Traduzir "upper area" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "upper area" de inglês para japonês

Traduções de upper area

"upper area" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

area 2 エリア

Tradução de inglês para japonês de upper area

inglês
japonês

EN The upper light Futatsumata designed have been installed to the hall of NOHGA HOTEL UENO which will be newly opened in Tokyo. We have also updated the works information ?4 GFRP UPPER?.

JA 来月1日にオープンする?NOHGA HOTEL UENO?のメインホールに、二俣がデザインしたアッパー照明器具が納品されています。また、WORKSの情報を更新しました?4 GFRP UPPER?。

Transliteração lái yuè1rìniōpunsuru?NOHGA HOTEL UENO?nomeinhōruni、 èr yǔgadezainshitaappā zhào míng qì jùga nà pǐnsareteimasu。mata、WORKSno qíng bàowo gèng xīnshimashita?4 GFRP UPPER?。

EN Product Area: Intelligent Automation Product Area: Marketing Product Area: Platform

JA 製品エリア: インテリジェントオートメーション 製品エリア: プラットフォーム 製品エリア: マーケティング

Transliteração zhì pǐneria: interijentoōtomēshon zhì pǐneria: purattofōmu zhì pǐneria: māketingu

EN Place the most important view at the top, or in the upper-left corner. Your eye is usually drawn to that area first.

JA 最も重要なビューを最上部または左上隅に配置します。人は通常、まずその箇所に注目します。

Transliteração zuìmo zhòng yàonabyūwo zuì shàng bùmataha zuǒ shàng yúni pèi zhìshimasu。rénha tōng cháng、mazusono gè suǒni zhù mùshimasu。

EN 45 venues, 70 shows: with the Balises, 2018 is the year of the theatre in Lyon and the surrounding area. So... will it be the stalls or the upper circle?

JA 45の劇場と70の公演。「バリーズ(Balises)」キャンペーンによって、リヨンとその近郊では、2018年は演劇年になります。1階席と2階席、どちらにしますか?

Transliteração 45no jù chǎngto70no gōng yǎn.「barīzu(Balises)」kyanpēnniyotte,riyontosono jìn jiāodeha、2018niánha yǎn jù niánninarimasu。1jiē xíto2jiē xí、dochiranishimasuka?

EN In the upper-right area of the screen, select Share.

JA 画面の右上部分で [共有] を選択します。

Transliteração huà miànno yòu shàng bù fēnde [gòng yǒu] wo xuǎn zéshimasu。

EN In the upper right area of the sheet, select Edit Project Settings.

JA シートの右上部分で、[プロジェクト設定の編集] を選択します。

Transliteração shītono yòu shàng bù fēnde,[purojekuto shè dìngno biān jí] wo xuǎn zéshimasu。

EN In the upper-right area of the Smartsheet item, select Share. 

JA Smartsheet アイテムの右上のエリアで、[共有] を選択します。

Transliteração Smartsheet aitemuno yòu shàngnoeriade、[gòng yǒu] wo xuǎn zéshimasu。

EN In the upper-left area of the page, select .

JA ページの左上のエリアにある 

Transliteração pējino zuǒ shàngnoerianiaru 

EN cross-disciplinary impact studies of selected research topics: evaluate how research in one area contributes to research in another area

JA 選択した研究トピックの分野横断的なインパクトの研究: ある分野の研究が、いかに他の分野の研究に貢献するかを評価します

Transliteração xuǎn zéshita yán jiūtopikkuno fēn yě héng duàn denainpakutono yán jiū: aru fēn yěno yán jiūga、ikani tāno fēn yěno yán jiūni gòng xiànsurukawo píng sìshimasu

EN Try to stay on topic. If you want to discuss a topic that is not related to the community area in which you are participating, try going to another topic area or create a new one.

