Traduzir "open standard" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "open standard" de inglês para japonês

Traduções de open standard

"open standard" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

open オープン オープンソース
standard スタンダード 標準

Tradução de inglês para japonês de open standard

inglês
japonês

EN This power adapter (5V/2A) has different standards: US standard, UK standard, EU (European Union) standard, and Australia standard. Please choose the one that\'s workable in your country.

JA この電源アダプター(5V / 2A)にはさまざまな規格があります: US·UK·ヨーロッパ·オーストラリア規格。あなたの国で通用する規格を選んでください。

Transliteração kono diàn yuánadaputā(5V / 2A)nihasamazamana guī gégaarimasu: US·UK·yōroppa·ōsutoraria guī gé。anatano guóde tōng yòngsuru guī géwo xuǎnndekudasai。

EN This power adapter (5V/1A) has different standards: US standard, UK standard, EU (European Union) standard, and Australia standard. Please choose the one that is workable in your country.

JA この電源アダプタ(5V/1A)には、様々な規格があります: US·UK·ヨーロッパ·オーストラリア規格。あなたの国で通用するものを選んでください。

Transliteração kono diàn yuánadaputa(5V/1A)niha、 yàng 々na guī gégaarimasu: US·UK·yōroppa·ōsutoraria guī gé。anatano guóde tōng yòngsurumonowo xuǎnndekudasai。

EN This power adapter (12V/2A) is for Reolink non-battery WiFi cameras, and it has different standards: US standard, UK standard, EU (European Union) standard, and Australia standard. Please choose the one that\'s workable in your country.

JA この電源アダプター(12V / 2A)は、Reolink非バッテリーWiFiカメラ用であり、様々な規格があります: US·UK·ヨーロッパ·オーストラリア規格。あなたの国で通用する規格を選んでください。

Transliteração kono diàn yuánadaputā(12V / 2A)ha、Reolink fēibatterīWiFikamera yòngdeari、 yàng 々na guī gégaarimasu: US·UK·yōroppa·ōsutoraria guī gé。anatano guóde tōng yòngsuru guī géwo xuǎnndekudasai。

inglêsjaponês
reolinkreolink

EN This power adapter (5V/2A) has different standards: US standard, UK standard, EU (European Union) standard, and Australia standard. Please choose the one that\'s workable in your country.

JA この電源アダプター(5V / 2A)にはさまざまな規格があります: US·UK·ヨーロッパ·オーストラリア規格。あなたの国で通用する規格を選んでください。

Transliteração kono diàn yuánadaputā(5V / 2A)nihasamazamana guī gégaarimasu: US·UK·yōroppa·ōsutoraria guī gé。anatano guóde tōng yòngsuru guī géwo xuǎnndekudasai。

EN This power adapter (5V/1A) has different standards: US standard, UK standard, EU (European Union) standard, and Australia standard. Please choose the one that is workable in your country.

JA この電源アダプタ(5V/1A)には、様々な規格があります: US·UK·ヨーロッパ·オーストラリア規格。あなたの国で通用するものを選んでください。

Transliteração kono diàn yuánadaputa(5V/1A)niha、 yàng 々na guī gégaarimasu: US·UK·yōroppa·ōsutoraria guī gé。anatano guóde tōng yòngsurumonowo xuǎnndekudasai。

EN Open unlocks new opportunities. Open brings us together. Open unleashes potential.

JA オープンであることによって、新しい機会が開かれ、メンバー間のつながりが強くなり、可能性が広がります。

Transliteração ōpundearukotoniyotte、 xīnshii jī huìga kāikare,menbā jiānnotsunagariga qiángkunari、 kě néng xìngga guǎnggarimasu。

EN Download "The DXP Vision: Open Data and Unified Content" to learn more about the power of an open CMS combined with an open CDP.

