EN To configure the output component, in the Component view of the component, specify the path and name for the output file. Also, include a header row in the output file and run the Job.
EN To configure the output component, in the Component view of the component, specify the path and name for the output file. Also, include a header row in the output file and run the Job.
JA 出力コンポーネントを構成するには、コンポーネントの[Component]ビューで出力ファイルのパスと名前を指定します。また、出力ファイルにヘッダー行を含めて、ジョブを実行します。
Transliteração chū lìkonpōnentowo gòu chéngsuruniha,konpōnentono[Component]byūde chū lìfairunopasuto míng qiánwo zhǐ dìngshimasu。mata、 chū lìfairuniheddā xíngwo hánmete,jobuwo shí xíngshimasu。
EN To configure the output component, in the Component view of the component, specify the path and name for the output file and include a header row in the output file.
JA 出力コンポーネントを構成するには、コンポーネントの[Component]ビューで出力ファイルのパスと名前を指定します。また、出力ファイルにヘッダー行を含めます。
Transliteração chū lìkonpōnentowo gòu chéngsuruniha,konpōnentono[Component]byūde chū lìfairunopasuto míng qiánwo zhǐ dìngshimasu。mata、 chū lìfairuniheddā xíngwo hánmemasu。
EN Custom Plug-ins Highly optimized GStreamer plug-ins developed to provide very specific functionality using optimized kernels and IPs on Xilinx platforms.
JA カスタム プラグイン ザイリンクスのプラットフォーム上で最適化済みのカーネルと IP を使用して特定機能を提供するために開発された、高度に最適化された GStreamer プラグインです。
Transliteração kasutamu puraguin zairinkusunopurattofōmu shàngde zuì shì huà jìminokāneruto IP wo shǐ yòngshite tè dìng jī néngwo tí gōngsurutameni kāi fāsareta、 gāo dùni zuì shì huàsareta GStreamer puraguindesu。
inglês | japonês |
---|---|
ips | ip |
EN Infrastructure Plug-ins These are generic infrastructure GStreamer plug-ins being developed to help users integrate their kernels into the GStreamer framework.
JA インフラストラクチャ プラグイン ユーザーが独自のカーネルを GStreamer フレームワークに簡単に統合できるようにサポートする、汎用インフラストラクチャ GStreamer プラグインです。
Transliteração infurasutorakucha puraguin yūzāga dú zìnokāneruwo GStreamer furēmuwākuni jiǎn dānni tǒng hédekiruyounisapōtosuru、 fàn yònginfurasutorakucha GStreamer puraguindesu。
EN QM028 Charge Cable Power Adapter Cable T Plug to 4mm Banana Plug Charging Cable 14AWG 20cm
JA QM028充電ケーブル電源アダプターケーブルTプラグから4mmバナナプラグ充電ケーブル14AWG20cm
Transliteração QM028chōng diànkēburu diàn yuánadaputākēburuTpuragukara4mmbananapuragu chōng diànkēburu14AWG20cm
EN Lenovo thinkplus TU301 128GB USB3.0 U Disk Metal Shockproof USB Flash Drive Plug and Play Wide Compatibility Plug and Play
JA Lenovo thinkplus TU301 128GB USB3.0Uディスクメタル耐衝撃性USBフラッシュドライブプラグアンドプレイワイド互換性プラグアンドプレイ
Transliteração Lenovo thinkplus TU301 128GB USB3.0Udisukumetaru nài chōng jī xìngUSBfurasshudoraibupuraguandopureiwaido hù huàn xìngpuraguandopurei
inglês | japonês |
---|---|
usb | usb |
EN UK Plug Plug-in Digital LCD Energy Monitor Power Meter Electricity Electric Usage Monitoring Socket
JA 英国プラグ プラグイン デジタル液晶エネルギー モニター メーター電気電気電力ソケットの監視
Transliteração yīng guópuragu puraguin dejitaru yè jīngenerugī monitā mētā diàn qì diàn qì diàn lìsokettono jiān shì
EN Answer to "My charger plug won't plug in."