JA トピックは一定に。ご利用のコミュニティエリアと関係のないトピックについて意見交換したい場合は、別のトピックエリアにアクセスするか、新しいトピックを作成してください。

Transliteração topikkuha yī dìngni。go lì yòngnokomyunitieriato guān xìnonaitopikkunitsuite yì jiàn jiāo huànshitai chǎng héha、 biénotopikkuerianiakusesusuruka、 xīnshiitopikkuwo zuò chéngshitekudasai。

EN After the Games, the area will be rebuilt into a park area and outdoor ice centre to host camping, sports and events.

JA 大会終了後は、キャンプやスポーツ、イベントを開催するための公園エリアや屋外アイスセンターに生まれ変わる予定。

Transliteração dà huì zhōng le hòuha,kyanpuyasupōtsu,ibentowo kāi cuīsurutameno gōng yuáneriaya wū wàiaisusentāni shēngmare biànwaru yǔ dìng。

EN Area Code and Country Geomatch: Auto-select a phone number based on consumer area code (US-only) or country

JA 地域コードと国のGeomatch:ユーザーの地域コード(米国のみ)や国から電話番号を自動選択

Transliteração de yùkōdoto guónoGeomatch:yūzāno de yùkōdo (mǐ guónomi)ya guókara diàn huà fān hàowo zì dòng xuǎn zé

EN Each functional area, such as product manufacturing, supply chain, sales, and marketing, could build its own Lakehouse to optimize operations within its business area.

JA 製品の製造、サプライチェーン、販売、マーケティングなどの各機能領域が、それぞれのビジネス領域内のオペレーションを最適化するために、独自のレイクハウスを構築する。

Transliteração zhì pǐnno zhì zào,sapuraichēn, fàn mài,māketingunadono gè jī néng lǐng yùga、sorezorenobijinesu lǐng yù nèinooperēshonwo zuì shì huàsurutameni、 dú zìnoreikuhausuwo gòu zhúsuru。

EN “Every area of the cathedral is covered and independent. If you need to use an area for a specific celebration, you can select the right scenario, and all adjustments are made automatically.”

JA 「大聖堂のすべてのエリアがカバーされ、独立しています。エリアを特定の祝典に使用する際には、適切なシナリオを選択するだけで、あとは自動で調整されます」

Transliteração 「dà shèng tángnosubetenoeriagakabāsare、 dú lìshiteimasu.eriawo tè dìngno zhù diǎnni shǐ yòngsuru jìniha、 shì qiènashinariowo xuǎn zésurudakede、atoha zì dòngde diào zhěngsaremasu」

EN The protected area consumes small memory area because a content key is supposed to be saved instead of a large content.

JA ホストデバイスとカード間の認証機器制御機能により、ホスト機器や製造者から漏れた秘密鍵を無効化

Transliteração hosutodebaisutokādo jiānno rèn zhèng jī qì zhì yù jī néngniyori,hosuto jī qìya zhì zào zhěkara lòureta mì mì jiànwo wú xiào huà

EN Each resource below is linked by Constitutional Area to provide customized information for your area.

JA ここで紹介する資料では、会則地域別に用意された情報を提供しています。

Transliteração kokode shào jièsuru zī liàodeha、 huì zé de yù biéni yòng yìsareta qíng bàowo tí gōngshiteimasu。

EN Each Requirement Area has one Area Product Owner.

JA 各リクワイアメントエリアには1人のエリアプロダクトオナーを設ける。

Transliteração gèrikuwaiamentoerianiha1rénnoeriapurodakutoonāwo shèkeru。

EN One (overall) Product Owner is responsible for product-wide prioritization and deciding which teams work in which Area. She works closely with Area Product Owners.

JA 各リクワイアメントエリアには1人のエリアプロダクトオーナーを設ける。

Transliteração gèrikuwaiamentoerianiha1rénnoeriapurodakutoōnāwo shèkeru。

EN There is one Area Product Backlog per Requirement Area. This backlog is conceptually a more granular view onto the one Product Backlog.