JA 「DXPとは何か:オープンコンテンツと統合データ」をダウンロードして、オープンなアーキテクチャを持つCMSとCDPを組み合わせて活用する利点をご覧ください。

Transliteração 「DXPtoha héka:ōpunkontentsuto tǒng hédēta」wodaunrōdoshite,ōpunnaākitekuchawo chítsuCMStoCDPwo zǔmi héwasete huó yòngsuru lì diǎnwogo lǎnkudasai。

inglêsjaponês
and
cmscms
cdpcdp

EN Built on open standards, open APIs and open infrastructure  so you can access, process and analyze data on your terms.

JA オープンスタンダードオープン API、オープンインフラを基盤とするプラットフォームで、データアクセス、データ処理、分析を柔軟に。

Transliteração ōpunsutandādo,ōpun API,ōpun'infurawo jī pántosurupurattofōmude,dētaakusesu,dēta chǔ lǐ、 fēn xīwo róu ruǎnni。

inglêsjaponês
apisapi

EN With gas stove on medium heat, steam for 20 minutes, do not open the lid. For electric cooker set on low, steam for 20 minutes, do not open the lid. With induction cooker on medium level, steam for 20 minutes, do not open the lid.

JA ガスコンロを中火にして、蓋を開けずに20分ほど蒸す。 電気炊飯器の場合は弱に設定し、20分ほど蒸らし、蓋は開けないでください。 IH調理器を中火にして、20分ほど蒸し焼きにします。

Transliteração gasukonrowo zhōng huǒnishite、 gàiwo kāikezuni20fēnhodo zhēngsu。 diàn qì chuī fàn qìno chǎng héha ruòni shè dìngshi、20fēnhodo zhēngrashi、 gàiha kāikenaidekudasai。 IH diào lǐ qìwo zhōng huǒnishite、20fēnhodo zhēngshi shāokinishimasu。

EN Open unlocks new opportunities. Open brings us together. Open unleashes potential.

JA オープンであることによって、新しい機会が開かれ、メンバー間のつながりが強くなり、可能性が広がります。

Transliteração ōpundearukotoniyotte、 xīnshii jī huìga kāikare,menbā jiānnotsunagariga qiángkunari、 kě néng xìngga guǎnggarimasu。

EN Hear how Red Hat customers from around the world are using open culture, open process, and open source technology to change their ways of working, helping to accelerate their business growth.

JA 世界中の Red Hat のお客様がオープンな組織文化、オープンなプロセス、オープンソース・テクノロジーを使用して働き方を変革し、ビジネス成長の促進に役立てている様子を紹介します。

Transliteração shì jiè zhōngno Red Hat noo kè yànggaōpunna zǔ zhī wén huà,ōpunnapurosesu,ōpunsōsu・tekunorojīwo shǐ yòngshite dòngki fāngwo biàn géshi,bijinesu chéng zhǎngno cù jìnni yì lìteteiru yàng ziwo shào jièshimasu。

EN The MySQL Server presents a standard SQL interface to the cluster, providing connectivity through all of the standard MySQL connectors for web development languages and frameworks, JDBC, ODBC. NET, etc.

JA ネイティブ・キー・バリュー型アクセスにより、SQL層を介さずにWebサービスを提供でき、またスキーマ及びスキーマレス・データストレージが可能です。

Transliteração neitibu・kī・baryū xíngakusesuniyori、SQL céngwo jièsazuniWebsābisuwo tí gōngdeki、matasukīma jíbisukīmaresu・dētasutorējiga kě néngdesu。

inglêsjaponês
sqlsql

EN The MySQL Server provides an industry standard SQL interface to the cluster enabling complex, relational queries to be run, and providing connectivity to all of the standard MySQL connectors including:

JA MySQLサーバーは、業界標準のSQLインタフェースをクラスタに提供するため複雑なリレーショナルなクエリーを実行可能で、すべての標準MySQLコネクタへの接続を提供します。

Transliteração MySQLsābāha、 yè jiè biāo zhǔnnoSQLintafēsuwokurasutani tí gōngsurutame fù zánarirēshonarunakuerīwo shí xíng kě néngde、subeteno biāo zhǔnMySQLkonekutaheno jiē xùwo tí gōngshimasu。

inglêsjaponês
mysqlmysql
sqlsql

EN Gandi is a hosted SSL Certificate Authority operated by Sectigo for our Standard and Pro SSL certificate options. That means we can rapidly issue you a standard SSL certificate, so you can implement SSL on your website quickly and easily.