JA "My charger plug won't plug in."に関する回答
Transliteração "My charger plug won't plug in."ni guānsuru huí dá
EN Custom Plug-ins Highly optimized GStreamer plug-ins developed to provide very specific functionality using optimized kernels and IPs on Xilinx platforms.
JA カスタム プラグイン ザイリンクスのプラットフォーム上で最適化済みのカーネルと IP を使用して特定機能を提供するために開発された、高度に最適化された GStreamer プラグインです。
Transliteração kasutamu puraguin zairinkusunopurattofōmu shàngde zuì shì huà jìminokāneruto IP wo shǐ yòngshite tè dìng jī néngwo tí gōngsurutameni kāi fāsareta、 gāo dùni zuì shì huàsareta GStreamer puraguindesu。
inglês | japonês |
---|---|
ips | ip |
EN Infrastructure Plug-ins These are generic infrastructure GStreamer plug-ins being developed to help users integrate their kernels into the GStreamer framework.
JA インフラストラクチャ プラグイン ユーザーが独自のカーネルを GStreamer フレームワークに簡単に統合できるようにサポートする、汎用インフラストラクチャ GStreamer プラグインです。
Transliteração infurasutorakucha puraguin yūzāga dú zìnokāneruwo GStreamer furēmuwākuni jiǎn dānni tǒng hédekiruyounisapōtosuru、 fàn yònginfurasutorakucha GStreamer puraguindesu。
EN SCART/HD to HD Video Converter Support 720P/1080P Switch PAL/NTSC Switch SCART HD Input HD 3.5mm Audio Coaxial Output EU Plug
JA SCART / HDからHDへのビデオコンバーターのサポート720P / 1080PスイッチPAL / NTSCスイッチSCARTHD入力HD3.5mmオーディオ同軸出力EUプラグ
Transliteração SCART / HDkaraHDhenobideokonbātānosapōto720P / 1080PsuitchiPAL / NTSCsuitchiSCARTHD rù lìHD3.5mmōdio tóng zhóu chū lìEUpuragu
inglês | japonês |
---|---|
hd | hd |
eu | eu |
EN NK-A6L 5.1 Audio Gear Digital Sound Decoder Audio Converter 3.5mm Audio Output Support for Dolby Digital AC-3 DTS EU Plug
JA NK-A6L 5.1 Dolby Digital AC-3 DTS EUプラグ用オーディオギアデジタルサウンドデコーダーオーディオコンバーター3.5mmオーディオ出力サポート
Transliteração NK-A6L 5.1 Dolby Digital AC-3 DTS EUpuragu yòngōdiogiadejitarusaundodekōdāōdiokonbātā3.5mmōdio chū lìsapōto
inglês | japonês |
---|---|
eu | eu |
EN Finally, we’ll also assume a threshold value of 3, which would translate to a bias value of –3. With all the various inputs, we can start to plug in values into the formula to get the desired output.
JA 最後に、しきい値を3と仮定します。これは、-3のバイアス値に変換されます。 すべての入力データが揃ったら、値を数式に当てはめて、目的の出力値を算出します。
Transliteração zuì hòuni、shikii zhíwo3to fǎn dìngshimasu。koreha、-3nobaiasu zhíni biàn huànsaremasu。 subeteno rù lìdētaga jiǎnttara、 zhíwo shù shìni dāngtehamete、 mù deno chū lì zhíwo suàn chūshimasu。
EN During XSLT testing, it can be difficult to identify the source of unintended output. XSLT back-mapping in XMLSpy makes it easy to immediately correlate output elements to source nodes and instructions.