JA プロダクトバックログは1つである。そして全てのアイテムは必ずどこか1つのリクワイアメントエリアに属する。

Transliteração purodakutobakkuroguha1tsudearu。soshite quántenoaitemuha bìzudokoka1tsunorikuwaiamentoeriani shǔsuru。

EN The Component Area displays all parameters to configure a component. Note that the information displayed in this area depends on what is selected in the Job Designer.

JA [Component]領域には、コンポーネントを構成するためのすべてのパラメーターが表示されます。この領域に表示される情報は、ジョブデザイナーの選択内容によって異なります。

Transliteração [Component] lǐng yùniha,konpōnentowo gòu chéngsurutamenosubetenoparamētāga biǎo shìsaremasu。kono lǐng yùni biǎo shìsareru qíng bàoha,jobudezaināno xuǎn zé nèi róngniyotte yìnarimasu。

EN The FJ801 Area Curing Solution is optimized for electronic manufacturing production lines with large area curing applications, such as micro speakers and flat panel displays.

JA FJ801エリアキュアリングソリューションは、マイクロスピーカーやフラットパネルディスプレイなど、大面積の硬化を必要とする電子機器製造の生産ラインに最適なソリューションです。

Transliteração FJ801eriakyuaringusoryūshonha,maikurosupīkāyafurattopanerudisupureinado、 dà miàn jīno yìng huàwo bì yàotosuru diàn zi jī qì zhì zàono shēng chǎnrainni zuì shìnasoryūshondesu。

EN cross-disciplinary impact studies of selected research topics: evaluate how research in one area contributes to research in another area

JA 選択した研究トピックの分野横断的なインパクトの研究: ある分野の研究が、いかに他の分野の研究に貢献するかを評価します

Transliteração xuǎn zéshita yán jiūtopikkuno fēn yě héng duàn denainpakutono yán jiū: aru fēn yěno yán jiūga、ikani tāno fēn yěno yán jiūni gòng xiànsurukawo píng sìshimasu

EN Bought the Citypass for our trip to Tampa area! Did EVERYTHING there was to do, and we enjoyed all of them! Easy to purchase and use. Would recommend getting a Citypass to anyone visiting the area!

JA タンパエリアへの旅行のためにCitypassを購入しました!あらゆることをして、そのすべてを楽しみました!購入も使用も簡単です。このエリアを訪れる人にはCitypassの購入をお勧めします!

Transliteração tanpaeriaheno lǚ xíngnotameniCitypasswo gòu rùshimashita!arayurukotowoshite、sonosubetewo lèshimimashita! gòu rùmo shǐ yòngmo jiǎn dāndesu。konoeriawo fǎngreru rénnihaCitypassno gòu rùwoo quànmeshimasu!

EN Area or Line All Area Scan Line Scan

JA エリアまたはライン All Area Scan Line Scan

Transliteração eriamataharain All Area Scan Line Scan

inglês japonês
line line

EN Try to stay on topic. If you want to discuss a topic that is not related to the community area in which you are participating, try going to another topic area or create a new one.

JA トピックは一定に。ご利用のコミュニティエリアと関係のないトピックについて意見交換したい場合は、別のトピックエリアにアクセスするか、新しいトピックを作成してください。

Transliteração topikkuha yī dìngni。go lì yòngnokomyunitieriato guān xìnonaitopikkunitsuite yì jiàn jiāo huànshitai chǎng héha、 biénotopikkuerianiakusesusuruka、 xīnshiitopikkuwo zuò chéngshitekudasai。

EN Industry: Financial Services Product Area: Pega Platform Product Area: Platform

JA Industry: 金融サービス 製品エリア: Pega Platform 製品エリア: プラットフォーム

Transliteração Industry: jīn róngsābisu zhì pǐneria: Pega Platform zhì pǐneria: purattofōmu

EN See the GAT constitutional, regional and area leaders within each constitutional area.

