwangi mich UBleul jul-il su issneun bangbeob-eul annaehaneun jo-eon jesi

EN Rating a report from a reviewer with a similar name as ours more highly than someone else?s

KO 당사 검토자와 유사한 이름을 가진 검토자가 제출 보고서를 다른 검토자의 보고서보다 높게 평가

Transliteração dangsa geomtojawa yusahan ileum-eul gajin geomtojaga jechulhan bogoseoleul daleun geomtojaui bogoseoboda nopge pyeong-ga

EN As a reviewer, you'll get a notification that you have a pull request to review

KO 검토자는 검토할 풀리퀘스트가 있다는 알림을 받게 됩니다

Transliteração geomtojaneun geomtohal pullikweseuteuga issdaneun allim-eul badge doebnida

EN As a reviewer, you'll get a notification that you have a pull request to review

KO 검토자는 검토할 풀리퀘스트가 있다는 알림을 받게 됩니다

Transliteração geomtojaneun geomtohal pullikweseuteuga issdaneun allim-eul badge doebnida

EN Amazon CodeGuru Reviewer announces CI/CD Integration with GitHub Actions and new security detectors for Java

KO Amazon CodeGuru Reviewer, GitHub 작업과의 CI/CD 통합 새로운 Java용 보안 탐지기 발표

Transliteração Amazon CodeGuru Reviewer, GitHub jag-eobgwaui CI/CD tonghab mich saeloun Javayong boan tamjigi balpyo

inglês coreano
amazon amazon
github github

EN up to 100k lines of code for CodeGuru Reviewer

KO CodeGuru Reviewer에 대한 최대 100,000줄의 코드

Transliteração CodeGuru Reviewere daehan choedae 100,000jul-ui kodeu

EN Amazon CodeGuru Reviewer, which uses machine learning to flag common issues in code and provide specific recommendations on remediation).

KO Amazon CodeGuru Reviewer: 기계 학습을 사용하여 코드에서 일반적인 문제에 플래를 지정하고 문제 해결을 위해 구체적인 권장 사항을 제공합니다.

Transliteração Amazon CodeGuru Reviewer: gigye hagseub-eul sayonghayeo kodeueseo ilbanjeog-in munjee peullaegeuleul jijeonghago munje haegyeol-eul wihae guchejeog-in gwonjang sahang-eul jegonghabnida.

inglês coreano
amazon amazon

EN This page includes pricing information for Amazon CodeGuru Reviewer, Amazon CodeGuru Profiler and AWS BugBust. There are no upfront fees, long-term contracts or commitments for any of the three services.

KO 지에는 Amazon CodeGuru Reviewer, Amazon CodeGuru Profiler AWS BugBust에 대한 요금 정보가 포함되어 있습니다. 세 개의 서비스에는 선금, 장기 계약나 약정이 없습니다.

Transliteração i peijieneun Amazon CodeGuru Reviewer, Amazon CodeGuru Profiler mich AWS BugBuste daehan yogeum jeongboga pohamdoeeo issseubnida. ileohan se gaeui seobiseueneun seonsugeum, jang-gi gyeyag-ina yagjeong-i eobs-seubnida.

inglês coreano
amazon amazon
aws aws

EN For code reviews, developers commit their code to GitHub, GitHub Enterprise, Bitbucket Cloud, and AWS CodeCommit and add CodeGuru Reviewer as one of the code reviewers, with no other changes to their development process

KO 개발자는 코드를 검토할 개발 프로세스를 달리 변경하지 않고도 코드를 GitHub, GitHub Enterprise, Bitbucket Cloud AWS CodeCommit에 커밋하고 CodeGuru Reviewer를 코드 검토자 중 하나로 추가합니다

Transliteração gaebaljaneun kodeuleul geomtohal ttae gaebal peuloseseuleul dalli byeongyeonghaji anhgodo kodeuleul GitHub, GitHub Enterprise, Bitbucket Cloud mich AWS CodeCommit-e keomishago CodeGuru Reviewerleul kodeu geomtoja jung hanalo chugahabnida

inglês coreano
github github
aws aws

EN Every incremental code review analysis and full repository scan is inclusive of all security features available in CodeGuru Reviewer. (See documentation for more details)

KO 모든 증분 코드 검토 분석 전체 리포지토리 스캔은 CodeGuru Reviewer에서 제공하는 모든 보안 기능에 포함됩니다. (자세한 내용은 설명서를 참조하세요.)