JA XSLT テスト中、 未知の出力のソースを識別することは困難です。XMLSpy 内の XSLT バックマッピングは、直ちに出力要素をソースノードと命令に関連づけることができます。
Transliteração XSLT tesuto zhōng、 wèi zhīno chū lìnosōsuwo shí biésurukotoha kùn nándesu。XMLSpy nèino XSLT bakkumappinguha、 zhíchini chū lì yào sùwosōsunōdoto mìng lìngni guān liándzukerukotogadekimasu。
inglês | japonês |
---|---|
xslt | xslt |
xmlspy | xmlspy |
EN Provide output from data in the reports - by querying data in the report and computing results from data in the report. The output can be assessed for quality.
JA レポート内のデータをクエリしレポート内のデータから結果を計算してレポート内のデータから出力を提供します。出力は品質のために評価することができます。
Transliteração repōto nèinodētawokuerishirepōto nèinodētakara jié guǒwo jì suànshiterepōto nèinodētakara chū lìwo tí gōngshimasu。chū lìha pǐn zhìnotameni píng sìsurukotogadekimasu。
EN For chained mappings and mappings producing multiple distinct output components, an icon on the component lets you assign it to the output preview window.
JA 複数の出力コンポーネントが含まれる連鎖したマッピングでは、コンポーネント上にあるアイコンにてプレビューウィンドウに表示される出力を選択することができます。
Transliteração fù shùno chū lìkonpōnentoga hánmareru lián suǒshitamappingudeha,konpōnento shàngniaruaikonnitepurebyūu~indouni biǎo shìsareru chū lìwo xuǎn zésurukotogadekimasu。
EN MapForce supports creating XML digital signatures for XML and XBRL output files. A signature is created for the generated result file when the output button is pressed, and the result file with the signature may be saved.
JA MapForce は、 XML と XBRL 出力ファイルのために XML 電子署名の作成をサポートします。出力ボタンが押され、結果ファイルが保存されると、署名を持つ結果ファイルが保存されます。
Transliteração MapForce ha、 XML to XBRL chū lìfairunotameni XML diàn zi shǔ míngno zuò chéngwosapōtoshimasu。chū lìbotanga yāsare、 jié guǒfairuga bǎo cúnsareruto、 shǔ míngwo chítsu jié guǒfairuga bǎo cúnsaremasu。
inglês | japonês |
---|---|
xml | xml |
xbrl | xbrl |
EN Flexible monitoring options including speaker output and headphone output with binaural rendering
JA スピーカー出力やバイノーラル・レンダリング機能を搭載したヘッドフォン出力など、柔軟なモニタリングが可能
Transliteração supīkā chū lìyabainōraru・rendaringu jī néngwo dā zàishitaheddofon chū lìnado、 róu ruǎnnamonitaringuga kě néng
EN There is a change in the output from WPCF7_Submission::uploaded_files(). Previously it was an array of file paths but, in 5.4, the output is an array of arrays of the file paths.
JA WPCF7_Submission::uploaded_files() の出力に変更があります。以前はファイルパスの配列でしたが、5.4 ではファイルパスの配列の配列に変わります。
Transliteração WPCF7_Submission::uploaded_files() no chū lìni biàn gènggaarimasu。yǐ qiánhafairupasuno pèi lièdeshitaga、5.4 dehafairupasuno pèi lièno pèi lièni biànwarimasu。
EN Open the tMap_1 component wizard and create a second output component named joinRejects. A blank output flow is created.
JA tMap_1コンポーネントウィザードを開いて、joinRejectsという名前で2番目の出力コンポーネントを作成します。空の出力フローが作成されます。
Transliteração tMap_1konpōnentou~izādowo kāiite、joinRejectstoiu míng qiánde2fān mùno chū lìkonpōnentowo zuò chéngshimasu。kōngno chū lìfurōga zuò chéngsaremasu。
inglês | japonês |
---|---|
second | 2 |
EN In the Job Designer, you can observe that out of 1682 rows of the input data, 142 rows appear in the joinedOutput output, and the 1540 rejected rows are collected in the joinRejects output.