JA 各会則地域のGAT会則地域/各国全域/エリアリーダーをご確認ください。

Transliteração gè huì zé de yùnoGAT huì zé de yù/gè guó quán yù/eriarīdāwogo què rènkudasai。

EN Industry: Communications Service Providers Product Area: Customer Decision Hub Product Area: Marketing

JA Industry: 情報通信サービスプロバイダー

Transliteração Industry: qíng bào tōng xìnsābisupurobaidā

EN Bought the Citypass for our trip to Tampa area! Did EVERYTHING there was to do, and we enjoyed all of them! Easy to purchase and use. Would recommend getting a Citypass to anyone visiting the area!

JA タンパエリアへの旅行のためにCitypassを購入しました!あらゆることをして、そのすべてを楽しみました!購入も使用も簡単です。このエリアを訪れる人にはCitypassの購入をお勧めします!

Transliteração tanpaeriaheno lǚ xíngnotameniCitypasswo gòu rùshimashita!arayurukotowoshite、sonosubetewo lèshimimashita! gòu rùmo shǐ yòngmo jiǎn dāndesu。konoeriawo fǎngreru rénnihaCitypassno gòu rùwoo quànmeshimasu!

EN Bought the Citypass for our trip to Tampa area! Did EVERYTHING there was to do, and we enjoyed all of them! Easy to purchase and use. Would recommend getting a Citypass to anyone visiting the area!

JA タンパエリアへの旅行のためにCitypassを購入しました!あらゆることをして、そのすべてを楽しみました!購入も使用も簡単です。このエリアを訪れる人にはCitypassの購入をお勧めします!

Transliteração tanpaeriaheno lǚ xíngnotameniCitypasswo gòu rùshimashita!arayurukotowoshite、sonosubetewo lèshimimashita! gòu rùmo shǐ yòngmo jiǎn dāndesu。konoeriawo fǎngreru rénnihaCitypassno gòu rùwoo quànmeshimasu!

EN Bought the Citypass for our trip to Tampa area! Did EVERYTHING there was to do, and we enjoyed all of them! Easy to purchase and use. Would recommend getting a Citypass to anyone visiting the area!

JA タンパエリアへの旅行のためにCitypassを購入しました!あらゆることをして、そのすべてを楽しみました!購入も使用も簡単です。このエリアを訪れる人にはCitypassの購入をお勧めします!

Transliteração tanpaeriaheno lǚ xíngnotameniCitypasswo gòu rùshimashita!arayurukotowoshite、sonosubetewo lèshimimashita! gòu rùmo shǐ yòngmo jiǎn dāndesu。konoeriawo fǎngreru rénnihaCitypassno gòu rùwoo quànmeshimasu!

EN Bought the Citypass for our trip to Tampa area! Did EVERYTHING there was to do, and we enjoyed all of them! Easy to purchase and use. Would recommend getting a Citypass to anyone visiting the area!

JA タンパエリアへの旅行のためにCitypassを購入しました!あらゆることをして、そのすべてを楽しみました!購入も使用も簡単です。このエリアを訪れる人にはCitypassの購入をお勧めします!

Transliteração tanpaeriaheno lǚ xíngnotameniCitypasswo gòu rùshimashita!arayurukotowoshite、sonosubetewo lèshimimashita! gòu rùmo shǐ yòngmo jiǎn dāndesu。konoeriawo fǎngreru rénnihaCitypassno gòu rùwoo quànmeshimasu!

EN Bought the Citypass for our trip to Tampa area! Did EVERYTHING there was to do, and we enjoyed all of them! Easy to purchase and use. Would recommend getting a Citypass to anyone visiting the area!

JA タンパエリアへの旅行のためにCitypassを購入しました!あらゆることをして、そのすべてを楽しみました!購入も使用も簡単です。このエリアを訪れる人にはCitypassの購入をお勧めします!