JA GandiはComodoから提供される標準、プロ用証明書の認証局として機能しており、標準証明書をすぐに発行することが可能です。

Transliteração GandihaComodokara tí gōngsareru biāo zhǔn,puro yòng zhèng míng shūno rèn zhèng jútoshite jī néngshiteori、 biāo zhǔn zhèng míng shūwosuguni fā xíngsurukotoga kě néngdesu。

inglêsjaponês
is

EN The Payment Card Industries Data Security Standard is an information security standard for the handling of credit card information.

JA PCI (Payment Card Industries) データセキュリティスタンダードとは、クレジットカード情報の取り扱いに関する情報セキュリティ標準です。

Transliteração PCI (Payment Card Industries) dētasekyuritisutandādotoha,kurejittokādo qíng bàono qǔri xīini guānsuru qíng bàosekyuriti biāo zhǔndesu。

EN The Standard plan offers full product functionality for teams up to 10,000 and includes 250 GB of storage, 9x5 Standard Support, audit logs, and more.

JA Standard プランでは 10,000 人までのチームが製品の全機能を利用でき、250 GB のストレージ、9:00 ~ 17:00 の Standard サポート、監査ログなどが含まれています。

Transliteração Standard purandeha 10,000 rénmadenochīmuga zhì pǐnno quán jī néngwo lì yòngdeki、250 GB nosutorēji,9:00 ~ 17:00 no Standard sapōto, jiān zhārogunadoga hánmareteimasu。

inglêsjaponês
gbgb

EN Live comes in three editions: Intro, Standard and Suite. They share common features, but Standard and Suite have additional features, instruments, Packs, and effects.

JA Live には、Intro、Standard、Suiteの3種類があります。主要な機能は共通していますが、StandardとSuiteには、追加機能、インストゥルメント、Pack、エフェクトが付属しています。

Transliteração Live niha、Intro、Standard、Suiteno3zhǒng lèigaarimasu。zhǔ yàona jī néngha gòng tōngshiteimasuga、StandardtoSuiteniha、 zhuī jiā jī néng,insuto~urumento,Pack,efekutoga fù shǔshiteimasu。

inglêsjaponês
three3
and

EN Standard for Exchange of Nonclinical Data (SEND)* is an implementation of the SDTM standard for nonclinical studies. SEND specifies a way to collect and present nonclinical data in a consistent format.

JA 非臨床データ交換の標準(SEND)*は、非臨床研究のためのSDTM標準の実装です。 SENDは一定したフォーマットで非臨床データを収集し、表示する方法を特定します。

Transliteração fēi lín chuángdēta jiāo huànno biāo zhǔn (SEND)*ha、 fēi lín chuáng yán jiūnotamenoSDTM biāo zhǔnno shí zhuāngdesu。 SENDha yī dìngshitafōmattode fēi lín chuángdētawo shōu jíshi、 biǎo shìsuru fāng fǎwo tè dìngshimasu。

EN Five graphics presets are available: Maximum, High (Desktop), High (Laptop), Standard (Desktop), and Standard (Laptop).

JA グラフィックの設定は「最高品質/高品質(デスクトップPCとノートPC向け)/標準品質(デスクトップPCとノートPC向け)」の5種から選択可能です。

Transliteração gurafikkuno shè dìngha 「zuì gāo pǐn zhì/gāo pǐn zhì (desukutoppuPCtonōtoPC xiàngke)/biāo zhǔn pǐn zhì (desukutoppuPCtonōtoPC xiàngke)」no5zhǒngkara xuǎn zé kě néngdesu。

EN Process complies with the ISO 9001 standard Quality complies with the EN 15038 standard

JA プロセスはISO 9001規格に準拠し、 品質はEN 15038規格に準拠しています

Transliteração purosesuhaISO 9001guī géni zhǔn jùshi、 pǐn zhìhaEN 15038guī géni zhǔn jùshiteimasu

inglêsjaponês
isoiso

EN Choose an option from the drop-down menu (Standard-1X, Standard-2X, Performance-M or Performance-L).