JA ジョブデザイナーで、1682行の入力データのうち、142行がjoinedOutput出力に表示され、拒否された1540行がjoinRejects出力に収集されます。
Transliteração jobudezaināde、1682xíngno rù lìdētanouchi、142xínggajoinedOutput chū lìni biǎo shìsare、 jù fǒusareta1540xínggajoinRejects chū lìni shōu jísaremasu。
EN To specify a destination for the output, add a tFileOutputDelimited component to the Job Designer and link the joinedOutput output of the tMap component to it.
JA 出力先を指定するには、tFileOutputDelimitedコンポーネントをジョブデザイナーに追加し、tMapコンポーネントのjoinedOutput出力をリンクします。
Transliteração chū lì xiānwo zhǐ dìngsuruniha、tFileOutputDelimitedkonpōnentowojobudezaināni zhuī jiāshi、tMapkonpōnentonojoinedOutput chū lìworinkushimasu。
EN To configure the output component, in the Component view of the component, specify the path and name for the output file.
JA 出力コンポーネントを構成するには、コンポーネントの[Component]ビューで出力ファイルのパスと名前を指定します。
Transliteração chū lìkonpōnentowo gòu chéngsuruniha,konpōnentono[Component]byūde chū lìfairunopasuto míng qiánwo zhǐ dìngshimasu。
EN 1) Stability Due to Phoseon’s patented and proprietary design, the output of each array is calibrated and controlled to provide consistent and stable output.
JA 1)安定性 Phoseonの特許取得済みの独自設計により、各アレイの出力は、一貫した安定した出力を提供するように調整および制御されています。
Transliteração 1) ān dìng xìng Phoseonno tè xǔ qǔ dé jìmino dú zì shè jìniyori、 gèareino chū lìha、 yī guànshita ān dìngshita chū lìwo tí gōngsuruyouni diào zhěngoyobi zhì yùsareteimasu。
EN The Magnum Reflector increases light output by one f-stop compared to the standard Zoom Reflector while maintaining a flooded light. As a result, the Magnum is a natural choice when you want smooth and even light with maximum output.
JA マグナムリフレクターは、標準のズームリフレクターと同じ光の広がりを維持したまま、1段分出力を高めます。滑らかで均一な光を最大出力で作り出したいときに最適です。
Transliteração magunamurifurekutāha、 biāo zhǔnnozūmurifurekutāto tóngji guāngno guǎnggariwo wéi chíshitamama、1duàn fēn chū lìwo gāomemasu。huárakade jūn yīna guāngwo zuì dà chū lìde zuòri chūshitaitokini zuì shìdesu。
EN When Heroku detects that you a Windows specific Gemfile.lock it will output a warning in line. Check your deploy output for something like this:
JA Heroku では、Windows 固有の Gemfile.lock を検出すると、行に警告を出力します。デプロイ出力に次のような内容が含まれていないか確認してください。
Transliteração Heroku deha、Windows gù yǒuno Gemfile.lock wo jiǎn chūsuruto、 xíngni jǐng gàowo chū lìshimasu.depuroi chū lìni cìnoyouna nèi róngga hánmareteinaika què rènshitekudasai。
EN There is a change in the output from WPCF7_Submission::uploaded_files(). Previously it was an array of file paths but, in 5.4, the output is an array of arrays of the file paths.
JA WPCF7_Submission::uploaded_files() の出力に変更があります。以前はファイルパスの配列でしたが、5.4 ではファイルパスの配列の配列に変わります。
Transliteração WPCF7_Submission::uploaded_files() no chū lìni biàn gènggaarimasu。yǐ qiánhafairupasuno pèi lièdeshitaga、5.4 dehafairupasuno pèi lièno pèi lièni biànwarimasu。
EN Use your MIDI devices to quickly input notation on Flat, and our MIDI output to output MIDI flux to another MIDI-compatible software.