Transliteração tanpaeriaheno lǚ xíngnotameniCitypasswo gòu rùshimashita!arayurukotowoshite、sonosubetewo lèshimimashita! gòu rùmo shǐ yòngmo jiǎn dāndesu。konoeriawo fǎngreru rénnihaCitypassno gòu rùwoo quànmeshimasu!

EN Bought the Citypass for our trip to Tampa area! Did EVERYTHING there was to do, and we enjoyed all of them! Easy to purchase and use. Would recommend getting a Citypass to anyone visiting the area!

JA タンパエリアへの旅行のためにCitypassを購入しました!あらゆることをして、そのすべてを楽しみました!購入も使用も簡単です。このエリアを訪れる人にはCitypassの購入をお勧めします!

Transliteração tanpaeriaheno lǚ xíngnotameniCitypasswo gòu rùshimashita!arayurukotowoshite、sonosubetewo lèshimimashita! gòu rùmo shǐ yòngmo jiǎn dāndesu。konoeriawo fǎngreru rénnihaCitypassno gòu rùwoo quànmeshimasu!

EN Bought the Citypass for our trip to Tampa area! Did EVERYTHING there was to do, and we enjoyed all of them! Easy to purchase and use. Would recommend getting a Citypass to anyone visiting the area!

JA タンパエリアへの旅行のためにCitypassを購入しました!あらゆることをして、そのすべてを楽しみました!購入も使用も簡単です。このエリアを訪れる人にはCitypassの購入をお勧めします!

Transliteração tanpaeriaheno lǚ xíngnotameniCitypasswo gòu rùshimashita!arayurukotowoshite、sonosubetewo lèshimimashita! gòu rùmo shǐ yòngmo jiǎn dāndesu。konoeriawo fǎngreru rénnihaCitypassno gòu rùwoo quànmeshimasu!

EN IMPERIAL SUITE, 1 King Size Bed, with living area, dining area

JA インペリアルスイート:キングサイズのベッド1台、リビングエリア、ダイニングエリア

Transliteração inperiarusuīto:kingusaizunobeddo1tái,ribingueria,dainingueria

EN When printing, you can override the default location for bleed marks in the Bleed And Slug area of the Marks And Bleed area.

JA プリントするとき、「トンボと裁ち落とし」セクションの「裁ち落としと印刷可能領域」で、外トンボのデフォルト位置を変更できます。

Transliteração purintosurutoki,「tonboto cáichi luòtoshi」sekushonno 「cáichi luòtoshito yìn shuā kě néng lǐng yù」de、 wàitonbonodeforuto wèi zhìwo biàn gèngdekimasu。

EN Area Tool shows the area and perimeter length of objects and constructions

JA オブジェクトや構造のエリアと周長を表示できるエリアツール

Transliteração obujekutoya gòu zàonoeriato zhōu zhǎngwo biǎo shìdekirueriatsūru

EN Adjust crop area by dragging from anywhere on the crop area‘s edge

JA 切り抜き範囲のエッジのどこからでも、ドラッグして切り抜き範囲の調整が可能

Transliteração qièri báki fàn tōngnoejjinodokokarademo,doraggushite qièri báki fàn tōngno diào zhěngga kě néng

EN This exciting 12-day route will give you a taste of the upper North Island's beauty and culture.

JA エルフは美しく魅力的な場所を好む民族です。この「エルフの魔法」コースは中つ国の舞台となったニュージーランドの中でも最も美しい場所を2週間で巡ります。

Transliteração erufuha měishiku mèi lì dena chǎng suǒwo hǎomu mín zúdesu。kono「erufuno mó fǎ」kōsuha zhōngtsu guóno wǔ táitonattanyūjīrandono zhōngdemo zuìmo měishii chǎng suǒwo2zhōu jiānde xúnrimasu。

EN To find your referral link you will first need to connect to your Gandi account. Then click your username in the upper right corner, then on the "Refer a Friend" tab to access your link.