JA ドロップダウンメニューから、オプション (Standard-1X、Standard-2X、Performance-M、Performance-L) を選択します。

Transliteração doroppudaunmenyūkara,opushon (Standard-1X、Standard-2X、Performance-M、Performance-L) wo xuǎn zéshimasu。

EN (none) - Scripting: 'Editor' folders inside 'Plugins', 'Standard Assets' and 'Pro Standard Assets' no longer need to be at the root of those directories.

JA (none) - 'Plugins'、'Standard Assets'、'Pro Standard Assets' フォルダー内に 'Editor' フォルダーを配置できるように。これにより Assets フォルダ直下に Editor フォルダーを作成する必要がなくなります。

Transliteração (none) - 'Plugins'、'Standard Assets'、'Pro Standard Assets' forudā nèini 'Editor' forudāwo pèi zhìdekiruyouni。koreniyori Assets foruda zhí xiàni Editor forudāwo zuò chéngsuru bì yàoganakunarimasu。

EN Other Server Software: Microsoft SQL Server 2016 RTM Standard or Enterprise Editions, Microsoft SQL Server 2017 RTM Standard or Enterprise Editions for Windows

JA その他のサーバソフトウェア: Windows用Microsoft SQL Server 2016 RTM StandardまたはEnterpriseエディション、Microsoft SQL Server 2017 RTM StandardまたはEnterpriseエディション

Transliteração sono tānosābasofutou~ea: Windows yòngMicrosoft SQL Server 2016 RTM StandardmatahaEnterpriseedishon,Microsoft SQL Server 2017 RTM StandardmatahaEnterpriseedishon

inglêsjaponês
sqlsql
orまたは

EN Larger laptop bags and standard/bulkier briefcases are not considered a personal item and count towards your standard hand baggage allowance.

JA 大型のPCバッグ、標準サイズ/大型のブリーフケースはパーソナルアイテムではなく、通常の機内持込み手荷物とみなされます。

Transliteração dà xíngnoPCbaggu, biāo zhǔnsaizu/dà xíngnoburīfukēsuhapāsonaruaitemudehanaku、 tōng chángno jī nèi chí yūmi shǒu hé wùtominasaremasu。

EN Your resource requirements do not exceed those of Standard circuits. ExpressRoute Local also has the same limits on resources as Standard. See here for details.

JA リソース要件が Standard 回線の要件を上回らない。ExpressRoute Local にも Standard と同じリソース制限があります。詳細については、こちらを参照してください。

Transliteração risōsu yào jiànga Standard huí xiànno yào jiànwo shàng huíranai。ExpressRoute Local nimo Standard to tóngjirisōsu zhì xiàngaarimasu。xiáng xìnitsuiteha、kochirawo cān zhàoshitekudasai。

EN We can produce a whole range of rings, starting from the standard inner lip to special blow back designs for specific applications. This feature is available for all the collar designs including standard collar, sealing bead, screw neck and more.

JA シーリングビード、スクリューネックなどを含む首丈部や、ブローバックなど口部のカスタマイズ、様々なデザインでの製造が可能です。

Transliteração shīringubīdo,sukuryūnekkunadowo hánmu shǒu zhàng bùya,burōbakkunado kǒu bùnokasutamaizu, yàng 々nadezaindeno zhì zàoga kě néngdesu。

EN Choose an option from the drop-down menu (Standard-1X, Standard-2X, Performance-M or Performance-L).