JA MIDIデバイスを使ってFlat上で素早く音符入力し、MIDI出力を使ってMIDIデータを別のMIDI互換ソフトウェアに出力しましょう。
Transliteração MIDIdebaisuwo shǐtteFlat shàngde sù zǎoku yīn fú rù lìshi、MIDI chū lìwo shǐtteMIDIdētawo biénoMIDI hù huànsofutou~eani chū lìshimashou。
EN Output type: this is the signaling type of the output that is required of the crystal oscillator circuit. Renesas offers CML, HCMOS, LVCMOS, HCSL, LVDS, and LVPECL.
JA 出力形式: 水晶発振回路で使われる信号出力の形式です。ルネサスはCML、HCMOS、LVCMOS、HCSL、LVDS、LVPECLをサポートしています。
Transliteração chū lì xíng shì: shuǐ jīng fā zhèn huí lùde shǐwareru xìn hào chū lìno xíng shìdesu.runesasuhaCML、HCMOS、LVCMOS、HCSL、LVDS、LVPECLwosapōtoshiteimasu。
EN Output frequency range: the valid range of output frequencies. Renesas offers quartz crystal oscillators to address the frequency needs of all popular applications.
JA 出力周波数範囲: 出力周波数の範囲です。ルネサスは、あらゆるアプリケーションにおける周波数に対応できる水晶発振器を提供しています。
Transliteração chū lì zhōu bō shù fàn tōng: chū lì zhōu bō shùno fàn tōngdesu.runesasuha、arayuruapurikēshonniokeru zhōu bō shùni duì yīngdekiru shuǐ jīng fā zhèn qìwo tí gōngshiteimasu。
EN I am the free DVD ripper software to let you backup a DVD to MPG video within 5 minutes. This is the real No. 1 Speed. On top of that, I can achieve the best output quality and further reduce the output video size to free up your storage space.
JA 5分以内にDVDをMPG動画にバックアップでき、リッピングスピードは業界最速です。その上、最高の出力品質を実現し、出力動画のサイズを圧縮して、ストレージスペースを解放できます。
Transliteração 5fēn yǐ nèiniDVDwoMPG dòng huànibakkuappudeki,rippingusupīdoha yè jiè zuì sùdesu。sono shàng、 zuì gāono chū lì pǐn zhìwo shí xiànshi、 chū lì dòng huànosaizuwo yā suōshite,sutorējisupēsuwo jiě fàngdekimasu。
inglês | japonês |
---|---|
dvd | dvd |
EN During XSLT testing, it can be difficult to identify the source of unintended output. XSLT back-mapping in XMLSpy makes it easy to immediately correlate output elements to source nodes and instructions.
JA XSLT テスト中、 未知の出力のソースを識別することは困難です。XMLSpy 内の XSLT バックマッピングは、直ちに出力要素をソースノードと命令に関連づけることができます。
Transliteração XSLT tesuto zhōng、 wèi zhīno chū lìnosōsuwo shí biésurukotoha kùn nándesu。XMLSpy nèino XSLT bakkumappinguha、 zhíchini chū lì yào sùwosōsunōdoto mìng lìngni guān liándzukerukotogadekimasu。
inglês | japonês |
---|---|
xslt | xslt |
xmlspy | xmlspy |
EN Provide output from data in the reports - by querying data in the report and computing results from data in the report. The output can be assessed for quality.
JA レポート内のデータをクエリしレポート内のデータから結果を計算してレポート内のデータから出力を提供します。出力は品質のために評価することができます。
Transliteração repōto nèinodētawokuerishirepōto nèinodētakara jié guǒwo jì suànshiterepōto nèinodētakara chū lìwo tí gōngshimasu。chū lìha pǐn zhìnotameni píng sìsurukotogadekimasu。
EN Hear your main output, or set it as a separate cue output for previewing sounds before your audience hears them.