JA 紹介リンクはご自身のGandiのアカウントで確認することができます。Gandiにログイン後、ユーザー名をクリックし、「お友だち紹介プログラム」をクリックしてください。

Transliteração shào jièrinkuhago zì shēnnoGandinoakauntode què rènsurukotogadekimasu。Gandiniroguin hòu,yūzā míngwokurikkushi、「o yǒudachi shào jièpuroguramu」wokurikkushitekudasai。

EN Ashhurst is the ideal stepping-stone for outdoor enthusiasts visiting the hills and spectacular upper reaches of the Manawatu River.

JA マナワツ川上流域の壮大な丘陵地でアウトドアを満喫したい方にとって、アシュハーストは理想的な中継点となっています。

Transliteração manawatsu chuān shàng liú yùno zhuàng dàna qiū líng dedeautodoawo mǎn chīshitai fāngnitotte,ashuhāsutoha lǐ xiǎng dena zhōng jì diǎntonatteimasu。

EN Picturesque Lumsden sits at the elbow of the Oreti River in the upper reaches of Southland.

JA 絵のように美しいラムズデンは、サウスランド北部のオレティ川のほとりに位置する町です。

Transliteração huìnoyouni měishiiramuzudenha,sausurando běi bùnooreti chuānnohotorini wèi zhìsuru tīngdesu。

EN Marvel at the emerald green waters of the Clutha River while enjoying the peaceful scenery on the upper river walk.

JA クルーサ川のエメラルドグリーンの水面を眺め、上流域ののどかな環境を満喫してください。

Transliteração kurūsa chuānnoemerarudogurīnno shuǐ miànwo tiàome、 shàng liú yùnonodokana huán jìngwo mǎn chīshitekudasai。

EN Press the pencil icon on the right upper corner, and now you are able to change the settings

JA 右上の鉛筆アイコンを押すと、設定を変更できるようになり設定

Transliteração yòu shàngno qiān bǐaikonwo yāsuto、 shè dìngwo biàn gèngdekiruyouninari shè dìng

EN Our partners help extend the upper hand to more teams, across more platforms.

JA 当社のパートナーは、より多くのプラットフォームのより多くのチームに優位性がもたらされるよう支援を提供しています。

Transliteração dāng shènopātonāha、yori duōkunopurattofōmunoyori duōkunochīmuni yōu wèi xìnggamotarasareruyou zhī yuánwo tí gōngshiteimasu。

EN If you ever want to change your cover video, navigate to your profile page. In the upper right corner, select either

JA カバー動画を変更したい場合は、プロフィールページに移動してください。右上で、

Transliteração kabā dòng huàwo biàn gèngshitai chǎng héha,purofīrupējini yí dòngshitekudasai。yòu shàngde、

EN To return to the profile page, click the X in the upper right corner of the screen.

JA プロフィールページに戻るには、画面の右上にあるXをクリックします。

Transliteração purofīrupējini tìruniha、 huà miànno yòu shàngniaruXwokurikkushimasu。

EN in the upper right corner or press the ESC key.

JA をクリックするか、ESCキーを押します。

Transliteração wokurikkusuruka、ESCkīwo yāshimasu。

EN To save a video to your offline playlist, tap the icon in the upper right corner while the video is playing, or select Add to offline playlist from the [•••] menu.

JA 動画をオフラインプレイリストに保存するには、動画の再生中に右上のアイコンをタップするか、[•••]メニューからオフラインプレイリストに追加を選択します。

Transliteração dòng huàwoofurainpureirisutoni bǎo cúnsuruniha、 dòng huàno zài shēng zhōngni yòu shàngnoaikonwotappusuruka,[•••]menyūkaraofurainpureirisutoni zhuī jiāwo xuǎn zéshimasu。

Mostrando 50 de 50 traduções