Transliteração modeun jeungbun kodeu geomto bunseog mich jeonche lipojitoli seukaen-eun CodeGuru Reviewereseo jegonghaneun modeun boan gineung-e pohamdoebnida. (jasehan naeyong-eun seolmyeongseoleul chamjohaseyo.)

EN As the primary code reviewer on the team, I can now focus more on the functionality and feature implementation of the code as opposed to searching for security vulnerabilities and best practices that may not have been followed."

KO 팀의 기본 코드 검토자서 저는 제 추적되지 않은 보안 취약점 모범 사례를 찾아보는 대신 코드의 기능 특징 구현에 집중할 있게 되었습니다."

Transliteração tim-ui gibon kodeu geomtojaseo jeoneun ije chujeogdoeji anh-eun boan chwiyagjeom mich mobeom salyeleul chaj-aboneun daesin kodeuui gineung mich teugjing guhyeon-e jibjunghal su issge doeeossseubnida."

EN This 30-day free period applies even if you have already utilized the free tiers for Amazon CodeGuru Reviewer and Amazon CodeGuru Profiler

KO Amazon CodeGuru Reviewer Amazon CodeGuru Profiler의 프리 티어를 미 사용했어도 30일의 무료 기간 적용됩니다

Transliteração Amazon CodeGuru Reviewer mich Amazon CodeGuru Profilerui peuli tieoleul imi sayonghaess-eodo i 30il-ui mulyo gigan-i jeog-yongdoebnida

inglês coreano
amazon amazon

EN Without tools like Amazon CodeGuru Reviewer, we wouldn't have been able to rewrite entire products like FogBugz to be AWS cloud-native

KO Amazon CodeGuru 리뷰어와 같은 도구가 없었다면 FogBugz와 같은 전체 제품을 AWS 클라우드 네티브로 다시 작성할 없었을 것입니다

Transliteração Amazon CodeGuru libyueowa gat-eun doguga eobs-eossdamyeon FogBugzwa gat-eun jeonche jepum-eul AWS keullaudeu neitibeulo dasi jagseonghal su eobs-eoss-eul geos-ibnida

inglês coreano
amazon amazon
aws aws

EN You created the BugBust event by importing bugs from a 500K lines of code repository (analyzed using CodeGuru Reviewer) and added 15 Profiling groups (created through CodeGuru Profiler)

KO 500,000개의 코드 줄 리포지토리(CodeGuru Reviewer를 사용하여 분석함)에서 버를 가져와 BugBust 벤트를 생성하고 15개의 프로파일링 룹(CodeGuru Profiler를 통해 생성됨)을 추가했습니다

Transliteração 500,000gaeui kodeu jul lipojitoli(CodeGuru Reviewerleul sayonghayeo bunseogham)eseo beogeuleul gajyeowa BugBust ibenteuleul saengseonghago 15gaeui peulopailling geulub(CodeGuru Profilerleul tonghae saengseongdoem)eul chugahaessseubnida

EN You created a BugBust event by importing bugs from a 200K lines of code repository (analyzed using CodeGuru Reviewer) and added 10 Profiling groups (created through CodeGuru Profiler).

KO 200,000개의 코드 줄 리포지토리(CodeGuru Reviewer를 사용하여 분석함)에서 버를 가져와 BugBust 벤트를 생성하고 10개의 프로파일링 룹(CodeGuru Profiler를 통해 생성됨)을 추가했습니다.