JA メイン出力の音を聞くだけでなく、独立したキュー出力として設定すればリスナーに音を聞かせる前にプレビューすることができます。
Transliteração mein chū lìno yīnwo wénkudakedenaku、 dú lìshitakyū chū lìtoshite shè dìngsurebarisunāni yīnwo wénkaseru qiánnipurebyūsurukotogadekimasu。
EN call also tries to automatically flush the web server's output buffer after each line of output if PHP is running as a server module.
JA のコールにより、各行を出力した後、 Web サーバーの出力バッファが自動的にクリアされます。
Transliteração nokōruniyori、 gè xíngwo chū lìshita hòu、 Web sābāno chū lìbaffaga zì dòng denikuriasaremasu。
EN Controlled output stacking neatly places pages in the output tray
JA コントロール排紙機能により、排紙トレイに原稿が揃った状態で排出されます
Transliteração kontorōru pái zhǐ jī néngniyori、 pái zhǐtoreini yuán gǎoga jiǎntta zhuàng tàide pái chūsaremasu
EN PHP script is terminated after sending headers (it means after producing any output without output buffering) if the request method was HEAD.
JA リクエストのメソッドが HEAD だった場合、 PHP スクリプトはヘッダを送信した後(言い換えれば、 出力バッファリングを行わずに全出力を処理した後)に終了します。
Transliteração rikuesutonomesoddoga HEAD datta chǎng hé、 PHP sukuriputohaheddawo sòng xìnshita hòu (yáni huànereba、 chū lìbaffaringuwo xíngwazuni quán chū lìwo chǔ lǐshita hòu)ni zhōng leshimasu。
EN where Cloudflare is present, you can peer through the exchange switching fabric (no need to plug in any cables).
JA の1つと同じ場所にお客様がいる場合は、エクスチェンジスイッチングファブリックをピアリングできます(ケーブルを接続する必要はありません)。
Transliteração no1tsuto tóngji chǎng suǒnio kè yànggairu chǎng héha,ekusuchenjisuitchingufaburikkuwopiaringudekimasu(kēburuwo jiē xùsuru bì yàohaarimasen)。
EN The Atlassian Marketplace has hundreds of integrations, plug-ins, and add-ons that help your legal team
JA Atlassian Marketplace には法務チームが重要事項を整理、追跡、管理するのに役立つ何百ものインテグレーション、プラグイン、アドオンがあります。
Transliteração Atlassian Marketplace niha fǎ wùchīmuga zhòng yào shì xiàngwo zhěng lǐ、 zhuī jī、 guǎn lǐsurunoni yì lìtsu hé bǎimonointegurēshon,puraguin,adoongaarimasu。
EN The Atlassian Marketplace has hundreds of integrations, plug-ins, and add-ons that enable your operations team
JA Atlassian Marketplace には何百ものインテグレーション、プラグイン、アドオンがあり、運用チームをより効率的に、創造的に、効果的にします。
Transliteração Atlassian Marketplace niha hé bǎimonointegurēshon,puraguin,adoongaari、 yùn yòngchīmuwoyori xiào lǜ deni、 chuàng zào deni、 xiào guǒ denishimasu。
EN The Atlassian Marketplace has hundreds of integrations, plug-ins, and add-ons that centralize all your planning,
JA Atlassian Marketplace には何百ものインテグレーション、プラグイン、アドオンがあり、ツールによる計画、追跡、計測を一元化し、最高マーケティング責任者を笑顔にします。
Transliteração Atlassian Marketplace niha hé bǎimonointegurēshon,puraguin,adoongaari,tsūruniyoru jì huà、 zhuī jī、 jì cèwo yī yuán huàshi、 zuì gāomāketingu zé rèn zhěwo xiào yánnishimasu。
EN Plug into a secure, automated software supply chain to get to production quickly.