JA ドロップダウンメニューから、オプション (Standard-1X、Standard-2X、Performance-M、Performance-L) を選択します。

Transliteração doroppudaunmenyūkara,opushon (Standard-1X、Standard-2X、Performance-M、Performance-L) wo xuǎn zéshimasu。

EN Thales offers HSMs that are certified under the PCI HSM standard, enabling customers to streamline card standard compliance and auditing efforts

JA タレスはPCI HSMスタンダードの下で認証されたHSMを提供し、組織がカード標準への準拠と監査に対する取り組みを効率化できるようサポートします

Transliteração taresuhaPCI HSMsutandādono xiàde rèn zhèngsaretaHSMwo tí gōngshi、 zǔ zhīgakādo biāo zhǔnheno zhǔn jùto jiān zhāni duìsuru qǔri zǔmiwo xiào lǜ huàdekiruyousapōtoshimasu

inglêsjaponês
pcipci
hsmhsm

EN Thales develops cryptographic products and subsystems that conform to the FIPS 140-2 security standard. Thales products that meet the standard include:

JA タレスは、FIPS 140-2セキュリティ標準に準拠する暗号化製品とサブシステムを開発しています。同標準を満たすタレス製品は次のとおりです。

Transliteração taresuha、FIPS 140-2sekyuriti biāo zhǔnni zhǔn jùsuru àn hào huà zhì pǐntosabushisutemuwo kāi fāshiteimasu。tóng biāo zhǔnwo mǎntasutaresu zhì pǐnha cìnotooridesu。

EN On standard-0, standard-2, premium-0, premium-2, private-0, private-2, shield-0 and shield-2 plans, disk performance is determined by the baseline PIOPS:

JA Standard-0、Standard-2、Premium-0、Premium-2、Private-0、Private-2、Shield-0、Shield-2 の各プランでは、ディスクパフォーマンスはベースライン PIOPS によって決定されます。

Transliteração Standard-0、Standard-2、Premium-0、Premium-2、Private-0、Private-2、Shield-0、Shield-2 no gèpurandeha,disukupafōmansuhabēsurain PIOPS niyotte jué dìngsaremasu。

EN Five graphics presets are available: Maximum, High (Desktop), High (Laptop), Standard (Desktop), and Standard (Laptop).

JA グラフィックの設定は「最高品質/高品質(デスクトップPCとノートPC向け)/標準品質(デスクトップPCとノートPC向け)」の5種から選択可能です。

Transliteração gurafikkuno shè dìngha 「zuì gāo pǐn zhì/gāo pǐn zhì (desukutoppuPCtonōtoPC xiàngke)/biāo zhǔn pǐn zhì (desukutoppuPCtonōtoPC xiàngke)」no5zhǒngkara xuǎn zé kě néngdesu。

EN Australian Eastern Standard Time, Chamorro Standard Time, Vladivostok Time

JA ウラジオストク時間, オーストラリア東部標準時, チャモロ標準

Transliteração urajiosutoku shí jiān, ōsutoraria dōng bù biāo zhǔn shí, chamoro biāo zhǔn shí

EN - Australian Eastern Standard Time, Chamorro Standard Time, Vladivostok Time

JA - ウラジオストク時間, オーストラリア東部標準時, チャモロ標準

Transliteração - urajiosutoku shí jiān, ōsutoraria dōng bù biāo zhǔn shí, chamoro biāo zhǔn shí

EN Photocouplers/Optocouplers Standard Mass -Typical Demensions and Standard Mass-

JA フォトカプラ 標準質量

Transliteração fotokapura biāo zhǔn zhì liàng

EN We are certified under ISO 9001, an international standard for quality management systems, and our production facilities and support departments are certified under the IATF 16949 standard for the automotive sector.

JA 品質マネジメントシステムの国際規格である「ISO9001」の認証は当社グループ全体で、自動車業界のセクター規格である「IATF16949」は、製造拠点とその支援部門で、認証を取得しています。

Transliteração pǐn zhìmanejimentoshisutemuno guó jì guī gédearu「ISO9001」no rèn zhèngha dāng shègurūpu quán tǐde、 zì dòng chē yè jiènosekutā guī gédearu「IATF16949」ha、 zhì zào jù diǎntosono zhī yuán bù ménde、 rèn zhèngwo qǔ déshiteimasu。

EN The Payment Card Industries Data Security Standard is an information security standard for the handling of credit card information.