Transliteração 200,000gaeui kodeu jul lipojitoli(CodeGuru Reviewerleul sayonghayeo bunseogham)eseo beogeuleul gajyeowa BugBust ibenteuleul saengseonghago 10gaeui peulopailling geulub(CodeGuru Profilerleul tonghae saengseongdoem)eul chugahaessseubnida.

EN “We have about 300+ microservices right now that are being reviewed and managed by CodeGuru Reviewer

KO "현재 회사에서는 약 300개가 넘는 마크로서비스를 CodeGuru Reviewer로 검토하고 관리하는 중입니다

Transliteração "hyeonjae hoesa-eseoneun yag 300gaega neomneun maikeuloseobiseuleul CodeGuru Reviewerlo geomtohago gwanlihaneun jung-ibnida

EN You can get started with Amazon CodeGuru Reviewer at no cost

KO Amazon CodeGuru Reviewer를 무료로 작해볼 수 있습니다

Transliteração Amazon CodeGuru Reviewerleul mulyolo sijaghaebol su issseubnida

inglês coreano
amazon amazon

EN The Chinese Room Interactive partnered with Unity to meet these challenges head on and created what one reviewer called “one of the grandest adventures you can experience on mobile.”

KO Chinese Room Interactive는 Unity와의 협력을 통해 문제를 해결할 있었고, 어떤 리뷰어로부터 "모바일에서 경험할 수 있는 최고의 모험"라는 평까지 받는 게임 나올 있게 되었습니다.

Transliteração Chinese Room Interactiveneun Unitywaui hyeoblyeog-eul tonghae ileohan munjeleul haegyeolhal su iss-eossgo, eotteon libyueolobuteo "mobail-eseo gyeongheomhal su issneun choegoui moheom"ilaneun pyeongkkaji badneun geim-i naol su issge doeeossseubnida.

EN We invest heavily for our partners in author, editor, reviewer and institutional outreach in high growth markets.

KO 당사는 높은 성장 장에서 저자, 편집자, 검토자 기관의 우위에 있는 파트너에게 집중적으로 투자합니다.

Transliteração dangsaneun nop-eun seongjang sijang-eseo jeoja, pyeonjibja, geomtoja mich gigwan-ui uwie issneun pateuneoege jibjungjeog-eulo tujahabnida.

EN Reviewer Finder: find the right reviewers in minutes

KO 심사자 파인: 몇 분 만에 적합 심사자 찾기

Transliteração simsaja paindeo: myeoch bun man-e jeoghabhan simsaja chajgi

EN Elsevier also offers funders Reviewer Finder, a web-based tool that makes the peer review process more efficient.

KO 엘스비어는 전문가 심사 과정을 욱 효율적으로 만들어 주는 웹 기반 도구인 심사자 파인를 자금 지원 단체에도 제공합니다.

Transliteração elseubieoneun jeonmunga simsa gwajeong-eul deoug hyoyuljeog-eulo mandeul-eo juneun web giban dogu-in simsaja paindeoleul jageum jiwon dancheedo jegonghabnida.

EN As a reviewer, you'll get a notification that you have a pull request to review

KO 검토자는 검토할 풀리퀘스트가 있다는 알림을 받게 됩니다

Transliteração geomtojaneun geomtohal pullikweseuteuga issdaneun allim-eul badge doebnida

EN Without tools like CodeGuru Reviewer, we wouldn't have been able to rewrite entire products like FogBugz to be AWS cloud-native

KO CodeGuru Reviewer와 같은 도구가 없었다면 FogBugz와 같은 전체 제품을 AWS 클라우드 네티브로 다시 작성할 없었을 것입니다

Transliteração CodeGuru Reviewerwa gat-eun doguga eobs-eossdamyeon FogBugzwa gat-eun jeonche jepum-eul AWS keullaudeu neitibeulo dasi jagseonghal su eobs-eoss-eul geos-ibnida

inglês coreano
aws aws

EN “Amazon CodeGuru Reviewer has helped us create a feedback loop for our developers and improved the overall quality of our code

KO "Amazon CodeGuru Reviewer를 사용하면서 개발자의 피드백 루프를 구축하고, 전반적인 코드 품질도 개선할 있었습니다

Transliteração "Amazon CodeGuru Reviewerleul sayonghamyeonseo gaebaljaui pideubaeg lupeuleul guchughago, jeonbanjeog-in kodeu pumjildo gaeseonhal su iss-eossseubnida

EN Amazon CodeGuru Reviewer, which uses machine learning (ML) to flag common issues in code and provide specific recommendations on remediation).