JA 自動化されたセキュアなソフトウェア サプライ チェーンへの接続を通して、短時間で本番リリースできます。
Transliteração zì dòng huàsaretasekyuanasofutou~ea sapurai chēnheno jiē xùwo tōngshite、 duǎn shí jiānde běn fānrirīsudekimasu。
EN COM, Java, and third-party plug-in APIs
JA COM、Java、サードパーティープラグインの API
Transliteração COM、Java,sādopātīpuraguinno API
inglês | japonês |
---|---|
apis | api |
EN As described below, the .NET API for RaptorXML allows developers to create Excel plug-ins for automatically saving data entered by users in Excel to a valid XBRL format.
JA 下記のとおり、RaptorXML のための.NET API を使用して、開発者はプラグインを作成し、ユーザーにより Excel に入力されたデータを自動的に有効な XBRL 書式で保存することができます。
Transliteração xià jìnotoori、RaptorXML notameno.NET API wo shǐ yòngshite、 kāi fā zhěhapuraguinwo zuò chéngshi,yūzāniyori Excel ni rù lìsaretadētawo zì dòng deni yǒu xiàona XBRL shū shìde bǎo cúnsurukotogadekimasu。
inglês | japonês |
---|---|
api | api |
raptorxml | raptorxml |
xbrl | xbrl |
EN With UXPin, all of your team’s designs and prototypes are enriched with automatically generated specifications in one tool. No plug-ins, no third-party handoff apps.
JA UXPinを使えば、チームのすべてのデザインとプロトタイプは、1つのツールで自動的に生成された仕様で強化されます。プラグインやサードパーティのハンドオフ・アプリは不要です。
Transliteração UXPinwo shǐeba,chīmunosubetenodezaintopurototaipuha、1tsunotsūrude zì dòng deni shēng chéngsareta shì yàngde qiáng huàsaremasu.puraguinyasādopātinohandoofu・apuriha bù yàodesu。
EN added Golden Living Room - Plug In, Drop Out to their collection.
JA 彼らのコレクションにGolden Living Room - Plug In, Drop Out追加された。
Transliteração bǐranokorekushonniGolden Living Room - Plug In, Drop Out zhuī jiāsareta。
EN Wait for a few minutes. If nothing happens, unplug the SENSE Router and then plug it in again. If the problem persists, a factory reset is needed.
JA 数分待ちます。何も起こらなければ、SENSE Router のプラグを抜き、再度差し込みます。問題が解決しない場合、工場出荷時リセットが必要です。
Transliteração shù fēn dàichimasu。hémo qǐkoranakereba、SENSE Router nopuraguwo báki、 zài dù chàshi yūmimasu。wèn tíga jiě juéshinai chǎng hé、 gōng chǎng chū hé shírisettoga bì yàodesu。
EN The definition of "connecting directly to the Internet" If you have enabled manual port forwarding, auto port forwarding (UPnP, Universal Plug and Play) and demilitarized?
JA 2021年4月16日、QNAPはHybrid Ba?
Transliteração 2021nián4yuè16rì、QNAPhaHybrid Ba?
EN Find kits, tools, and plug-ins to facilitate the development of apps and simplify the management of infrastructure.
JA キット、ツールおよびプラグインを見つけてアプリケーションの開発を促進し、インフラストラクチャの管理を簡素化します。
Transliteração kitto,tsūruoyobipuraguinwo jiàntsuketeapurikēshonno kāi fāwo cù jìnshi,infurasutorakuchano guǎn lǐwo jiǎn sù huàshimasu。
EN Authentic is available as a Desktop application or a Browser Plug-in.
JA Authentic はデスクトップアプリケーションとして、または、ブラウザープラグインとして使用することができます。
Transliteração Authentic hadesukutoppuapurikēshontoshite、mataha,burauzāpuraguintoshite shǐ yòngsurukotogadekimasu。
Mostrando 50 de 50 traduções