JA PCI (Payment Card Industries) データセキュリティスタンダードとは、クレジットカード情報の取り扱いに関する情報セキュリティ標準です。

Transliteração PCI (Payment Card Industries) dētasekyuritisutandādotoha,kurejittokādo qíng bàono qǔri xīini guānsuru qíng bàosekyuriti biāo zhǔndesu。

EN The Standard plan offers full product functionality for teams up to 10,000 and includes 250 GB of storage, 9x5 Standard Support, audit logs, and more.

JA Standard プランでは 10,000 人までのチームが製品の全機能を利用でき、250 GB のストレージ、9:00 ~ 17:00 の Standard サポート、監査ログなどが含まれています。

Transliteração Standard purandeha 10,000 rénmadenochīmuga zhì pǐnno quán jī néngwo lì yòngdeki、250 GB nosutorēji,9:00 ~ 17:00 no Standard sapōto, jiān zhārogunadoga hánmareteimasu。

inglêsjaponês
gbgb

EN Live comes in three editions: Intro, Standard and Suite. They share common features, but Standard and Suite have additional features, instruments, Packs, and effects.

JA Live には、Intro、Standard、Suiteの3種類があります。主要な機能は共通していますが、StandardとSuiteには、追加機能、インストゥルメント、Pack、エフェクトが付属しています。

Transliteração Live niha、Intro、Standard、Suiteno3zhǒng lèigaarimasu。zhǔ yàona jī néngha gòng tōngshiteimasuga、StandardtoSuiteniha、 zhuī jiā jī néng,insuto~urumento,Pack,efekutoga fù shǔshiteimasu。

inglêsjaponês
three3
and

EN Standard for Exchange of Nonclinical Data (SEND)* is an implementation of the SDTM standard for nonclinical studies. SEND specifies a way to collect and present nonclinical data in a consistent format.

JA 非臨床データ交換の標準(SEND)*は、非臨床研究のためのSDTM標準の実装です。 SENDは一定したフォーマットで非臨床データを収集し、表示する方法を特定します。

Transliteração fēi lín chuángdēta jiāo huànno biāo zhǔn (SEND)*ha、 fēi lín chuáng yán jiūnotamenoSDTM biāo zhǔnno shí zhuāngdesu。 SENDha yī dìngshitafōmattode fēi lín chuángdētawo shōu jíshi、 biǎo shìsuru fāng fǎwo tè dìngshimasu。

EN Streamline the development effort of embedded control/display/HMI applications aligned to the FACE Technical Standard and is compliant to the ARINC 661 standard.

JA FACE技術規格に準拠し、ARINC 661規格に準拠した組込み制御?ディスプレイ?HMIアプリケーションの開発作業を合理化します。

Transliteração FACE jì shù guī géni zhǔn jùshi、ARINC 661guī géni zhǔn jùshita zǔ yūmi zhì yù?disupurei?HMIapurikēshonno kāi fā zuò yèwo hé lǐ huàshimasu。

EN OAI-PMH stands for the Open Archives Initiative – Protocol for Metadata Harvesting. Standard protocol for institutional repositories to communicate updates to the repository to the outside world.

JA OAI-PMHはOpen Archives Initiative Protocol for Metadata Harvestingの略です。 機関のレポジトリーが、機関外のレポジトリーに更新を通知する標準プロトコールです。

Transliteração OAI-PMHhaOpen Archives Initiative Protocol for Metadata Harvestingno lüèdesu。 jī guānnorepojitorīga、 jī guān wàinorepojitorīni gèng xīnwo tōng zhīsuru biāo zhǔnpurotokōrudesu。

EN No, all open quotes generated on or before October 12, 2021 PT will be honored and standard extensions allowed.

JA いいえ。2021 年 10 月 12 日 PT 以前に作成されたオープンな見積書は有効であり、標準の延長が可能です。

Transliteração iie。2021 nián 10 yuè 12 rì PT yǐ qiánni zuò chéngsaretaōpunna jiàn jī shūha yǒu xiàodeari、 biāo zhǔnno yán zhǎngga kě néngdesu。

EN All of these scripts for RaptorXML+XBRL Server use the new Raptor Python v2.2 API, are available as open-source, and are offered under a standard Apache 2.0 license.