KO Amazon CodeGuru Reviewer는 기계 학습(ML)을 사용하여 코드에서 일반적인 문제에 플래를 지정하고 문제 해결을 위해 구체적인 권장 사항을 제공합니다.

Transliteração Amazon CodeGuru Reviewerneun gigye hagseub(ML)eul sayonghayeo kodeueseo ilbanjeog-in munjee peullaegeuleul jijeonghago munje haegyeol-eul wihae guchejeog-in gwonjang sahang-eul jegonghabnida.

inglês coreano
amazon amazon
ml ml

EN This page includes pricing information for Amazon CodeGuru Reviewer, Amazon CodeGuru Profiler and AWS BugBust. There are no upfront fees, long-term contracts or commitments for any of the three services.

KO 지에는 Amazon CodeGuru Reviewer, Amazon CodeGuru Profiler AWS BugBust에 대한 요금 정보가 포함되어 있습니다. 세 개의 서비스에는 선금, 장기 계약나 약정이 없습니다.

Transliteração i peijieneun Amazon CodeGuru Reviewer, Amazon CodeGuru Profiler mich AWS BugBuste daehan yogeum jeongboga pohamdoeeo issseubnida. ileohan se gaeui seobiseueneun seonsugeum, jang-gi gyeyag-ina yagjeong-i eobs-seubnida.

inglês coreano
amazon amazon
aws aws

EN Every incremental code review analysis and full repository scan is inclusive of all security features available in CodeGuru Reviewer. (See documentation for more details).

KO 모든 증분 코드 검토 분석 전체 리포지토리 스캔은 CodeGuru Reviewer에서 제공하는 모든 보안 기능에 포함됩니다. (자세한 내용은 설명서를 참조하세요).

Transliteração modeun jeungbun kodeu geomto bunseog mich jeonche lipojitoli seukaen-eun CodeGuru Reviewereseo jegonghaneun modeun boan gineung-e pohamdoebnida. (jasehan naeyong-eun seolmyeongseoleul chamjohaseyo).

EN This 30-day free period applies even if you have already utilized the free tiers for Amazon CodeGuru Reviewer and Amazon CodeGuru Profiler

KO Amazon CodeGuru Reviewer Amazon CodeGuru Profiler의 프리 티어를 미 사용했어도 30일의 무료 기간 적용됩니다

Transliteração Amazon CodeGuru Reviewer mich Amazon CodeGuru Profilerui peuli tieoleul imi sayonghaess-eodo i 30il-ui mulyo gigan-i jeog-yongdoebnida

inglês coreano
amazon amazon

EN You created the BugBust event by importing bugs from a 500K lines of code repository (analyzed using CodeGuru Reviewer) and added 15 Profiling groups (created through CodeGuru Profiler)

KO 500,000개의 코드 줄 리포지토리(CodeGuru Reviewer를 사용하여 분석함)에서 버를 가져와 BugBust 벤트를 생성하고 15개의 프로파일링 룹(CodeGuru Profiler를 통해 생성됨)을 추가했습니다

Transliteração 500,000gaeui kodeu jul lipojitoli(CodeGuru Reviewerleul sayonghayeo bunseogham)eseo beogeuleul gajyeowa BugBust ibenteuleul saengseonghago 15gaeui peulopailling geulub(CodeGuru Profilerleul tonghae saengseongdoem)eul chugahaessseubnida

Mostrando 50 de 50 traduções