JA RaptorXML+XBRL Server のためのスクリプトは、オープンソースで標準 Apache 2.0 ライセンスの下で使用することのできる、新しい Raptor Python v2.2 API を使用します。

Transliteração RaptorXML+XBRL Server notamenosukuriputoha,ōpunsōsude biāo zhǔn Apache 2.0 raisensuno xiàde shǐ yòngsurukotonodekiru、 xīnshii Raptor Python v2.2 API wo shǐ yòngshimasu。

inglêsjaponês
raptorxmlraptorxml
xbrlxbrl
pythonpython
apiapi
under2
apacheapache

EN Client libraries for popular programming languages and open standard protocols.

JA 一般的なプログラミング言語とオープン標準プロトコル向けのクライアントライブラリ。

Transliteração yī bān denapuroguramingu yán yǔtoōpun biāo zhǔnpurotokoru xiàngkenokuraiantoraiburari.

EN Delta Lake Now Hosted by the Linux Foundation to Become the Open Standard for Data Lakes

JA Delta Lake がデータレイクのオープンスタンダード

Transliteração Delta Lake gadētareikunoōpunsutandādoni

EN 13 March 2018: The Commission published PSD2 new security standards: the Final Regulatory Technical Standard (RTS) on Strong Customer Authentication (SCA) and Common and Secure Open Standards of Communication

JA 2018年3月13日 委員会がPSD2の新しいセキュリティ基準(安全な顧客認証(SCA:Strong Customer Authentication)に関する最終規制技術標準(RTS)と共通セキュア通信オープン規格)を発表しました。

Transliteração 2018nián3yuè13rì wěi yuán huìgaPSD2no xīnshiisekyuriti jī zhǔn (ān quánna gù kè rèn zhèng (SCA:Strong Customer Authentication)ni guānsuru zuì zhōng guī zhì jì shù biāo zhǔn (RTS)to gòng tōngsekyua tōng xìnōpun guī gé)wo fā biǎoshimashita。

inglêsjaponês
march3月

EN The Red Hat build of OpenJDK is an open source implementation of the Java™ Platform, Standard Edition (Java SE) supported and maintained by the OpenJDK community.

JA Red Hat がビルドした OpenJDK は Java™ Platform, Standard Edition (Java SE) のオープンソース実装で、OpenJDK コミュニティによりサポートとメンテナンスが行われています。

Transliteração Red Hat gabirudoshita OpenJDK ha Java™ Platform, Standard Edition (Java SE) noōpunsōsu shí zhuāngde、OpenJDK komyunitiniyorisapōtotomentenansuga xíngwareteimasu。

EN Free and open source implementation of the Java™ Platform, Standard Edition (Java SE).

JA 無償で利用できる、Java™ Platform, Standard Edition (Java SE) のオープンソース実装。

Transliteração wú chángde lì yòngdekiru、Java™ Platform, Standard Edition (Java SE) noōpunsōsu shí zhuāng。

EN Open, edit, and output industry standard EPS and SVG files

JA 標準的なEPSおよびSVGファイルを開き、編集して出力

Transliteração biāo zhǔn denaEPSoyobiSVGfairuwo kāiki、 biān jíshite chū lì

inglêsjaponês
andおよび
epseps
svgsvg

EN Delta Sharing proposed an open and standard mechanism for data sharing across Lakehouses with support from many different vendors.

JA ローンチされた Delta Sharing は、多くのベンダーからのサポートを得て、レイクハウス間でデータを共有するオープン標準的なメカニズムを提案しています。

Transliteração rōnchisareta Delta Sharing ha、 duōkunobendākaranosapōtowo déte,reikuhausu jiāndedētawo gòng yǒusuruōpunde biāo zhǔn denamekanizumuwo tí ànshiteimasu。

Mostrando 50 de 50 traduções